CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
ATTENTION: Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Imation Corp. Doing so may
void the compliance of this product and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The rating information is located at the bottom of the apparatus.
SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered
under warranty for this product.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This Class B digital apparatus complies with European Union CE – EMC Directive (2004/108/EC) and European Union CE – Low
Voltage Directive (2006/95/EC). This Bluetooth module is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of R&TTE Directive (1999/5/EC). This product is marked with the CE logo and uses radio frequency bands that are
harmonized throughout the European Community.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE : L’éclair avec le symbole de la pointe de flèche dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée dans le boîtier du
produit. Elle peut être suffisamment importante pour constituer un risque de décharge électrique pour
les personnes à proximité.
ATTENTION : Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur
de la nécessité de respecter les consignes d’utilisation et de maintenance (réparation) fournies dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
ATTENTION: Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Tout changement ou modification de cet appareil peut entraîner des
interférences nuisibles à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le guide d’utilisation. L’utilisateur risque le retrait de
l’autorisation d’utiliser cet équipement si une modification ou un changement non autorisé est effectué.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et à la norme RSS-210 d’Industry Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif n’est pas censé causer d’interférences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit recevoir toute interférence, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites préconisées pour un appareil numérique
de la classe B conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne
protection contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie quant à l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision, (ce qui peut être vérifié en l’allumant et en
l’éteignant), l’utilisateur doit essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
• Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/téléviseur expérimenté.
• La plaque signalétique est apposée sous l'appareil.
PARASURTENSEURS: Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour le branchement sur courant alternatif. Les dégâts
dus à la foudre et aux surtensions ne sont pas couverts par la garantie qui accompagne ce produit.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique
EC)
et à la directive CE de l’Union Européenne relative aux basses tensions (2006/95/EC). Ce module Bluetooth est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE (1999/5/CE). Cet appareil, disposant du
marquage CE, utilise des bandes de fréquence radio qui sont harmonisées dans toute la Communauté européenne.
MISE EN GARDE: POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DANS L’ORIFICE LE PLUS
LARGE DE LA PRISE.
(2004/108/
WAARSCHUWING
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, MAG U HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT)
NIET VERWIJDEREN. ER BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN IN HET APPARAAT. LAAT
LET OP: Deze apparatuur kan radiofrequentie-energie opwekken of gebruiken. Wijzigen of aanpassingen aan deze apparatuur kunnen
schadelijke interferentie veroorzaken, tenzij de aanpassingen uitdrukkelijk zijn goedgekeurd in de instructiehandleiding. De gebruiker
kan de bevoegdheid verliezen om deze apparatuur te bedienen als er een ongeoorloofde wijziging of aanpassing is aangebracht.
Dit apparaat is conform deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:(1) Dit
apparaat veroorzaakt geen schadelijke interferentie, en (2) dit apparaat accepteert ontvangen interferentie, inclusief interferentie
die voor ongewenste werking kan zorgen.
OPMERKING: Deze apparatuur is getest en wees uit te voldoen aan de grenzen voor een klasse B digitaal apparaat, conform
deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
in een huisinstallatie. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitzenden. Als de apparatuur
niet geïnstalleerd en gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies, kan deze schadelijke interferentie met de
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij de radio- of televisieontvangst, wat bepaald kan worden door de
apparatuur aan- en uit te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te corrigeren, door middel van
één van de volgende maatregelen:
• Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een ander circuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio- / tv-monteur voor assistentie.
• De getalsmatige informatie bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
PIEKSTROOMBESCHERMINGEN: Aanbevolen wordt een piekstroombescherming voor een AC-aansluiting te gebruiken. Bliksem
en stroompulsen WORDEN NIET gedekt door de garantie voor dit product.
Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan de Europese Unie CE – EMC Richtlijn (2004/108/EC) en de Europese Unie CE
Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EC). Deze Bluetoothmodule is conform de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen
van de R&TTE-richtlijn (1999/5/EG). Dit product draagt het CE-logo en gebruikt radiofrequentiebanden die in de hele Europese
Gemeenschap geharmoniseerd zijn.
WAARSCHUWING: OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MOETEN DE PINNEN VAN DE STEKKER EVEN BREED ZIJN ALS DE GLEUVEN
IN HET STOPCONTACT EN ER VOLLEDIG WORDEN INGESTOKEN.
REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
GEVAARLIJKE SPANNING: Het bliksemstraal-met-pijlkopsymbool, binnen een gelijkzijdige driehoek,
is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerde gevaarlijke
spanning binnen de behuizing van het product. Deze kan groot genoeg zijn om een risico op elektrische
schokken voor personen te vormen.
LET OP: Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhouds- (reparatie-)instructies in de bij het
apparaat behorende documentatie.
NIET OPENEN
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
UPOZORNĚNÍ: VZHLEDEM K RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEDEMONTUJTE KRYT (NEBO
ZADNÍ ČÁST). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. VEŠKERÉ SERVISNÍ
Toto zařízení splňuje část 15 předpisů FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám:(1)
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) musí převzít jakékoli přijímané rušení,
včetně rušení způsobujícího nežádaný provoz.
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům stanoveným pro digitální zařízení
třídy B podle části 15 předpisů FCC. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby byla dodržena dostatečná
ochrana proti nebezpečným interferencím při domácí instalaci. Zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii. Pokud není nainstalováno a využíváno v souladu s pokyny, může
způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité
konkrétní situaci rušení nevznikne. Pokud toto zařízení ruší televizní nebo radiový příjem, což lze
určit jednoduše vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli rušení odstranit některým
z následujících způsobů:
• Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
• Zvýšit odstup mezi přijímačem a zařízením.
• Připojit zařízení k zásuvce, která je v jiném okruhu než zásuvka přijímače.
• Poradit se s dodavatelem nebo zkušeným radiotelevizním technikem.
• Informace o napětí je umístěna na spodní straně přístroje.
PŘEPĚŤOVÁ OCHRANA: Při připojení ke střídavému napětí doporučujeme používat přepěťovou
ochranu. Záruka na tento produkt se NEVZTAHUJE na poškození způsobené bleskem nebo přepětím.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky směrnice Evropské unie CE – EMC (2004/108/
EC) a CE – nízké napětí (2006/95/EC). Tento modul Bluetooth odpovídá základním požadavkům
a dalším příslušným ustanovením směrnice R&TTE (1999/5/ES). Tento výrobek je označen logem
CE a využívá radiofrekvenční pásma, která jsou harmonizována napříč Evropským společenstvím.
UPOZORNĚNÍ: CHCETE-LI ZABRÁNIT ELEKTRICKÉMU VÝBOJI, SPRÁVNĚ NASTAVTE HROTY ZÁSTRČKY
DO ZÁSUVKY A ZCELA JI ZASUŇTE.
PRÁCE PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU PRACOVNÍKOVI SERVISU.
NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ: Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku
znamená pro uživatele varování před přítomností neizolovaného nebezpečného
napětí pod krytem přístroje. Toto napětí může být dostatečně vysoké, aby pro osoby
představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
POZOR: Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku v tištěných materiálech
dodávaných k přístroji upozorňuje uživatele na důležité pokyny týkajících se provozu
nebo údržby.
POZOR: Toto zařízení může vytvářet nebo používat vysokofrekvenční energii. Změny nebo úpravy tohoto
zařízení, které nejsou přímo schváleny v uživatelské příručce, mohou způsobit škodlivé rušení. Uživatel může
ztratit oprávnění provozovat toto zařízení v případě, že byly provedeny neautorizované změny nebo úpravy.
NEOTEVÍREJTE
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
VORSICHT: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER
DIE RÜCKSEITE). IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE FÜR DEN BENUTZER RELEVANTEN BAUTEILE. WENDEN SIE SICH FÜR
ACHTUNG: Dieses Gerät kann Radiowellen erzeugen und verwenden. Änderungen und Modifikationen an diesem Gerät können zu
Störungen führen, falls die Modifikationen nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung aufgeführt werden. Der Benutzer kann die
Befugnis zum Betrieb dieses Geräts verlieren, wenn eine nicht autorisierte Änderung oder Modifikation vorgenommen wird.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen zulassen, einschließlich
solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte eines digitalen Class B-Geräts gemäß Teil 15 der FCC-Regeln
ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen Schutz vor schädlichen Störungen in einer stationären Installation gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und versendet Radiowellen und kann bei einer Installation und Verwendung, die nicht den
Anweisungen entspricht, Radiokommunikationsverbindungen störend beeinträchtigen. Es kann nicht garantiert werden, dass
in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen können, sollten Sie versuchen, die Störungen durch
folgende Maßnahmen zu beseitigen:
• Richten Sie die Empfangsantenne anders aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die zu einem anderen Stromkreis als die des Empfängers gehört.
• Wenden Sie sich an den Verkäufer oder einen erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker.
• Die technischen Daten befinden sich unter dem Gerät.
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ: Sie sollten für das Netzteil einen Überspannungsschutz verwenden. Schäden durch Blitzschlag und
Überspannung werden durch die Gewährleistung für dieses Produkt NICHT abgedeckt.
Dieses digitale ClassB-Gerät entspricht der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
EC) der Europäischen Union mit CE-Kennzeichnung. Dieses Bluetooth-Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen
sowie weiteren wichtigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC). Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung und
verwendet Funkfrequenzbänder, die innerhalb der Europäischen Union einheitlich sind.
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES STECKERS VOLLSTÄNDIG IN DEN
BREITEN SCHLITZ UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER SCHUTZKONTAKT HERGESTELLT IST.
WARTUNGSMASSNAHMEN AN QUALIFIZIERTE SERVICE-MITARBEITER.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzpfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer
vor gefährlichen Spannungen im Inneren des Produkts warnen, die hoch genug sein können, um Personen
durch einen elektrischen Schlag zu verletzen.
ACHTUNG: Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer auf wichtige Betriebs-,
Wartungs- und Service-Anweisungen im Begleitmaterial dieses Geräts hinweisen.
NICHT ÖFFNEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Follow these precautions when using batteries in this device:
1. Warning – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2. Use only the size and type of batteries specified.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed
battery may cause damage to the device.
4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh
ones.
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible
battery leakage.
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s
directions.)
7. Remove batteries promptly if consumed.
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
1. Discard button batteries carefully.
2. Do not allow children to play with button batteries, and keep button batteries out of your child’s reach.
3. Never put button batteries in your mouth for any reason as they are easily swallowed accidentally.
4. Always check medications before ingesting them. Adults have swallowed button batteries mistaken for pills or tablets.
5. Keep electronics out of your child’s reach if the battery compartments do not have a screw to secure them. Use tape
to help secure the battery compartment.
6. If a button battery is ingested, immediately seek medical attention.
BATTERY PRECAUTIONS
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. The AC mains plug is used as the power disconnect device
and it should remain readily accessible and operable during
intended use. In order to completely disconnect the apparatus
from power, the mains plug should be completely removed
from the AC outlet socket.
16. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not
expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or
other heat sources.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation.
Installez conformément aux instructions du fabricant.
7. N’installez pas l’appareil à proximité de sources dechaleur
telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
8. Ne supprimez en aucun cas la fonctionnalité de sécurité
de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames avec une plus large que
l’autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et
une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou
la troisième broche ont été prévues pour votre sécurité.
Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche fournie dans
votre prise, consultez un électricien afin qu’il remplace la
prise obsolète.
9. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas
piétiné ou pincé en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
Suivez les précautions ci-après lorsque vous utilisez cet appareil avec des piles:
1. Avertissement – Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez-les uniquement par des
piles identiques ou équivalentes.
2. Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécifiés.
3. Veillez à respecter la polarité lorsque vous insérez les piles dans le compartiment à piles comme indiqué. Une inversion
de polarité peut endommager l'appareil.
4. N'associez pas différents types de pile (par exemple, alcaline, rechargeable et carbone-zinc) ou des piles anciennes et
neuves.
5. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles car elles peuvent fuir et causer des
dommages ou des blessures.
6. N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Elles peuvent surchauffer et se rompre. (Suivez les instructions
du fabricant de piles.)
7. Retirez rapidement les piles usagées.
8. Nettoyez les contacts des piles et ceux de l'appareil avant d'insérer les piles.
1. Mettez au rebut les piles boutons selon les réglementations.
2. Ne laissez pas les enfants jouer avec des piles boutons et maintenez celles-ci hors de leur portée.
3. Ne mettez jamais une pile bouton dans la bouche car vous risquez de l'avaler accidentellement.
4. Vérifiez toujours les médicaments avant de les ingérer. Des adultes ont avalé des piles boutons en les prenant
pour des pilules ou des tablettes.
5. Conservez les appareils électroniques hors de portée des enfants si les compartiments à piles ne sont pas
maintenus fermés par une vis. Utilisez un ruban adhésif pour maintenir fermé le compartiment à piles.
6. En cas d'ingestion d'une pile bouton, appelez immédiatement un médecin.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
10. Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires
recommandés par le fabricant.
11. Utilisez uniquement avec un chariot,
un pied, un trépied, un support ou une
table recommandé(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Si un chariot est
utilisé, déplacez prudemment l’ensemble
appareil et chariot pour éviter des
blessures causées par un basculement.
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période.
13. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors
tension et doit rester aisément accessible et fonctionnelle
à tout moment pendant l’utilisation prévue. Pour mettre
l’appareil totalement hors tension, retirez complètement la
fiche de la prise secteur.
14. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie ou
d’explosion, n’exposez pas les piles à une chaleur intense,
par exemple au soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. Alleen met een droge doek schoonmaken.
6. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het
apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
7. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
8. Neem het veiligheidsdoel van de gepolariseerde of
geaarde stekker in acht. Een gepolariseerde stekker
heeft twee pinnen, waarvan de ene breder is dan de
andere. Een geaarde stekker heeft twee platte pinnen
en een derde geaarde tand. Voor uw veiligheid bevat de
stekker een brede platte pin of een derde tand. Als de
bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u
contact opnemen met een elektricien om het verouderde
stopcontact te vervangen.
9. Zorg ervoor dat de snoeren zodanig gelegd worden dat
niemand er overheen loopt en dat ze niet teveel gekneld
zitten bij de stekker, de contactdozen, of bij het punt waar
ze het apparaat verlaten.
Volg de onderstaande voorzorgsmaatregelen als u het apparaat op batterijen gebruikt:
1. Waarschuwing: bij gebruik van onjuiste batterijen bestaat explosiegevaar. Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde of
een gelijkwaardig type.
2. Gebruik uitsluitend batterijen van de aangegeven maat en het aangegeven type.
3. Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak. Verkeerd geplaatste batterijen kunnen het apparaat
beschadigen.
4. Gebruik geen combinaties van verschillende typen batterijen (alkaline, oplaadbaar, zink-koolstof) en gebruik geen oude
batterijen in combinatie met nieuwe.
5. Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om schade of verwonding door mogelijke lekkage
te voorkomen.
6. Probeer nooit batterijen op te laden die daar niet voor bedoeld zijn. Ze kunnen daardoor oververhit raken en gaan
scheuren. (Volg altijd de instructies van de fabrikant.)
7. Lege batterijen kunt u het beste direct verwijderen.
8. Maak de polen van nieuwe batterijen schoon voordat u ze plaatst en reinig ook de contactpunten in het apparaat.
1. Gooi knoopcelbatterijen op de juiste manier weg.
2. Laat kinderen niet met knoopcelbatterijen spelen en houd knoopcelbatterijen buiten het bereik van kinderen.
3. Stop knoopcelbatterijen, om welke reden dan ook, nooit in uw mond, aangezien deze eenvoudig per ongeluk ingeslikt
kunnen worden.
4. Controleer medicijnen altijd voordat u deze inneemt. Volwassenen hebben knoopcelbatterijen ingeslikt die zij aanzagen
voor pillen of tabletten.
5. Houd elektronica buiten het bereik van kinderen als de batterijvakken geen veiligheidsschroef hebben. Gebruik
plakband om het batterijvak vast te zetten.
6. Schakel onmiddellijk medische hulp in als een knoopbatterij wordt ingeslikt.
VOORZORGSMAATREGELEN BATTERIJEN
10. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die gespecificeerd
zijn door de fabrikant.
11. Gebruik het apparaat alleen met een
kast met wielen, standaard, driepoot,
steun of tafel die door de fabrikant wordt
aangegeven of bij het apparaat wordt
verkocht. Wanneer u een kast met wielen
gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de
kast met het apparaat verplaatst om te
voorkomen dat het apparaat van de kast valt.
12. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact tijdens
onweer of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
13. De AC-hoofdstekker wordt gebruikt als stroomontkoppelingsapparaat en moet makkelijk toegangelijk en
bedienbaar zijn tijdens het beoogd gebruik. Om het apparaat
los te koppelen van de stroom, moet de hoofdstekker volledig
verwijderd worden uit het AC-stopcontact.
14. WAARSCHUWING: Stel batterijen niet bloot aan buitensporige
hitte zoals zonlicht, vuur of andere warmtebronnen om het
risico op vuur of explosie te verkleinen.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Přečtěte si tyto pokyny.
2. Uschovejte tyto pokyny.
3. Dbejte všech varování.
4. Dodržujte všechny pokyny.
5. Čištění provádějte pouze pomocí suché
látky.
6. Nezakrývejte žádné z ventilačních otvorů.
Instalujte v souladu s pokyny výrobce.
7. Neinstalujte v blízkosti žádných tepelných
zdrojů, jako jsou radiátory, podlahové
mřížky, sporáky či jiná zařízení (včetně
zesilovačů) produkující teplo.
8. Neobcházejte bezpečnostní účel
polarizované nebo uzemněné zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva ploché kolíky,
z nichž jeden je širší. Uzemněná zástrčka
má dva ploché kolíky a třetí kolík pro
uzemnění. Široký plochý kolík nebo třetí
kolík jsou poskytovány pro vaši bezpečnost.
Nepasuje-li dodaná zástrčka do vaší síťové
zásuvky, obraťte se na elektrikáře a proveďte
výměnu zastaralé zásuvky.
9. Zajistěte, aby na síťový kabel nikdo nešlapal
a aby nedošlo k jeho přeštípnutí, zejména
v blízkosti zástrček, zásuvek a místa, kde
vystupuje ze zařízení.
10. Používejte pouze doplňky a příslušenství
určené výrobcem.
Při používání baterií v tomto zařízení dodržujte tato bezpečnostní opatření:
1. Varování: Pokud jsou baterie vyměněny nesprávně, hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně
baterií používejte vždy stejný nebo obdobný typ.
2. Používejte pouze baterie uvedeného typu a velikosti.
3. Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu, jak je vyznačena v prostoru pro baterie.
V případě vložení baterie s opačnou polaritou může dojít k poškození přístroje.
4. Nepoužívejte zároveň různé typy baterií (např. alkalické, dobíjecí a karbon-zinkové) ani staré
baterie s novými.
5. Pokud nebudete zařízení dlouhou dobu používat, vyjměte baterie, aby nedošlo k poškození
nebo zranění v důsledku úniku elektrolytu z baterií.
6. Nepokoušejte se dobíjet baterie, které k tomu nejsou určené. Mohlo by dojít k jejich přehřátí a
roztržení. (Řiďte se pokyny výrobce baterií.)
7. Vybité baterie ihned vyjměte.
8. Před instalací baterií očistěte kontakty baterií i kontakty v zařízení.
1. Nepotřebné knoflíkové baterie předejte k recyklaci.
2. Nedovolte dětem, aby si s bateriemi hrály, a uložte je mimo dosah dětí.
3. V žádném případě nevkládejte knoflíkové baterie do úst, může se snadno stát, že je
omylem spolknete.
4. Při užívání léků vždy zkontrolujte, že do úst skutečně vkládáte lék. Jsou známy případy
dospělých lidí, kteří místo pilulky
či tablety omylem spolkli knoflíkovou baterii.
5. Pokud není prostor pro baterie zajištěn šroubkem, ukládejte elektronická zařízení mimo
dosah dětí. Zajistěte prostor pro baterie lepicí páskou.
6. V případě spolknutí knoflíkové baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIE
11. Používejte pouze s vozíkem,
stojanem, trojnožkou,
držákem či stolem, které
specifikuje výrobce nebo
které jsou dodány společně
se zařízením. Používáte-li
vozík, buďte při pohybu vozíku
společně s přístrojem opatrní,
a předcházejte tak zranění způsobenému
převrácením.
12. Při bouřce, nebo pokud přístroj delší dobu
nepoužíváte, odpojte přístroj ze síťové
zásuvky.
13. Síťová zástrčka střídavého proudu se
používá jako zařízení k odpojení napájení
a měla by být okamžitě přístupná a funkční
během zamýšlené činnosti zařízení. Chcete-li
přístroj zcela odpojit od napájení, je nutné
síťovou zástrčku střídavého proudu zcela
vytáhnout ze zásuvky.
14. UPOZORNĚNÍAbyste snížili riziko
požáru nebo výbuchu, nevystavujte baterie
nadměrnému teplu, například slunečnímu
záření, ohni či jiným zdrojům tepla.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen sorgfältig auf.
3. Befolgen Sie alle Warn- und Gefahrenhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verstopfen und versperren Sie die Belüftungsöffnungen
nicht. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen
des Herstellers.
7. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizkörpern, Radiatoren, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Hitze
entwickeln.
8. Zerstören Sie nicht die Sicherheitsvorrichtung bei den
gepolten oder Erdungsanschlüssen. Ein gepolter Stecker
hat zwei verschieden breite Kontakte. Ein Erdungsstecker
hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite
Kontakt und der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn
der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose auszutauschen.
9. Schützen Sie das Netzkabel gegen Quetschungen und
Knicke, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und
den Punkten, an denen sie aus dem Gerät austreten.
Folgen Sie bei der Verwendung von Batterien diesen Anweisungen:
1. Achtung – Beim falschen Ersetzen einer Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien nur durch gleiche
oder gleichwertige Batterietypen.
2. Verwenden Sie ausschließlich die angegebene Batteriegröße und den angegebenen Batterietyp.
3. Beim Einlegen der Batterien muss die im Batteriefach angegebene Polarität beachtet werden. Eine falsch eingelegte
Batterie führt u.U. zu Schäden am Gerät.
4. Verwenden Sie nie unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali, wiederaufladbare Batterien und Zink-Kohle-Batterien)
oder alte und neue Batterien gleichzeitig.
5. Wird das Gerät für lange Zeit nicht genutzt, entfernen Sie die Batterien, um Schäden oder Verletzungen durch evtl.
auslaufende Batterien zu verhindern.
6. Laden Sie niemals eine nicht speziell dafür vorgesehene Batterie wieder auf. Das kann zu Überhitzen und Beschädigung
führen. (Beachten Sie die Hinweise des Batterieherstellers.)
7. Entfernen Sie leere Batterien sofort.
8. Reinigen Sie vor dem Einlegen von Batterien die Batterie- und Gerätekontakte.
1. Entsorgen Sie Knopfbatterien mit Vorsicht.
2. Bewahren Sie Knopfbatterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3. Nehmen Sie Knopfbatterien nicht in den Mund. Sie können leicht verschluckt werden.
4. Überprüfen Sie stets Ihre Medikamente, bevor Sie diese einnehmen. Es gibt Fälle, in denen Knopfbatterien
geschluckt wurden, weil sie versehentlich für Pillen oder Tabletten gehalten wurden.
5. Bewahren Sie elektronische Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn das Batteriefach
dieser Geräte nicht mit einer Schraube sicher verschlossen ist. Verwenden Sie Klebeband, um das
Batteriefach zusätzlich zu sichern.
6. Wenn eine Knopfbatterie verschluckt wird, sofort einen Arzt aufsuchen.
VORSICHTMASSNAHMEN – BATTERIE
10. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör.
11. Benutzen Sie das Gerät nur mit einem
vom Hersteller empfohlenen oder mit
dem Gerät verkauften Wagen, Ständer,
Bock oder Tisch. Wenn Sie das Gerät
auf einem Wagen transportieren, achten
Sie darauf, dass Wagen und Gerät nicht
umkippen können.
12. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder wenn Sie es längere
Zeit nicht nutzen vom Netz.
13. Der Netzstecker des Geräts wird verwendet, um das Gerät
von der Stromversorgung zu trennen. Während des Betriebs
sollte er leicht zugänglich sein. Um das Gerät vollständig von
der Stromversorgung zu trennen, muss der Hauptstecker
vollständig aus der Steckdose gezogen weden.
14. VORSICHT: Um die Brand- oder Explosionsgefahr zu
minimieren, setzen Sie die Akkus keiner extensiven Wärme
aus, wie Sonnenschein, Feuer oder anderen Wärmequellen.
63952741-C
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). NON
CONTIENE PARTI SU CUI L'UTENTE PUÒ INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
TENSIONE PERICOLOSA: Il fulmine con il simbolo di punta di freccia, all'interno di un triangolo
equilatero, intende avvisare l'utente della presenza di tensione pericolosa priva di isolamento all'interno
della custodia del prodotto, che potrebbe essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
ATTENZIONE: Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero intende avvisare l'utente
della presenza di importanti istruzioni di uso e di manutenzione nella documentazione che accompagna
l'apparecchio.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura può generare o utilizzare energia a radiofrequenze. Eventuali cambiamenti o modifiche
all'apparecchiatura possono causare interferenze dannose, salvo che dette modifiche non siano state espressamente approvate nel
manuale d'istruzioni. In caso di cambiamenti o modifiche non autorizzati, l'utente potrebbe perdere il diritto a utilizzare l'apparecchiatura.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa
l’interferenza che può provocare funzionamento indesiderato.
NOTA: L'apparecchiatura è stata testata e giudicata a norma con i limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto
previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze
dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se
non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non è possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora l’apparecchiatura
provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si può stabilire accendendo e spegnendo
l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti provvedimenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ricevere assistenza.
• Le informazioni sui valori nominali si trovano sulla parte inferiore dell'apparecchio.
PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI: Per il collegamento della corrente alternata si consiglia di utilizzare una
protezione contro le sovratensioni. Fulmini e sovratensioni NON sono coperti dalla garanzia di questo prodotto.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alla direttiva dell’Unione Europea CE – CEM (2004/108/EC) e alla direttiva
dell’Unione Europea CE – Basso voltaggio (2006/95/EC). Questo modulo Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali e alle
altre clausole pertinenti della direttiva R&TTE (1999/5/CE). Questo prodotto è contrassegnato dal logo CE e utilizza bande di
radiofrequenza armonizzate in tutta l’Unione Europea.
ATTENZIONE: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, FARE CORRISPONDERE LA LAMA LARGA DELLA PRESA ALLA SCANALATURA LARGA
E INSERIRE COMPLETAMENTE.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Pulire solo con un panno asciutto.
6. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel
rispetto delle istruzioni del produttore.
7. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni,
bocchettoni dei caloriferi, stufe o altri apparecchi (tra cui
amplificatori) in grado di produrre calore.
8. La spina polarizzata con messa a terra ha una funzione di
sicurezza. Una spina polarizzata prevede due lame, una
più spessa dell'altra. Una spina con messa a terra è dotata
di due lame e un terzo dente per la messa a terra. La
lama ampia o il terzo dente sono forniti per la sicurezza
dell'utente. Quando la spina fornita non è adatta alla presa,
consultare un elettricista per la sostituzione della presa
obsoleta.
9. Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra
né pizzicarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese
multiple e nel punto di uscita dall'apparecchio.
10. Utilizzare unicamente attacchi e accessori specificati dal
produttore.
Attenersi alle seguenti precauzioni durante l'uso delle batterie nel presente dispositivo:
1. Attenzione: pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo
o di tipo equivalente.
2. Utilizzare solo il tipo e la dimensione delle batterie specificati.
3. Accertarsi di rispettare la corretta polarità durante l'inserimento delle batterie, come indicato nello scomparto batterie. Una
polarità inversa può causare danni al dispositivo.
4. Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie (ad esempio, alcaline, ricaricabili e zinco-carbone) oppure batterie
vecchie insieme a batterie nuove.
5. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie onde evitare danni o
ferite derivanti da eventuale perdita di elettrolita.
6. Non tentare di ricaricare batterie non previste per tale funzione; le batterie potrebbero surriscaldarsi e rompersi. Attenersi
alle istruzioni del produttore delle batterie.
7. Rimuovere tempestivamente le batterie scariche.
8. Prima di inserire le batterie, pulire i relativi contatti e anche quelli del dispositivo.
1. Rimuovere con cautela le batterie.
2. Tenere le batterie a bottone fuori dalla portata dei bambini e non consentire loro di giocarci.
3. Non avvicinare mai le batterie a bottone alla bocca poiché potrebbero essere ingerite molto facilmente.
4. Controllare attentamente i medicinali prima di ingerirli. A volte le batterie a bottone sono state ingerite perché
scambiate per pillole o compresse da persone adulte.
5. Qualora gli scomparti delle batterie non dispongano di una vite che ne blocca la chiusura, conservare i dispositivi
elettrici fuori dalla portata dei bambini. Utilizzare del nastro per chiudere lo scomparto della batteria.
6. In caso di ingestione di una batteria a bottone, rivolgersi immediatamente a un medico.
NON APRIRE
11. Utilizzare solo con carrelli, supporti,
treppiedi, staffe o tavoli indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio.
Quando si utilizza il carrello, prestare
attenzione durante lo spostamento del
carrello/apparecchio per evitare lesioni
derivanti dal capovolgimento.
12. Scollegare l'apparecchio durante temporali o quando non lo
si utilizza per periodi prolungati.
13. La spina di rete CA è utilizzata come dispositivo di
disconnessione dell'alimentazione e deve rimanere di
pronto accesso e utilizzabile durante gli utilizzi previsti. Per
scollegare completamente l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica, la spina di rete va completamente rimossa dalla
presa di rete CA.
14. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o esplosione,
non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio la luce
diretta del sole o altre fonti di calore.
PRECAUZIONI PER LE BATTERIE
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY
(ANI TYLNEJ POKRYWY). WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE OBSŁUGIWAĆ UŻYTKOWNIK.
SERWISOWANIE URZĄDZENIA NALEŻY POWIERZYĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE: Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie
równobocznym ma ostrzegać użytkownika przed obecnością wewnątrz obudowy
urządzenia nieodizolowanego, groźnego napięcia, które może mieć wartość
wystarczającą do wystąpienia ryzyka porażenia prądem.
UWAGA: Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma na celu zwrócenie
uwagi użytkownika na ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji
(serwisowania) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
UWAGA: Urządzenie może generować lub wykorzystywać energię o częstotliwościach radiowych.
Przeróbki lub modyfikacje urządzenia mogą powodować szkodliwe zakłócenia, o ile modyfikacje takie nie są
jednoznacznie zaaprobowane w instrukcji obsługi. W przypadku dokonania nieautoryzowanej przeróbki lub
modyfikacji użytkownik może stracić upoważnienie do korzystania z urządzenia.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działające urządzenie musi spełniać następujące dwa warunki:(1)
urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) urządzenie musi przyjmować wszystkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
UWAGA: To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające wymagania dla urządzeń cyfrowych klasy B
zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały opracowane w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami w warunkach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i emituje energię w paśmie
częstotliwości radiowych, a jeśli jest zainstalowane i użytkowane niezgodnie z instrukcjami, może zakłócać łączność radiową.
Nie ma jednak gwarancji, że zakłóceń tych uda się uniknąć w danym miejscu użytkowania. Jeśli urządzenie zakłóca odbiór
sygnałów radiowych lub telewizyjnych, co można potwierdzić wyłączeniem i ponownym włączeniem urządzenia, zaleca się
wyeliminowanie tych zakłóceń przez podjęcie co najmniej jednego z następujących działań:
• Zmiana ustawienia lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego należącego do innego obwodu niż wykorzystywany do zasilania
odbiornika.
• Zwrócenie się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego specjalisty w dziedzinie radiotechniki i telewizji.
• Dane znamionowe znajdują się na spodzie urządzenia.
OCHRONA PRZED PRZEPIĘCIAMI: Zalecane jest stosowanie rozwiązań do ochrony przed przepięciami dla zasilania
prądem zmiennym. Gwarancja tego produktu NIE obejmuje działania piorunów i przepięć zasilania.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z Dyrektywą Unii Europejskiej dotyczącą kompatybilności
elektromagnetycznej (2004/108/EC) oraz Dyrektywą Niskonapięciową Unii Europejskiej (2006/95/EC). Niniejszy
moduł Bluetooth jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi mającymi zastosowanie postanowieniami
Dyrektywy R&TTE (1999/5/WE). Niniejszy produkt jest oznaczony znakiem CE i korzysta z zakresów
częstotliwości radiowych, które są zharmonizowane w ramach Wspólnoty Europejskiej.
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU ELEKTRYCZNEMU NALEŻY CAŁKOWICIE WŁOŻYĆ WTYCZKĘ, DOPASOWUJĄC JEJ
SZEROKI STYK DO SZEROKIEGO OTWORU GNIAZDA.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy przeczytać te instrukcje.
2. Należy zachować te instrukcje.
3. Należy brać pod uwagę wszystkie
ostrzeżenia.
4. Należy postępować zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
5. Można je czyścić tylko suchą ściereczką.
6. Nie wolno zakrywać żadnych otworów
wentylacyjnych. Urządzenie należy ustawiać
zgodnie z instrukcjami producenta.
7. Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, kratki
nawiewów ciepłego powietrza, piece i
kuchenki lub inne urządzenia (w tym
wzmacniacze), które wydzielają ciepło.
8. Nie należy rezygnować z zabezpieczenia
zapewnianego przez wtyk z polaryzacją
lub z uziemieniem. Wtyk z polaryzacją jest
wyposażony w dwa styki o zróżnicowanej
szerokości. Wtyk z uziemieniem jest
wyposażony w dwa styki oraz bolec
uziemienia. Szeroki styk lub bolec są
stosowane dla bezpieczeństwa użytkownika.
Jeśli dostarczony wtyk nie pasuje do
gniazdka elektrycznego, należy zwrócić
się do elektryka o wymianę przestarzałego
gniazdka.
9. Należy chronić przewód zasilający przed
nadeptywaniem i uciskaniem, zwłaszcza w
pobliżu wtyków, oprawek i miejsca, w którym
jest wyprowadzony z urządzenia.
Gdy urządzenie jest zasilane bateriami, należy przestrzegać poniższych środków ostrożności:
1. Ostrzeżenie: ryzyko eksplozji w przypadku nieprawidłowego zainstalowania baterii. Należy wymieniać na baterie tego
samego typu.
2. Używać wyłącznie określonego rozmiaru i rodzaju baterii.
3. Baterie należy umieszczać we wnęce zgodnie z rysunkiem przedstawiającym poprawną polaryzację. Nieprawidłowe
umieszczenie baterii we wnęce może spowodować uszkodzenie urządzenia.
4. Nie wolno łączyć różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych, nadających się do wielokrotnego ładowania czy węglowocynkowych) ani baterii starych z nowymi.
5. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia oraz ciała na skutek wylania się płynu
z baterii.
6. Nie wolno ładować baterii nieprzeznaczonej do wielokrotnego ładowania — może ona ulec przegrzaniu i pęknąć. (Należy
postępować zgodnie ze wskazówkami producenta baterii).
7. Wyczerpane baterie trzeba natychmiast wyjąć z urządzenia.
8. Przed zainstalowaniem baterii należy przetrzeć styki baterii oraz styki w urządzeniu, do których są podłączane baterie.
1. Pozbywaj się zużytych baterii guzikowych w odpowiedni sposób.
2. Nie pozwalaj dzieciom bawić się bateriami guzikowymi. Powinny one być przechowywane w
3. Pod żadnym pozorem nie wkładaj baterii do ust, ponieważ z łatwością można ją połknąć.
4. Zawsze sprawdzaj lekarstwa, które przyjmujesz doustnie. Zdarzały się przypadki połknięcia
5. Jeśli urządzenia elektroniczne nie są wyposażone w śruby zabezpieczające wnęki baterii,
6. W razie przypadkowego połknięcia baterii guzikowej należy natychmiast skontaktować się z
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z BATERII
miejscu niedostępnym dla dzieci.
przez dorosłego baterii guzikowej omyłkowo, zamiast lekarstwa.
przechowuj je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zabezpiecz wnękę na baterie taśmą.
lekarzem.
10. Należy używać wyłącznie dodatków/
akcesoriów określonych przez producenta.
11. Należy użytkować wyłącznie
z wózkiem, podstawą,
statywem, uchwytem lub
stolikiem wskazanym przez
producenta lub sprzedawanym
wraz z urządzeniem. W
przypadku stosowania
wózka należy zachować
ostrożność przy przemieszczaniu go razem
z umieszczonym na nim urządzeniem, aby
uniknąć obrażeń przy jego ewentualnym
przewróceniu.
12. Podczas burz z piorunami lub dłuższych
okresów nieużywania należy odłączać
urządzenie od sieci elektrycznej.
13. Główna wtyczka prądu zmiennego służy
jako wyłącznik zasilania urządzenia i
powinna pozostać łatwo dostępna podczas
zamierzonego używania. W celu całkowitego
odłączenia urządzenia od zasilania główna
wtyczka powinna być całkowicie wyjęta z
gniazda prądu zmiennego.
14. OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko pożaru
lub wybuchu, nie wolno narażać baterii na
kontakt z wysoką temperaturą powodowaną
np. przez promienie słoneczne, ogień lub inne
źródła ciepła.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA DIANTEIRA OU TRASEIRA. SEM PEÇAS
INTERNAS QUE PODEM SER CONSERTADAS PELO USUÁRIO. PARA QUALQUER TIPO DE MANUTENÇÃO, RECORRA A
ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA.
VOLTAGEM PERIGOSA: O símbolo de raio luminoso com a seta dentro de um triângulo eqüilátero tem
o objetivo de alertar o usuário para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que
pode ser de magnitude suciente para causar um choque elétrico em pessoas.
ATENÇÃO: O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero tem o objetivo
de alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e serviços de
manutenção na literatura que acompanha o aparelho.
ATENÇÃO: ESTE EQUIPAMENTO PODE GERAR OU USA ENERGIA DE FREQÜÊNCIA DE RÁDIO. MUDANÇAS OU
MODICAÇÕES NESTE APARELHO PODEM CAUSAR INTERFERÊNCIAS PREJUDICIAISA MENOS QUE AS MODICAÇÕES
SEJAM APROVADAS EXPRESSAMENTE NO MANUAL DE INSTRUÇÕES. O USUÁRIO PODE PERDER A AUTORIDADE
PARA OPERAR ESTE EQUIPAMENTO SE ZER MODICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS.
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM A PARTE 15 DAS REGRAS DA FCC. OPERAÇÃO SUJEITA ÀS DUAS SEGUINTES CONDIÇÕES:
(1) ESTE DISPOSITIVO PODE NÃO CAUSAR INTERFERÊNCIAS PREJUDICIAIS, E (2) ESTE DISPOSITIVO ACEITARÁ QUALQUER
INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUINDO INTERFERÊNCIA QUE PODE CAUSAR OPERAÇÕES INDESEJADAS.
OBS: Este equipamento foi testado e vericado observando os limites de um dispositivo digital classe B, em conformidade com
a parte 15 da Lei FCC. Estes limites são concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em
instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência, e se não for instalado e utilizado
em conformidade com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia
de que não ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência de forma negativa à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar
corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
• Re-oriente ou mude o local da antena de recepção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele que o receptor está conectado.
• Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para ajudar.
• A informação de classificação se localiza na superfície inferior do aparato.
ESTABILIZADORES DE VOLTAGEM: É RECOMENDADO QUE SE USE UM ESTABILIZADOR DE VOLTAGEM PARA CONEXÕES DE
CA. RAIOS E FORTES VARIAÇÕES DE ENERGIA NÃO POSSUEM COBERTURA DA GARANTIA DESTE PRODUTO.
Este aparelho digital de Classe B cumpre a Directiva EMC (2004/108/EC) - União Europeia UE e Directiva de Baixa Tensão
(2006/95/EC) - União Europeia UE. Este módulo Bluetooth encontra-se conforme com os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Directiva R&TTE (1999/5/CE). Este produto possui a marca da CE e utiliza bandas de frequência de
rádio que se encontram estandardizadas pela Comunidade Europeia.
ATENÇÃO: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Leia estas Instruções.
2. Mantenha estas instruções.
3. Preste atenção em todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Limpe somente com pano seco.
6. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
7. Não instale próximo de fontes de calor como radiadores,
aquecedores, fogões ou outros aparatos (incluindo
amplicadores) que produzem calor.
8. Não inutilize a função do plugue de tipo polarizado ou
terra. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos com
um mais largo que o outro. Um plugue tipo terra tem dois
pinos chatos e um terceiro pino terra. O pino chato ou o
terceiro pino são fornecidos para a sua segurança. Quando
o plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um
eletricista para trocar a tomada.
9. Proteja o cabo de força contra perfurações ou pressão
especialmente na região das tomadas e em benjamins e
nos pontos de saída do produto.
10. Somente utilize anexos/acessórios especicados pelo
fabricante.
Cumpra estas advertências quando utilizar pilhas neste dispositivo:
1. Aviso: perigo de explosão se a pilha for substituída de modo incorreto. Substitua as pilhas apenas por outras iguais ou de tipo
equivalente.
2. Utilize apenas o tamanho e o tipo de pilhas especificados.
3. Certifique-se de que respeita a polaridade correta quando instalar as pilhas, conforme indicado no compartimento das pilhas. Uma
pilha invertida pode causar danos no dispositivo.
4. Não misture tipos de pilhas diferentes (por exemplo, alcalinas, recarregáveis e de zinco-carbono) ou pilhas antigas com novas.
5. Se o dispositivo não for utilizado durante um período prolongado, retire as pilhas para evitar danos ou lesões causados por eventuais
derrames das pilhas.
6. Não tente recarregar uma pilha que não se destina a ser recarregada: esta poderá sobreaquecer e rebentar. (Cumpra as instruções
do fabricante das pilhas).
7. Se as pilhas estiverem gastas, retire-as imediatamente.
8. Antes de instalar as pilhas limpe os contactos das mesmas, bem como os do dispositivo.
1. Elimine as pilhas de forma adequada.
2. Não deixe as crianças brincarem com pilhas; mantenha-as fora do alcance das crianças.
3. Nunca segure as pilhas com a boca, pois podem ser facilmente engolidas por acidente.
4. Verifique sempre os medicamentos antes de os engolir. Foram reportados casos de adultos que engoliram pilhas pequenas,
confundindo-as com comprimidos.
5. Mantenha os dispositivos eletrónicos fora do alcance das crianças, especialmente se os compartimentos das pilhas não
possuírem parafuso de segurança. Utilize fita cola para ajudar a proteger o compartimento das pilhas.
6. Se for ingerida uma pilha, procure imediatamente assistência médica.
ADVERTÊNCIAS RELATIVAS ÀS PILHAS
11. Use apenas com o carrinho, estrutura,
tripé, suporte ou mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho.
Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/aparelho para
evitar danos por queda.
12. Remova o produto da tomada durante
tempestades ou quando não for usado por um longo período.
13. O plugue principal é usado como um dispositivo para
desconectar e deve ser mantido pronto para ser operado
durante o uso pretendido. Para desconectar o dispositivo
completamente, o plugue principal deve ser desconectado
completamente dos soquetes principais da tomada.
14. CUIDADO: Para reduzir o risco de fogo ou explosão, não
exponha as pilhas ao calor excessivo como a luz solar, fogo
ou outra fonte de calor.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA).
NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER
ATENCIÓN: ESTE EQUIPO PUEDE GENERAR O UTILIZAR ENERGÍA DE RADIO FRECUENCIA. LOS CAMBIOS O LAS
MODIFICACIONES DE ESTE EQUIPO PUEDEN PROVOCAR INTERFERENCIA PERJUDICIAL, A MENOS QUE ESTÉN
EXPRESAMENTE APROBADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. EL USUARIO PODRÍA PERDER LA AUTORIDAD PARA
HACER FUNCIONAR ESTE EQUIPO SI REALIZA ALGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN NO AUTORIZADOS.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC (FEDERAL COMUNICATIONS COMMISSION). EL
FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE LAS DOS CONDICIONES QUE SE MENCIONAN A CONTINUACIÓN: (1) ESTE DISPOSITIVO NO
CAUSA INTERFERENCIA NOCIVA Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR TODA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUYENDO
INTERFERENCIA QUE PUEDA OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INDESEABLE.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase B, según la parte 15
de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.
• La información de clasificación se encuentra en la parte inferior del aparato.
PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: SE RECOMIENDA UTILIZAR UN PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIÓN PARA LA CONEXIÓN
DE CA. LOS CASOS DE SOBRETENSIÓN DE ENERGÍA Y RAYOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO.
Este aparato digital de clase B cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/EC) y la directiva
sobre baja tensión (2006/95/EC) de la Unión Europea. Este módulo con Bluetooth cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la directiva R&TTE (1999/5/EC). Este producto tiene el logotipo de la marca CE y utiliza bandas de
radiofrecuencia que están armonizadas dentro de la Comunidad Europea.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA POR COMPLETO.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado
o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas: una más ancha que la otra. Un enchufe de
conexión a tierra posee dos clavijas y una tercera
prolongación de conexión a tierra. La clavija ancha y la
tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente,
comuníquese con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras,
en particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto
de donde salen del aparato.
11. Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el
fabricante.
Siga estas precauciones al usar baterías en este dispositivo:
1. Advertencia: Existe el riesgo de explosión si las baterías se reemplazan incorrectamente. Reemplace solo con baterías del mismo
tipo o equivalente.
2. Solo use el tamaño y el tipo de baterías especificadas.
3. Asegúrese de instalar las baterías en la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimento de la batería. Una batería
invertida puede causarle daños al dispositivo.
4. No combine tipos diferentes de baterías (por ejemplo, alcalinas, recargables y de carbono-zinc) o baterías antiguas y nuevas.
5. Si el dispositivo no se usa por largos períodos, retire las baterías para evitar daños o lesiones debido a posibles filtraciones de las baterías.
6. No intente recargar una batería que no sea recargable; se puede recalentar y romper. (Siga las instrucciones del fabricante de
las baterías).
7. Cuando se agoten, retire las baterías oportunamente.
8. Limpie los contactos de las baterías y del dispositivo antes de instalar las baterías.
1. Elimine las baterías de botón con cuidado.
2. No permita que los niños jueguen con baterías de botón y manténgalas fuera del alcance de los niños.
3. Nunca y bajo ninguna circunstancia coloque baterías de botón en su boca, ya que podría tragarlas accidentalmente
con facilidad.
4. Siempre revise los medicamentos antes de ingerirlos. Algunos adultos han tragado baterías de botón al
confundirlas con píldoras o tabletas.
5. Mantenga los artículos electrónicos fuera del alcance de los niños si los compartimentos de las baterías no se
han atornillado para asegurarlos. Use cinta adhesiva para asegurar el compartimento de las baterías.
6. Si ingiere una batería de botón, busque atención médica inmediatamente.
REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO
VOLTAJE PELIGROSO: El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de
la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para generar un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al
usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes
en la bibliografía que acompaña a la aplicación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
12. Use sólo el carro, el pie, el trípode, el
soporte o la mesa especificados por
el fabricante o que se vendan con el
aparato. Cuando se utilice un carro,
tenga cuidado al mover la combinación
de carro y aparato para evitar lesiones
por caídas.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante un período prolongado.
14. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de
mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el
aparato se dañó de alguna forma; por ejemplo, si se derramó
líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la
lluvia o a la humedad, si se cayó, si no funciona normalmente
o si se dañó el cable de alimentación o el enchufe.
15. El cable de alimentación de CA es el dispositivo para
desconectar la corriente; por lo tanto, debe estar al
alcance de la mano y se debe poder manejar durante el
uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente,
el cable de alimentación se debe quitar completamente del
tomacorriente de CA.
16. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión,
no exponga las pilas a calor excesivo, como la luz solar
directa, el fuego u otras fuentes de calor.pontos de saída do
produto.
PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERÍAS
ОСТОРОЖНО
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ
Данное устройство соответствует разделу 15 правил FCC. Эксплуатация продукта должна отвечать двум указанным ниже
условиям. (1) Это устройство не должно производить вредные сигналы и (2) должно принимать любые сигналы, включая те,
которые могут вызвать нежелательные действия.
ПРИМЕЧАНИЕ. В результате тестирования было установлено, что это устройство соответствует ограничениям,
предусмотренным для цифровых устройств класса B согласно разделу 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны
для защиты от радиопомех при стационарной установке. Данное устройство производит, использует и может излучать
радиочастотную энергию. Если установка и использование устройства осуществляются в нарушение инструкций настоящего
руководства, устройство может стать причиной возникновения радиопомех. Однако, нет гарантии, что нарушения
радиосигналов не произойдут даже при правильной установке. Если данное устройство все же производит радио- или
телепомехи, которые могут быть вызваны его включением или выключением, пользователь может попробовать исправить
это одним из указанных ниже способов.
• Переориентируйте или переставьте антенну приемника.
• Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
• Подключите устройство к розетке питания, находящейся в другом контуре электросети.
• Проконсультируйтесь с продавцом или с опытным радио- или телетехником.
• Номинальные характеристики устройства указаны на нижней панели устройства.
СТАБИЛИЗАТОРЫ НАПРЯЖЕНИЯ. Для сетей с переменным током рекомендуется использовать стабилизатор напряжения.
Гарантия на этот продукт НЕ распространяется на поломки, вызванные перепадами напряжения и
ударами молний.
Это цифровое устройство класса B соответствует требованиям директивы ЕС по электромагнитной
совместимости (2004/108/EC) и директивы ЕС по низковольтному оборудованию (2006/95/EC). Этот модуль
Bluetooth удовлетворяет всем основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы о
радио- и телекомуникационном оборудовании (1999/5/EC). Этот продукт отмечен логотипом СЕ и использует
радиочастотный диапазон, согласованный в Европейском сообществе.
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЬТЕ ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕКЕРА
В ШИРОКИЙ РАЗЪЕМ.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Учитывайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Для очистки пользуйтесь только сухой тканью.
6. Не блокируйте вентиляционные отверстия.
Устанавливайте в соответствии с инструкциями
производителя.
7. Не устанавливайте устройство рядом с
источниками тепла, например радиаторами,
обогревателями, печами и другими приборами
(включая усилители), вырабатывающими тепло.
8. Не препятствуйте работе поляризованного
или заземляющего защитного штекера.
Поляризованный штекер оснащен двумя
контактами, один из которых шире другого.
Заземляющий штекер оснащен двумя контактами
и третьим штифтом заземления. Широкий
контакт и третий штифт предназначены для
обеспечения безопасности. Если поставляемый
штекер не подходит к вашей розетке, обратитесь
к электрику для замены устаревшей розетки.
9. Не наступайте на кабель питания, а также не
допускайте перегибов, особенно в области
штекеров, электрических розеток и точек
выхода из устройства.
10. Используйте только рекомендованные
производителем комплектующие/
принадлежности.
При использовании элементов питания следуйте приведенным ниже указаниям.
1. Внимание! При неправильной замене элементов питания возможен их взрыв. Заменяйте элементы питания только на такие же или
аналогичные.
2. Используйте элементы питания только указанного типа и размера.
3. При установке элементов питания соблюдайте полярность согласно пиктограммам в отсеке элементов питания. Неправильно
установленные элементы питания могут повредить устройство.
4. Не используйте одновременно элементы питания разных типов (например, щелочные, перезаряжаемые и угольно-цинковые), а
также старые элементы питания вместе с новыми.
5. Если устройство не предполагается использовать долгое время, извлеките элементы питания для предотвращения повреждений из-за
утечки электролита.
6. Не пытайтесь заряжать элементы питания, не предназначенные для перезарядки: они могут перегреться и взорваться. (Следуйте
инструкциям изготовителя элементов питания.)
7. Извлекайте элементы питания сразу после их разрядки.
8. Перед установкой элементов питания очищайте их контакты, а также контакты устройства.
КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. Значок молнии внутри равностороннего треугольника
означает, что конструкция изделия предусматривает наличие неизолированного
электрического напряжения, достаточного для поражения человека электрическим
током.
ВНИМАНИЕ. Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника
означает наличие важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию устройства.
ВНИМАНИЕ. Это устройство может производить или использовать радиочастотную энергию. Изменения
или модификации устройства могут стать причиной возникновения помех в том случае, если эти
модификации не утверждены непосредственно в настоящем руководстве. Пользователь может утратить
право на использование данного устройства в случае его незаконного изменения или модификации.
11. Используйте только тележки,
подставки, штативы, консоли
и столы, рекомендованные
производителем или
поставляемые вместе
с устройством. При
использовании тележки
соблюдайте меры
предосторожности во время перемещения
системы тележка/устройство во избежание
повреждения в результате опрокидывания.
12. Отключайте устройство во время грозы, а
также если оно не используется в течение
продолжительного времени.
13. В качестве устройства отключения питания
используется сетевой штепсель переменного
тока. Во время целевой эксплуатации устройства
он должен быть легко доступен и пригоден
к использованию. Для того чтобы полностью
отключить устройство от источника питания,
необходимо полностью извлечь сетевой штепсель
из розетки.
14. ВНИМАНИЕ! Во избежание воспламенения или
взрыва не подвергайте батареи воздействию
высоких температур, например солнечных лучей,
огня или других источников тепла.
ОБ ОБРАЩЕНИИ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ
1. Утилизируйте элементы питания, следуя установленным правилам.
2. Не позволяйте детям играть с элементами питания. Храните элементы питания в недоступном для детей месте.
3. Ни в коем случае не берите элементы питания в рот: они могут быть случайно проглочены.
4. Всегда проверяйте таблетки, прежде чем принимать их. Зарегистрированы случаи глотания взрослыми элементов
питания вместо таблеток.
5. Держите электронные устройства в недоступном для детей месте, если крышки отсеков элементов питания не
фиксируются винтами. Для дополнительной защиты отсек элементов питания можно заклеить скотчем.
6. В случае проглатывания элемента питания немедленно обратитесь к врачу.