Avertissements et précautions ...................................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes ................................................................................ 3
Contenu de l’emballage & Fonctionnalités ..................................................................... 4
Mise sous tension de l’appareil & Remplacement des piles de la télécommande ........ 5
Connexion de votre iPod ............................................................................................... 6
Lecture du contenu de votre iPod & Réglage de la radio AM/FM .................................. 7
Mémorisation de stations radio AM/FM .......................................................................... 7
Emplacement des commandes & Présentation des commandes ............................. 8-11
Informations sur notre service client ............................................................................. 12
Avertissements & précautions générales
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
Le symbole de l’éclair éché dans un triangle a pour
but d’informer l’utilisateur de la présence d’une
“dangereuse tension” non isolée à l’intérieur de l’unité,
d’une magnitude sufsante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans le triangle a pour but
d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes
instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans
la documentation accompagnant l’appareil.
ATTENTION: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT
LA BROCHE LARGE DANS LA FENTE
CORRESPONDANTE.
An de réduire les risques d’électrocution, ne pas
retirer le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il n’y a
pas de pièces réparables par l’utilisateur dans l’unité.
Référez-vous à du personnel qualié pour toute
réparation.
AVERTISSEMENT: Tout changement ou
modication de cet appareil non expressément
approuvé par le constructeur peut annuler le droit
d’utiliser cet équipement.
AVERTISSEMENT: Il y a risque d’explosion lorsque
les piles sont mal installées. Remplacez les piles par
des piles de même type uniquement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites des appareils numériques de
Classe B; en accord avec les règles de la FCC, chapitre
15. Ces limites ont pour objectif de fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence
radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est
pas installé et utilisé en accord avec le mode d’emploi.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences
surviendront dans une installation particulière. Si
l’équipement cause des interférences nuisibles à
la réception radio ou télévision, qui peuvent être
localisées en allumant ou en éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences
en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située
sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un
technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
AVERTISSEMENT: Les piles de la télécommande
contiennent du mercure. Ne pas jeter les piles dans la
corbeille, jetez-les avec les déchets dangereux.
AVERTISSEMENT: L’utilisation de cet appareil près
de sources de lumière uorescentes peut causer des
interférences lorsque vous utilisez la télécommande.
Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant
l’appareil, installez celui-ci loin des sources de lumière
uorescentes.
2
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions. Vous devez prendre connaissance de toutes les
consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
2. Conservez ces instructions. Les consignes de sécurité et d’utilisation
doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. Observez tous les avertissements. Respectez tous les avertissements
apposés sur le produit et sur le manuel d’utilisation.
4. Suivez ces instructions. Respectez toutes les consignes de
fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage : Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu sec. Débranchez
ce produit de la prise de courant avant de nettoyer. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou d’aérosols. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer
l’appareil.
6. Accessoires – Utilisez seulement des accessoires recommandés par le
fabricant, l’utilisation d’autres accessoires non recommandés peut entraîner
des risques
7. Eau et humidité: N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau, par
exemple, à proximité d’une baignoire, d’un évier de cuisine, d’une cuve
de buanderie, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou autre
environnement de ce type.
8. Accessoires: Ne placez pas l’appareil sur un pied, un trépied, un support
ou une table instable. L’appareil pourrait tomber et blesser sérieusement
quelqu’un et/ou s’endommager. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les xations
de l’appareil devraient être réalisées en conformité les instructions du
fabricant et ne devraient être réalisées qu’avec des accessoires de montage
recommandés par le fabriquant.
9. Le déplacement de l’appareil et de son support devrait être fait avec
précaution. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts brutaux, la force excessive
ou les surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil et de son
support.
10. Ventilation : Les fentes et ouvertures de l’appareil ont pour but de
le ventiler et d’assurer une utilisation able du produit, ainsi que de
le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être
obstruées. Les ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant le produit
sur un lit, canapé, tapis ou autres surfaces similaires. Ce produit ne doit pas
être installé dans un espace conné comme une bibliothèque ou une étagère
à moins qu’une ventilation correcte soit possible ou que l’installation soit
en conformité avec les consignes d’installation du fabricant.
11. Sources d’alimentation: Raccordez l’appareil uniquement à un type
d’alimentation électrique comme indiqué dans le manuel d’utilisation et
sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type
de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou
compagnie électrique locale. Pour les produits qui doivent être utilisés avec
une batterie ou autre source d’alimentation, référez-vous aux instructions
d’utilisation.
12. Mise à la terre ou polarisation: ce produit peut être équipé d’une che
polarisée (Une prise polarisée possède deux broches, une étant plus large
que les deux autres). Il est possible d’insérer cette che uniquement dans un
sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas
à votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de
la prise de courant obsolète. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité
de la che polarisée.
Avertissements : le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une
che à trois broches mise à la terre, il s’agit d’une che disposant d’une
troisième broche (pour la mise à la terre). Cette troisième broche permet
votre sécurité. Cette che s’adapte seulement à une prise de courant mise
à la terre. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant,
consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant
obsolète. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che mise à
la terre.
13. Protection du cordon d’alimentation: Les cordons électriques doivent
être disposés de manière à ce que l’on ne marche pas dessus, notamment au
niveau des ches, prises de courant, et aux points de sortie de l’appareil.
14. Fiche de protection: Le produit est équipé d’une prise possédant
une protection contre la surcharge. Ceci est une fonction de sécurité.
Référez-vous au mode d’emploi pour le remplacement de la prise ou pour
sa réinitialisation. Assurez-vous que le technicien ait utilisé une prise de
remplacement spéciée par le fabricant et qui possède la même protection
de surcharge que la prise originale.
15. Mise à la terre de l’antenne extérieure: Lorsqu’un système d’antenne ou
câble extérieur est relié à ce produit, soyez sûr que le système d’antenne ou
de câble est relié à la terre pour assurer une certaine protection contre des
montées subites de tension et des accumulations de charge statique.
L’article 810 du Code National Électrique, ANSI/NFPA 70, fournit des
informations sur la mise en terre correcte ainsi que sa structure, la mise à
la terre des câbles vers l’unité de décharge de l’antenne, les connexions
aux électrodes de mise à la terre et les conditions pour mettre les électrodes
en terre.
Voir le schéma:
16. Orages: Pour une protection additionnelle pendant un orage ou lorsque
l’appareil est sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période,
débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le câble.
Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions.
17. Lignes électriques: Une antenne extérieure ne devrait pas être installée
près des ls électriques aériens ou autres circuits de lumière électrique ou
de puissance, dans lesquels elle pourrait tomber. Employez une précaution
extrême lorsque vous installez une antenne extérieure, car tout contact avec
câbles et circuits pourrait être fatal.
18. Surcharge: Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les
réceptacles, ceci pouvant se résulter par un incendie ou une électrocution.
19. Insertion d’objets et de liquides: N’introduisez aucun objet étranger à
travers les orices de ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet
entrer en contact avec de dangereux points de tension et créer un courtcircuit et se résulter par une électrocution ou un incendie.
20. Réparation : Ne pas essayer de réparer ce produit soi-même, d’ouvrir
ou retirer les couvercles, car vous pourriez vous exposer à de dangereuses
tensions et autres risques. Conez l’entretien de votre appareil à du
personnel qualié.
21. Dommages exigeant une réparation
Débranchez l’appareil de la prise murale et faites faire la réparation par du
personnel qualié dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon ou la che d’alimentation est endommagé.
b. Si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie.
c. Si un liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les
instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes couvertes par les
instructions d’utilisation car un mauvais réglage d’autres commandes risque
d’endommager l’appareil, ce qui demande souvent un travail de réparation
important par un technicien qualié pour rétablir un fonctionnement
normal.
e. Si l’appareil est tombé ou si son boîtier est endommagé.
f. Lorsque la performance de l’appareil est manifestement différente,
indiquant qu’il a besoin d’être réparé.
22. Pièces de rechange: Lorsque le remplacement de certaines pièces est
nécessaire, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisé des
pièces de rechange spéciées par le constructeur ou des pièces qui ont
les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Toute pièce non
recommandée par le fabricant peut entrainer un incendie, électrocution ou
autres risques.
23. Vérication – une fois la réparation achevée, demandez au technicien
d’effectuer des tests de sécurité an d’assurer une utilisation sûre et de
prévenir tout risque lié aux incendies, électrocutions et autres dangers.
24. Montage au mur ou au plafond: L’appareil doit être xé au mur ou au
plafond selon les recommandations du constructeur.
25. Chaleur – Le produit doit être placé loin des sources de chaleur
telles que des radiateurs, fours, ou autres produits (amplicateurs inclus)
produisant de la chaleur.
3
Contenu de l’emballage
Adaptateurs iPod (8)
Télécommande
Radio-réveil avec
Station d’accueil
Fonctionnalités
• Radio AM/FM numérique
• Présélections radio: 10 AM & 20 FM
• Commande de réglage du volume électronique
• Egaliseurs préréglés
• Mémorisation de la dernière station radio écoutée
• Fonction Muet
• Connecteur dock certié iPod présent sur la station d’accueil.
• Circuit de mise en charge pour l’iPod/mini/nano/
photo/vidéo
• Adaptateurs fournis pour les lecteurs iPod
• Possibilité de contrôler l’iPod docké
• Connecteur Line-In 3.5mm
• Horloge numérique avec double alarme
• Réveil progressif au son de votre iPod, radio &
de l’alarme
4
• Fonction de report de l’alarme
• Fonction Sommeil
• Réveillez-vous au son de votre iPod
• Possibilité de contrôler les fonctions de l’iPod
docké avec la télécommande
• Possibilité de régler la fréquence et le volume de
la radio
• Fonctionne avec 5 piles bouton CR2025, fournies
• Ecran LCD bleu rétro éclairé
• Haut-parleurs longue portée intégrés
• Connecteur CC : adaptateur de courant AC/DC,
conforme UL
• Télécommande et piles pour la télécommande
fournies
• Adaptateurs pour les lecteurs iPod
Mise sous tension de l’appareil
LITHIUM BA
TTER
Y
CR 2025
3V
CR2025
APPUYEZ
OUVREZ
LITHI
UM BA
TT
ERY
CR 2025
3V
CR2025
PUSH
OPEN
L’appareil peut être alimenté en raccordant l’adaptateur de courant CA/CC fourni à
une prise murale standard CA (120V ~ 60Hz).
Remplacement des piles de la télécommande
AVERTISSEMENT: des piles mal installées représentent un danger d’explosion. Remplacez les piles
seulement par des piles de même type.
1. Appuyez sur la touche de retrait du plateau et retirez le plateau à pile pour pouvoir insérer la pile.
2. Remplacez les piles usagées par des piles de même type (CR2025).
3. La borne positive de la pile, indiquée par le symbole +, doit être dirigée vers le haut.
5
Connexion de votre iPod
1. Repérez le numéro de l’adaptateur qui correspond à votre iPod.
Chaque adaptateur fourni possède un numéro, indiquant le modèle d’iPod
correspondant. Référez-vous au tableau des adaptateurs an de connaitre
l’adaptateur dont vous avez besoin.
2. Insérez l’adaptateur autour du connecteur iPod situé à l’intérieur de la Station
d’accueil.
Tous les adaptateurs se xent au connecteur Dock dans un seul sens.
Lorsque vous connectez un iPod nano (première ou deuxième génération), faites
glisser le connecteur Dock an de faire correspondre celui-ci avec le connecteur
de l’iPod nano (première ou deuxième génération).
3. Connectez l’iPod au connecteur iPod situé à l’intérieur de la Station d’accueil.
Une fois l’iPod connecté à la Station d’accueil, la mise en charge de l’iPod docké
commence.
Veuillez noter que, lorsque vous sélectionnez le mode Radio AM, la mise en charge
de l’iPod docké s’arrête.
6
Lecture du contenu de votre iPod
1. Connectez un iPod à la station d’accueil.
2. Appuyez sur la touche Standby/Al Off pour mettre l’appareil en marche.
3. Appuyez sur la touche Function pour sélectionner le mode iPod.
4. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lancer/mettre en pause la lecture de l’iPod
docké.
Réglage de la radio AM/FM
1. Appuyez sur la touche Standby/Al Off pour mettre l’appareil en marche.
2. Appuyez sur la touche Function pour sélectionner le mode radio AM ou FM.
3. Appuyez sur les touches Skip/Search/Tuning pour régler la bande de fréquences
radio AM ou FM.
Mémorisation de stations radio AM/FM
1. Une fois la station radio AM / FM désirée sélectionnée, appuyez sur la touche
Enter/Memory.
2. Appuyez sur les touches AL 1/M+ / AL 2/M- pour sélectionner un emplacement
de présélection.
3. Appuyez sur la touche Enter/Memory pour mémoriser la station radio sélectionnée
sur l’emplacement de présélection choisi.
7
Présentation des commandes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Présentation des commandes
1 Connecteur Dock pour iPod
Utilisez le connecteur Dock pour connecter un iPod.
2 Touche Standby/Al Off
Appuyez sur la touche Standby/AL Off pour mettre en marche/éteindre l’appareil.
Appuyez sur la touche Standby/AL Off pour désactiver l’alarme lorsque celle-ci retentit.
3 Touches Volume
Appuyez sur les touches Volume pour régler le volume de la sortie audio de l’appareil.
8
Présentation des commandes
4 Touche AL 1/M+
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncée la touche AL 1/M+ pour régler l’alarme 1.
Appuyez sur la touche AL 1/M+ pour sélectionner une station radio mémorisée.
5 Touche Function/Band
Appuyez sur la touche Function pour basculer entre les modes Radio AM, Radio FM, iPod, et Aux.
6 Touche Snooze
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche Snooze pour interrompre l’alarme pendant 10 minutes.
7 Antenne FM laire
Réglez l’antenne FM laire pour améliorer la réception de stations radio FM.
8 Entrée Auxiliaire
Utilisez l’entrée audio auxiliaire pour raccorder un lecteur MP3ou autre équipement audio à l’appareil.
9 Touche Clock/iPod Menu/Display
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncée la touche Clock/iPod Menu/Display pour
régler l’horloge.
En mode iPod, appuyez sur la touche Clock/iPod Menu/Display pour revenir au menu précédent de l’iPod.
En mode Radio, appuyez sur la touche Clock/iPod Menu/Display pour afcher l’horloge.
10 Touche Play/Pause
Appuyez sur la touche Play/Pause pour lancer/mettre en pause la lecture de l’iPod docké.
11 Touche Skip/Search/Tuning/Time
Appuyez sur la touche Skip/Search/Tuning/Time pour sélectionner une piste audio de l’iPod docké.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Skip/SearchTuning/Time pour effectuer une avance rapide/rem-
bobinage sur une piste de l’iPod docké.
Appuyez sur la touche Skip/Search/Tuning/Time pour sélectionner une station radio AM / FM.
Lorsque vous réglez l’horloge/l’alarme, appuyez sur la touche Skip/Search/Tuning/Time pour régler
l’heure et les minutes.
12 Touche AL 2/M-
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncée la touche AL2/M- pour régler l’alarme 2.
Appuyez sur la touche AL2/M- pour sélectionner une station radio mémorisée.
13 Touche Enter/Memory
Appuyez sur la touche Enter/Memory pour effectuer des sélections dans le menu de l’iPod docké.
Appuyez sur la touche Enter/Memory pour mémoriser la station radio AM / FM sélectionnée.
14 Connecteur d’entrée DC
Raccordez le connecteur DC à une prise de courant standard CA (120V~60Hz).
9
Présentation des commandes
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Présentation des commandes
15 Touche Sleep
Appuyez sur la touche Sleep de manière répétée pour régler la minuterie Sommeil de 90 à 10 minutes par
incrément de 10 minutes.
16 Touche Band
Appuyez sur la touche Band pour basculer entre la bande de fréquences radio AM et FM
17 Touche Power
Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche/éteindre l’appareil.
18 Touche Function
Appuyez sur la touche Function pour basculer entre les modes Radio AM, Radio FM, iPod, et Aux .
19 Touche Clk/Mem
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncée la touche Clk/Mem pour régler l’horloge.
En mode Radio, appuyez sur la touche Clk/Mem pour mémoriser la station radio sélectionnée.
20 Touche Tuning/Time
En mode Radio, appuyez sur la touche Tuning/Time pour sélectionner une station radio AM / FM.
Lorsque vous réglez l’horloge, appuyez sur la touche Tuning/Time pour régler les heures et les minutes.
10
Présentation des commandes
21 Touche Repeat
Appuyez sur la touche Repeat pour activer la répétition de la piste audio de l’iPod docké.
Appuyez deux fois sur la touche Repeat pour répéter un album/liste de lecture entier de l’iPod docké.
22 Touche Display
En mode radio, appuyez sur la touche Display pour afcher l’horloge.
23 Touche Album
Appuyez sur la touche Album pour sélectionner un album de l’iPod docké.
24 Touche Chapter
Appuyez sur la touche Chapter pour sélectionner un chapitre de l’iPod docké.
25 Touches Alarm Set
Appuyez sur la touche Alarm pour régler et activer l’alarme 1 et/ou l’alarme 2.
26 Touche Mute
Appuyez sur la touche Mute pour couper le son.
27 Touche iPod
Appuyez sur la touche iPod pour sélectionner le mode iPod.
28 Touche EQ
Appuyez sur la touche EQ pour basculer entre les égaliseurs : rock, pop, classique, jazz, et plat.
29 Touches Volume
Appuyez sur les touches Volume pour régler le volume de la sortie audio de l’appareil.
30 Touche Select
Appuyez sur la touche Select pour effectuer des sélections dans les menus de l’iPod docké.
31 Touches Skip/Search
Appuyez sur la touche Skip/Search pour sélectionner une piste audio de l’iPod docké.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Skip/Search pour effectuer une avance rapide/rembobinage sur
une piste de l’iPod docké.
32 Touche Menu
Appuyez sur la touche Menu pour revenir au menu précédent de l’iPod docké.
33 Touches M+/M-
Appuyez sur la touche M+/M- pour sélectionner une station radio mémorisée.
34 Touche Play/Pause
Appuyez sur la touche Play/Pause pour lancer/mettre en pause la lecture de l’iPod docké.
35 Touche Playlist
Appuyez sur la touche Playlist pour sélectionner une liste de lecture de l’iPod docké.
36 Touche Shufe
Appuyez sur la touche shufe pour écouter aléatoirement les pistes de l’iPod docké.
37 Touche Snooze
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche Snooze pour interrompre l’alarme pendant 10 minutes.
11
Informations sur le service clientèle
Adresse 2116 Rue Carr, St. Louis MO, 63106
Téléphone 1-314-621-2881
Fax 1-314-588-1805
Email customerservice@ilive.net
Site internet www.ilive.net
To download this Instruction Manual in English, Spanish, or French
visit the Support section at
www.ilive.net.