iLuv Creative Technology VIBROSAVER User Manual

VibroSaver
For prereview only
Do not print with this file
User Manual
Manuel utilisateur
User Manual Link for Each Language
Lien du Manuel de l'utilisateur pour chaque langue
Please visit VibroSaver.com
"User Manual" menu for User Manual in your language.
>
Allez sur VibroSaver.com
menu « Manuel de l'utilisateur» pour accéder au manuel de l'utilisateur dans
> votre propre langue.
English Español Français Deutsch Nederlands Dansk Svenska Italiano
(Ver 1.1)
scan QR code
Or
scanner code QR
Ou
(Ver 1.1)
Wake up in silence
Se réveiller en silence
What’s Included
Ce qui est inclus
VibroSaver
Adaptateur électrique
VibroSaver
Quick Start Guide
(QSG)
Guide de démarrage rapide
(QSG)
QSG
User Manual
Manuel utilisateur
User
Manual
Customer Service & Warranty Information
Fiche relative au service client et informations sur la garantie
Customer
Service
App Download
1.
Télécharger l'application
Attention
Attention
Make sure your phone is connected to during setup.
Assurez-vous que votre téléphone soit connecté au Wi 2,4 GHz et pas 5 GHz pendant la conguration.
( VibroSaver does not support 5 GHz Wi-Fi )
(VibroSaver n'est pas compatible avec le Wi 5 GHz)
Download and install the VibroSaver app from Apple’s App Store or the Google Play Store.
Télécharger et installer l'application VibroSaver à partir de l'Apple App Store ou de l'Google Play Store.
scan QR code
VibroSaver
2.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Foire Aux Questions (FAQ)
1. I cannot connect my VibroSaver to Wi-Fi even when blue light ashes
Je ne peux pas connecter mon VibroSaver au Wi même si le voyant bleu clignote
Use 2.4 GHz only, 802.11 b/g/n. Does not support 5GHz networks or connecting to ad-hoc (or peer-to-peer) Wi-Fi networks.
2,4 GHz seulement, 802,11 b/g/n. N'est pas compatible avec les réseaux 5 GHz ou aux réseaux de connexion ad-hoc (ou peer-to-peer).
2. I entered my phone number for registration but it did not work.
J'ai saisi mon numéro de téléphone pour l'inscription mais cela ne fonctionne pas.
Enter only numbers; do not use hyphens, parentheses or any special characters.
Taper seulement les nombres sans trait d'union “-”, "(", ou ")". Avec des tirets et des parenthèses entre les nombres, l'inscription ne fonctionnera pas.
3.
I cannot connect my VibroSaver to Wi-Fi even when the blue light ashes and my phone is connected
to 2.4 GHz Wi-Fi.
Je ne peux pas connecter mon VibroSaver au Wi même si le voyant bleu clignote et mon téléphone est connecté au Wi 2,4 GHz.
Click "Manually" in the right top corner of the VibroSaver app to set up in Manual Mode and follow the app's instructions. Manual mode is indicated by a white ashing light on the VibroSaver.
Cliquer « manuellement » dans le coin en haut à droite de l'application VibroSaver pour passer en mode manuel. Suivre les directives. En mode manuel, la lumière clignotante utilisée est blancheière clignotante blanche.
Please visit VibroSaver.com
"FAQ" menu for FAQ in your language.
>
Please visit VibroSaver.com >
menu "FAQ" pour la FAQ dans
votre propre langue.
scanner le code QR
2
2.4 GHz
Or
Ou
Or
Ou
Wi-Fi, not 5 GHz
2.4
GHz
scan QR code
scanner le code QR
App Registration
3.
Inscription application
There are two ways to register: text or email.
Il y a deux façons de s'inscrire : par texte ou pas e-mail.
Click “Register”
1. 2.
Cliquer sur « Inscription »
You will get a verication
3.
by text message
code email
Vous obtiendrez un code de vérication par SMS ou par e-mail
or
Select country, mobile number or email address. Click “Next ”
Choisir le pays, saisir le numéro de téléphone portable ou l'adresse e-mail. Cliquer sur « suivant »
Input the verication code
4. 5.
& a password. Click‘Conrm’
Saisir le code de vérication & le mot de passe. Cliquer sur « conrmer »
3
input your
1
3
1
2
3
2
Please do not add "-", "(", or ")" between mobile numbers
Ne pas ajouter de "-", "(", ou ")" entre les numéros de téléphone portable
You are registered!
Vous êtes inscrit(e) !
Add VibroSaver
4.
Ajouter VibroSaver
VibroSaver needs connection to WiFi. Plug in the AC Adapter and set up per the following setup instructions.
VibroSaver a besoin d'une connexion pour accéder au Wi-Fi. Branchez l'adaptateur secteur et congurez VibroSaver selon les instructions de
Standard setup
Conguration standard
Input Wi-Fi password.
3. 4.
Saisissez le mot de passe de votre réseau Wi-Fi. Cliquer sur « conrmer »
1
Click “Conrm”
Connecting through Wi-Fi
Connexion par le Wi-
Click “Add VibroSaver”
1. 2.
Cliquer sur « Ajouter VibroSaver »
Follow the 2 steps below. Click “Next”
Suivre les 2 étapes au dessous de. Cliquer sur « suivant »
2
Click “Done”
5. 6.
Cliquer sur « fait »
You are ready to use VibroSaver
Vous pouvez maintenant utiliser VibroSaver
If the blue light does not ash, please refer to page 6 ‘To make Blue light ash’
Si la lumière bleue ne clignote pas, référez-vous à la page 6 «Pour faire clignoter la lumière bleue»
4 5
To make Blue light ash
Pour que le voyant bleu clignote
If the blue light would not ash on your VibroSaver in section 4.2, follow the instructions below.
Si la lumière bleue ne clignote pas sur votre VibroSaver conformément à ce qui est décrit à la section 4.2, suivez les instructions ci-dessous.
Click “Press to make Blue light ash”. Follow the 6 steps. Click “Next”.
Cliquer sur « Appuyer pour que le voyant bleu clignote ». Suivre les 6 étapes. Cliquer sur « suivant ».
1
Plug in AC adapter
Brancher l'adaptateur secteur
2
Slide to power “OFF”
Faire glisser pour mettre en position « OFF »
3
“Press & Hold” “Snooze” button
« Maintenir enfoncé » le bouton « Veille »
4
4
While pressing & holding “Snooze” button, slide to power “ON”
En maintenant enfoncé le bouton « veille », Faire glisser pour mettre en position « ON »
6 7
5
After vibrating once, blue light will ash
Après une vibration, le voyant bleu clignotera
If the VibroSaver still doesn't ash a blue light, please refer to page 8 ‘Setup in Manual Mode’
Si le VibroSaver n'émet toujours pas de lumière bleue clignotante, référez-vous à la page 8 «Conguration en mode manuel»
6
Release “Snooze” button. Click “Next” on the app.
Relâcher ensuite le bouton « veille ». Cliquer sur « suivant »
Setup in Manual Mode
Conguration en mode manuel
If you still have trouble connecting your VibroSaver to Wi-Fi, try the "Manually" setup instruction.
Si vous ne pouvez pas vous connecter au Wi suivant les directives, essayez les instructions de conguration « manuellement »
Input WiFi password. Click “Conrm”
3. 4. 5.
Saisir le mot de passe du Wi. Cliquer sur « Conrm »
Click “Go to Wi-Fi setting page”
Cliquer sur « Aller à la page de conguration Wi »
Select “VibroSaver”
Choisir « VibroSaver »
Click “Manually”
1. 2.
Cliquer sur « manuellement »
Follow the 2 steps below. Click “Next”
Suivre les 2 étapes des instructions. Cliquer sur « suivant »
*If it does not ash in white, press the below hyperlink
1
2
Connecting through Wi-Fi
6. 7. 8.
Connexion par le Wi
Click “Done”
Cliquer sur « fait »
You are ready to use VibroSaver
Vous pouvez maintenant utiliser VibroSaver
If the VibroSaver doesn’t ash white light, please refer to page 10 ‘Reset for Manual Mode’
Si le VibroSaver n'émet pas de lumière blanche clignotante, veuillez vous référer à la page 10 «Réinitialiser et mettre en mode manuel»
8 9
Reset for Manual Mode
Réinitialisation pour mode manuel
If you still failed to setup "Manually", follow this "Reset for Manual Mode" instruction.
Si vous n'arrivez toujours pas à congurer « manuellement », suivez ces instructions « réinitialisation pour mode manuel ».
Click “Reset for Manual Mode”. Follow the 7 steps. Click “Next”
Cliquer sur « Réinitialisation pour mode manuel ». Suivre les 7 étapes. Cliquer sur « suivant »
1
Plug in AC adapter
Brancher l'adaptateur secteur
2
Slide to power “ON”
Faire glisser pour mettre en position « ON »
4
While pressing & holding “Snooze” button, slide to power “OFF”
En maintenant enfoncé le bouton « veille », faire glisser pour mettre en position « OFF »
3
Press & Hold “Snooze” button
Maintenir enfoncé le bouton « veille »
5
After vibrating once, white light will ash
Après une vibration, le voyant blanc clignotera
6
Release “Snooze” button
Relâcher le bouton « veille »
10 11
7
Slide to power “ON”. Click “Next” on the app
Faire glisser pour mettre en position « ON » ensuite.
Cliquer sur « suivant »
Alarm Setup
5.
Conguration de l'alarme
VibroSaver allows you to set up multiple alarms such as weekday/weekend/nap time with preferred vibration level: Normal or Strong.
Avec VibroSaver, vous pouvez xer des alarmes multiples telles que jour de semaine/week-end/sieste avec un niveau de vibration préféré : normal ou fort.
Click “Add Alarm”
1. 2. 3.
Cliquer sur « Ajouter alarme »
repeat and vibration strength. Click “Done”
Fixer l'heure de l'alarme, le nom de l'alarme, la répétition et la force de vibration. Cliquer sur « fait »
1
Alarm is set!Set alarm time, alarm name,
L'alarme est dénie.
5
Alarm Snooze & Alarm O
6.
Alarme en veille & Alarme désactivée
When alarm goes o, you can snooze the alarm by pressing the “Snooze” on the pop up message of the app or the snooze button on the unit. It will temporarily deactivate it and
extends your alarm in increments of 9 minutes. To turn o the alarm, press "Stop" on
pop up message or slide the switch to "o" on the unit when alarm goes o.
the
Quand l’alarme s’éteint, vous pouvez mettre l’alarme en veille en appuyant sur « Veille » dans le message pop-up de l’application ou sur le bouton de veille sur l’unité. Cela la désactivera temporairement et rallongera votre alarme en paliers de 9 minutes. Pour désactiver l’alarme, appuyez sur « Stop » dans le message pop-up et faites glisser en position OFF lorsque l’alarme se déclenche
Alarm Snooze
Alarme en veille
1. Open the App
2. Click “Snooze” on the app pop up message
1. D'abord ouvrir l'application
2.
Cliquer sur « Veille » sur le message pop-up de l'application
Or Press ”Snooze” button on VibroSaver
Ou Appuyer sur de bouton « Veille » sur VibroSaver
If you don't select any day in "Repeat", the alarm will go o only once
Si vous ne choisissez pas de « répétition », l'alarme ne se déclenchera qu'une seule fois
2
3
4
Try "Test VibroSaver" button for 2 seconds to feel the vibration level: Normal or Strong
Essayez le bouton « tester VibroSaver » pendant 2 secondes pour ressentir le niveau de vibration : normal ou fort
12
Alarm O
Alarme désactivée
1. Open the App
2. Click “Stop” on the app pop up message
1. D'abord ouvrir l'application
2. Cliquer sur « Stop » sur le message pop-up de l'application
* Snooze interval : 9 minutes
* Intervalle de rappel : 9 minutes
Or Press & Hold ”Snooze” for 5 seconds
until
Or Slide switch “O ’ on VibroSaver
vibration stops
Ou Appuyez et maintenez "Snooze" pendant 5 secondes jusqu'à arrêts de vibrations
* If you slide switch “O ”, slide switch back “On” for the next or repeat alarm
* Si vous faites glisser le commutateur sur «O», faites-le glisser sur «On» pour la prochaine ou répétez l'alarme
Ou Interrupteur à glissière «O» sur VibroSaver
13
Sharing with Family & Friends
7.
Partager avec la famille & les amis
Family member
Membre de la famille
Family member needs to download and register the VibroSaver App before invitation by the owner
Un membre de la famille doit télécharger l'application et s'inscrire sur l'application VibroSaver avant Invitation par le détenteur
Sharing VibroSavers (single or multiple)
Partage de VibroSavers (unique ou multiple)
Click “Sharing with Family &
1. 2. 3.
Friends” from the Settings menu
Cliquez sur «Partager avec la famille et les amis» depuis le menu des paramètres
Click “Add ”
Cliquer sur « Ajouter »
Select VibroSaver unit and click "Share with New Member"
Sélectionnez l'unité VibroSaver et cliquez sur «Partager avec un nouveau membre»
Invite your family members to join your VibroSaver with their own VibroSaver Accounts. They'll have full access to control individual alarm add/delete, alarm set up on/o, Vibrate Now on/o, or add products. They'll also be able to use Amazon Alexa or Google Assistant.
Invitez des membres de la famille à rejoindre VibroSaver avec leur propre compte VibroSaver. Ils auront un accès complet pour contrôler l'ajout ou la suppression d'alarme, l'activation/la désactivation de l'alarme, l'activation ou la désactivation de la fonction 'vibrer maintenant' et pour ajouter des produits. Ils pourront aussi utiliser Amazon Alexa ou l'Assistant Google.
VibroSaver
Owner
Détenteur
Ask family members to download and register the App before inviting them
Demander à un membre de la famille de télécharger l'application et de s'inscrire sur l'application avant l'invitation
1
2
Sharing VibroSaver (single unit only)
Partage de VibroSaver (unité unique seulement)
Click “VibroSaver”
1.
device
Cliquer sur l'appareil « VibroSaver
Click “...” Click “Sharing with
2. 3.
Cliquer sur « ... »
2
Family & Friends”
Cliquer sur « Partager avec la famille & les amis »
1
Click “Add ”
4.
Cliquer sur « Ajouter »
Input family or friend’s
5.
mobile number or email
Saisir le numéro de téléphone mobile du membre de la famille ou de l'ami ou son adresse e-mail
2
Please do not add "-", "(", or ")" between mobile numbers
Ne pas ajouter de "-", "(", ou ")" entre les numéros de téléphone portable
Click “Done”
6.
Cliquer sur « fait »
1
Please make sure invited members register via the VibroSaver app.
Assurez-vous que les membres invités s'inscrivent via l'application VibroSaver.
14 15
Vibrate Now
8.
Vibrer maintenant
“Vibrate Now” function allows a family member to wake up the owner immediately from anywhere.
Grâce à la fonction « Vibrer maintenant », un membre de la famille peut immédiatement réveiller le détenteur n'importe où qu'il se trouve.
To use the Vibrate Now function, the family member needs to register on VibroSaver app and get invitation from the owner
Pour utiliser la fonction Vibrer maintenant, le membre de la famille doit d'inscrire sur l'application VibroSaver et obtenir une invitation du détenteur
Click “Remote Vibration”
1. 2.
(highlighted in green letters)
Cliquer sur « vibration à distance » (highlighted in green letters)
Click “Vibrate Now OFF”. "OFF" will change to "ON"
Cliquer sur « Vibrer maintenant OFF ». On passe du mode OFF en ON
Snooze or turn o the ‘Vibrate Now’
3.
Répéter ou désactiver l’alarme «Vibrer Now»
Vibrate Now Alarm Snooze
Vibrate Now Snooze d'alarme
Press ”Snooze” button on VibroSaver
Appuyer sur de bouton « Snooze » sur VibroSaver
alarm
Snooze extends your alarm in increments of 9 minutes for 1 hour
Snooze étend votre alarme par incréments de 9 minutes pendant 1 heure
Click
“Vibrate Now”
Cliquer sur
« Vibrer maintenant »
Vibrating...
Vibration...
Vibrate Now Alarm O
Vibrate Now alarme désactivée
Press & Hold ”Snooze” for 5 seconds until vibration stops
Appuyez et maintenez enfoncé ”Snooze” pendant 5 secondes jusqu'à ce que la vibration cesse
Family and Friends Owner
Famille et amis Détenteur
Vibrate Now function always works whether the alarm slide switch
is on or o as long as its power cable is connected.
Vibrate Now fonction fonctionne toujours que l'interrupteur à glissière d'alarme est allumé ou
éteint tant que le câble d'alimentation est connecté
16 17
Or
Open the VibroSaver app, click “Vibrate Now ON”
Ou
Ouvrez l'application VibroSaver, cliquez sur "Vibrer maintenant sur"
Group/Ungroup/Wakeup All
9.
Grouper/Dissocier/Réveiller tous
If an owner has multiple VibroSavers, he/she can make them into a Group. It allows him/her to set up alarms or activate "Vibrate Now" to wake up all grouped units.
Si un détenteur a de multiples VibroSavers, il/elle peut former un groupe. Cela lui permettra de xer une alarme ou d'activer « Vibrer maintenant » pour tous les réveiller.
Create Group Créer un groupe
1. 2.
Click menu icon in the top right corner
Cliquer sur l'icône menu dans le coin en haut à droite
Select "Create Group"
Choisir « Créer un groupe »
Ungroup
Dissocier
Select the group from the VibroSaver list
1. 2.
Choisir le groupe à partir de la liste de VibroSaver
Click menu icon in the top right corner
Cliquer sur l'icône menu dans le coin en haut à droite
3. 4.
Select VibroSavers that you want to group. Click “Conrm”
Choisir les VibroSavers que vous souhaitez regrouper. Cliquer sur « conrmer »
1
3
2
The Group will appear on the VibroSaver list
Le groupe apparaîtra sur la liste de VibroSaver
Click "Ungroup"
3. 4.
Cliquer sur « dissocier »
1918
Click "Conrm"
Cliquer sur « conrmer »
Wake up All at Once with a Scheduled Alarm
Réveiller tout le monde en même temps avec une alarme programmée
Click VibroSaver group from the list
1. 2.
Cliquer sur un groupe VibroSaver à partir de la liste
Click “Add Alarm”
Cliquer sur « Ajouter alarme »
Wake up All at Once with “Vibrate Now”
Réveiller tout le monde en même temps avec « Vibrer maintenant »
Click “Remote Vibration” on VibroSaver group
1. 2.
Cliquer sur « vibration à distance » sur le groupe VibroSaver
Click “Vibrate Now OFF”
Cliquer sur « Vibrer maintenant OFF »
Set alarm time, alarm name,
3.
repeat and vibration strength
Fixer l'heure de l'alarme, le nom de l'alarme, la répétition et la force de vibration
1
2
To turn o the immediate
3.
Alarm is set!
4.
L'alarme est dénie.
5
3
4
alarm, Click “Vibrate Now ON”
Pour désactiver l'alarme immédiate, cliquer sur « Vibrer maintenant ON »
"ON" will change to "OFF"
4.
On passe du mode ON en OFF
20 21
10.
Works with Alexa/Google Assistant
Fonctionne avec Alexa/Assistant Google
With the VibroSaver voice command function, you can simply tell Alexa/Google Assistant to turn alarm on/o or set the vibration strength level.
Grâce à la fonction de commande vocale de VibroSaver, vous pouvez simplement demander à Alexa/l'assistant Google d'activer ou de désactiver l'alarme ou de xer le niveau de vibration.
Works with Google Assistant
Fonctionne avec Assistant Google
for more detail information scan this QR code
pour plus d'informations scanner ce code QR
Works with Alexa
Fonctionne avec Alexa
for more detail information scan this QR code
pour plus d'informations scanner ce code QR
Amazon regularly updates its Alexa setup menus. Please refer to the VibroSaver App menu “Settings” -> “Works with” instruction, scan the QR code, or visit VibroSaver QSG/FAQ web pages for the updated setup info.
Des menus de conguration d'Alexa d'Amazon sont mis à jour continuellement. Nous vous suggérons de suivre les instructions du menu de l'application VibroSaver « Réglages » -> instructions « fonctionne avec », scanner code QR ou consulter les pages web du guide de démarrage rapide (QSG) et la FAQ pour plus d'informations de conguration.
What You Can Ask
Ce que vous pouvez demander
Alexa, turn off VibroSaver
Alexa, turn on VibroSaver
Alexa, set VibroSaver 1
Alexa, set VibroSaver 2
*
VibroSaver 1: Vibration strength normal level
VibroSaver 2: Vibration strength
* VibroSaver 1 : Niveau normal de vibration VibroSaver 2 : Niveau fort de vibration
strong
level
22 23
Google regularly updates its Google Home app setup menus. Please refer to the VibroSaver App menu “Settings” -> “Works with” instruction, scan the QR code, or visit
VibroSaver QSG/FAQ web pages for the updated setup info.
Des menus de conguration de Google Home ont mis à jour continuellement. Nous vous suggérons de suivre les instructions du menu de l'application VibroSaver « Réglages » -> instructions « fonctionne avec », de scanner code QR ou de consulter les pages web du guide de démarrage rapide (QSG) et la FAQ pour plus d'informations de conguration.
What You Can Ask
Ce que vous pouvez demander
OK Google(Hey Google), turn off VibroSaver
OK Google(Hey Google), turn on VibroSaver
11.
Reset VibroSaver
Réinitialiser VibroSaver
User may use the Reset button for factory reset in the following situations;
- When VibroSaver does not function well, perform a factory reset to start fresh from factory default setting.
- If User A wants to give her/his VibroSaver to User B, User A must (1) perform a factory reset to delete all records and (2) delete the VibroSaver from the app, before giving it to User B.
L'utilisateur peut utiliser le bouton de réinitialisation pour la réinitialisation d'usine dans les situations suivantes;
- Lorsque VibroSaver ne fonctionne pas bien, il / elle peut faire une réinitialisation d'usine pour redémarrer à partir du statut d'usine par défaut
- Si l'utilisateur A veut donner son VibroSaver à l'utilisateur B, l'utilisateur A doit (1) eectuer une réinitialisation d'usine pour supprimer tous les enregistrements et (2) supprimer le VibroSaver de l'application, avant de le donner à l'utilisateur B.
A pin or paperclip will be needed to reset the VibroSaver. Insert into the reset button pin hole located right of the Alarm on/o switch. Delete the VibroSaver from the app. Reinstall the VibroSaver app again, referring to page 4 "4. Add VibroSaver".
Une épingle ou un trombone sera nécessaire pour réinitialiser le VibroSaver. Appuyez sur le bouton de réinitialisation dans le trou de broche situé à droite du commutateur d'activation / désactivation de l'alarme.
Reset Button
Supprimez le VibroSaver de l'application. Ajoutez à nouveau le VibroSaver en vous référant à la page 4 ‘4. Ajouter VibroSaver ’
OK Google(Hey Google), set VibroSaver 1
OK Google(Hey Google), set VibroSaver 2
*
VibroSaver 1: Vibration strength normal level
VibroSaver 2: Vibration strength
* VibroSaver 1 : Niveau normal de vibration VibroSaver 2 : Niveau fort de vibration
strong
level
12.
Where to Place VibroSaver
Où placer VibroSaver
Place under your pillow or pillowcase or even overhead in a safe location.
Placez sous votre oreiller ou taie d'oreiller ou même en hauteur dans un endroit sûr.
Place VibroSaver (1) under the pillow, (2) inside the pillowcase, or (3) overhead.
Placer VibroSaver (1) sous l'oreiller, (2) dans la taie d'oreiller, ou (3) au-dessus de vous.
WARNING:
STRANGULATION HAZARD!
- Keep cords out of the reach of children
(more than 3 feet away). Do not use
with an extension cord.
Important Product Information
Please visit VibroSaver.com/pages/legal for legal and compliance information such as safety, compliance, and recycling of VibroSaver.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
COMPLIANCE NOTICE OF FCC:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
VibroSaver Customer Service
Online
VibroSaver.com/pages/support
Email
support@VibroSaver.com
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE STRANGULATION !
- Garder le cordon hors de portée des
enfants (à plus de 1 m de distance). Ne pas utiliser avec une rallonge.
Importantes informations de produit
Veuillez consulter VibroSaver.com/pages/legal pour toutes les informations de conformité juridique telle la sécurité, la conformité et le recyclage de VibroSaver.
WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment)
Correct Disposal of This Product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promete the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business user should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Phone
1-866-807-5946 Mon-Fri: 8:30AM-5:30PM EST
(Phone support is provided only in the USA. Customers in other regions, please contact us via online or email)
FCC Statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator&your body.
Loading...