Copyright® 2007 i-mate.TM Todos os direitos reservados
É proibido reproduzir, transferir, distribuir, armazenar, ou traduzir para outras
línguas, total ou parcialmente, e em qualquer forma, as informações contidas neste
manual, inclusive o produto e o software descritos nele, sem a autorização prévia e
expressa da i-mate.
O conteúdo deste documento é oferecido pela i-mate «no estado em que se encon
-
tra», sem nenhuma garantia expressa ou implícita. Esta publicação pode incluir im-
precisões técnicas ou erros tipográcos. A i-mate pode fazer aperfeiçoamentos e/ou
alterações no produto. As informações e especicações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As informações contidas nesta publicação não afetam nem modicam as
especicações do produto ou sua garantia. A i-mate não é responsável por
quaisquer danos resultantes do uso deste produto.
Informações importantes sobre segurança
Por favor, leia cuidadosamente as seguintes informações antes de começar a
utilizar seu aparelho a m de evitar prejuízos decorrentes do uso indevido:
•
Este aparelho não está totalmente carregado quando sai da caixa.
•
Carregue a bateria por 8 horas antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Por favor,
empregue o carregador fornecido pelo fabricante. Não remova a bateria enquanto o
aparelho está carregando.
•
Use apenas baterias autorizadas pelo fabricante a m de evitar estragos e até lesões
físicas.
•
Não carregue a bateria com adaptadores não especicados pelo fabricante. Isto pode
causar estragos tanto no aparelho quanto na bateria.
•
Descarte as baterias de maneira apropriada, de acordo com as instruções do fabricante e
com as leis locais.
•
Desligue o aparelho e remova a bateria antes de inserir o cartão SIM. Assegure-se de que
o cartão SIM encaixe perfeitamente na ranhura para cartão SIM.
•
Não tente abrir o dispositivo de uma forma que não a especicada neste manual.
Não faça pressão sobre este produto. Isso poderia danicar a tela e os componentes
•
internos.
•
Não utilize o aparelho em postos de gás ou gasolina, fábricas de produtos químicos, e
áreas em que se verique a presença de explosivos ou materiais inamáveis.
Version WM6 V1.1
Copyright i
Não bata ou sacuda o aparelho, nem o exponha a altas temperaturas. Isto pode estragar
•
a bateria ou danicar o aparelho.
Use apenas a caneta Stylus especicada pelo fabricante. Não toque a tela com objetos
•
duros.
Não limpe a tela com produtos químicos. Use apenas panos especicamente desenhados
•
para limpar telas de cristal líquido.
Não exponha o aparelho ao sol e à umidade por longos períodos. O aparelho e a bateria
•
podem resultar danicados.
Mantenha o aparelho seco. Não permita que ele entre em contato com água.
•
O aparelho pode interferir nos sistemas aéreos de navegação e/ou comunicação.
•
O uso deste aparelho durante o vôo é proibido por lei na maioria dos países.
•
Caso utilize o telefone ao dirigir, use dispositivos de mãos-livres ou viva-voz.
•
Interferências nos dispositivos médicos
Este produto pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos. O uso
do aparelho é proibido na maioria dos hospitais e clínicas de saúde.
A marca, o nome, e os logotipos da Bluetooth® são marcas registradas da
Bluetooth SIG, Inc. e são usadas pela i-mate sob licença. O resto das marcas e
dos nomes comerciais são propriedade dos detentores.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Windows NT®, Windows Server®, Windows
Mobile®, Windows Vista™, ActiveSync®, Exchange®, Excel®, Internet Explorer®,
MSN®, Outlook®, PowerPoint®, e Word® são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
AVISO: Seu aparelho pode estar protegido por um código de segurança ROM. Nesse
caso, se você desejar fazer atualizações de software será necessário introduzir o código
de bloqueio no aparelho. O código ROM está impresso na caixa do equipamento. Nossa
sugestão é que você escreva o código aqui.
Código de bloqueio ROM:
ii i-mate | Guia do usuário
Caneta Stylus
Fone de ouvido
Guia rápido
Adaptador AC
CD-ROM de iniciação
Cabo USB
Bateria
OK
Quick Start Guide
*!-!
ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NO KIT
ItemFunção
Adaptador ACPara carregar o aparelho.
Fone de ouvidoPara fazer ligações sem usar as mãos e ouvir
Cabo USBPara conectar o aparelho ao PC e sincronizar
Caneta StylusUse a caneta Stylus para escrever, desenhar ou
CD de iniciaçãoContém Manual do Usuário e software para a
Guia rápidoInstruções para a utilização do aparelho.
música.
dados ou e-mails.
selecionar itens na tela.
sincronização do aparelho com o PC.
JAMA 101 1
ESPECIFICAÇÕES DO APARELHO
OK
Botões e conectores do aparelho
No.ItemFunção
1Plugue RFProteção para o conector GSM.
2Ranhura para Mini
SD de expansão de
memória
3Alto-falantePara ouvir voz ao utilizar o telefone.
4Indicador LED bicolorVerde piscante para noti cações con guráveis.
5Tecla Left Ativa o comando exibido na legenda acima do botão.
Tecla Start MenuPressione para acessar o menu principal.
6
7Tecla Talk/Send Pressione esta tecla para atender a uma chamada e para chamar
8Tecla End Call /
Botão POWER
9Tecla Ok Pressione para fechar o aplicativo em uso.
10Tecla Right Pressione para ativar o comando exibido na legenda acima do
Entrada para cartão de memória opcional.
Insira o cartão de memória Mini SD com os contatos de metal
voltados para baixo.
Vermelho permanente para indicar o processo de carga.
um número discado.
Pressione para nalizar uma chamada. Pressione e segure durante
2 segundos para colocar o aparelho no modo Standby. Pressione
e segure durante 5 segundos para desligar o aparelho.
botão.
2 i-mate | Guia do usuário
No.ItemFunção
11Tecla de NavegaçãoPressione esta tecla multi-direcional para cima, para baixo, para a
12Botão de AçãoCon rme a seleção feita pressionando o centro da tecla de
13Fone de Ouvido JackPara ouvir música e voz. Também permite fazer chamadas através
14MicrofonePara comunicar-se através do telefone e fazer gravações.
15Botão Reset Pressione com a caneta Stylus para reiniciar o aparelho.
16Conector Mini-USBPorta para conectar o adaptador AC e o cabo USB.
17Caneta StylusUse a caneta Stylus para escrever, desenhar ou selecionar itens na
18Tecla Volume UpPressione esta tecla para aumentar o volume.
19Tecla Volume DownPressione esta tecla para diminuir o volume.
20Botão da Câmera Pressione para abrir o programa da máquina fotográ ca digital do
21Lentes da Câmera Para tirar fotos ou gravar vídeos.
22EspelhoPermite posicionar a câmera para tirar auto-retratos.
23Alto-falantes externosPara ouvir músicas sem o fone de ouvido. Também são usados
esquerda, ou para a direita, para navegar através dos menus e dos
programas.
navegação.
do headset.
tela.
Também permite silenciar o aparelho ao receber uma chamada.
aparelho.
Pressione de novo para tirar uma foto ou reproduzir um vídeo.
para fazer chamadas em modo de mãos-livres.
Indicadores de Status
Seguem as diferentes cores das luzes indicadoras de Status (LED)
Indicador LED Status
VerdeA bateria está completamente carregada.
VermelhoA bateria está carregando ou o telefone está utilizando o ActiveSync para
Verde piscanteIndica noti cação sobre chamadas não atendidas ou recebimento de
sincronizar informações com o PC.
mensagens.
JAMA 101 3
INSTRUÇÕES PASSO-A-PASSO PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO
Insira o cartão SIM
Verique que o aparelho esteja desligado.
1.
Segure o telefone com a mão e empregue o polegar para remover a tampa posterior do
2.
aparelho e delizá-la para fora.
Primeiro remova a bateria. Depois coloque o cartão SIM na ranhura especial, com os
3.
conectores dourados voltados para baixo (encaixe o canto recortado do cartão no canto
da ranhura).
Insira a bateria
Alinhe os contatos metálicos da bateria aos contatos correspondentes no aparelho e
1.
pressione a bateria até que ela encaixe no compartimento
Recoloque a tampa, delizando-a para a parte superior do aparelho.
2.
Carregue a bateria
Antes de usar o telefone, carregue a bateria até que ela atinja a carga total. A
bateria pode ser carregada enquanto o telefone estiver ligado ou desligado.
ATENÇÃO: Quando você adquire o aparelho as baterias não estão completamente carregadas. Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, coloque e carregue totalmente a bateria
empregando o adaptador AC. As baterias esgotadas só podem ser recarregadas por meio
do carregador fornecido pelo fabricante.
4 i-mate | Guia do usuário
UTILIZANDO O TELEFONE
Do mesmo modo que qualquer telefone celular, o Pocket PC Phone permite
fazer e receber ligações. Você também pode inserir notas durante uma
chamada, fazer uma ligação a partir da lista de Contatos, e copiar facilmente
os contatos do cartão SIM para a lista de Contatos do aparelho através do SIM
Manager. Se seu cartão SIM é protegido por um código PIN, você deverá digitar
o código ao ligar o telefone pela primeira vez.
Fazer uma chamada inserindo um número de telefone
Digite o número do telefone desejado na tela do aparelho e clique no botão
“Talk” da tela. Para abrir a tela correspondente à função Telefone, realize uma
das seguintes ações:
Selecione Start > Phone.
•
Pressione a tecla Talk / Send .
•
Para nalizar a chamada, clique no botão “End” da tela ou pressione a tecla
“End Call” (Veja a ilustração abaixo).
Para acessar seus contatos, você pode começar a digitar o nome do contato no
teclado da tela correspondente ao modo Telefone. Por exemplo: Para Brenda,
digite 273632, role para baixo e selecione.
JAMA 101 5
Fazer uma chamada a partir dos Contatos
Clique Start > Contacts, ou pressione a tecla “Right”.
•
Para procurar um contato, insira o nome ou número desejado no campo “Search”, ou
•
clique na letra correspondente ao nome na lista alfabética.
Selecione o contato desejado e pressione a tecla “TALK” para discar o número.
•
Você pode selecionar o contato na lista de contatos e clicar no número desejado. E
•
também pode enviar uma mensagem de texto a partir deste menu.
DICA: Se desejar utilizar um atalho, mantenha a caneta Stylus encostada sobre o contato
desejado por um momento.
6 i-mate | Guia do usuário
Fazer uma chamada a partir do Registro de Chamadas
O Registro de Chamadas permite a visualização das chamadas feitas, recebidas, e não atendidas.
Na tela do programa Telefone, clique na opção “Call History”.
1.
Selecione o nome ou número desejado.
2.
Clique em “Call” ou pressione a tecla “TALK”.
3.
Chamadas perdidas
Chamadas efetuadas
Chamadas recebidas
JAMA 101 7
DESLIGANDO O APARELHO
Para colocar o aparelho no modo standby e continuar a receber chamadas,
pressione e segure o botão “POWER” durante 2 segundos.
Para desligar completamente o aparelho, pressione e segure o botão “POWER”
durante 5 segundos e o sistema lhe avisará para desligá-lo. O aparelho não
poderá receber chamadas nem mensagens de texto enquanto estiver desligado.
Pressione e segure o botão “POWER” para ligar novamente o aparelho.
8 i-mate | Guia do usuário
TELA PRINCIPAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Desde a tela principal (Today Screen) você pode acessar a maioria das funções
do aparelho.
1.Clique para abrir o menu “Start”.8.Personalize seu telefone clicando aqui
2.Clique para ver o status de
conectividade.
3.Indica a intensidade do sinal.10.Veja lembretes e noti cações. Clique
4.Clique para ajustar o volume dos sons
e da campainha.
5.Indica o status da bateria. Clique para abrir
6.Exibe data e hora. Clique para ajustar
7.Clique para abrir o Wireless Manager
a tela “Power Settings” (con gurações).
data, hora, alarme, etc.
(software para a Internet móvel).
O segundo ícone exibe o status do
Bluetooth e da Operadora.
para inserir as informações do usuário.
9.Clique para mudar seu perfil atual. Quando
você tiver um item no calendário, o ícone “Auto
” muda o aparelho para o perfil “Meeting”.
para abrir o programa desejado:
Mensagens, Tarefas, e Calendário.
11.Navegue pela web do mesmo modo que com
seu PC, utilizando o Microsoft® Live Search.
12.Gerencie músicas e vídeos através do
Painel de Controle.
13.Exibe a função atual da tecla Left. Clique no ícone para Bloquear ou Desbloquear o aparelho a fim de evitar pressionamento acidental
das teclas e cliques desnecessários na tela.
14.Exibe a função atual da tecla Right. Clique
para abrir a tela de Contatos.
JAMA 101 9
INDICADORES DE STATUS
G
Os indicadores de status aparecem no topo da tela e na tela principal (Today).
A seguinte tabela apresenta os principais ícones de status e seu signicado.
ÍconeDescriçãoÍconeDescrição
Nível da bateriaChamada em curso
Bateria muito baixaGPRS em processo de conexão
Bateria carregandoAs chamadas são transferidas
Recebendo um arquivo via
Bluetooth
Nova mensagem instantâneaChamada perdida
Novo e-mail ou nova mensagem
de texto
Tem mais noticações. Clique
no ícone para visualizar a lista
completa
Modo campainhaModo mudo
Conectado ao PCErro na sincronização
Seu aparelho está conectado
a uma rede GSM do exterior
(Roaming).
Intensidade do sinal GSM. O
número de barras indica a inten
sidade do sinal
10 i-mate | Guia do usuário
-
Chamada em espera
Serviço de dados GPRS disponível
A conexão GPRS foi feita. Para desco-
nectar o aparelho selecione a opção
“Menu > Discon¬nect Cellular Data” do
aplicativo Wireless Manager.
O cartão SIM não foi inserido
A conexão GSM está desligada e não é
possível receber chamadas
(Modo Flight).
INFORMAÇÕES SOBRE A SINCRONIZAÇÃO
Seu aparelho inclui o software ActiveSync, que permite a sincronização entre o
dispositivo móvel e o PC.
O ActiveSync também pode sincronizar informações através de uma rede móvel
ou sem o com Exchange Server, caso sua operadora ou o fornecedor do serviço
esteja rodando Exchange Server com o Exchange ActiveSync.
Você pode utilizar o ActiveSync nos seguintes casos:
Para sincronizar informações do telefone —Outlook e-mail, Contatos, Calendário, ou
1.
Tarefas— com o computador, bem como imagens, vídeos e músicas.
Para sincronizar diretamente o Outlook e-mail, os Contatos, o Calendário, e as Tarefas do
2.
telefone com o Exchange Server via GPRS, e car atualizado onde quer que você esteja. Se
seu Exchange Server estiver rodando o 2003 SP2 ou uma versão mais recente, você poderá
acessar os benefícios da tecnologia de correio eletrônico Microsoft Direct Push.
Para trocar arquivos entre o telefone e o PC sem necessidade de estabelecer
3.
sincronização.
Instalação e conguração do ActiveSync
Instale o ActiveSync num computador com Windows XP seguindo as instruções do
1.
Windows Mobile® Getting Started Disc (disco de iniciação incluído no Kit). Após a
instalação, o Synchronisation Setup Wizard (assistente de conguração) inicia auto-
maticamente quando você conecta o aparelho ao PC. Cabe salientar que ao conectar o
aparelho, os usuários do Windows Vista™ são convidados a fazer download do software
Windows® Mobile Device Centre, porquanto não necessitam instalar o ActiveSync no
computador.
Siga as instruções na tela para completar o processo de conguração. Com o assistente,
2.
você pode:
Criar uma relação de sincronização entre seu PC e o aparelho.
•
Congurar uma conexão de Exchange Server para estabelecer sincronização direta com
•
o Exchange Server. Para isso, você tem que solicitar ao seu administrador de sistemas o
nome do Exchange Server, seu nome de usuário, sua senha, e o nome do domínio antes
de completar o processo de conguração.
Escolha os tipos de informações que deseja sincronizar (Veja a gura abaixo).
•
JAMA 101 11
Se tiver problemas de conectividade ou quaisquer outros problemas, entre em contato com
www.clubimate.com e solicite suporte técnico.
12 i-mate | Guia do usuário
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.