I-mate JAMA 101 User Manual

Copyright® 2007 i-mate.TM Todos os direitos reservados
É proibido reproduzir, transferir, distribuir, armazenar, ou traduzir para outras línguas, total ou parcialmente, e em qualquer forma, as informações contidas neste manual, inclusive o produto e o software descritos nele, sem a autorização prévia e expressa da i-mate.
O conteúdo deste documento é oferecido pela i-mate «no estado em que se encon
-
precisões técnicas ou erros tipográcos. A i-mate pode fazer aperfeiçoamentos e/ou alterações no produto. As informações e especicações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As informações contidas nesta publicação não afetam nem modicam as especicações do produto ou sua garantia. A i-mate não é responsável por
quaisquer danos resultantes do uso deste produto.
Informações importantes sobre segurança
Por favor, leia cuidadosamente as seguintes informações antes de começar a
utilizar seu aparelho a m de evitar prejuízos decorrentes do uso indevido:
Este aparelho não está totalmente carregado quando sai da caixa.
Carregue a bateria por 8 horas antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Por favor, empregue o carregador fornecido pelo fabricante. Não remova a bateria enquanto o aparelho está carregando.
Use apenas baterias autorizadas pelo fabricante a m de evitar estragos e até lesões
físicas.
Não carregue a bateria com adaptadores não especicados pelo fabricante. Isto pode
causar estragos tanto no aparelho quanto na bateria.
Descarte as baterias de maneira apropriada, de acordo com as instruções do fabricante e
com as leis locais.
Desligue o aparelho e remova a bateria antes de inserir o cartão SIM. Assegure-se de que o cartão SIM encaixe perfeitamente na ranhura para cartão SIM.
Não tente abrir o dispositivo de uma forma que não a especicada neste manual. Não faça pressão sobre este produto. Isso poderia danicar a tela e os componentes
• internos.
Não utilize o aparelho em postos de gás ou gasolina, fábricas de produtos químicos, e
áreas em que se verique a presença de explosivos ou materiais inamáveis.
Version WM6 V1.1
Copyright i
Não bata ou sacuda o aparelho, nem o exponha a altas temperaturas. Isto pode estragar
a bateria ou danicar o aparelho. Use apenas a caneta Stylus especicada pelo fabricante. Não toque a tela com objetos
• duros.
Não limpe a tela com produtos químicos. Use apenas panos especicamente desenhados
• para limpar telas de cristal líquido. Não exponha o aparelho ao sol e à umidade por longos períodos. O aparelho e a bateria
podem resultar danicados. Mantenha o aparelho seco. Não permita que ele entre em contato com água.
O aparelho pode interferir nos sistemas aéreos de navegação e/ou comunicação.
O uso deste aparelho durante o vôo é proibido por lei na maioria dos países.
Caso utilize o telefone ao dirigir, use dispositivos de mãos-livres ou viva-voz.
Interferências nos dispositivos médicos
Este produto pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos. O uso do aparelho é proibido na maioria dos hospitais e clínicas de saúde.
Informação das marcas registradas
© 2007 i-mate plc. Todos os direitos reservados. O nome e o logotipo da i-mate são marcas registradas ou marcas comerciais da i-mate plc ou de suas
empresas aliadas e parceiras.
A marca, o nome, e os logotipos da Bluetooth® são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. e são usadas pela i-mate sob licença. O resto das marcas e
dos nomes comerciais são propriedade dos detentores.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Windows NT®, Windows Server®, Windows Mobile®, Windows Vista™, ActiveSync®, Exchange®, Excel®, Internet Explorer®, MSN®, Outlook®, PowerPoint®, e Word® são marcas registradas ou marcas com­erciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
AVISO: Seu aparelho pode estar protegido por um código de segurança ROM. Nesse caso, se você desejar fazer atualizações de software será necessário introduzir o código de bloqueio no aparelho. O código ROM está impresso na caixa do equipamento. Nossa sugestão é que você escreva o código aqui. Código de bloqueio ROM:
ii i-mate | Guia do usuário
Caneta Stylus
Fone de ouvido
Guia rápido
Adaptador AC
CD-ROM de iniciação
Cabo USB
Bateria
OK
Quick Start Guide
*!-!
ACESSÓRIOS INCLUÍDOS NO KIT
Item Função
Adaptador AC Para carregar o aparelho.
Fone de ouvido Para fazer ligações sem usar as mãos e ouvir
Cabo USB Para conectar o aparelho ao PC e sincronizar
Caneta Stylus Use a caneta Stylus para escrever, desenhar ou
CD de iniciação Contém Manual do Usuário e software para a
Guia rápido Instruções para a utilização do aparelho.
música.
dados ou e-mails.
selecionar itens na tela.
sincronização do aparelho com o PC.
JAMA 101 1
ESPECIFICAÇÕES DO APARELHO
OK
Botões e conectores do aparelho
No. Item Função
1 Plugue RF Proteção para o conector GSM.
2 Ranhura para Mini
SD de expansão de
memória
3 Alto-falante Para ouvir voz ao utilizar o telefone.
4 Indicador LED bicolor Verde piscante para noti cações con guráveis.
5 Tecla Left Ativa o comando exibido na legenda acima do botão.
Tecla Start Menu Pressione para acessar o menu principal.
6
7 Tecla Talk/Send Pressione esta tecla para atender a uma chamada e para chamar
8 Tecla End Call /
Botão POWER
9 Tecla Ok Pressione para fechar o aplicativo em uso.
10 Tecla Right Pressione para ativar o comando exibido na legenda acima do
Entrada para cartão de memória opcional.
Insira o cartão de memória Mini SD com os contatos de metal
voltados para baixo.
Vermelho permanente para indicar o processo de carga.
um número discado.
Pressione para  nalizar uma chamada. Pressione e segure durante 2 segundos para colocar o aparelho no modo Standby. Pressione
e segure durante 5 segundos para desligar o aparelho.
botão.
2 i-mate | Guia do usuário
No. Item Função
11 Tecla de Navegação Pressione esta tecla multi-direcional para cima, para baixo, para a
12 Botão de Ação Con rme a seleção feita pressionando o centro da tecla de
13 Fone de Ouvido Jack Para ouvir música e voz. Também permite fazer chamadas através
14 Microfone Para comunicar-se através do telefone e fazer gravações.
15 Botão Reset Pressione com a caneta Stylus para reiniciar o aparelho.
16 Conector Mini-USB Porta para conectar o adaptador AC e o cabo USB.
17 Caneta Stylus Use a caneta Stylus para escrever, desenhar ou selecionar itens na
18 Tecla Volume Up Pressione esta tecla para aumentar o volume.
19 Tecla Volume Down Pressione esta tecla para diminuir o volume.
20 Botão da Câmera Pressione para abrir o programa da máquina fotográ ca digital do
21 Lentes da Câmera Para tirar fotos ou gravar vídeos.
22 Espelho Permite posicionar a câmera para tirar auto-retratos.
23 Alto-falantes externos Para ouvir músicas sem o fone de ouvido. Também são usados
esquerda, ou para a direita, para navegar através dos menus e dos programas.
navegação.
do headset.
tela.
Também permite silenciar o aparelho ao receber uma chamada.
aparelho. Pressione de novo para tirar uma foto ou reproduzir um vídeo.
para fazer chamadas em modo de mãos-livres.
Indicadores de Status
Seguem as diferentes cores das luzes indicadoras de Status (LED)
Indicador LED Status
Verde A bateria está completamente carregada.
Vermelho A bateria está carregando ou o telefone está utilizando o ActiveSync para
Verde piscante Indica noti cação sobre chamadas não atendidas ou recebimento de
sincronizar informações com o PC.
mensagens.
JAMA 101 3
INSTRUÇÕES PASSO-A-PASSO PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO
Insira o cartão SIM
Verique que o aparelho esteja desligado.
1.
Segure o telefone com a mão e empregue o polegar para remover a tampa posterior do
2.
aparelho e delizá-la para fora. Primeiro remova a bateria. Depois coloque o cartão SIM na ranhura especial, com os
3.
conectores dourados voltados para baixo (encaixe o canto recortado do cartão no canto da ranhura).
Insira a bateria
Alinhe os contatos metálicos da bateria aos contatos correspondentes no aparelho e
1.
pressione a bateria até que ela encaixe no compartimento Recoloque a tampa, delizando-a para a parte superior do aparelho.
2.
Carregue a bateria
Antes de usar o telefone, carregue a bateria até que ela atinja a carga total. A
bateria pode ser carregada enquanto o telefone estiver ligado ou desligado.
ATENÇÃO: Quando você adquire o aparelho as baterias não estão completamente carrega­das. Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, coloque e carregue totalmente a bateria empregando o adaptador AC. As baterias esgotadas só podem ser recarregadas por meio
do carregador fornecido pelo fabricante.
4 i-mate | Guia do usuário
UTILIZANDO O TELEFONE
Do mesmo modo que qualquer telefone celular, o Pocket PC Phone permite fazer e receber ligações. Você também pode inserir notas durante uma chamada, fazer uma ligação a partir da lista de Contatos, e copiar facilmente
os contatos do cartão SIM para a lista de Contatos do aparelho através do SIM Manager. Se seu cartão SIM é protegido por um código PIN, você deverá digitar
o código ao ligar o telefone pela primeira vez.
Fazer uma chamada inserindo um número de telefone
Digite o número do telefone desejado na tela do aparelho e clique no botão “Talk” da tela. Para abrir a tela correspondente à função Telefone, realize uma
das seguintes ações:
Selecione Start > Phone.
Pressione a tecla Talk / Send .
Para nalizar a chamada, clique no botão “End” da tela ou pressione a tecla “End Call” (Veja a ilustração abaixo).
Para acessar seus contatos, você pode começar a digitar o nome do contato no
teclado da tela correspondente ao modo Telefone. Por exemplo: Para Brenda,
digite 273632, role para baixo e selecione.
JAMA 101 5
Fazer uma chamada a partir dos Contatos
Clique Start > Contacts, ou pressione a tecla “Right”.
Para procurar um contato, insira o nome ou número desejado no campo “Search”, ou
clique na letra correspondente ao nome na lista alfabética. Selecione o contato desejado e pressione a tecla “TALK” para discar o número.
Você pode selecionar o contato na lista de contatos e clicar no número desejado. E
também pode enviar uma mensagem de texto a partir deste menu.
DICA: Se desejar utilizar um atalho, mantenha a caneta Stylus encostada sobre o contato desejado por um momento.
6 i-mate | Guia do usuário
Fazer uma chamada a partir do Registro de Chamadas
O Registro de Chamadas permite a visualização das chamadas feitas, recebi­das, e não atendidas.
Na tela do programa Telefone, clique na opção “Call History”.
1.
Selecione o nome ou número desejado.
2.
Clique em “Call” ou pressione a tecla “TALK”.
3.
Chamadas perdidas
Chamadas efetuadas
Chamadas recebidas
JAMA 101 7
DESLIGANDO O APARELHO
Para colocar o aparelho no modo standby e continuar a receber chamadas, pressione e segure o botão “POWER” durante 2 segundos.
Para desligar completamente o aparelho, pressione e segure o botão “POWER”
durante 5 segundos e o sistema lhe avisará para desligá-lo. O aparelho não poderá receber chamadas nem mensagens de texto enquanto estiver des­ligado.
Pressione e segure o botão “POWER” para ligar novamente o aparelho.
8 i-mate | Guia do usuário
TELA PRINCIPAL
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14
Desde a tela principal (Today Screen) você pode acessar a maioria das funções
do aparelho.
1. Clique para abrir o menu “Start”. 8. Personalize seu telefone clicando aqui
2. Clique para ver o status de
conectividade.
3. Indica a intensidade do sinal. 10. Veja lembretes e noti cações. Clique
4. Clique para ajustar o volume dos sons
e da campainha.
5. Indica o status da bateria. Clique para abrir
6. Exibe data e hora. Clique para ajustar
7. Clique para abrir o Wireless Manager
a tela “Power Settings” (con gurações).
data, hora, alarme, etc.
(software para a Internet móvel).
O segundo ícone exibe o status do Bluetooth e da Operadora.
para inserir as informações do usuário.
9. Clique para mudar seu perfil atual. Quando
você tiver um item no calendário, o ícone “Auto ” muda o aparelho para o perfil “Meeting”.
para abrir o programa desejado:
Mensagens, Tarefas, e Calendário.
11. Navegue pela web do mesmo modo que com
seu PC, utilizando o Microsoft® Live Search.
12. Gerencie músicas e vídeos através do Painel de Controle.
13. Exibe a função atual da tecla Left. Clique no ícone para Bloquear ou Desbloquear o apa­relho a fim de evitar pressionamento acidental das teclas e cliques desnecessários na tela.
14. Exibe a função atual da tecla Right. Clique para abrir a tela de Contatos.
JAMA 101 9
INDICADORES DE STATUS
G
Os indicadores de status aparecem no topo da tela e na tela principal (Today). A seguinte tabela apresenta os principais ícones de status e seu signicado.
Ícone Descrição Ícone Descrição
Nível da bateria Chamada em curso
Bateria muito baixa GPRS em processo de conexão
Bateria carregando As chamadas são transferidas
Recebendo um arquivo via
Bluetooth
Nova mensagem instantânea Chamada perdida
Novo e-mail ou nova mensagem
de texto
Tem mais noticações. Clique
no ícone para visualizar a lista completa
Modo campainha Modo mudo
Conectado ao PC Erro na sincronização
Seu aparelho está conectado a uma rede GSM do exterior (Roaming).
Intensidade do sinal GSM. O
número de barras indica a inten sidade do sinal
10 i-mate | Guia do usuário
-
Chamada em espera
Serviço de dados GPRS disponível
A conexão GPRS foi feita. Para desco-
nectar o aparelho selecione a opção
“Menu > Discon¬nect Cellular Data” do
aplicativo Wireless Manager.
O cartão SIM não foi inserido
A conexão GSM está desligada e não é
possível receber chamadas
(Modo Flight).
INFORMAÇÕES SOBRE A SINCRONIZAÇÃO
Seu aparelho inclui o software ActiveSync, que permite a sincronização entre o
dispositivo móvel e o PC.
O ActiveSync também pode sincronizar informações através de uma rede móvel ou sem o com Exchange Server, caso sua operadora ou o fornecedor do serviço esteja rodando Exchange Server com o Exchange ActiveSync.
Você pode utilizar o ActiveSync nos seguintes casos:
Para sincronizar informações do telefone —Outlook e-mail, Contatos, Calendário, ou
1.
Tarefas— com o computador, bem como imagens, vídeos e músicas.
Para sincronizar diretamente o Outlook e-mail, os Contatos, o Calendário, e as Tarefas do
2.
telefone com o Exchange Server via GPRS, e car atualizado onde quer que você esteja. Se
seu Exchange Server estiver rodando o 2003 SP2 ou uma versão mais recente, você poderá
acessar os benefícios da tecnologia de correio eletrônico Microsoft Direct Push.
Para trocar arquivos entre o telefone e o PC sem necessidade de estabelecer
3. sincronização.
Instalação e conguração do ActiveSync
Instale o ActiveSync num computador com Windows XP seguindo as instruções do
1.
Windows Mobile® Getting Started Disc (disco de iniciação incluído no Kit). Após a instalação, o Synchronisation Setup Wizard (assistente de conguração) inicia auto-
maticamente quando você conecta o aparelho ao PC. Cabe salientar que ao conectar o
aparelho, os usuários do Windows Vista™ são convidados a fazer download do software Windows® Mobile Device Centre, porquanto não necessitam instalar o ActiveSync no
computador.
Siga as instruções na tela para completar o processo de conguração. Com o assistente,
2.
você pode:
Criar uma relação de sincronização entre seu PC e o aparelho.
Congurar uma conexão de Exchange Server para estabelecer sincronização direta com
o Exchange Server. Para isso, você tem que solicitar ao seu administrador de sistemas o nome do Exchange Server, seu nome de usuário, sua senha, e o nome do domínio antes
de completar o processo de conguração. Escolha os tipos de informações que deseja sincronizar (Veja a gura abaixo).
JAMA 101 11
Se tiver problemas de conectividade ou quaisquer outros problemas, entre em contato com
www.clubimate.com e solicite suporte técnico.
12 i-mate | Guia do usuário
Loading...