2.1 WIRELESS HIGH-FIDELITY AUDIO SYSTEM
WITH LIGHTNING CONNECTOR
SISTEMA DE AUDIO INALÁMBRICO 2.1 DE ALTA
FIDELIDAD CON CONECTOR LIGHTNING
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
IPU-BLC
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Contents
3 English
13 Español
2
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Congratulations on your purchase!
Thank you for purchasing the Tango BLC
with dock, the 2.1 wireless high fidelity
audio system. The following pages explain
the features and operation of the Tango
BLC with dock. Please take a few moments
to read through this manual.
PACKAGE CONTENTS:
• Tango BLC
• Wireless remote
• AC power adapter
• User guide
• Warranty statement
IMPORTANT
Please read all safety instructions before
proceeding. The answers to most set up
and performance questions can be found
in this manual or in the Troubleshooting
Tips. If you have any further questions
about the operation or use of this
product please contact our consumer
care team for assistance before returning
it to the place of purchase.
CUSTOMER SERVICE
Email:
support@xtrememac.com
Telephone number:
1-866-392-9800 (Toll free within the
United States)
Hours of operation:
Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
3
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this
unit has been designed and manufactured
to ensure your personal safety. Improper
use of this product can result in potential
electrical shock or fire hazards. Please
read all safety and operating instructions
carefully before installation and use, and
keep these instructions handy for future
reference.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric
shock do not remove cover (or back).
No userserviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash
with arrowhead, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock
to persons.
ATTENTION: The exclamation point
within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY
INSERT.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a
surge protector for AC connection. Lightning and
power surges ARE NOT covered by the warranty for
this product.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer. Do not expose the product to dripping
or splashing. Do not place liquid filled objects such as
vases on the product.
4
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Users of this product are cautioned not to make
modifications or changes that are not approved by
Imation Corp. Doing so may void the compliance of
this product and may result in the loss of the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that can cause
undesired operation.
FCC Digital Emissions Compliance
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the radio or television
receiving antenna.
• Increase the separation between the computer
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the radio or television
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio
television technician for help.
5
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding– type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your
safety. When the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or moisture. Do
not place objects filled with water, such as a vase, on
the apparatus.
16. The AC mains plug is used as the power disconnect
device and it should remain readily accessible and
operable during intended use. In order to completely
disconnect the apparatus from the power, the mains
plug should be completely removed from the AC outlet
socket.
17. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not
expose batteries to excessive heat such as sunshine,
fire or other heat sources.
6
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Getting Started
1. Remove unit, AC adapter and remote from the
box and properly dispose of any plastic or foam
packaging material.
2. Place unit on a level surface close to a power
outlet following the precautions listed in the
safety warnings.
3. Connect the AC adapter plug to the back of the
unit where it is labeled 18V 2.5A and then connect
the other end of the adapter to a power outlet.
System Specifications:
Total Power .............................................................30W RMS
Unit Dimensions .... 13.75”w x 4.25”d x 5.90” h Speaker
Speaker Specifications
• Dual 2.75” ported drivers
• Dual 1.4” dome tweeters
• Downward firing subwoofer 3.5”
7
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
12
3
5
6
4
3
7
1. Power
2. Source
3. Volume Control
4. Play/Pause
5. Next/Previous Track
6. Bass Control
7. Treble Control
2
AUX IN
1
18V 2.5A
2
8
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
9
45678
3
1
1. Volume Control
2. Dock Connector
3. LED Status
Indicators - Source,
Volume, Bass/Treble
4. Play/Pause
5. Bass
6. Treble
1. Line in Jack
2. DC power Jack
7. Source control
- iPod / iPhone,
Bluetooth, Aux
8. Power
9. IR Remote Sensor
9
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Listening to your iPod/iPhone through the
Dock Connector
1. Carefully place your device into the dock connector.
2. Press the Power button on the top of the unit or on
the remote to power on the Tango BLC.
3. Press the Source button on the top of the unit or on
the remote until the iPod Source indicator
4. Press the Play/Pause4; button on the unit or on
the remote. Use the controls on the unit or on the
remote to adjust the volume and iPod functions.
Note: The unit will charge your device while docked.
lights.
Listening to your Device Wirelessly Over
Bluetooth
To listen to your music over the Bluetooth wireless
connection, you need to pair your device with Tango
BLC.
1. Make sure your device has Bluetooth capability.
2. Press the Power button on the top of the unit or the
remote to power on the Tango BLC.
3. Press the Source button on the top of the unit or on
the remote until the Bluetooth Source indicator
lights.
4. Press and hold the Source button for four seconds
until the Bluetooth Source indicator
rapidly.
5. Follow the instructions listed in the manual of
your device to turn on the Bluetooth functionality
and pair your device with the unit. For most Apple
devices, go to the Settings app, click Bluetooth
and then turn Bluetooth on (Tango BLC will appear
under the devices).
6. Pair your device with the unit by selecting Tango BLC from your Bluetooth listings on your device
or selecting yes. If prompted, enter 0000 as the
passcode.
7. Press Play on your device or on the Tango BLC’S
main unit/remote and use the control dial on the
unit or the remote to adjust the volume.
8. Use your device or on the Tango BLC’S main unit/
remote (for iPod/iPhone only) to control music
functions.
Notes:
• Once you have successfully paired your device with
Tango BLC, you will not need to repeat the above
steps. For each use, ensure that the unit source is
set to Bluetooth and that Bluetooth is enabled on
your device.
• While there is an incoming call for the iPhone, the
music will pause. After finishing the call, the music
will resume playing.
10
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
blinks
Listening to your Device through the
Auxiliary Line-in Jack
1. Connect a 3.5mm audio cable (available at www.
xtrememac.com) to the headphone or line out jack
of an audio device and plug the other end of the
cable into the Aux jack on the back of the unit.
2. Press the Power button on the top of the unit or on
the remote to power on the Tango BLC.
3. Press the Source button on the unit until the Aux
indicator
4. Press Play on your device and use the control dial
on the unit to adjust the volume.
lights.
Adjusting Bass and Treble
While playing audio, press the Bass or Treble button
on the unit and use the Volume control to adjust the
setting. The LEDs on the unit will illuminate from the
center to indicate the level of bass and treble at +/- 4
for each setting. You may also adjust the bass and
treble with the remote.
LED indicators
SOURCE
The Source indicator will light when pressing the
Source button to indicate the selected source. Once
selected the indicator will remain lit.
VOLUME
The LEDs will illuminate in sequence when adjusting
the volume to indicate volume level. The LEDs for
volume will time out after 2 seconds and only the LED
for the source will remain illuminated.
BASS/TREBLE
The LEDs on the unit will illuminate from the center
to indicate the level of bass and treble at +/- 4 for
each setting. The LEDs for volume will time out after
2 seconds and only the LED for the source will remain
illuminated.
Troubleshooting Tips
No Power
Connect the AC adapter into the jack in the back of the
unit labeled “18V 2.5A” and then plug the AC adapter
into the wall outlet.
Check wall outlet function
Plug another device into the same outlet to confirm
the outlet is working.
11
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
XtremeMac.com
Customer serviCe
Email: support@xtrememac.com
Telephone number: 1-866-392-9800
(Toll free within the United States)
Hours of operation:
Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
LIMITED WARRANTY INFORMATION
For sales in US - Imation warrants this product against
defects for 1 year from the date of original purchase. If
any defect in material or manufacture appears within
1 year after purchase of this product, at Imation’s option,
it will be repaired, replaced, or the purchase price will be
refunded. This warranty does not apply to any software
bundled with this product. Imation shall not be liable
for any lost data or incidental or consequential damages
related to this product. Some jurisdictions do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This limited warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights which may vary
from one state to another. This warranty does not affect
your other rights.
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
¡Felicitaciones por su compra!
Gracias por comprar Tango BLC con base,
el sistema de audio 2.1. inalámbrico
de alta fidelidad. Las siguientes
páginas explican las funciones y el
funcionamiento de Tango BLC con base.
Tómese unos minutos para leer este
manual.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
• Tango BLC
• Control remoto inalámbrico
• Adaptador de energía CA
• Guía de usuario
• Declaración de garantía
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones de seguridad
antes de continuar. Las respuestas
a la mayoría de las preguntas sobre
instalación y funcionamiento se
encuentran en este manual o en
las sugerencias para la solución de
problemas. Si tiene más preguntas sobre
el funcionamiento o uso de este producto
contacte al equipo de atención al cliente
para asistencia antes de devolverlo al
lugar de compra.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Correo electrónico:
support@xtrememac.com
Número de teléfono:
1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de
los Estados Unidos)
Horario de atención:
De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES
13
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Si se utiliza de la forma adecuada, esta unidad
ha sido diseñada y fabricada para garantizar
su seguridad personal. El uso incorrecto de
este producto puede resultar en posibles
descargas eléctricas o en peligro de incendio.
Lea detenidamente todas las instrucciones
de seguridad y de funcionamiento antes de la
instalación y el uso, y tenga estas instrucciones
a mano para futuras consultas
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, no extraiga la
cubierta (o la parte trasera). El interior
no incluye piezas que no funcionen. El
mantenimiento debe ser llevado a cabo
por personal de servicio calificado.
VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo del rayo
con la punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero tiene como objetivo
advertir al usuario acerca de la presencia
de voltaje peligroso no aislado dentro
del cerramiento del producto, que puede
tener la magnitud suficiente como
para representar un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
ATENCIÓN: El signo de exclamación
dentro de un triángulo equilátero tiene
como objetivo advertir al usuario de la
presencia de instrucciones importantes
de funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en la guía que viene con el
aparato.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA,
HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON
LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO POR COMPLETO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: Se recomienda utilizar
un protector de sobretensiones para la conexión CA. Las
sobretensiones por rayos y energía NO ESTÁN cubiertas
por la garantía de este producto.
Utilice sólo los complementos/accesorios especificados
por el fabricante. No exponga el producto a goteos o
salpicaduras. No coloque objetos con líquido, tales como
jarrones, sobre el producto.
14
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Se advierte a los usuarios de este producto que no
realicen modificaciones o cambios no aprobados por
lmation Corp. Al hacerlo, pueden anular la conformidad
de adecuación de este producto y esto puede derivar en la
pérdida de autorización del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Cumplimiento de las emisiones digitales de la FCC
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con
la parte 15 de las normas de FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y pude irradiar energía de
frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede provocar interferencia
perjudicial en comunicaciones de radio. Sin embargo, no
existe garantía alguna que no se produzca interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial en la recepción de radio y
televisión, que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se incentiva al usuario a intentar
corregir la interferencia mediante una o varias de las
siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor de radio o
televisión.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/
TV experimentado para obtener asistencia.
15
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Realice
la instalación conforme a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que producen calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos
clavijas y una tercera punta de conexión a tierra. La
clavija ancha o la tercera punta son suministradas
para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en
el tomacorriente, consulte a un electricista para que
reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie
lo pise o quede apretado, particularmente en los
enchufes, tomacorriente y en el lugar en que sale del
aparato.
11. Utilice sólo complementos/accesorios especificados
por el fabricante.
12. Use sólo con carritos, bases, trípodes, soportes o
mesas especificadas por el fabricante o vendidas con
el aparato. Cuando se use un carrito, tenga cuidado al
mover la combinación de carrito/aparato para evitar
lesiones si se vuelca.
13. Desenchufe el dispositivo durante tormentas
eléctricas o si no lo va a utilizar durante largos
períodos de tiempo.
14. Todo tipo de mantenimiento debe ser llevado a cabo
por personal de servicio calificado. Se necesitará
mantenimiento cuando el aparato haya sido dañado
de cualquier forma, como por ejemplo si se ha
dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha
derramado líquido o se han caído objetos dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la
humedad, cuando no funcione normalmente o se
haya caído.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad. No coloque objetos con agua, como
un jarrón, sobre el aparato.
16. El enchufe de red de CA se utiliza como el dispositivo
de desconexión de energía y debe permanecer
fácilmente accesible y operable durante el uso.
Para desconectar por completo el aparato de la
electricidad, el enchufe de red se debe quitar por
completo del tomacorriente de CA.
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o
explosión, no exponga las baterías a calor excesivo
como a la luz solar, fuego u otras fuentes de calor.
16
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Cómo comenzar
1. Quite la unidad, el adaptador de CA y el control
remoto de la caja y deseche correctamente
cualquier plástico o gomaespuma del embalaje.
2. Coloque la unidad en una superficie nivelada
cerca del tomacorriente siguiendo las
precauciones que se detallan en las advertencias
de seguridad.
3. Conecte el enchufe del adaptador de CA en la
parte trasera de la unidad donde está la etiqueta
i8V 2.5A y luego conecte el otro extremo del
adaptador al tomacorriente.
Especificaciones del sistema:
Potencia total ........................................................30W RMS
Sensibilidad de línea de entrada .............. 500mV RMS
Control de graves a 10 Hz .......................................+/- 8dB
Control de agudos a 10kHz .................................... +/- 8dB
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
9
45678
3
1
1. Control de volumen
(Volume)
2. Base dock para la
conexión
3. Indicadores de
estado LED, fuente,
volumen, graves/
agudos
4. Reproducir/Pausar
5. Graves
6. Agudos
7. Control de fuente:
iPod/iPhone,
Bluetooth, Auxiliar
8. Encendido/
Apagado (Power)
9. Sensor Remoto
Infrarrojo
(Play/Pause)
1. Conector de línea de entrada
2. Conector de energía CC
19
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Utilizar su iPod/iPhone a través de la base
para la conexión
1. Coloque cuidadosamente su dispositivo sobre la base
para la conexión.
2. Presione el botón de Encendido/Apagado (Power) en la
parte superior de la unidad o en el control remoto para
encender el Tango BLC
3. Presione el botón Fuente (Source) ubicado en la parte
superior de la unidad o en el control remoto hasta que
el indicador de Fuente
4. Presione el botón Reproducir/Pausar (Play/Pause) en la
unidad o en el control remoto. Utilice los controles de
la unidad o del control remoto para ajustar el volumen
y las funciones del iPod.
Nota: La unidad cargará su dispositivo mientras se
encuentre conectado.
del iPod se ilumine.
Utilizar su dispositivo de manera
inalámbrica a través de bluetooth
Para escuchar su música a través de la conexión
inalámbrica bluetooth, deberá configurar su dispositivo
con Tango BLC.
1. Asegúrese que su dispositivo tiene la función
bluetooth.
2. Presione el botón de Encendido/Apagado (Power) en la
parte superior de la unidad o en el control remoto para
encender el Tango BLC.
3. Presione el botón Fuente (Source) ubicado en la parte
superior de la unidad o en el control remoto hasta que
el indicador de Fuente
4. Presione y mantenga presionado el botón Fuente
(Source) durante cuatro segundos hasta que el
indicador de Fuente
rápidamente.
5. Siga las instrucciones del manual de su dispositivo
para utilizar la función bluetooth y configurar su
dispositivo con la unidad. Para más dispositivos Apple,
ir a la aplicación de configuración (settings), hacer clic
en bluetooth y luego enciéndalo (Tango BLC aparecerá
debajo de los dispositivos).
6. Configure su dispositivo con la unidad y seleccione
Tango BLC del listado de su bluetooth en su dispositivo
o seleccione sí. Si se lo solicita, ingrese 0000 como la
clave de acceso.
7. Presione Reproducir (Play) en su dispositivo o en la
unidad principal/control remoto del Tango BLC y utilice
el sintonizador de control de la unidad o el control
remoto para ajustar el volumen.
8. Utilice su dispositivo o en la unidad principal/control
remoto del Tango BLC (sólo para ipod/iPhone) para
controlar las funciones de música.
Notas:
• Una vez que haya configurado de manera exitosa su
dispositivo con Tango BLC, no necesitará repetir los
pasos arriba mencionados. Para cada uso, asegúrese
que la fuente de la unidad esté configurada en
bluetooth y que esté habilitada esta función en su
dispositivo.
• Cuando tenga una llamada entrante en el iPhone, se
hará una pausa en la música. Después de terminar la
llamada, la música reanudará su reproducción.
bluetooth se ilumine
bluetooth parpadee
20
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Utilizar su dispositivo a través de una
línea de entrada auxiliar
1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (disponible en
www. xtrememac.com) al auricular o línea de salida de
un dispositivo de audio y conecte el otro extremo del
cable en la entrada Auxiliar en la parte trasera de la
unidad.
2. Presione el botón de Encendido/Apagado (Power) en la
parte superior de la unidad o en el control remoto para
encender el Tango BLC.
3. Presione el botón Fuente (Source) en la unidad hasta
que el indicador Auxiliar se ilumine.
4. Presione Reproducir (Play) en su dispositivo y utilice
el sintonizador de control en la unidad para ajustar el
volumen.
Ajustar los graves y agudos
Mientras se esté reproduciendo audio, presione el
botón de Graves (Bass) o Agudos (Treble) en la unidad
y utilice el control de Volumen (Volume) para ajustar la
configuración. Los LED en la unidad se iluminarán desde
el centro para indicar el nivel de graves y agudos en +/-4
para cada configuración. También puede ajustar los
graves y agudos con el control remoto.
Indicadores LED
FUENTE
El indicador Fuente (Source) se iluminará al presionar
el botón Fuente (Source) para indicar la fuente
seleccionada. Una vez seleccionado el indicador
permanecerá encendido.
VOLUMEN
Los LED se iluminarán en secuencia al ajustar el volumen
para indicar el nivel de volumen. Los LED para el volumen
se apagarán luego de 2 segundos y sólo el LED para la
fuente (source) permanecerá iluminado.
GRAVES/AGUDOS
Los LED en la unidad se iluminarán desde el centro para
indicar el nivel de graves y agudos en +/-4 para cada
configuración. Los LED para el volumen se apagarán
luego de 2 segundos y sólo el LED para la fuente (source)
permanecerá iluminado.
Sugerencias para la resolución de
problemas
No hay energía
Conecte el adaptador de CA en la entrada en la parte
trasera de la unidad con la etiqueta “18V 2.5A” y luego
enchufe el adaptador de CA en el tomacorriente.
Verifique la función de tomacorriente
Enchufe otro dispositivo en el mismo tomacorriente para
confirmar que el tomacorriente está funcionando.
21
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
XtremeMac.com
AtenCión Al Cliente
Correo electrónico: support@xtrememac.com
Número de teléfono: 1-866-392-9800
(línea gratuita dentro de los Estados Unidos)
Horario de atención:
De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES
L’INFORMATION DE GARANTIE
Para ventas en Estados Unidos - Imation garantiza este
producto por defectos por el plazo de 1 año desde la fecha
de compra original. Si aparece un defecto material o de
fabricación dentro del primer año posterior a la compra
de este producto, a criterio de Imation, se reparará,
reemplazará, o se reembolsará el valor de la compra.
Esta garantía no se aplica a ningún software codificado
con este producto. Imation no se responsabilizará
por la pérdida de información o daños incidentales o
consecuentes relacionados con este producto. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones en relación a
la duración de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuentes,
de manera que las limitaciones o exclusiones arriba
mencionadas pueden no aplicarse en su caso. Esta
garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y
usted podrá tener otros derechos que podrán variar según
el estado. Esta garantía no afecta sus otros derechos.