Imation XMBLC User Manual

TANGOTM BLC
2.1 WIRELESS HIGH-FIDELITY AUDIO SYSTEM WITH LIGHTNING CONNECTOR
FIDELIDAD CON CONECTOR LIGHTNING
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
IPU-BLC
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Contents
3 English 13 Español
2
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Congratulations on your purchase!
Thank you for purchasing the Tango BLC with dock, the 2.1 wireless high fidelity audio system. The following pages explain the features and operation of the Tango BLC with dock. Please take a few moments to read through this manual.
PACKAGE CONTENTS:
• Tango BLC
• Wireless remote
• AC power adapter
• User guide
• Warranty statement
IMPORTANT
Please read all safety instructions before proceeding. The answers to most set up and performance questions can be found in this manual or in the Troubleshooting Tips. If you have any further questions about the operation or use of this product please contact our consumer care team for assistance before returning it to the place of purchase.
CUSTOMER SERVICE Email:
support@xtrememac.com
Telephone number:
1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Hours of operation:
Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
3
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of this product can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back). No userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered by the warranty for this product.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Do not expose the product to dripping or splashing. Do not place liquid filled objects such as vases on the product.
4
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause undesired operation.
FCC Digital Emissions Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the radio or television
receiving antenna.
• Increase the separation between the computer
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the radio or television receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio
television technician for help.
5
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding– type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects filled with water, such as a vase, on the apparatus.
16. The AC mains plug is used as the power disconnect device and it should remain readily accessible and operable during intended use. In order to completely disconnect the apparatus from the power, the mains plug should be completely removed from the AC outlet socket.
17. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat sources.
6
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Getting Started
1. Remove unit, AC adapter and remote from the
box and properly dispose of any plastic or foam packaging material.
2. Place unit on a level surface close to a power
outlet following the precautions listed in the safety warnings.
3. Connect the AC adapter plug to the back of the
unit where it is labeled 18V 2.5A and then connect the other end of the adapter to a power outlet.
System Specifications:
Total Power .............................................................30W RMS
Line-in Sensitivity ............................................ 500mV RMS
Bass Control@100Hz ................................................+/- 8dB
Treble Control@10kHz ............................................. +/- 8dB
SNR .................................................................................... >80dB
Unit Dimensions .... 13.75”w x 4.25”d x 5.90” h Speaker
Speaker Specifications
• Dual 2.75” ported drivers
• Dual 1.4” dome tweeters
• Downward firing subwoofer 3.5”
7
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
1 2
3
5
6
4
3
7
1. Power
2. Source
3. Volume Control
4. Play/Pause
5. Next/Previous Track
6. Bass Control
7. Treble Control
2
AUX IN
1
18V 2.5A
2
8
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
9
4 5 6 7 8
3
1
1. Volume Control
2. Dock Connector
3. LED Status Indicators - Source, Volume, Bass/Treble
4. Play/Pause
5. Bass
6. Treble
1. Line in Jack
2. DC power Jack
7. Source control
- iPod / iPhone, Bluetooth, Aux
8. Power
9. IR Remote Sensor
9
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Listening to your iPod/iPhone through the Dock Connector
1. Carefully place your device into the dock connector.
2. Press the Power button on the top of the unit or on the remote to power on the Tango BLC.
3. Press the Source button on the top of the unit or on the remote until the iPod Source indicator
4. Press the Play/Pause4; button on the unit or on the remote. Use the controls on the unit or on the remote to adjust the volume and iPod functions.
Note: The unit will charge your device while docked.
lights.
Listening to your Device Wirelessly Over Bluetooth
To listen to your music over the Bluetooth wireless connection, you need to pair your device with Tango BLC.
1. Make sure your device has Bluetooth capability.
2. Press the Power button on the top of the unit or the remote to power on the Tango BLC.
3. Press the Source button on the top of the unit or on the remote until the Bluetooth Source indicator lights.
4. Press and hold the Source button for four seconds until the Bluetooth Source indicator rapidly.
5. Follow the instructions listed in the manual of your device to turn on the Bluetooth functionality and pair your device with the unit. For most Apple devices, go to the Settings app, click Bluetooth and then turn Bluetooth on (Tango BLC will appear under the devices).
6. Pair your device with the unit by selecting Tango BLC from your Bluetooth listings on your device or selecting yes. If prompted, enter 0000 as the passcode.
7. Press Play on your device or on the Tango BLC’S main unit/remote and use the control dial on the unit or the remote to adjust the volume.
8. Use your device or on the Tango BLC’S main unit/ remote (for iPod/iPhone only) to control music functions.
Notes:
• Once you have successfully paired your device with Tango BLC, you will not need to repeat the above steps. For each use, ensure that the unit source is set to Bluetooth and that Bluetooth is enabled on your device.
• While there is an incoming call for the iPhone, the music will pause. After finishing the call, the music will resume playing.
10
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
blinks
Listening to your Device through the Auxiliary Line-in Jack
1. Connect a 3.5mm audio cable (available at www. xtrememac.com) to the headphone or line out jack of an audio device and plug the other end of the cable into the Aux jack on the back of the unit.
2. Press the Power button on the top of the unit or on the remote to power on the Tango BLC.
3. Press the Source button on the unit until the Aux indicator
4. Press Play on your device and use the control dial on the unit to adjust the volume.
lights.
Adjusting Bass and Treble
While playing audio, press the Bass or Treble button on the unit and use the Volume control to adjust the setting. The LEDs on the unit will illuminate from the center to indicate the level of bass and treble at +/- 4 for each setting. You may also adjust the bass and treble with the remote.
LED indicators
SOURCE
The Source indicator will light when pressing the Source button to indicate the selected source. Once selected the indicator will remain lit.
VOLUME
The LEDs will illuminate in sequence when adjusting the volume to indicate volume level. The LEDs for volume will time out after 2 seconds and only the LED for the source will remain illuminated.
BASS/TREBLE
The LEDs on the unit will illuminate from the center to indicate the level of bass and treble at +/- 4 for each setting. The LEDs for volume will time out after 2 seconds and only the LED for the source will remain illuminated.
Troubleshooting Tips
No Power
Connect the AC adapter into the jack in the back of the unit labeled “18V 2.5A” and then plug the AC adapter into the wall outlet.
Check wall outlet function
Plug another device into the same outlet to confirm the outlet is working.
11
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
XtremeMac.com
Customer serviCe
Email: support@xtrememac.com
Telephone number: 1-866-392-9800
(Toll free within the United States)
Hours of operation:
Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
LIMITED WARRANTY INFORMATION
For sales in US - Imation warrants this product against defects for 1 year from the date of original purchase. If any defect in material or manufacture appears within 1 year after purchase of this product, at Imation’s option, it will be repaired, replaced, or the purchase price will be refunded. This warranty does not apply to any software bundled with this product. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential damages related to this product. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which may vary from one state to another. This warranty does not affect your other rights.
Made in China. Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Tango and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPhone, iPod and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Imation Corp. is under license.
Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA.
12
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
¡Felicitaciones por su compra!
Gracias por comprar Tango BLC con base, el sistema de audio 2.1. inalámbrico de alta fidelidad. Las siguientes páginas explican las funciones y el funcionamiento de Tango BLC con base. Tómese unos minutos para leer este manual.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
• Tango BLC
• Control remoto inalámbrico
• Adaptador de energía CA
• Guía de usuario
• Declaración de garantía
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de continuar. Las respuestas a la mayoría de las preguntas sobre instalación y funcionamiento se encuentran en este manual o en las sugerencias para la solución de problemas. Si tiene más preguntas sobre el funcionamiento o uso de este producto contacte al equipo de atención al cliente para asistencia antes de devolverlo al lugar de compra.
ATENCIÓN AL CLIENTE Correo electrónico:
support@xtrememac.com
Número de teléfono:
1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los Estados Unidos)
Horario de atención:
De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES
13
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Si se utiliza de la forma adecuada, esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal. El uso incorrecto de este producto puede resultar en posibles descargas eléctricas o en peligro de incendio. Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de la instalación y el uso, y tenga estas instrucciones a mano para futuras consultas
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta (o la parte trasera). El interior no incluye piezas que no funcionen. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de servicio calificado.
VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo del rayo con la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del cerramiento del producto, que puede tener la magnitud suficiente como para representar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la guía que viene con el aparato.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELO POR COMPLETO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: Se recomienda utilizar un protector de sobretensiones para la conexión CA. Las sobretensiones por rayos y energía NO ESTÁN cubiertas por la garantía de este producto.
Utilice sólo los complementos/accesorios especificados por el fabricante. No exponga el producto a goteos o salpicaduras. No coloque objetos con líquido, tales como jarrones, sobre el producto.
14
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Se advierte a los usuarios de este producto que no realicen modificaciones o cambios no aprobados por lmation Corp. Al hacerlo, pueden anular la conformidad de adecuación de este producto y esto puede derivar en la pérdida de autorización del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Cumplimiento de las emisiones digitales de la FCC
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y pude irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio y televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se incentiva al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor de radio o televisión.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/
TV experimentado para obtener asistencia.
15
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Realice
la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera punta de conexión a tierra. La clavija ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de forma que nadie
lo pise o quede apretado, particularmente en los enchufes, tomacorriente y en el lugar en que sale del aparato.
11. Utilice sólo complementos/accesorios especificados
por el fabricante.
12. Use sólo con carritos, bases, trípodes, soportes o
mesas especificadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Cuando se use un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar lesiones si se vuelca.
13. Desenchufe el dispositivo durante tormentas
eléctricas o si no lo va a utilizar durante largos períodos de tiempo.
14. Todo tipo de mantenimiento debe ser llevado a cabo
por personal de servicio calificado. Se necesitará mantenimiento cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, como por ejemplo si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha derramado líquido o se han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, cuando no funcione normalmente o se haya caído.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No coloque objetos con agua, como un jarrón, sobre el aparato.
16. El enchufe de red de CA se utiliza como el dispositivo
de desconexión de energía y debe permanecer fácilmente accesible y operable durante el uso. Para desconectar por completo el aparato de la electricidad, el enchufe de red se debe quitar por completo del tomacorriente de CA.
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o
explosión, no exponga las baterías a calor excesivo como a la luz solar, fuego u otras fuentes de calor.
16
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Cómo comenzar
1. Quite la unidad, el adaptador de CA y el control
remoto de la caja y deseche correctamente cualquier plástico o gomaespuma del embalaje.
2. Coloque la unidad en una superficie nivelada
cerca del tomacorriente siguiendo las precauciones que se detallan en las advertencias de seguridad.
3. Conecte el enchufe del adaptador de CA en la
parte trasera de la unidad donde está la etiqueta i8V 2.5A y luego conecte el otro extremo del adaptador al tomacorriente.
Especificaciones del sistema:
Potencia total ........................................................30W RMS
Sensibilidad de línea de entrada .............. 500mV RMS
Control de graves a 10 Hz .......................................+/- 8dB
Control de agudos a 10kHz .................................... +/- 8dB
SNR .................................................................................... >80dB
Dimensiones de la unidad ..13.75”w x 4.25”d x 5.90” h
Altavoz
Especificaciones de los altavoces
• Dos controladores con puerto del 2,75 pulg
• Dos altavoces agudos de domo de 1,4 pulg
• Subwoofer orientado hacia abajo de 3,5 pulg
17
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
1 2
3
5
6
4
3
7
1. Encendido/Apagado (Power)
2. Fuente
3. Control de volumen (Volume)
4. Reproducir/Pausar (Play/Pause)
5. Pista siguiente/ anterior (Next Previous Track)
6. Control de graves (Bass control)
7. Control de agudos (Treble control)
2
AUX IN
1
18V 2.5A
2
18
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
9
4 5 6 7 8
3
1
1. Control de volumen (Volume)
2. Base dock para la conexión
3. Indicadores de estado LED, fuente, volumen, graves/ agudos
4. Reproducir/Pausar
5. Graves
6. Agudos
7. Control de fuente: iPod/iPhone, Bluetooth, Auxiliar
8. Encendido/ Apagado (Power)
9. Sensor Remoto Infrarrojo
(Play/Pause)
1. Conector de línea de entrada
2. Conector de energía CC
19
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Utilizar su iPod/iPhone a través de la base para la conexión
1. Coloque cuidadosamente su dispositivo sobre la base para la conexión.
2. Presione el botón de Encendido/Apagado (Power) en la parte superior de la unidad o en el control remoto para encender el Tango BLC
3. Presione el botón Fuente (Source) ubicado en la parte superior de la unidad o en el control remoto hasta que el indicador de Fuente
4. Presione el botón Reproducir/Pausar (Play/Pause) en la unidad o en el control remoto. Utilice los controles de la unidad o del control remoto para ajustar el volumen y las funciones del iPod.
Nota: La unidad cargará su dispositivo mientras se encuentre conectado.
del iPod se ilumine.
Utilizar su dispositivo de manera inalámbrica a través de bluetooth
Para escuchar su música a través de la conexión inalámbrica bluetooth, deberá configurar su dispositivo con Tango BLC.
1. Asegúrese que su dispositivo tiene la función bluetooth.
2. Presione el botón de Encendido/Apagado (Power) en la parte superior de la unidad o en el control remoto para encender el Tango BLC.
3. Presione el botón Fuente (Source) ubicado en la parte superior de la unidad o en el control remoto hasta que el indicador de Fuente
4. Presione y mantenga presionado el botón Fuente (Source) durante cuatro segundos hasta que el indicador de Fuente rápidamente.
5. Siga las instrucciones del manual de su dispositivo para utilizar la función bluetooth y configurar su dispositivo con la unidad. Para más dispositivos Apple, ir a la aplicación de configuración (settings), hacer clic en bluetooth y luego enciéndalo (Tango BLC aparecerá debajo de los dispositivos).
6. Configure su dispositivo con la unidad y seleccione Tango BLC del listado de su bluetooth en su dispositivo o seleccione sí. Si se lo solicita, ingrese 0000 como la clave de acceso.
7. Presione Reproducir (Play) en su dispositivo o en la unidad principal/control remoto del Tango BLC y utilice el sintonizador de control de la unidad o el control remoto para ajustar el volumen.
8. Utilice su dispositivo o en la unidad principal/control remoto del Tango BLC (sólo para ipod/iPhone) para controlar las funciones de música.
Notas:
• Una vez que haya configurado de manera exitosa su dispositivo con Tango BLC, no necesitará repetir los pasos arriba mencionados. Para cada uso, asegúrese que la fuente de la unidad esté configurada en bluetooth y que esté habilitada esta función en su dispositivo.
• Cuando tenga una llamada entrante en el iPhone, se hará una pausa en la música. Después de terminar la llamada, la música reanudará su reproducción.
bluetooth se ilumine
bluetooth parpadee
20
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Utilizar su dispositivo a través de una línea de entrada auxiliar
1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (disponible en www. xtrememac.com) al auricular o línea de salida de un dispositivo de audio y conecte el otro extremo del cable en la entrada Auxiliar en la parte trasera de la unidad.
2. Presione el botón de Encendido/Apagado (Power) en la parte superior de la unidad o en el control remoto para encender el Tango BLC.
3. Presione el botón Fuente (Source) en la unidad hasta que el indicador Auxiliar se ilumine.
4. Presione Reproducir (Play) en su dispositivo y utilice el sintonizador de control en la unidad para ajustar el volumen.
Ajustar los graves y agudos
Mientras se esté reproduciendo audio, presione el botón de Graves (Bass) o Agudos (Treble) en la unidad y utilice el control de Volumen (Volume) para ajustar la configuración. Los LED en la unidad se iluminarán desde el centro para indicar el nivel de graves y agudos en +/-4 para cada configuración. También puede ajustar los graves y agudos con el control remoto.
Indicadores LED
FUENTE
El indicador Fuente (Source) se iluminará al presionar el botón Fuente (Source) para indicar la fuente seleccionada. Una vez seleccionado el indicador permanecerá encendido.
VOLUMEN
Los LED se iluminarán en secuencia al ajustar el volumen para indicar el nivel de volumen. Los LED para el volumen se apagarán luego de 2 segundos y sólo el LED para la fuente (source) permanecerá iluminado.
GRAVES/AGUDOS
Los LED en la unidad se iluminarán desde el centro para indicar el nivel de graves y agudos en +/-4 para cada configuración. Los LED para el volumen se apagarán luego de 2 segundos y sólo el LED para la fuente (source) permanecerá iluminado.
Sugerencias para la resolución de problemas
No hay energía
Conecte el adaptador de CA en la entrada en la parte trasera de la unidad con la etiqueta “18V 2.5A” y luego enchufe el adaptador de CA en el tomacorriente.
Verifique la función de tomacorriente
Enchufe otro dispositivo en el mismo tomacorriente para confirmar que el tomacorriente está funcionando.
21
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
XtremeMac.com
AtenCión Al Cliente
Correo electrónico: support@xtrememac.com
Número de teléfono: 1-866-392-9800
(línea gratuita dentro de los Estados Unidos)
Horario de atención:
De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES
L’INFORMATION DE GARANTIE
Para ventas en Estados Unidos - Imation garantiza este producto por defectos por el plazo de 1 año desde la fecha de compra original. Si aparece un defecto material o de fabricación dentro del primer año posterior a la compra de este producto, a criterio de Imation, se reparará, reemplazará, o se reembolsará el valor de la compra. Esta garantía no se aplica a ningún software codificado con este producto. Imation no se responsabilizará por la pérdida de información o daños incidentales o consecuentes relacionados con este producto. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que podrán variar según el estado. Esta garantía no afecta sus otros derechos.
Fabricado en China. Diseñado en Estados Unidos. © Imation Corp. XtremeMac, Tango y el logo “X” son marcas de Imation Corp. “Hecho para iPod”, “Hecho para iPhone” y “Hecho para iPad” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente al iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y el fabricante ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con los estándares de seguridad y regulaciones. iPhone, iPod y iPad son marcas de Apple, inc. registradas en Estados Unidos y en otros países. Apple Lightning es una marca comerciale de Apple Inc. La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso que Imation Corp. haga de estas marcas será bajo licencia.
Imation Enterprises Corp. Oakdale, MN, EE.UU.
Printed in China/ Impreso en China 19951558 A
22
Controlled material extracted from Matrix on Jul 1, 2013 04:12:00 AM CDT
Loading...