Radio-réveil Intelli Set™ avec station d’accueil pour iPod
Para la versión más reciente de esta guía del usuario, vaya a www.ilive.net
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
• ATTENTION: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE
FENTE.
• AVERTISSEMENT: an de prévenir toute électrocution ou incendie, n’exposez
pas cette unité à la pluie ou l’humidité.
• ATTENTION: l’utilisation de commandes ou d’optimisations autres que celles
spéciées dans ce manuel peut causer une dangereuse exposition aux radiations.
• AVERTISSEMENT: Les changements ou modications de cette unité non
expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
• AVERTISSEMENT: n’installez pas l’unité sur une surface molle, poreuse ou
sensible, an de ne pas endommager la surface. Utilisez une protection entre
l’unité et la surface an de protéger celle-ci.
• AVERTISSEMENT: l’utilisation de cette unité en présence de lumières
uorescentes peut causer des interférences lors de l’utilisation de la
télécommande. En cas de dysfonctionnements, éteignez les sources de lumière
uorescentes, car ceci pourrait en être la cause.
• ATTENTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon
incorrecte. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou
l’équivalent.
• AVERTISSEMENT: charger des piles alcalines dans l’unité peut créer une
explosion. Utilisez seulement des piles rechargeables NiMH.
• AVERTISSEMENT: les piles boutons de la télécommande contiennent du
mercure. Ne les jetez pas à la corbeille, recyclez-les ou disposez-les comme des
déchets dangereux.
• AVERTISSEMENT: les piles Lithium ion, comme toutes les piles rechargeables,
sont recyclables et doivent être recyclées ou disposées avec vos déchets
ménagers. Contactez votre municipalité pour obtenir des conseils sur les moyens
de disposition et le recyclage dans votre zone. N’incinérez pas vos piles, car
celles-ci peuvent exploser.
La che du cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension, celui-ci
doit rester facilement accessible en cours d’utilisation.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables
(ni-cad, ni-mh, etc.)
MISE EN GARDE: POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR
LE BOITIER DE L’APPAREIL NI DEMONTER
LE PANNEAU ARRIERE. L’APPAREIL NE POSSEDE AUCUN ELEMENT REPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION,
VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN PROFESSIONNEL QUALIFIE.
L’éclair avec pointe dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une
“tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de
l’unité, d’une magnitude sufsante pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence
d’importantes instructions d’utilisation et
d’entretien (de réparation) dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
Ce produit emploie un émetteur laser de classe 1
pour lire les disques compacts. Ce lecteur laser
compact disque est équipé de verrous de sécurité
an de prévenir toute exposition aux rayons laser
lors de l’ouverture du tiroir CD et des verrous de
sécurité. Un rayonnement laser invisible est présent
lorsque les verrous de sécurité sont désactivés ou
lorsque le couvercle du lecteur est ouvert. Il est très
important que vous évitez toute exposition directe
au rayon laser. Ne tentez pas de démonter ou
contourner les verrous de sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez ces instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.
6. Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
7. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées. Installez l’unité
conformément aux instructions du fabricant.
8. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que
des radiateurs, fours, ou autres produits (amplicateurs inclus)
produisant de la chaleur.
9. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches,
une étant plus large que les deux autres. Une che de mise à la
terre possède une troisième broche. Cette troisième broche permet
votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de
courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise
de courant obsolète.
10. Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que
l’on ne marche pas dessus, notamment au niveau des ches, prises
de courant, et aux points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires du fabricant.
12. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts brutaux, la force
excessive ou les surfaces inégales peuvent provoquer la chute de
l’appareil et de son support.
13. Débranchez l’unité lors d’orages et de longues périodes de nonutilisation.
14. Conez l’entretien de l’appareil à du personnel qualié. Une
réparation est nécessaire lorsque l’unité est endommagée,
lorsque le cordon ou la che d’alimentation est endommagé, si
un liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou a subi une chute.
iLive | IC600B2
Déclaration de la FCC
REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec les
règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le
mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences
surviennent dans une installation particulière. Si l’équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui
peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant
une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
Avertissements supplémentaires
• L’unité ne doit pas être exposée aux éclaboussures et égoutte-
ments et aucun objet rempli de liquide, tel qu’u vase, ne doit être
posé sur l’unité.
• Le cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension et
doit rester facilement accessible en cours d’utilisation. Pour entièrement mettre l’unité hors tension, le cordon d’alimentation doit
être complètement déconnecté de la prise de courant.
• N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive telle que les
rayons de soleil, le feu ou similaires.
• Le marquage Attention gure sur le panneau arrière de l’unité.
• Les marquages se trouvent sur le panneau arrière de l’unité.
pour désactiver l’alarme
avant que celle-ci ne re-
tentisse, pour mettre en
marche/éteindre l’unité.
ECRAN
PRESELECTION (±) /
AL1/AL2
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une présélection ou
congurer l’alarme 1 ou 2.
EGALISEUR / AFFICHAGE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un égaliseur, pressez et
maintenez enfoncée cette touche pour
afcher l’horloge en mode Radio.
REMBOBINAGE/AVANCE
RAPIDE RAPIDE//
REGLAGE/MINUTES/
HEURES
Appuyez sur cette touche pour sauter
ou effectuer une recherche sur une piste
contenue dans l’iPod docké, pour régler
la radio, régler l’heure et les minutes lors
du réglage de l’horloge/de l’alarme.
LECTURE/PAUSE/MEMOIRE
Appuyez sur cette touche
pour démarrer/mettre en
pause la lecture du contenu
de l’iPod docké ou mémoriser la fréquence radio
sélectionnée.
STATION D’ACCUEIL
POUR IPOD
COMPARTIMENT A
PILES DE SECOURS
iLive | IC600B6
iLive | IC600B6
FUSEAU HORAIRE
Appuyez sur cette touche
pour régler le fuseau
horaire.
Antenne FM
RESET
Appuyez sur cette
touche pour rétablir la
conguration par défaut
de l’unité.
DST
Appuyez sur cette touché
pour activer/désactiver
l’heure d’été.
COMMANDE DE
REGLAGE DE LA LUMINOSITE
Appuyez sur cette touche
de manière répétée pour
régler la luminosité de
l’écran.
Raccordez le cordon d’alimentation CA
fourni à une prise de courant standard
CA pour mettre l’unité sous tension.
Pile de secours
Nécessite 1 pile CR2032 (préinstallée)
La pile de secours permet de conserver les
paramètres de l’horloge en cas de panne
de courant. Il est impossible d’utiliser les
fonctionnalités de base de l’unité lorsque
celle-ci est seulement alimentée par la
pile de secours.
Antennes radio
Etendez l’antenne laire FM pour
améliorer la réception radio FM.
Une antenne radio AM est intégrée
à l’unité. Repositionnez l’unité pour
améliorer la réception radio AM.
iLive | IC600B8
ESTASTMSTHST
A7
A6
A1
A5
A4
A3
A2
AKST
YST
PSTCST
FUSEAU HORAIRE INDICATEUR AFFICHE
AST A1 (+1 HR)
EST (Défaut) A2 (±0 HR)
CST A3 ( -1 HR)
MST A4 ( -2 HR)
PST A5 ( -3 HR)
AKST or YST A6 ( -4 HR)
HST A7 ( -5 HR)
SETUPMENUHORLOGE
Réglage automatique de l’horloge Intelli Set™
La fonction de réglage automatique
de l’heure Intelli Set™ permet
d’automatiquement régler l’horloge de
l’unité selon le méridien de Greenwich.
1 Appuyez sur la touche
ALIMENTATION pour éteindre l’unité.
2 Appuyez et maintenez enfoncée la
touche Fuseau horaire.
3 Tout en maintenant enfoncée la
touche Fuseau horaire, appuyez sur
la touche Heures/minutes située sur
la partie supérieure de l’unité pour
régler le fuseau horairea.
Utilisez la carte sur la gauche pour
connaître votre fuseau horaire.
4 Relâchez la touche Fuseau horaire
pour terminer le réglage de l’horloge.
Réglage manuel de l’horloge
Suivez les instructions de la section
“Réglage automatique de l’horloge
Intelli Set™ avant de démarrer le
réglage manuel de l’horloge.
1 Appuyez et maintenez enfoncée la
touche Réglage horloge.
2 Tout en maintenant enfoncée la
touche Réglage horloge, appuyez sur
la touche Heures/minutes située sur
la partie supérieure de l’unité pour
régler l’heure et les minutes.
La fonction Heure d’été doit être
activée l’été et au printemps, et doit
être désactivée en automne et en hiver.
1 En été, appuyez sur la touche
Alimentation pour éteindre l’unité.
2 Appuyez et maintenez enfoncée la
touche Réglage horloge.
3 Tout en maintenant enfoncée la
touche Réglage horloge, appuyez
sur la touche dst pour activer l’heure
d’été.
4 En hiver, répétez les étapes 1-3 pour
désactiver l’heure d’été.
Réglage de la minuterie Sommeil
La minuterie Sommeil peut seulement
être réglée lorsque l’unité est en
marche.
1 Appuyez sur la touche
ALIMENTATION pour mettre en
marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche Source pour
sélectionner le mode de votre choix
(iPod, AM radio, FM radio, or Aux).
3 Appuyez sur la touche Snooze de
manière répétée pour régler la
minuterie Sommeil.
Lorsque la durée de minuterie expire,
l’unité s’éteint automatiquement.
Heure d’été activée
L’heure d’été doit être activée dès le premier
jour du solstice d’été.
Heure d’été désactivée
L’heure d’été doit être désactivée dès le premier jour du solstice d’hiver.
Minuterie Sommeil
L’image ci-dessus indique que la minuterie
Sommeil est dénie sur 20 minutes. Au bout de
quelques secondes, le témoin “20” disparait.
Pour afcher la durée restante, appuyez une
fois sur la touche SNOOZE.
iLive | IC600B10
Ecran LCD une fois les alarmes réglées
L’image ci-dessus indique sur l’alarme 1 est
dénie pour activer le buzzer, l’alarme 2 est
dénie pour activer l’iPod connecté.
Ecran LCD lors du réglage de l’alarme
L’image ci-dessus indique que l’alarme 2 est
dénie pour activer la radio AM. L’horloge
clignote lors du réglage de l’alarme.
ALARME
Réglage des alarmes
1 Pressez et maintenez enfoncée
la touche AL1 (Alarme 1) ou AL2
(Alarme 2).
2 Tout en maintenant enfoncée la
touche AL1 ou AL2, appuyez sur la
touche Heures/minutes située sur
la partie supérieure de l’unité pour
régler l’heure et les minutes de
l’alarm.
3 Tout en maintenant enfoncée la
touche AL1 ou AL 2, appuyez sur la
touche Source pour sélectionner la
source de l’alarme.
Buzz - Réveil au son du Buzzer
Tune FM - Réveil au son d’une station
radio FM
Tune AM - Réveil au son d’une station
radio AM
iPod - Réveil au son d’une musique
contenue dans l’iPod docké
4 Relâchez la touche AL1 ou AL2 pour
terminer le réglage de l’alarme.
Pour annuler l’alarme, appuyez
deux fois sur la touche AL1 ou AL2.
L’indicateur de la source d’alarme
disparait.
Lorsque l’alarme retentit
Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez
désactiver l’alarme avant la prochaine
activation de l’alarme ou appuyer sur la
touche Snooze pour retarder l’alarme
de 9 minutes.
Chaque adaptateur possède un
numéro, indiquant le modèle
d’iPod compatible. Voir le tableau
des adaptateurs de ce manuel an
d’identier l’adaptateur dont vous avez
besoin.
2 Installez l’adaptateur sur le
connecteur iPod situé à l’intérieur de
la station d’accueil.
3 Connectez l’iPod au connecteur pour
iPod situé à l’intérieur de la station
d’accueil.
Lorsque l’unité est raccordée à une
source d’alimentation, l’iPod connecté
se charge.
Lecture du contenu de l’iPod docké
1 Appuyez sur la touche
ALIMENTATION pour mettre en
marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode iPod.
3 Appuyez sur la touche LECTURE/
PAUSE/MEMOIRE pour démarrer la
lecture de la musique contenue dans
l’iPod docké.
Charge de l’iPod
Veuillez noter que l’iPod docké se charge
sous tous les modes à l’exception du
mode Radio AM.
iLive | IC600B12
SETUPMENURADIO
Réglage de la radio FM/AM
1 Appuyez sur la touche
ALIMENTATION pour mettre en
marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode Radio FM ou AM.
3 Utilisez les touches REGLAGE (+ / -)
pour régler la fréquence radio AM ou
FM.
Mémoriser une station radio
1 Une fois la station radio AM ou FM
de votre choix sélectionnée, appuyez
sur la touche Play/Pause/Mémoire.
Le numéro de présélection clignote.
2 Appuyez sur la touche Présélection
(+/-) pour sélectionner un numéro de
présélection.
3 Appuyez sur la touche Lecture/
Pause/Mémoire pour mémoriser
la fréquence radio AM ou FM sur le
numéro de présélection sélectionné.
L’engagement environnemental pour “Protéger
le présent et soutenir l’avenir”
L’année 2009 marque le lancement ofciel de la
campagne de lutte pour un monde plus vert et plus
propre de DPI, Inc.’s. DPI et ses quatre marques, iLive,
WeatherX, Capri et GPX, se fondent sur des initiatives
environnementales introduites dans l’ensemble de
leurs sites pour aider à formuler et à soutenir les efforts
importants et signicatifs faits en matière de protection
dans leurs sites de fabrication et de commercialisation.
En plus du ciblage et de la sélection de fonctions des
produits efcaces en termes d’énergie et de la mise en
place de procédures « bureau vert », d’autres activités du
programme initial incluent
• Réduction des dimensions de tous les emballages
• Plastiques recyclables pour des emballages avec bulles
d’air, avec un plan pour remplacer à terme le plastique
par du papier recyclable
• Utilisation de carton recyclable à la place des
emballages polymousse
:
• Plastiques recyclés utilisés à la place de produits
vierges dans la fabrication des produits
ASSISTANCE INTERNATIONALE
To download this User’s Guide in English,
Spanish, or French, visit the support section at
www.ilive.net.
Para transferir esta guía de usuario en inglés,
español, o francés, visite la sección de la ayuda en
www.ilive.net.
Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en
anglais, espagnol, ou français, visitez la section de
soutien chez www.ilive.net.
INFORMATIONS SUR NOTRE SERVICE CLIENT
Adresse: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106
Téléphone: 1-314-621-2881
Fax: 1-314-588-1805
Email: customerservice@ilive.com
Adresse email de demande de composants:
partsinfo@dpi-global.com
Site Internet: www.ilive.net