Ikra IBRM 1446 TL operation manual

IBRM 1446 TL
DE
GB
FR
IT
ES
PT
PL
LT
BENZIN RASENMÄHER
Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung
PETROL LAWN MOWER
Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions
Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine
RASERBA A SCOPPIO
Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l’uso originali
CORTACÉSPEDES A GASOLIN
Instrucciones de Manejo - Traducción de las instrucciones de servicio originales
CORTADOR DE GRAMA A GASOLINA
Instruções de Serviço - Tradução do manual de instruções original
KOSIARKA SPALINOWA
Instrukcja obsługi – Oryginalna instrukcja obsługi
BENZININĖ ŽOLIAPJOVĖ
Naudojimo instrukcija – Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
73711374-02
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Read operating instructions before use!
GB
Lire attentivement le manuel d’utilisation avant chaque mise en service !
FR
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo!
IT
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
PT
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi!
PL
Prieš naudodami, perskaitykite instrukciją!
LT
DE | Gebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1
Bezeichnung der Teile 2
Sicherheitshinweise
3
Symbolerkärung 5
Montageanweisungen 7
Bevor Sie beginnen 7
Starten des Motors 9
Rasen mähen 10
Stoppen des Rasenmähers 10
Grundlegende Wartung 10
Fehlerbehebung 12
Technische Daten 13
Ersatzteile bestellen 14
Entsorgung und Recycling 14
Lagerung 14
Garantiebedingungen 14
EG-Konformitätserklärung
14
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Rasenmäher ist für die Nutzung in Privathaushalten ausgelegt.
Rasenmäher für Privatgärten sind Rasenmäher, die im Jahr in der Regel nicht mehr als 50 Stunden und in erster Linie für die Pege von GRAS- ODER RASENBEREICHEN genutzt werden, jedoch nicht in öffentlichen Anlagen, Parks oder auf Sportplätzen sowie im land- oder forstwirtschaftlichen Bereich.
Das Einhalten der Anweisungen des vom Hersteller mitgelieferten Betriebshandbuchs ist Voraussetzung für die ord­nungsgemäße Verwendung des Rasenmähers. Das Betriebshandbuch enthält Service- und Wartungsanweisungen sowie Betriebsanweisungen.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Rasenmäher darf nicht zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern sowie zum Schneiden oder Zer-
kleinern von Kletterpanzen oder Rasen auf Dachgärten oder in Balkongefäßen oder zum Reinigen von Fußwegen
verwendet werden. Des Weiteren darf er nicht zum Zerkleinern von Baum- oder Heckenschnitt verwendet werden. Außerdem darf der Rasenmäher nicht als Kultivator oder zum Begradigen unebener Erdbereiche, z. B. Maulwurfshü-
gel, verwendet werden.
Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, diese Personen werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder haben von einer solchen Person Anweisungen zum sicheren Betrieb des Geräts erhalten. Kinder müssen im­mer beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
1
Originalbetriebsanleitung
Bezeichnung der Teile
DE | Gebrauchsanweisung
1 Fahrbügel 8 Zündkerze
2 Führungsholm 9 Luftlter
3 Schnellspanner 10 Kraftstofftank
4 Seilführung 11 Motorstartergriff
5 Grasfangbehälter 12 Antriebs- und Sicherheits-Seilzug
6 Höheneinstellung 13 Gashebeleinheit
7 Ölmessstab 14 Bremsbügel
2
DE | Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
Hinweise
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfäl­tig. Machen Sie sich mit den Einstellungen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut.
• Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Rasenmäher zu benutzen. Örtli­che Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
• Mähen Sie niemals während andere Perso­nen, insbesondere Kinder oder Tiere, in der Nähe sind.
• Denken Sie daran, dass der Maschinenführer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Per­sonen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Vorbereitende Massnahmen
• Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mä­hen Sie nicht barfuss oder in leichten Sanda­len.
• Überprüfen Sie das Gelände, auf dem die Ma­schine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände (Steine, Holzstücke, Drähte, Knochen usw.), die erfasst und weggeschleu­dert werden können.
• Warnung: Treibstoff ist hochgradig entamm- bar und explosiv:
- Bewahren Sie Treibstoff nur in den dafür vor­gesehenen Behältern auf.
- Das Betanken oder das Starten des Rasen­mähers dürfen nicht in Gebäuden oder in einem schlecht belüfteten Bereich erfolgen, da Abgase Giftstoffe enthalten und Benzin­dämpfe entzündlich und gefährlich sind.
- Verwenden Sie stets bleifreies Benzin, das nicht älter als 3 Monate ist. Befüllen Sie den Tank mit Hilfe eines Trichters, aber niemals bis oben hin. Nehmen Sie verschüttetes Benzin oder Benzinspritzer auf, bevor Sie mit dem Mähen beginnen.
- Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Einfüllvorganges.
- Treibstoff ist vor dem Starten des Motors ein­zufüllen. Während der Motor läuft oder bei heissem Mäher darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Treibstoff nachgefüllt werden.
- Falls Treibstoff übergelaufen ist, den Motor nicht starten, stattdessen ist die Maschine von der treibstoffverschmutzten Fläche zu entfernen. Offene Flammen sind zu vermei-
3
den, solange sich Treibstoff und Dämpfe
nicht verüchtigt haben.
- Verschliessen Sie den Deckel des Tanks und des Treibstoffbehälters wieder sorgfältig.
• Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
• Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkont­rolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge, Be­festigungsbolzen und die gesamte Schneid­einheit abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Schneidwerkzeuge und Be­festigungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden.
Handhabung
• Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann. Achtung: Abgase sind giftig und gesundheits­gefährdend.
• Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
• Wenn möglich, ist der Einsatz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden.
• Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.
• Achten Sie darauf, dass Sie beim Mähen ge­hen und nicht laufen. Lassen Sie sich vom Ra­senmäher nicht „vorwärtsziehen“.
• Bei Maschinen auf Rädern gilt: Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
• Mähen Sie nicht an übermässig steilen Hängen
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich her­anziehen.
• Schalten Sie das Schneidmesser ab, wenn der Rasenmäher beim Transport oder der Ver-
lagerung von einer Rasenäche zur nächsten
gekippt werden muss.
• Benutzen Sie den Rasenmäher niemals, wenn die Schutzvorrichtungen oder das Gehäuse beschädigt sind oder Sicherheitsteile wie das Ablenkblech oder die Grasfangbox fehlen.
• Die Einstellung des Motors darf nicht verän­dert werden. Achten Sie darauf, dass der Mo­tor nicht überdreht.
• Entriegeln Sie vor dem Start des Motors das Schneidmesser und die Vorschubkupplung.
• Starten Sie den Motor mit Vorsicht, entspre­chend den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füsse zu dem Schneidmesser.
DE | Gebrauchsanweisung
• Beim Anlassen des Motors darf der Rasenmä­her nicht gekippt werden.
• Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor dem Auswurfkanal stehen.
• Führen Sie niemals Hände oder Füsse an oder unter sich drehende Teile. Halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung.
• Heben Sie oder tragen Sie niemals einen Ra­senmäher mit laufendem Motor.
• In folgenden Fällen muss der Motor abgestellt und der Zündkerzenstecker abgezogen wer­den:
- Bevor Sie Blockierungen lösen oder Ver­stopfungen im Auswurfkanal beseitigen.
- Bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, rei­nigen oder Arbeiten an ihm durchführen.
- Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. Suchen Sie nach Beschädigungen am Ra­senmäher und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch, bevor der Rasenmäher erneut gestartet wird.
- Falls der Rasenmäher anfängt, ungewöhn­lich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich.
• Stellen Sie den Motor in den folgenden Fällen ab:
- Immer wenn der Rasenmäher nicht beauf­sichtigt ist.
- Bevor Sie nachtanken.
• Nehmen Sie das Gas weg, bevor Sie den Motor abstellen. Der Treibstoffhahn ist zu schliessen.
• Seien Sie sich bewusst, dass der Auspuffbe­reich der Maschine und andere Teile des Ra­senmähers während des Betriebs und unmit­telbar danach sehr heiß werden.
• Wir empfehlen, dass Sie einen Schutzhelm, einen Gehörschutz, eine Schutzbrille und Si­cherheitsstiefel tragen, wenn Sie einen Ra­senmäher benutzen.
• Arbeiten Sie mit diesem Gerät nicht unter dem Einuss von Drogen, Alkohol und Medikamen­ten.
• Nur ausreichend geschulte Personen und Er­wachsene dürfen das Gerät bedienen, einstel­len und warten.
• Ein Gefühl des Kribbelns oder der Taubheit an den Händen ist ein Hinweis auf übermäßige Vibration. Begrenzen Sie die Einsatzzeit, le­gen Sie eine ausreichend lange Arbeitspausen ein, teilen Sie die Arbeit auf mehrere Personen auf oder tragen Sie Antivibrations-Schutzhand­schuhe bei langandauernder Verwendung des Gerätes.
• Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lär­mintensive Arbeiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken sie die Ar­beitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz in der Nähe bendlicher Personen ist ein geeigneter Ge­hörschutz zu tragen.
• Die Verwendung der Maschine unter Schlecht­wetterbedingungen, insbesondere bei Blitzrisi­ko, ist zu vermeiden.
Wartung und Lagerung
• Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist. Eine regelmässige Wartung ist eine wesent­liche Voraussetzung für die Erhaltung der Si­cherheit und der Leistung des Gerätes.
• Bewahren Sie den Rasenmäher niemals mit Treibstoff im Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicherweise Treibstoffdämpfe mit einer offenen Flamme, mit Funken oder einer starke Wärmequelle in Kontakt kommen können.
• Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie den Rasenmäher in geschlossenen Räumen abstellen.
• Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Auspuff und den Bereich um den Treib­stofftank frei von Gras, Blättern oder austre­tendem Fett (Öl).
• Prüfen Sie regelmässig die Grasfangeinrich­tung auf Verschleiss oder Beschädigungen.
• Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abge­nutzte oder beschädigte Teile.
• Falls der Kraftstofftank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen.
• Transportieren Sie den Mäher nicht in einem
Fahrzeug, wenn sich Benzin im Tank bendet.
• Um die Unterseite Ihres Rasenmähers zu in­spizieren, neigen Sie den Rasenmäher nur nach rechts, wenn Sie hinter ihm stehen (auf
dieser Seite bendet sich der Auspuff nahe
dem Boden); andernfalls kann Öl in Bereiche des Motors gelangen, in denen sich kein Öl
benden darf. Neigen Sie den Rasenmäher
niemals, wenn der Motor läuft.
• Alle Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantie müssen von einem autorisierten Händler durchgeführt werden.
4
DE | Gebrauchsanweisung
Symbolerklärung
Folgenden Symbole werden auf diesem Werkzeug verwendet. Mit der richtigen Interpretation dieser Symbole kön­nen Sie das Werkzeug sicherer und effektiver bedienen.
WARNUNG
Vor Inbetriebnahme und vor allen Wartungs-, Montage- und Reinigungs- arbeiten Gebrauchs­anweisung gründlich lesen.
Verletzungsgefahr. Gefahr durch laufende Schneidwerkzeuge. Hände und Füsse fernhalten.
Entfernen Sie den Zündkerzenstecker vor allen Wartungs- oder Reparaturarbeiten.
Benutzen Sie das Gerät nicht, ohne dass Öl eingefüllt wurde.
Bei Einsatz dieses Produktes muss ein Augen- und Ohrenschutz verwendet werden.
Lassen Sie den Motor-Stopp-Hebel los, kommt die Maschine zum Stillstand.
Schließen Sie den Selbstfahrer-Steuerhebel, beginnt die Maschine zu fahren.
5
DE | Gebrauchsanweisung
Achtung! Gefahr durch herausgeschleuderte Teile.
Halten Sie Dritte aus dem gefahren Bereich fern.
Kaltstart des Motors
Geschwindigkeit: schneller
Geschwindigkeit: langsamer
Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemein­schaft.
Garantierter Schallleistungspegel 96 dB(A)
6
DE | Gebrauchsanweisung
Montageanweisungen
1. Montage des Unterholms
Montieren Sie die Schrauben für die unteren Enden des Holms. Entlasten Sie dazu den Holm, und montieren Sie die untere Schraube zuerst. Siehe Abb. 1.
1
2. Montage des Oberholms und Anbringen der Ka­belschellen
Montieren Sie den Schnellspanner, die Feder-Seilfüh­rung, die Scheibe und die Muter auf der rechten Seite. Montieren Sie den Schnellspanner, die Scheibe und die Muter auf der linken Seite, und bringen Sie dann drei Ka­belschellen zum Fixieren der Kabel an (siehe Abb. 2).
2
3
4
3. Anbringen des Grasfängers
Heben Sie die hintere Klappe mit einer Hand an, und befestigen Sie die Haken des Grasfängbehälters an den Haltevorrichtungen links und rechts. Siehe Abb. 3 und 4.
Bevor Sie beginnen
Warnung! Die folgenden Schritte müssen ausge-
führt werden, bevor Sie den Motor Ihres Rasen­mähers starten.
1. Einfüllen von Öl in den Öltank
Der Rasenmäher wird OHNE Öl im Motor ausgeliefert. Vor dem erstmaligen Starten des Motors müssen Sie 600 ml Öl einfüllen .
Entfernen Sie das Warnetikett vom Ölmessstab, neh­men Sie den Ölmessstab heraus, und füllen Sie langsam 600 ml Öl über den Öleinfüllstutzen in den Motor ein. Setzen Sie den Ölmessstab wieder ein, und schrauben Sie ihn fest.
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Rasenmähers den Ölstand, und füllen Sie, falls nötig, Motoröl der Sorte 15W40/SAE30 nach. Schrauben Sie zum Kontrollieren des Ölstands den Ölmessstab ab, wischen Sie ihn mit einem Lappen saber, und setzen Sie ihn wieder in den Öleinfüllstutzen ein, ohne ihn jedoch einzuschrauben. Nehmen Sie den Ölmessstab wieder heraus. Der Öl­stand muss zwischen den Markierungen MIN und MAX auf dem Ölmessstab liegen. Siehe Abb. 5 bis 7.
7
DE | Gebrauchsanweisung
5
2. Einfüllen von bleifreiem Benzin in den Kraftstoff­tank
Da Benzin leicht entzündlich ist, ist beim Umgang mit Benzin äußerste Vorsicht geboten. Bewahren Sie Benzin stets in zugelassenen Behältern auf. Stellen Sie sicher, dass Sie frisches Benzin verwenden, das nicht älter als drei Monate ist. Mischen Sie Öl nicht mit Benzin.
Um Benzin in den Tank einzufüllen, entfernen Sie das Warnetikett von der Unterseite des Tankdeckels. Am einfachsten geht das Betanken mit einem saube­ren Trichter vonstatten. Der Tank darf jedoch niemals vollständig gefüllt werden; siehe Abb. 8. Lassen Sie stattdessen mindestens 10 mm Platz bis zur Unterkante des Einfüllstutzens, damit sich der Kraftstoff ausdehnen kann. Achten Sie darauf, dass der Tankdeckel nach dem Betanken fest verschlossen ist.
8
6
7
8
DE | Gebrauchsanweisung
3. Schneidhöheneinstellung
WARNUNG! Stellen Sie den Rasenmäher ab, be-
vor Sie den Schneidhöhenhebel verstellen.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie die Schneidhöhe Ihres Rasenmähers entsprechend den Bedingungen ein, unter denen Sie Ihren Rasenmäher betreiben. Versuchen Sie nicht, zu viel Gras in einem Durchgang zu mähen.
Die Einstellung der Schneidhöhe erfolgt zentral. Stellen Sie den Rasenmäher ab, und entlasten Sie ihn durch Anheben. Ergreifen Sie den Schneidhöhen-Einstellhe­bel, der sich am rechten Hinterrad des Rasenmähers
bendet.
Bewegen Sie den Hebel nach außen, um ihn aus der Einstellkerbe zu lösen. Bewegen Sie den Hebel zur Vorderseite der Maschine, um die Schneidhöhe zu ver­größern, oder zur Hinterseite, um die Schneidhöhe zu verringern. Drücken Sie den Hebel wieder in die Einstell­kerbe, um die gewünschte Schneidhöhe zu arretieren. Stellen Sie sicher, dass der Hebel fest und sicher in der gezackten Halterung sitzt (Abb. 9).
9
10
• Um den kalten Motor zu starten, bewegen Sie den Gashebel in die Position, die mit START markiert ist; siehe Abb. 11.
• Um einen betriebswarmen Motor zu starten, bringen Sie den Gashebel in die Position RUN; siehe Abb. 12.
• Stellen Sie sich hinter die Griffstangen. Bewegen Sie den vor den Griffstangen bendlichen Bediener-Steu­erhebel nach hinten, so dass der Hebel an den Griffs­tangen anliegt (Abb. 14). Nehmen Sie den Startergriff fest in die andere Hand.
• Ziehen Sie den Startergriff, bis Sie Widerstand spü­ren, und ziehen Sie anschließend fest und zügig am Griff, um den Motor durchzudrehen (Abb. 14).
• Wiederholen Sie die oben erwähnten Schritte nach Bedarf, bis der Motor anspringt.
• Bewegen Sie den Gashebel bei einem Kaltstart nach einigen Augenblicken des Motorbetriebs langsam in die Vollgasposition RUN. Der Rasenmäher ist nun mähbereit.
• Um Ihren Rasenmäher auszuschalten, schieben Sie den Gashebel nach unten in die Position STOP. Sie­he Abb. 13. Lassen Sie im Notfall den Bremshebel den Bediener-Steuerhebel direkt los, um den Motor anzuhalten; siehe Abb.16.
WARNUNG: Das Mähmesser dreht sich, wenn der Motor gestartet wird.
11
12
Starten des Motors
WARNUNG! Halten Sie Hände, Füße und Kleidung
von den beweglichen Teilen sowie vom Auspuff und vom Motor fern. Siehe “Sicherheitshinweise”.
• Starten Sie den Rasenmäher auf einem hindernisfrei­en, ebenen Untergrund. Starten Sie den Motor nicht, wenn das Mähmesser auf grobem und ungemähtem
Gras auiegt, da dies zu Startschwierigkeiten führen
kann.
• Prüfen Sie, dass der Benzin-Absperrhahn in der Po-
sition „ON“ steht (g. 10) und das der Ölstand des
Motors korrekt ist.
14
13
9
DE | Gebrauchsanweisung
Rasen mähen
Starten Sie Ihren Rasenmäher (siehe „Starten des Mo­tors“). Halten Sie den Bremshebel (Sicherheitshebel, siehe Abb. 15) gedrückt (wenn Sie ihn loslassen, wird der Motor angehalten, damit Unfälle vermieden werden) (Abb. 16). Um den Vorwärtsantrieb des Rasenmähers zu aktivieren, bewegen Sie den Antriebshebel nach oben und vorn (Abb. 17). Der Rasenmäher kann auch bei ausgekuppeltem Antrieb geschoben werden, was eine präzisere Handhabung ermöglicht. Stellen Sie nach dem Mähen und dem Leeren des Grasfängers sicher, dass der Motor nicht läuft und ausgeschaltet ist.
15
16
17
Grundlegende Wartung
WARNUNG! Wenn Ihr Rasenmäher nicht ord-
nungsgemäß gewartet wird, beeinträchtigt dies seine Funktionsfähigkeit, und die Garantie verfällt.
Wartungsplan
Vor jeder Benut­zung
Luftlter Kontrollie-
ren
Zünd-
Kontrollie-
kerze
ren
Motoröl Kontrollie-
ren
Eine Sachkundige Prüfung ist in folgenden Fällen erforderlich:
a) Wenn der Rasenmäher auf ein Objekt trifft. b) Wenn der Motor plötzlich stehen bleibt. c) Wenn das Messer verbogen ist (nicht ausrichten!) d) Wenn die Zahnräder beschädigt sind.
Austauschen und Nachschärfen des Mähmessers am Ende der Mähsaison: Schärfen Sie stets das Mähmes­ser oder ersetzen Sie es durch ein neues, falls nötig. Lassen Sie das Mähmesser stets von einem Kunden­zentrum nachschärfen oder austauschen (einschließlich Messung der Unwucht).
Nicht ausgewuchtete Messer verursachen starke Vibra­tionen des Rasenmähers - Unfallgefahr!
Auswechseln des Messers
Vorsicht: Nicht das rotierende Messer berühren
Lösen Sie zum Ausbauen des Messers die Schraube, überprüfen Sie die Halterung des Messers, und tau­schen Sie alle Teile aus, die abgenutzt oder beschädigt sind.
Achten Sie beim Wiedereinbau des Messers darauf, dass die Schneidkanten in die Drehrichtung des Motors zeigen.
Alle 25 Betriebs­stunden Reinigen Reinigen Austau-
Kontrollie­ren Kontrollie­ren
Alle 50 Betriebs­stunden
Reinigen Austau-
Austau­schen
Alle 100 Betriebs­stunden
schen
schen Austau­schen
Stoppen des Rasenmähers
Um den Rasenmäher zu stoppen, lassen Sie den Bediener-Steuerhebel los. Motor und Messer stoppen ihre Drehbewegung automatisch. Sollte sich unter dem Chassis Gras angesammelt haben, stoppen Sie den Motor, ziehen Sie den Zünd­kerzenstecker ab, und warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat, bevor Sie das Gras entfernen.
Nach Abstellen des Motors läuft das Schneidmesser noch einige Sekunden nach. Berühren Sie daher nicht die Unterseite des Mähers, bis das Schneid­messer zum Stillstand gekommen ist!
10
DE | Gebrauchsanweisung
Wechseln des Motoröls
1. Positionieren Sie die Maschine auf einer ebenen und
stabilen Fläche. Lassen Sie den Motor einige Minuten lang warm laufen, und stellen Sie ihn dann ab.
2. Lösen Sie den Öltankverschluss, die Ablassschraube
und die Dichtscheibe.
3. Lassen Sie das Öl komplett in einen Behälter ablau-
fen, indem Sie den Motor zum Öleinfüllstutzen hin neigen (Abb. 18).
4. Wenn der Motor geleert ist, bringen Sie die Maschine
zurück in die aufrechte Position.
5. Befüllen Sie den Motor bis zur Höchstgrenze des Ein-
füllstutzens mit empfohlenem Öl, und kontrollieren Sie den Ölstand, der zwischen den Markierungen für den maximalen und den minimalen Füllstand liegen sollte.
6. Drehen Sie den Öltankverschluss wieder auf.
18
Auswechseln und Reinigen der Zündkerze
1. Wenn sich der Motor abgekühlt hat, bauen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzen­schlüssel aus.
2. Reinigen Sie die Kerze mit einer Drahtbürste.
3. Stellen Sie den Elektrodenabstand mit Hilfe einer Fühlerlehre auf 0,6 bis 0,7 mm ein (siehe Abb. 19 und 20).
4. Drehen Sie die Zündkerze vorsichtig von Hand ein, um das Gewinde nicht zu verkanten.
5. Wenn die Zündkerze richtig sitzt, ziehen Sie sie mit dem Zündkerzenschlüssel fest, um die Unterleg­scheibe zusammenzudrücken.
19
Reinigen des Luftlters
Lösen Sie die Luftlterabdeckung, und nehmen Sie das Schwammlterelement heraus. Bringen Sie die Luftl-
terabdeckung wieder an, damit keine Objekte in den
Luftlterbehälter fallen. Waschen Sie das Filterelement
in warmem Seifenwasser, spülen Sie es ab, und lassen Sie es natürlich trocknen.
Warnung! Betreiben Sie den Motor niemals ohne
eingebauten Luftlter.
20
11
DE | Gebrauchsanweisung
Fehlerbehebung
Bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen, stellen Sie stets den Motor ab, und warten Sie, bis das Schneidmesser zum Stillstand gekommen ist
Problem Wahrscheinliche Ursachen Lösung
Motor startet nicht Falsche Gashebelstellung Richtige Einstellung wählen
Zündkerzenstecker defekt Zündkerzenstecker austauschen Kraftstofftank leer Kraftstofftank befüllen Kraftstoffhahn geschlossen Kraftstoffhahn öffnen Fehlfunktion der Zündung Kontakt mit einem zugelassenen
Der Motor lässt sich schwer starten
Der Getriebeantrieb funktioniert, verliert aber an Wirkungsgrad
Der Motor wird übermäßig heiß Motorkühlrippen blockiert Motor außen sorgfältig reinigen
Starke Vibrationen der Maschine Schrauben oder Bolzen sitzen lose Schrauben/Bolzen festziehen
Ungleichmäßiger Motorlauf Luftlter verschmutzt Luftlter reinigen oder austauschen
Abfall der Motorleistung Luftlter verschmutzt Luftlter reinigen oder austauschen
Ungleichmäßiges oder schlechtes Mähergebnis mit Gelbfärbung der längeren bzw. tiefer liegenden Grasanteile
Unzureichendes Auswerfen des gemähten Grases in den Fangsack und/oder übermäßig viel auf dem Rasen verbleibender Grasschnitt
Bediener-Steuerhebel nicht richtig eingerastet
Motoröl für die Betriebsbedingungen
zu zähüssig
Der Seilzug zum Einkuppeln des Getriebes ist lose
Der Antriebs-Keilriemen sitzt lose Kontakt mit einem zugelassenen
Niedriger Ölstand Ölstand kontrollieren
Befestigungsschraube des Messers lose
Messer beschädigt oder nicht ausge­wuchtet
Zündkerze verschmutzt Zündkerze reinigen Benzin von schlechter Qualität oder
verunreinigt
Verklemmter oder blockierter Gashebel Gashebelbaugruppe reinigen Zu geringe Motorkompression Kontakt mit einem zugelassenen
Stumpfes Messer Messer schärfen oder erneuern Schneidhöhe zu niedrig eingestellt Schnitthöhe vergrößern
Schneidhöhe ist zu niedrig Gashebel auf Maximum vorschieben,
Abgenutztes oder verbogenes Messer Messer austauschen Verstopfung zwischen Deck und
Fangsack oder Fangsack verstopft
Händler aufnehmen Bedienerhebel voll drücken
Öl wechseln
Seilzug mit der Spannvorrichtung einstellen
Händler aufnehmen
Messer-Befestigungsschraube überprüfen
Messer austauschen
Leeren Sie den Kraftstofftank und befüllen Sie ihn mit unverbleitem Benzin mit mindestens 95 ROZ
Händler aufnehmen
Gashebel auf Maximum vorschieben
Schnitthöhe vergrößern
Verstopfung beseitigen/Fangsack reinigen
12
DE | Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Benzin-Rasenmäher IBRM 1446 TL
Antriebstyp Selbstfahrend Motortyp SL1P64F, 4-Takt Motor Nennmotorleistung kW Nennmotordrehzahl min Hubraum cm Höheneinstellung
6 Stufen Schnitthöhe mm 35-70 Volumen Grasfangkorb L 60 Schnittbreite mm 460 Deckmaterial Stahl Tankinhalt L 1,0 Öltank L 0,6 Gewicht kg 32,0
Schalldruckpegel L
PA
gemessener Schallleistungspegel, L
WA (2000/14/EG)
dB (A) 82,5 [K=3,0 dB(A)]
dB (A) 93,9 [K=1,91 dB(A)]
Vibration, ahw m/s
Emissionen
- Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit anderen Elektrowerkzeugen verwendet werden.
- Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zur Einschätzung von erforderlichen Arbeitspausen ver­wendet werden.
- Der angegebene Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeu­ges von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, wie das Elektrowerkzeug verwendet wird.
- Achtung: legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände rechtzeitige Arbeits­pausen ein.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
• Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
• Überlasten Sie das Gerät nicht.
• Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
• Tragen Sie Handschuhe.
-1
3
2
2,0 2900 135
5,46 [K=1,5 m/s
2
]
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann einen Gehörverlust bewirken.
Angaben zur Geräuschemission gemäß Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) bzw. EG-Maschinenrichtlinie: Der Schall­druckpegel am Arbeitsplatz kann 80 dB (A) überschreiten. In dem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bediener erforderlich (z.B. Tragen eines Gehörschutzes).
Bitte beachten Sie: Dieses Gerät darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb genom­men werden.
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vorschriften zum Lärmschutz!
13
DE | Gebrauchsanweisung
Ersatzteile bestellen
Bitte machen Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Angaben:
• Maschinentyp
• Artikelnummer der Maschine
Identikationsnummer der Maschine
Entsorgung und Recycling
Das Gerät wird mit Verpackung geliefert, damit es während des Transports nicht beschädigt wird. Diese Verpackung besteht aus Rohstoffen, die erneut verwen­det oder wieder in das Rohstoffsystem zurückgeführt werden können. Sowohl das Gerät als auch das Zubehör des Geräts be­steht aus verschiedenen Materialtypen, wie z. B. Metall und Kunststoff. Defekte Bauteile müssen als Sondermüll entsorgt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihre Behörde vor Ort.
Lagerung
Wenn Sie das Gerät in einem Auto transportieren, leeren Sie den Kraftstofftank erst komplett aus, um ein Auslau­fen zu verhindern. Bewahren Sie das Gerät, die Bedienungsanleitung und gegebenenfalls das Zubehör in der Originalverpackung auf. Auf diese Weise haben Sie immer alle Informatio­nen und Teile zur Hand. Verpacken Sie das Gerät gut oder benutzen Sie die Originalverpackung, um Trans­portschäden zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort mit geleertem Kraftstoff-/Öltank. Bewahren Sie keinen Kraftstoff in der Nähe des Rasenmähers auf.
EG-Konformitätserklärung
Wir, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
Produkt Benzin-Rasenmäher IBRM 1446 TL, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicher­heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV­Richtlinie), 97/68/EG, zuletzt geändert durch 2004/26/ EU (Abgasrichtlinie) und 2000/14/EG+2005/88/EG (Ge­räuschrichtlinie) einschließlich Änderungen entspricht. Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtli­nien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforde­rungen wurden folgende Normen und/oder technische Spezikation(en) herangezogen:
EN ISO 5395-1:2013 EN ISO 5395-2:2013/A2:2017 AfPS GS 2014:01 PAK EN ISO 14982:2009
gemessener Schallleistungspegel 93,9 dB (A) garantierter Schallleistungspegel 96 dB (A)
Prüfstelle: TÜV Süd (NB 0036)
Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI / Richtlinie 2000/14/EG
Das Baujahr ist auf dem Typschild aufgedruckt und zusätzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar.
Münster, 05.12.2017
Matthias Fiedler
Aufbewahrung der technischen Unterlagen:
Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany
, Senior Product Manager Ikra GmbH
Garantiebedingungen
Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von
den Verpichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag
gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der
Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Ver­wendung falscher Zubehörteile, Reparaturen mit Nichto­riginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind. Für die Motoren anderer Marken Briggs & Stratton, Honda usw. die in unseren Maschinen installiert werden, gilt die vom Hersteller des Motors gewährte Garantie. Von der Garantie ausgeschlossen sind Eingriffe zur Überholung und Verbesserung des Produkts. Garantieaustausch erstreckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette Geräte. Garantiereparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt werden. Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie.
Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers.
14
GB | Operating Instructions
Contents
Intended Use 1
Mower features 2
Safety Instructions 3
Description of Symbols 5
Assembly Instructions 7
Before you begin 7
Starting the engine 8
Mowing the lawn 9
Stopping the mower 9
Basic maintenance made easy 9
Fast trouble shooting 11
Technical specifications 12
Ordering replacement parts 13
Disposal and recycling 13
Storing 13
Warranty 13
EC declaration of conformity 13
Intended Use
The lawn mower is designed for use in private gardens.
Lawn mowers for use in private gardens are mowers whose annual use does not generally exceed 50 hours and that are primarily used for tending GRASS OR LAWN AREAS, but not in public facilities, parks or sports grounds and not for agricultural or forestry use.
Compliance with the operating manual supplied by the manufacturer is a prerequisite for the proper usage of the lawn mower. The operating manual contains servicing and maintenance instructions as well as directions for use.
Improper use
The lawn mower must not be used to trim bushes, hedges and shrubs, to cut or shred climbing plants or lawns on roof gardens or in balcony boxes or to clean footpaths, nor must it be used as a chopper for shredding tree or hedge cuttings.
Furthermore, the lawn mower must not be used as a cultivator or to level off uneven areas of ground, e.g. molehills.
This equipment is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or those with no experience and/or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they have received instructions from such a person in how to use the equip­ment safely. Children must always be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment.
1
Translation of the original Operating Instructions
Mower features
GB | Operating Instructions
1 Drive lever 8 Spark plug
2 Handle 9 Air filter
3 Quick release handle 10 Fuel tank
4 Spring cord guide 11 Recoil starter
5 Grass bag 12 Drive and OPC cable
6 Height adjustment lever 13 Throttle control unit
7 Oil dipstick 14 Brake lever
2
GB | Operating Instructions
Safety Instructions
Training
• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment.
• Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower. Lo­cal regulations can restrict the age of the op­erator.
• Never mow while people, especially children, or pets are nearby.
• Keep in mind that the operator or user is re­sponsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
Preparation
• While mowing, always wear substantial foot­wear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.
• Thoroughly inspect the area where the equip­ment is to be used and remove all objects which can be thrown by the machine.
• WARNING: Petrol is highly ammable:
- Store fuel in containers specifically de­signed for this purpose;
- Do not fill the tank, or start the lawnmower indoors, or in a poorly ventilated area, as exhaust gases contain poisonous substanc­es and petrol fumes are ammable and dan­gerous.
- Always use unleaded petrol not more than 3 months old. Fill the tank using a funnel, but
never completely. Clean up any overow or
splashes before starting.
- refuel outdoors only and do not smoke while refueling;
- add fuel before starting the engine, Never remove the cap of the fuel tank or add pet­rol while the engine is running or when the engine is hot;
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated;
- replace all fuel tank and container caps se­curely
• Replace faulty silencers.
• Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assem-
bly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
Operation
Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect.
Mow only in daylight or in good artificial light.
• Avoid operating the equipment in wet grass, where feasible.
• Always be sure of your footing on slopes.
• Walk, never run.
• For wheeled rotary machines, mow across the face of slopes, never up and down.
• Exercise extreme caution when changing di­rection on slopes.
• Do not mow excessively steep slopes.
• Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you.
• Stop the blade(s) if the lawnmower has to be tilted for transportation when crossing surfac­es other than grass, and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed.
• Never operate the lawnmower with defective guards, or without safety devices, for example
deectors and/or grass catchers, in place.
• Do not change the engine governor settings or over speed the engine.
• Disengage all blades and drive clutches be­fore starting the engine.
• Start the engine or switch on the motor care­fully according to instructions and with feet well away from the blade(s).
• Do not tilt the lawnmower when starting the engine or switching on the motor, except if the lawnmower has to be tilted for starting. In this case, do not tilt it more than absolutely neces­sary and lift only the part which is away from the operator.
• Do not start the engine when standing in front of the discharge chute.
• Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
• Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running.
• Stop the engine and disconnect the spark plug wire, make sure that all moving parts have come to a complete stop and, where a key is
fitted remove the key:
- Before clearing blockages or unclogging chute;
3
GB | Operating Instructions
- Before checking, cleaning or working on the lawnmower;
- After striking a foreign object. Inspect the lawnmower for damage and make repairs before restarting and operating the lawn­mower;
- If lawnmower starts to vibrate abnormally (check immediately).
• Stop the engine and disconnect the spark plug wire, make sure that all moving parts have come to a complete stop and, where a key is
fitted remove the key:
- Whenever you leave the lawnmower;
- Before refueling.
• Reduce the throttle setting during engine shut down and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel off at the conclu­sion of mowing.
• Be aware that the machine’s exhaust area and other parts of the lawnmower get very hot dur­ing, and right after use.
• We recommends that you wear a safety hel­met, ear protectors, safety goggles and safety boots when using a lawnmower.
Do not work with this device under the inu­ence of drugs, alcohol and medical drugs.
• Only appropriately trained adults are permitted to operate, adjust and service the device.
• A tingling feeling or numbness in the hands is sign of excessive vibration. Limit the operat-
ing time, take sufficiently long work breaks,
distribute the work between several people or wear anti-vibration gloves when using the tool for extended periods.
• A certain degree of noise from this device is unavoidable. Perform noise-intensive work at times when this is permitted and at times in­tended for this type of work. Where applicable, observe quiet times and limit working time to the absolute minimum. You and other persons in the area where the trimmer is being used should wear suitable hearing protection.
• The machine should not be used in case of poor weather conditions, especially in case of lightning.
Maintenance and storage
• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the machine is in safe working condition.
• Never store the machine with petrol in the tank inside a building where fumes can reach an
open ame or spark.
• Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and petrol stor­age area free of grass, leaves, or excessive grease.
• Check the grass catcher frequently for wear or deterioration.
• Replace worn or damaged parts for safety.
• If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors.
• Do not transport the mower in a vehicle if there is any petrol in the tank.
• To inspect the underside of your mower, only tilt the lawnmower to your right when standing behind it (this is the side where the exhaust is near the ground) otherwise oil may leak into inappropriate areas of the engine. Never tilt the lawnmower when the engine is running.
• All servicing and repair work under warranty must be carried out by an authorised dealer
.
4
GB | Operating Instructions
Description of Symbols
The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. The safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood. The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents.
WARNING
Read instruction handbook before operating the machine Before any use, refer to the corresponding paragraph in the present manual.
Beware of sharp blades, Do not put hands or feet near or under rotating parts
Remove spark plug lead before maintenance.
Do not use the machine without oil inside.
Wear hearing protection and eye protection when using the device.
Release the engine stop lever, the machine comes to a complete stop.
Close the self-drive control lever ,the machine began to walk.
5
GB | Operating Instructions
Watch out for objects being ejected at high speed.
Keep other people well away from the danger area.
Starting with a cold motor
Increase the speed
Decrease the speed
Conform to relevant safety standards.
Guaranteed sound power level 96 dB(A)
6
GB | Operating Instructions
Assembly Instructions
1. Lower handle bar assembly
Attach lower handle bar bolts. Take the weight of the
handle bar and fit the lower bolt first. See fig.1
1
2. Upper handle bar assembly and t cable clip
Fit the right side quick release handle, spring cord guide and nut. Fit the left side quick release handle and nut,
then fit triple cable clip to fix cables. see fig.2.
2
4
Before you begin
Warning! The following proceures must be carried
out before you start the engine of your lawnmower.
1. Fill oil sump with oil
The mower is NOT supplied with oil in the engine, you have to add 600ml oil before starting the engine for the
first time.
Remove the warning label from the dipstick, remove the dipstick and slowly pour 600ml oil into the engine via the
oil filler. Replace the dipstick and tighten.
Before you use the mower each time, check the oil level and if necessary top up with 15W40 / SAE30 engine oil. To check the oil level, just unscrew the dipstick, wipe
with a rag and replace into the oil filler, but do not screw
it back in place, and remove again. The oil level must be between the min and max marks on the dipstick. See Fig.5~7
5
3.Attach the grass catcher
Lift the Rear Flap with one hand, lower the grass catcher
hooks onto bar, left & right. See fig.3 & 4.
3
7
GB | Operating Instructions
6
7
2. Fill fuel tank with unleaded petrol
Petrol is highly ammable so extreme caution must be
taken when handling it. Always store petrol in approved containers and you must ensure that you use fresh petrol that is less than three months old. Do not mix oil with petrol.
To put petrol in the fuel tank, remove the warning label
from under the petrol cap. It’s best to fill the tank using a clean funnel, but never fill it completely, see fig.8. In­stead, leave at least 10 mm from the bottom of the filler
neck to allow for expansion. Ensure that you securely
tighten the petrol cap after filling.
8
3. Cutting height adjustment
WARNING! Turn mower off before adjusting cut-
ting height lever. For best results adjust the cutting height of your mower to suit your mower conditions. Do not try to remove too much grass in one pass. Adjustment of the cutting height is made centrally. Turn off the mower and take the weight of the mower by lifting. Take hold of the Cut Height Adjustment Lever, positioned on the mower’s right-hand rear wheel. Move the lever outwards to release it from its locating notch. Move the lever towards the fornt of the machine to increase the cutting height and towards the rear to reduce the cutting height. Return the lever to the locating notch to
set the desired cutting height. Make sure the handle fits snugly and securely into its serrated holder (fig. 9).
9
Starting the engine
WARNING! Keep hands, feet and clothing well
away from moving parts, the exhaust, and the
engine cowling. Refer to “Tips on mower safety”.
• Start the mower in a clear, level area. Do not start
the engine if the cutting blade is resting on rough and
uncut grass as this may cause difficulties at start-up.
Check that the fuel tap is in the „ON“ position (fig. 10)
and that the engine’s oil level is correct.
10
8
GB | Operating Instructions
• To start the engine from cold, move the throttle control lever to its most forward position labelled START, as
shown in fig. 11.
• To start a warm engine, move the throttle control lever
to the RUN position as shown in fig. 12.
• Stand behind the handlebars. Move the operator control lever positioned in front of the handlebars rearwards so that the lever is resting against the han-
dlebars (fig.14). Take hold of the starter handle firmly
with the other hand.
• Pull back the starter until you feel resistance and then
pull the handle firmly and briskly to turn the engine (fig. 14).
• Repeat the above procedure as necessary until the engine starts.
• When starting from cold, gradually move the throt­tle lever to the full throttle position RUN after a few moments of running. It is now ready to start mowing.
• To turn off your mower, slide the throttle control lever
down to the STOP position. See fig. 13. In emergency,
directly release the operator control lever to stop the
engine as fig.16.
WARNING: The cutting blade turns when the en­gine is being started.
11
12
15
16
17
14
13
Mowing your lawn
Start your mower (see: starting the engine). Keep hold of the Brake (OPC) Lever (see fig.15) (releasing the Brake (OPC) Lever will stop the engine to avoid accidents) (fig
16). To power the mower forward, move the Drive Lever
up and forward (fig.17). The Mower can be pushed with
the drive disengaged for more precise handling. After mowing and emptying the Grass Catcher ensure the engine it not running and turned off.
Stopping the mower
To stop the mower, release the operator control lever. The engine and the blade will stop turning automatically. If there is a build-up of grass beneath the chassis, stop the engine, remove the spark plug cap and wait until the engine has cooled before clearing the grass.
When the engine has been switched off, the cutter continues running for several seconds therefore do not touch the underside of the mower until the cutter has come to a standstill!
Basic maintenance made easy
WARNING! If your mower is not serviced correctly,
you reduce your mower’s ability to operate and void warranty.
Maintenance schedule
Each use 25hours
Air filter Check Clean Clean Replace Spark
Check Check Clean Replace
plug Engine
Check Check Replace Replace
oil
9
of use
50hours of use
100 hours of use
GB | Operating Instructions
Expert inspection is required:
a) If the lawn mower strikes an object. b) If the motor stops suddenly c) If the blade is bent (do not align!) d) If the gears are damaged. Replacing and resharpening the mowing blade at the end of the mowing season always resharpen the mow­ing blade or, if required, replace the mowing blade with a new one. Always have the mowing blade resharpened or replaced by a customer service centre (measurement of imbalance). Unbalanced blades will cause the lawn mower to vibrate violently-risk of accident!
Change the blade
Caution: do not touch rotating blade
To remove the blade, unscrew the screw, check the blade support and change all spare parts if they are worn out or damage.
When reassembling the blade, make sure that the cut­ting edges face in the direction of the engine rotation.
Engine oil replacement
1. Place the machine on even and stable surface. Warm
up the engine for several minutes and then stop it.
2. Loose the engine oil cap, the drain bolt and sealing
washer.
3. Drain oil into a container thoroughly by tilting the
engine toward the oil filler neck (fig. 18).
4. Once emptied, tilt the machine back and places it in
right position.
5. Refill with recommended oil to the upper limit of
the filler neck, and check oil level which should be
between the max. and min. level.
6. Reinstall the engine oil cap.
Change and clean the spark plug
1. Once the engine has cooled, remove the spark plug using the spark plug wrench supplied.
2. Clean the plug with a wire brush.
3. Using a feeler gauge; set the gap to 0.6-0.7 mm (see
fig.19 & 20).
4. Install the spark plug carefully by hand, to avoid cross-threading.
5. After the spark plug is seated, tighten with spark plug wrench to compress the washer.
19
Clean the air lter
Unclip the air filter cover and remove the sponge filter
element. To avoid objects falling into the air tank, replace
the air filter cover. Wash the filter element in warm soap
water, rinse and allow drying naturally.
Warning! Never run the engine without the air filter
element installed.
20
18
10
GB | Operating Instructions
Trouble Shooting
Before performing any maintenance or cleaning work, always turn off the engine and wait until the cutter has come to a standstill.
Problem Probable causes Solution
The engine does not start Incorrect throttle position Select the correct setting
Spark plug cap defective Replace the spark plug cap Fuel tank empty Fill fuel tank Fuel ow valve closed Open the fuel valve Ignition malfunction Contact an approved dealer
The engine engages, but starting
is difficult
The transmission drive operates
but loses efficiency
The engine becomes excessively hot
Heavy vibrations from the machine
The engine runs irregularly Air filter dirty Clean or replace the air filter
Fall in engine power Air filter dirty Clean or replace the air filter
Uneven or poor finish with yellow­ing of the longer/lower grasses
Inadequate ejection of cut grass into collector bag and/or excess grass clippings left on the surface
Operator control lever not properly engaged
Engine oil too viscous for operating conditions
The transmission engagement cable is loose
The drive V-belt is loose Contact an approved dealer Engine cooling fins blocked Clean engine exterior carefully Low oil level Check the oil level Screws or bolts loose Tighten the screws/bolts Blade attachment bolt loose Check blade attachment bolt Unbalanced or damaged blade Replace blade
Spark plug dirty Clean spark plug Poor quality or
contaminated petrol
Seized or blocked throttle control Clean the throttle assembly Lack of engine compression Contact an approved dealer Blunt blade Sharpen or renew the blade Cutting height set too low Raise the cutting height
Cutting height is too low Advance throttle to maximum
Worn or bent blade Replace the blade Blockage between deck and collector
bag or bag blocked
Press fully the lever operator
Change the oil
Adjust the cable using the tensio­ning device
Drain fuel tank and refill with unlea­ded 95 RON minimum
Advance throttle to maximum
Raise the cutting heigh
Clear blockage/clean bag
11
GB | Operating Instructions
Technical Specications
Lawn Mower IBRM 1446 TL
Drive type Self-propelled Engine type SL1P64F, 4 stroke, forced air cooling Rated engine power kW Rated engine speed rpm 2900 Displacement cm Height adjustment
3
6 Heights Cutting heights mm 30-70 Grass bag capacity L 60 Cutting width mm 460 Enclousure Steel Volumes of fuel tank L 1,0 Volumes of lubricating oil tank L 0,6 Weight kg 32,0
Sound pressure level L
Sound power level, L
Vibration, a
m/s
hw
pA
WA (2000/14/EC)
dB (A) 82,5 [K=3,0 dB(A)]
dB (A) 93,9 [K=1,91 dB(A)]
2
Emissions
- The specified vibration emission value was measured by a standardized test methods and can compare with other power tools are used.
- The specified vibration emission value can also be necessary for the assessment of work breaks are used.
- The specified vibration emission value can vary during the actual use of the electric tool by specifying the value, depending on the way how to use the power tool.
- Note: You create the privilege against vascular pulsations of the hands in time breaks
Keep the development of noise and vibration to a minimum!
• Only use properly functioning machines.
• Maintain and clean the machine regularly.
• Adapt your working method to the machine.
• Do not overstress the machine.
• If necessary, have the machine inspected.
• Switch the machine off when it is not in use.
• Wear work gloves.
2,0
135
5,46 [K=1,5 m/s
2
]
Wear hearing protection. The inuence of noise can cause hearing loss.
Noise emission information in accordance with the German Product Safety Act (ProdSG) and the EC Machine
Directive: the noise pressure level at the place of work can exceed 80 dB(A). In such cases the operator will require
noise protection (e.g. wearing of ear protectors). Attention: Noise protection! Please observe the local regulations when operating your device.
12
GB | Operating Instructions
Ordering replacemente parts
Please quote the following data when ordering replace-
ment parts:
• Type of machine
• Article number of the machine
• Identification number of the machine
Disposal and recycling
The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system.
The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective compo­nents must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.
Storing
Transporting the machine in a car, please empty the fuel
and oil tanks completely first to avoid the leakage.
Store the machine, operating instructions and the ac­cessories in the original packaging. In this way you will always have all the information and parts ready at hand. Pack the machine well or use the original packaging in order to avoid transit damage. Store the machine in dry and well ventilated surroundings and with the oil tank empty. Do not store oil next to the machine.
Warranty
For this machine, the company provides the end user
- independently from the retailer‘s obligations resulting from the purchasing contract - with the following war-
ranties:
The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the device which has to be proved by the original purchasing document. For commercial use and use for rent, the warranty period is reduced to 12 months. Wearing parts and defects caused by the use
of not fitting accessories, repair with parts that are no
original parts of the manufacturer, use of force, strokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty. Engines of other
manufacturers Briggs & Stratton, Honda etc. fitted to
our machines are covered by the warranties of the en­gine manufacturer. The warranty does not cover work to update or improve the machine. Warranty replacement does only include defective parts, not complete devices. Warranty repair shall exclusively be carried out by autho­rized service partners or by the company‘s customer service. In the case of any intervention of not authorized personnel, the warranty will be held void.
Free of charge transports of machine in case of warranty.
EC Declaration of Conformity
We, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Mün­ster, Germany, declare under our sole responsibility
that the product Petrol Lawn Mower IBRM 1446 TL, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Direc­tives 2006/42/ EG (Machinery Directive), 2014/30/EU (EMC-Guideline), 97/68/EG changed by 2004/26/EG (Exhaust Emission Directive) and 2000/14/EG+2005/88/
EG (noise directive) incl. modifications. For the relevant
implementation of the safety and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/
or technical specification(s) have been respected:
EN ISO 5395-1:2013 EN ISO 5395-2:2013/A2:2017 AfPS GS 2014:01 PAK EN ISO 14982:2009
Sound power level 93,9 dB (A) Guaranteed sound power level 96 dB (A)
Testing laboratory:
TÜV Süd (NB 0036) Conformity assessment method to annexe VI / Directive
2000/14/EC
The year of manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via the consecutive serial number.
Münster, 05.12.2017
Matthias Fiedler
Maintenance of technical documentation:
Ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany
, Senior Product Manager Ikra GmbH
13
Loading...
+ 86 hidden pages