iLive ISP209B Instruction Manual [fr]

ISP209B Radio-Réveil/Haut-Parleur Portable Pour iPod
et iPhone
S O M M A I R E
Avertissements et Précautions ................................................................. 2
Contenu de L’emballage ......................................................................... 3
Fonctionnalités ........................................................................................ 4
Mise Sous Tension de L’unité & Remplacement de la Pile de la
Télécommande ........................................................................................ 5
Raccordement d’un iPod/iPhone & Lecture de l’iPod/iPhone Docké .... 6
Réglage de L’horloge .............................................................................. 6
Réglage de L’alarme & Fonctionnement de L’entrée Auxiliaire ............ 7
Fonctionnement de la Sortie Audio/Vidéo .............................................. 7
Emplacement et Présentation des Commandes ..................................8-11
Commande de Composants & Informations Sur Notre Service Client 12
ISP209B-Fr-IB.indd 1 6/3/2009 4:22:54 PM
Avertissements et Précautions
Ce symbole, situé à l’arrière de
l’appareil, a pour but d’informer l’utilisateur de la présence d’une
“dangereuse tension” non isolée à
l’intérieur de l’unité, d’une magnitude
sufsante pour constituer un risque
d’électrocution.
Ce symbole, situé à l’arrière de
l’appareil, a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
ATTENTION: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE FENTE.
An de réduire les risques d’électrocution, ne pas retirer le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans l’unité. Référez-vous à du personnel qualié pour toute réparation.
AVERTISSEMENT: Les changements ou modications de cette unité non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
AVERTISSEMENT: An de prévenir tout risque d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cette unité à
la pluie ou l’humidité.
AVERTISSEMENT: Une pile mal installée dans la télécommande représente un risque d’explosion. Remplacez les piles par des piles de type équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles boutons de la télécommande contiennent du mercure. Ne les jetez pas à la
corbeille, recyclez-les ou disposez-les comme des déchets dangereux.
AVERTISSEMENT: L’utilisation de cette unité en présence de lumières uorescentes peut causer des
interférences lors de l’utilisation de la télécommande. En cas de dysfonctionnements, éteignez les sources
de lumière uorescentes, car ceci pourrait en être la cause.
Ne mélangez pas les piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc), et rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B; en
accord avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviendront dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
ISP209B-Fr-IB.indd 2 6/3/2009 4:22:55 PM
Contenu de L’emballage
• ISP209B
• Adaptateur de courant CC/CC
• Adaptateurs iPod
• Télécommande et piles pour la télécommande
• Sac de transport
• Documentation
ISP209B-Fr-IB.indd 3 6/3/2009 4:22:57 PM
Fonctionnalités
Station d’accueil pour iPod® / iPhone
• Connecteur iPod certié installé dans la station d’accueil iPod
• Circuit de charge pour iPod/mini/nano/photo/vidéo/iPhone
• Adaptateurs iPod inclus
• Possibilité de contrôler l’iPod connecté
• Authentication iPod IC installée
Haut-parleurs avec amplicateur intégré
• Commande de réglage du volume électronique
Connecteurs
• Connecteur Aux-In permettant de raccorder un lecteur Shufe ou autre lecteur audio de type 3.5mm
• Sortie A/V
Ecran LCD 0.9” rétro éclairé blanc
• Horloge avec minuterie veille ajustable
• Double alarme
• Réveil graduel
• Réveil à l’iPod ou au Buzzer
• La fonction de sauvegarde des paramètres de l’horloge permet de conserver les paramètres de l’horloge
en cas de panne de courant, pile de secours (non fourni)
Alimentation CA/CC :
• CC : nécessite 4 piles AA, (non fournies)
• CA : adaptateur de courant 120V CA/CC, listé UL, inclus
• Nécessite 2 piles AAA pour la fonction de sauvegarde des paramètres de l’horloge, piles (non fournies)
Télécommande
• Permet de contrôler l’iPod & les fonctions de l’unité
• Fonctionne avec des piles bouton
ISP209B-Fr-IB.indd 4 6/3/2009 4:22:57 PM
Mise Sous Tension de L’unité
Pour mettre l’unité sous tension, raccordez le cordon d’alimentation
CA/CC à une prise de courant CA standard (120V~60Hz)
L’appareil peut être alimenté en installant 4 piles aa dans le compartiment à piles.
La fonction de sauvegarde automatique des paramètres de l’horloge nécessite l’installation de 2 piles AAA dans le compartiment à piles.
Remplacement de la Pile de la Télécommande
Pour remplacer la pile de la télécommande, détachez le couvercle du
compartiment à pile, puis remplacez la pile CR2025 usagée par une
nouvelle.
CR2025
ISP209B-Fr-IB.indd 5 6/3/2009 4:22:58 PM
Raccordement d’un iPod/iPhone
Etape 1: Repérez le numéro de l’adaptateur qui correspond à votre iPod.
• Chaqueadaptateurfournipossèdeunnuméro,indiquantlemodèle d’iPod/iPhonecorrespondant.Référez-vousautableaudes adaptateursandeconnaîtrel’adaptateurdontvousavezbesoin.
Etape 2: Insérez l’adaptateur autour du connecteur iPod/iPhone situé à l’intérieur
de la Station d’accueil.
• Lesadaptateurss’installentdansunseulsens.
Etape 3: Connectez l’iPod / iPhone au connecteur iPod/iPhone situé à l’intérieur
de la Station d’accueil.
• Unefoisl’iPod/iPhoneconnectéàlastationd’accueil,l’unité amplieraetchargeral’iPod/iPhonedocké.
• Lorsquel’unitéfonctionnesurpiles,l’iPod/iPhonenesechargepas.
Lecture de l’iPod/iPhone Docké
Etape 1: Connectez un iPod ou iPhone à la station d’accueil.
Etape 2: Appuyez sur la touche Power/Alarm Off pour mettre en marche
l’unité.
Etape 3: Utilisez la touche Source pour activer le modeiPod.
Etape 4: Appuyez sur la touche Play/Pause pour lancer la lecture/mettre en
pause l’iPod docké.
Réglage de L’horloge
Etape 1: Appuyez sur la touche Power/Alarm Off pour éteindre l’unité.
Etape 2: Pressez et maintenez enfoncée la touche Time/Menu.
Etape 3: Tout en maintenant enfoncée la touche Time/Menu, appuyez sur la
touche Haut/Hour et Bas/Minute pour régler les heures et les minutes.
Etape 4: Relâchez la touche Time/Menu pour dénir l’heure.
ISP209B-Fr-IB.indd 6 6/3/2009 4:22:59 PM
Réglage de L’alarme
Etape 1: Appuyez sur la touche Power/Alarm Off pour éteindre l’unité.
Etape 2: Pressez et maintenez enfoncée une des touches Alarm/Navigation
menu.
Etape 3: Tout en maintenant enfoncée un des pour régler l’alarme Alarm/
Navigation menu, appuyez sur la touche Haut/Hour & Bas/Minute pour régler les heures et les minutes.
Etape 4: Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la source de l’alarme;
iPod,Buzzer ou annuler l’alarme.
Etape 5: Relâchez-les touches Alarm/Navigation menu pour dénir l’alarme
réglée.
Fonctionnement de L’entrée Auxiliaire
Etape 1: Connectez un câble mini phono 3.5 mm (non fourni) à l’entrée
auxiliaire de l’unité et à la sortie audio d’un Lecteur MP3.
Etape 2: Mettez en marche l’unité en appuyant sur la touche Power/Alarm Off.
Etape 3: Appuyez sur la touche Source pour activer le modeAux.
Etape 4: Le son du Lecteur MP3 connecté est désormais diffusé sur les haut-
parleurs de l’unité.
Fonctionnement de la Sortie Audio/Vidéo
Etape 1: Connectez un câble mini-phono 3.5mm - RCA (non fourni) à la sortie
Audio/Vidéo et à un système de haut-parleurs ou un téléviseur.
Etape 2: Mettez en marche l’unité en appuyant sur la touche Power/Alarm Off.
Etape 3: Dockez un iPod ou iPhone.
Etape 4: Appuyez sur la touche Source pour activer le modeiPod.
Etape 5: Le son de l’iPod / iPhone docké est désormais diffusé sur le système de
haut-parleurs/téléviseur raccordé.
ISP209B-Fr-IB.indd 7 6/3/2009 4:22:59 PM
Emplacement des Commandes
1
2
3
10 11 12
4
5
6
13
14
7
8
15
9
1. Dock pour iPod/iPhone
Installez le correct adaptateur sur le Dock iPod/iPhone pour connecter un iPod ou iPhone à l’unité.
2. Pour régler l’alarme Alarm/Navigation menu
Pressez et maintenez enfoncée la touche Alarm/Navigation menu, lorsque l’unité est éteinte, pour
régler l’alarme 1 ou 2.
Appuyez sur la touche Alarm/Navigation menu pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu d’un iPod docké.
3. Touche Volume/Bass
Appuyez sur la touche Volume/Bass pour régler le niveau de volume ou des basses des haut-parleurs de l’unité.
4. Touche Power/Alarm Off
Appuyez sur la touche Power/Alarm Off pour mettre en marche/éteindre l’unité et pour désactiver
l’alarme lorsque celle-ci retentit.
ISP209B-Fr-IB.indd 8 6/3/2009 4:23:00 PM
Présentation des Commandes
5. Touche Bass
Appuyez sur la touche Bass pour régler le niveau de basses de l’unité.
6. Touche Snooze
Appuyez sur la touche Snooze Pour retarder l’alarme lorsque celle-ci retentit.
Lorsque l’unité est en marche, appuyez sur la touche Snooze pour régler la minuterie Veille.
7. Sortie Audio/Vidéo
Utilisez la sortie audio/Vidéo pour raccorder l’unité à un téléviseur ou un système de haut-parleurs.
8. Entrée Auxiliaire
Utilisez le connecteur d’entrée auxiliaire pour raccorder une source audio externe à l’unité.
9. Compartiment à piles (nécessite 4 piles AA et 2 piles AAA, non fournies)
10. Touche Time/Menu
Lorsque l’unité est éteinte, pressez et maintenez enfoncée la touche Time/Menu pour régler
l’horloge.
Appuyez sur la touche Time/Menu Pour accéder au menu précédent de l’iPod/l’iPhone docké.
11. Touches Haut/Hour & Bas/Minute
Appuyez sur la touche Haut/Hour & Bas/Minute pour sélectionner une musique de l’iPod/l’iPhone
docké. Appuyez sur la touche Haut/Hour & Bas/Minute pour régler les heures et les minute lors du réglage de l’horloge.
12. Touche Source
Appuyez sur la touche Source pour basculer entre le modeiPod et Aux.
13. Touche Play/Pause
Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire/mettre en pause la lecture de l’iPod/l’iPhone docké.
14. Touche Enter
Appuyez sur la touche enter pour effectuer des sélections dans le menu de l’iPod/l’iPhone docké.
15. Connecteur d’entrée DC
Utilisez le connecteur d’entrée CC pour raccorder l’unité à une source d’alimentation.
ISP209B-Fr-IB.indd 9 6/3/2009 4:23:00 PM
Emplacement des Commandes
16 21
17 22
18 23
19
20
10
ISP209B-Fr-IB.indd 10 6/3/2009 4:23:00 PM
Présentation des Commandes
16. Touche Power
Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche/éteindre l’unité.
17. Touche Random
Appuyez sur la touche Random pour activer la fonctionShuffle de l’iPod / iPhone connecté.
18. Touche Play/Pause
Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire/mettre en pause la lecture de l’iPod/l’iPhone docké.
19. Touche Skip/Search
Appuyez sur la touche Skip/Search pour effectuer une recherche sur une musique de l’iPod/l’iPhone
docké.
20. Touche Volume/Bass
Appuyez sur la touche Volume/Bass pour régler le niveau de volume ou des basses des haut-parleurs de l’unité.
21. Touche Mute
Appuyez sur la touche Mute pour couper le son.
22. Touche Source
Appuyez sur la touche Source pour basculer entre le modeiPod et Aux.
23. Touche Bass
Appuyez sur la touche Bass pour régler le niveau des basses.
11
ISP209B-Fr-IB.indd 11 6/3/2009 4:23:00 PM
Commande de Composants
Adresse: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 Téléphone: 1-314-621-2881
Fax: 1-314-588-1805
Courrier électronique: partsinfo@dpi-global.com
Informations Sur Notre Service Clients
Adresse: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 Téléphone: 1-314-621-2881 Fax: 1-314-588-1805 Courrier électronique : customerservice@ilive.net Site internet : www.ilive.net Version: v. 060309
To download this Instruction Manual in English, Spanish, or French visit the Support section at www.ilive.net.
Para descargar este manual de instrucción en inglés, español, o francés visite la sección de la ayuda en www.ilive.net.
Pour télécharger ce manuel d’instruction en anglais, espagnol, ou le Français visitez la
section de soutien à www.ilive.net.
© 2009 Digital Products International (DPI, Inc.)
Toutes les autres marques commerciales gurant dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
ISP209B-Fr-IB.indd 12 6/3/2009 4:23:01 PM
Loading...