iKouinc TO 60 User Manual

TO 60
Thank you for your purchase.
EN
We appreciate your patronage!
DO NOT RETURN THIS ITEM
EN
If you have a damaged part or missing
hardware, please do not return this item to
the retailer. Instead, contact our customer support from 10:00AM to 5:00PM EST at:
EN
PRODUCT OVERVIEW
TO THE RETAILER
1 • 866 • 856 • 1777
support@ikouinc.com
Merci pour votre achat.
FR
Nous apprécions votre patronage!
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPCION DEL PRODUCTO
FR
NE RETOURNEZ PAS CET
ARTICLE AU DÉTAILLANT
Si vous avez une pièce endommagée ou du
matériel manquant, veuillez ne pas renvoyer cet
article au détaillant. Au lieu de cela, contactez
notre service clientèle de 10h00 à 17h00 EST à:
1 • 866 • 856 • 1777
support@ikouinc.com
EN
FR
ES
CM IN.
Gracias por su compra.
¡Apreciamos su patrocinio!
NO REGRESE ESTE ARTÍCULO
AL DISTRIBUIDOR
Si tiene una pieza dañada o falta hardware, no devuelve este artículo al minorista. En su lugar,
comuníquese con nuestro servicio de atención
al cliente de 10:00 AM a 5:00 PM EST en:
1 • 866 • 856 • 1777
support@ikouinc.com
OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS GÉNÉRALES DIMENSIONES TOTALES
EN FR ES
WIDTH LARGEUR ANCHURA
152.4 60
DEPTH PROFONDEUR PROFUNDIDAD
56.0 22
HEIGHT HAUTER ALTURA
88.5
34
3/4
BEFORE YOU BEGIN AVANT DE COMMENCER ANTES DE QUE EMPIECES
EN
1.
1.
Prior to installation unpack your new Ikou Inc. product and inspect it. Keep the product in its original package until
EN
EN
FR
you are ready to install it.
2.
2.
The wall must be square, plumb and level.
3.
3.
Shut the water supply off when replacing an existing fixture. Preparation of floors and walls, including all additional wall supports, may be required.
4.
4.
Observe all local plumbing and building codes.
5.
5.
It is recommended that this installation be done with a minimum of 2 people. Do not install this fixture alone.
6.
6.
Ikou Inc. strongly recommends using a professional and certified plumber to install this fixture.
support@ikouinc.com
www.ikouinc.com
1 • 866 • 856 • 1777
TO 60
1.
Avant de proceder a l'installation, deballez votre nouveau produit Ikou Inc. et verifiez son etat. Conservez le produit
FR
dans son emballage d'origine jusqu'a ce que vous soyez pret a l'installer.
2.
Le mur doit etre droit, d'aplomb et de niveau.
3.
Coupez l'alimentation en eau avant de retirer le lavabo deja en place. La preparation des planchers et des murs, notamment l'installation de supports muraux supplementaires, peut s'averer necessaire.
4.
Conformez-vous a tous les codes de plomberie et a tous les codes de construction locaux.
5.
Nous recommandons un minimum de deux personnes pour l'installation de ce produit. Ne tentez pas d'installer ce produit seul.
6.
Ikou Inc. recommande fortement l'utilisation d'un plombier professionnel et certifie pour installer cet appareil.
1.
Antes de la instalacion, saque su nuevo producto Ikou Inc. de la caja e inspeccionelo. Mantenga el producto dentro
de su empaque original hasta que tenga todo listo para instalarlo.
2.
La pare debe estar a escuadra, a plomo y a nivel.
3.
Cuando reemplace una instalacion existente, cierre la llave de paso del agua. Puede ser necesario preparar los pisos y las paredes, incluso pueden ser necesarios soportes de pared adicionales.
4.
Respete todos los codigos locales de plomeria y construccion.
5.
Se recomienda realizar la instalacion entre dos personas como minimo. No realice la instalacion usted solo.
6.
Ikou Inc. recomienda el uso de un plomero profesional y certificado para instalar este aparato.
EN
PARTS PIECES PIEZAS
FR
EN
ITEM
FR
IT
ES
ÍT
A B C 1 D 1 E 1
EN
* ITEM SOLD SEPARATELY
FR
* ARTICLES SONT VENDUS SÉPARÉMENT
ES
* ARTÍCULOS SE VENDEN POR SEPARADO
FOR VANITIES 48” / 122CM WIDE OR GREATER:
EN
BACKSPLASH MAY BE DIVIDED AS TWO OR THREE PIECES
POUR LES VANITÉS DE 48” / 122
FR
LE DOSSERET PEUT ÊTRE DIVISÉ EN DEUX OU TROIS PIÈCES
PARA VANIDADES DE 48” / 122
ES
EL DOSSET SE PUEDE DIVIDIR EN DOS O TRES PARTES
A B+C
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
CABINET | CABINET | GABINETE
COUNTERTOP | COMPTOIR | ENCIMERA
SINK | ÉVIER | LAVABO
MIRROR | MIROIR | ESPEJO
DRAIN | DRAIN | DRENAJE
CM DE LARGE OU PLUS:
CM DE ANCHO O MÁS:
QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD
1 1
D E
support@ikouinc.com
www.ikouinc.com
1 • 866 • 856 • 1777
TO 60
RECOMMENDED TOOLS OUTILS RECOMMANDES
EN
TAPE MEASURE
MÈTRE À RUBAN
CINTA MÉTRICA
CHANNEL LOCKS
PINCE MULTIPRISE
PINZAS DE EXTENSIÓN
FLATHEAD SCREWDRIVER
TOURNEVIS PLAT
DESTORNILLADOR PLANO
INSTALLATION DIMENSIONS DIMENSIONS D'INSTALLATION
EN
PENCIL
CRAYON
LAPIZ
GOGGLES
LUNETTES
GAFAS
PHILLIPS SCREWDRIVER
TOURNEVIS CRUCIFORME
DESTORNILLADOR PHILLIPS
FR
SCIE À MÉTAUX
SIERRA DE MANO
FR
RULER RÈGLE REGLA
HACKSAW
DRILL
PERCEUSE
TALADRO
PIPE WRENCH
CLÉ À PIPE
LLAVE DE TUBO
PUTTY KNIFE
COUTEAU DE MASTIC
ESPÁTULA
COLLIER DE SERRAGE POUR TAYAU
PIPE CLAMP
ABRAZADERA DE TUBERÍA
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
ADJUSTABLE WRENCH
CLÉ À MOLETTE
LLAVE AJUSTABLE
CAULKING
CALFEUTRAGE
SELLADOR
SQUARE
ÉQUERRE
ESCUADRA
DIMENSIONES DE INSTALACION
LEVEL
NIVEAU
NIVEL
PIPE CUTTER
COUPE-TUYAU
CORTADOR DE TUBERIA
JIG SAW SCIE À DÉCOUPER SIERRA DE SABLE
F
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
VISTA SUPERIOR
D
H
NOTE: HEIGHT MAY VARY DEPENDING ON
USA & CANADA
EN
MATERIAL OF COUNTERTOP REMARQUE: LA HAUTEUR PEUT VARIER EN
FR
FONCTION DU MATÉRIAU DU COMPTOIR NOTA: LA ALTURA PUEDE VARIAR
ES
DEPENDIENDO DEL MATERIAL DEL CONTADOR
EN
FR ES
DIMENSION DIMENSION DIMENSIÓN
G
CENTIMETER CENTIMÈTRE CENTÍMETRO
149.5
INCH
POUCE
PULGADA
58 6/7A B 88.5 34 3/4 C 98.5 38 3/4 D 144.8 57 E 91.4 36 F 152.4 60 G 56.0 22 H 74.5 29 1/3
I
I 3 1 1/5 J 54.5 21 1/2 K 60.8 23 15/16 L 47.5 18 7/10 M 25.0 10 1/4
E
N 28.0 11 O 151.8 59 3/4
O N
M
C
B
L
A
FRONT VIEW VUE DE FACE
VISTA FRONTAL
support@ikouinc.com
www.ikouinc.com
J
LEFT SIDE VIEW
VUE GAUCHE
VISTA IZQUIERDA
1 • 866 • 856 • 1777
K
VISTA TRASERA
REAR VIEW
VUE ARRIÈRE
TO 60
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
EN
STEP 1:
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
FR
FR
ÉTAPE 1:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PASO 1:
1
SECURE IN PLACE
FIGURE 1
EN
1.
With assistance, place vanity (A) in desired location and level
• Use the adjustable feet (if included) to aid leveling (1-1)
2.
Pre-drill holes through wall studs
• It is recommended to locate at least one wall stud within area where vanity (A) is to be installed
3.
Fasten vanity to wall stud using wood screws (1-2)
• Wood screws are not included
FIGURE 1
FR
1.
Avec l’aide d’une autre personne, placez le meuble-lavabo (A) à l’emplacement desire et le niveau
• Utilisez les pieds réglables (si inclus) pour faciliter le nivellement (1-1)
2.
Utilisez des vis à bois pour fixer le meuble-lavabo dans la traverse en bois horizontale supérieure
• Il est conseillé de repérer au moins un Poteau mural près de l’endroit où sera installe le meuble-lavabo (A)
3.
Percez les avant-trous dans las traverse en bois horizontale supérieure et dans le Poteau mura (1-2)
• Les vis à bois ne sont pas fournies
FIGURA 1
1.
Con la ayuda de otra persona, coloque et tocador (A) en la posición deseada y el nivel
• Utilice los pies ajustables (si se incluye) para ayudar a nivelar (1-1)
2.
Haga agujeros en el travensaño superior horizontal de madera y en el montante de pared
• Se recomienda ubicar por lo menos un montante dentro del area donde se va a instalar el tocador (A)
3.
Usando tornillos para madera, sujete el tocador al montante de pared a través del travesaño superior horizontal de madera (1-2)
• Los tornilla para madera no están incluidos
EN
FIGURE 1:
FR
FIGURE 1:
ES
FIGURA 1:
SÉCURISÉ EN PLACE
NOTE: PRODUCT DESIGN SHOWN BELOW IS REPRESENTATIVE FOR EASY
EN
UNDERSTANDING OF INSTRUCTIONS. REMARQUE: LA CONCEPTION DU PRODUIT CI-DESSOUS EST REPRÉSENTATIVE
FR
POUR UNE COMPRÉHENSION FACILE DES INSTRUCTIONS. NOTA: EL DISEÑO DEL PRODUCTO QUE SE MUESTRA A CONTINUACIÓN ES
ES
REPRESENTATIVO PARA FACILITAR LA COMPRENSIÓN DE LAS INSTRUCCIONES.
FIJADO EN SU LUGAR
EN
RECOMMENDED TOOLS
FR
OUTILS RECOMMANDÉS
ES
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
A
support@ikouinc.com
www.ikouinc.com
1-1
A
1-2
1 • 866 • 856 • 1777
EN
WALL STUD
FR
STUD DE MUR
ES
ESTUDIO DE PARED
TO 60
EN
STEP 2:
FR
ÉTAPE 2:
PASO 2:
2
SINK & DRAIN
EN
IF YOUR PURCHASE INCLUDED A DRAIN
FR
SI VOTRE ACHAT INCLUS UN DRAIN
ES
SI TU COMPRA INCLUYE UN DRENAJE
FIGURE 2B, 2C, 2D
EN
• Install drain and faucet assembly according to manufacturer’s installation instructions.
FIGURE 2B, 2C, 2D
FR
Installez l’assemblage du drain et le rubinet conformément aux instructions d’installation du fabricant.
FIGURA 2B, 2C, 2D
Instale el conjunto de desagüe y el grifo según las instrucciones de instalación del fabricante.
EN
FIGURE 2B:
FR
FIGURE 2B:
ES
FIGURA 2B:
CAP CAPUCHON TAPA
SILICONE CAP SEAL JOINT DU COUVERCLE EN SILICONE SELLO DE SILICONA PARA TAPA
PLASTIC POP-UP BOUCHON DE VIDANGE EN PLASTIQUE TAPON DE DRENAJE PLASTICO
DOUBLE GASKTER OR PLUMBER’S PUTTY DOUBLE RONDELLE OU DU MASTIC DE PLOMBIER DOBLE ARANDELA O MASILLA DE PLOMERÍA
OVERFLOW HOLE OUVERTURE TROP-PLEIN ABERTURA DE REBOSADERO
DRAIN BODY CORPS DU RENVIO CUERPO DEL DRENAJE
SILICONE CLOSING GASKET RONDELLE ÉPAISSE ARANDELA GRUESA
HARD PLASTIC GASKET RONDELLE DURE ARANDELA RÍGIDA
DRAIN NUT ÉCROU DE VIDANGE TUERCA DEL DESAGÜE
TAILPIECE PIÈCE DE RACCORDEMENT BRAZO DE DESAGÜE VERTICAL
EN
FIGURE 2C:
FR
FIGURE 2C:
ES
FIGURA 2C:
ÉVIER ET DRAIN
EN
FIGURE 2D:
FR
FIGURE 2D:
ES
FIGURA 2D:
PLUMBER’S TAPE
JOINT D’ENTANCHEITE
CINTA SELLADORA DE ROSCAS
POUR FILETAGE
SUMIDERO Y DRENAJE
DOUBLE GASKET OR PLUMBER’S PUTTY
DOUBLE RONDELLE OU DU MASTIC DE PLOMBIER
DOBLE ARANDELA O MASILLA DE PLOMERÍA
SILICONE CLOSING GASKET RONDELLE ÉPAISSE ARANDELA GRUESA
HARD PLASTIC GASKET RONDELLE DURE ARANDELA RÍGIDA
DRAIN NUT ÉCROU DE VIDANGE TUERCA DEL DESAGÜE
EN
RECOMMENDED TOOLS
FR
OUTILS RECOMMANDÉS
ES
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
C
A
B
EN FR ES
D
support@ikouinc.com
DIMENSION DIMENSION DIMENSIÓN
A B C D
CENTIMETER CENTIMÈTRE CENTÍMETRO
23.5
14.3
3.8
3.2
INCH
POUCE
PULGADA
9 1/4
5 5/8
1 1/2 1 1/4
www.ikouinc.com
EN
NOTICE: DO NOT OVERTIGHTEN!
FR
NOTICE: NE PAS TROP SERRER!
ES
AVISO: ¡NO APRIETE DEMASIADO!
1 • 866 • 856 • 1777
USA & CANADA
TO 60
EN
3
STEP 3:
COUNTERTOP
FIGURE 3
EN
1.
Apply silicone to perimeter of vanity (A) on top side
2.
Place the countertop (B) carefully in position
3.
Align countertop (B) to vanity (A) and wipe off excess silicone if needed
FIGURE 3
FR
1.
Appliquez du silicone sur le périmètre de la vanité (A) du côté supérieur
2.
Positionnez délicatement le comptoir (B)
3.
Alignez le lavabo en comptoir (B) avec le meuble-lavabo (A) et essuyez l’excédent de silicone au plateau
FIGURA 3
1.
Aplicar silicona en el perímetro del armario (A) en la parte superior.
2.
Coloque el encimera de mostrador (B) cuidadosamente en su lugar
3.
Alinee el encimera de mostrador (B) con el tocador (A) y quite el excedente de solicona si fuera necesario
EN
FIGURE 3:
FR
FIGURE 3:
ES
FIGURA 3:
1
FR
ÉTAPE 3:
COMPTOIR
2
NOTE: PRODUCT DESIGN SHOWN BELOW IS REPRESENTATIVE FOR EASY
EN
UNDERSTANDING OF INSTRUCTIONS. REMARQUE: LA CONCEPTION DU PRODUIT CI-DESSOUS EST REPRÉSENTATIVE
FR
POUR UNE COMPRÉHENSION FACILE DES INSTRUCTIONS. NOTA: EL DISEÑO DEL PRODUCTO QUE SE MUESTRA A CONTINUACIÓN ES
ES
REPRESENTATIVO PARA FACILITAR LA COMPRENSIÓN DE LAS INSTRUCCIONES.
PASO 3:
ENCIMERA
EN
RECOMMENDED TOOLS
FR
OUTILS RECOMMANDÉS
ES
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
3
A
B
A
support@ikouinc.com
www.ikouinc.com
1 • 866 • 856 • 1777
TO 60
CARE AND CLEANING SOIN ET NETTOYAGE CUIDADO Y LIMPIEZA
EN
DO NOT OVERTIGHTEN DRAIN OR SUPPLY LINES. This may result in damage to your Ikou Inc. product,
EN
as well as cause water leakage.
DO NOT clean the product with detergents, acids, abrasives, harsh cleaners or a cloth with a coarse surface. This is good advice for any plumbing fixture regardless of material.
DO NOT leave any cleaning agents other than water on your Ikou Inc. product.
DO NOT allow your Ikou Inc. product to unnecessarily encounter other solid objects.
DO clean your Ikou Inc. product. Wipe with a damp cloth and dry with a soft cloth. If necessary, a general mild soap and water solution can be used.
DO clean underside of your product with mild soap and water ONLY
DO wipe your Ikou Inc. product with clean, dry, soft cloth after each use, as it will limit water spots, especially in hard water areas.
DO clean your Ikou Inc. mirror. Wipe with a glass cleaner and a clean soft cloth. Use a mild furniture polish to clean wood frame.
Ikou Inc. recommends proper sealing of ALL natural stone products PRIOR TO INSTALLATION.
NE PAS TROP SERRER LES LIGNES DE VIDANGE ET ALIMENTATION. Cela peut entraîner des dommages à votre
FR
produit Ikou Inc., ainsi que les fuites d’eau cause.
N’UTILISEZ PAS de produit contenant des detergents, de l’acide, des abrasifs ou des nettoyants forts, ni de chiffon à surface rugueuse. Ce conseil s’applique à tout produit de plomberie, peu importe le type de matériau.
NE LAISSEZ AUCUN produit nettoyant autre que de l’eau sur votre produit Ikou Inc.
NE LAISSEZ PAS d’objet solides heurter votre produit Ikou Inc. inutilement.
NETTOYEZ votre produit Ikou Inc. à l’aide d’un chiffon humide et séchez-le avec un chiffon doux. Au besoin, utilisez une solution d’eau et de savon doux d’application générale.
NETTOYEZ le dessous de votre produit Ikou Inc. avec de l’eau et du savon doux SEULEMENT.
ESSUYEZ votre produit Ikou Inc. à l’aide d’un chiffon doux, sec et proper après chaque utilisation pour limiter a formation de taches causes par l’eau, plus particulièrement dans les regions où l’eau est calcaire.
NETTOYEZ votre miroir Ikou Inc. essuyer avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux et proper. Utilisez un poli furniture doux pour nettoyer le bois.
Ikou Inc. recommande de scelle adéquatement TOUS les produits en pierre naturelle AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
FR
NO APRIETE DE LAS LINEAS DE DRENAJE O SUMINISTRO. Esto puede provocar daños en el producto Ikou Inc., así
como fugas de agua causa.
NO limpie el producto con detergents, ácidos abrasivos, limpiadores Fuertes ni paños cuyas cuperficies no sean lisas, como los paños. Este consejo es útil para todos los accesrios de plomeria, sin importer cuál sea al material.
NO deje agentes de limpiesa, salvo agua, sobre su producto Ikou Inc.
NO deje que su producto Ikou Inc. entre en contacto innecesario con otros objectos sólidos.
LIMPIE su producto Ikou Inc. Limpie con un paño húmedo y seque con un paño suave. Si es necesario, puede usar una solución de jabón suave y agua.
LIMPIE la parte inferior de su producto Ikou Inc. SOLAMENTE con jabón suave y agua.
SEQUE su producto Ikou Inc. con un paño limpio, suave y seco luego de cada uso para evitar las machas producidas por el agua, especialmente en áreas con agua dura.
LIMPIE su espejo Ikou Inc. Limpie con un limpiador de vidrios y un paño suave y limpio. Use un limpiador suave para limpiar furniture marco de madera.
Ikou Inc. recomienda sellar correctamente TODOS los productos de piedras natural ANTES DE LA INSTALACIÓN.
support@ikouinc.com
www.ikouinc.com
1 • 866 • 856 • 1777
TO 60
LIMITED 2-YEAR WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
EN
Ikou Inc. warranties all Ikou Inc. products sold after Jan 1st, 2011, to the original consumer to be free of true effect(s) in material and workmanship
EN
for two (2) years from the date of initial purchase, subject to the following restrictions:
Ikou Inc. is notified promptly in writing, via fax or mail, by the Retailer/Wholesales Purchaser upon discovery of any alleged defect(s) in the product(s), including a detailed description of the alleged defect(s).
Proof of purchase (original sales receipt) from the original end consumer must be made available to Ikou Inc. for all warranty claims
Authorized Ikou Inc. personnel has inspected the product(s) and determined the product(s) to have true manufacturing defect(s).
The Limited Two-Year Warranty is non-transferable and applies only to the original end consumer and to the original installation of the product(s). This Limited Two-Year Warranty is void if the product(s) has been moved from its initial installation site or if the ownership of the product(s) has changed.
THIS LIMITED 2-YEAR WARRANTY DOES NOT COVER ANY DAMAGES CAUSED BY SHIPPING, MISUSE, ABUSE, ACCIDENTS, NEGLECT, UNAUTHORIZED REPAIRS OR ALTERATIONS, MODIFICATIONS, USE OF OTHER THAN GENUINE IKOU INC. REPLACEMENT PARTS, DIRT, LIME SCALE, AND OTHER MINERALS, SCUFFS AND SCRATCHES, EXPOSURE TO MARINE AREAS AND DIRECT SUNLIGHT, ABNORMAL USAGE AND NORMAL WEAR AND TEAR. ANY IMPROPER INSTALLATION, IMPROPER MAINTENANCE, IMPROPER HANDLING AND IMPROPER USES, AND ALL ACTS BEYOND IKOUS INC.’S CONTROL WILL VOID THIS LIMITED TWO-YEAR WARRANTY.
Ikou Inc. products are produced from natural raw materials and there is a slight colour variance. This is NOT a manufacturing defect(s) and will not be covered under the Limited Two-Year Warranty.
This Limited Two-Year Warranty does not apply to local building code compliance. Since local building codes vary considerably, the original end consumer of the product(s) should check with a local building or plumbing contractor to ensure local code compliance before installation.
This Limited Two-Year Warranty does not cover any mechanical pieces of any Ikou Inc. product(s). These mechanical pieces will be covered under a Limited One-Year Warranty, based on the same criteria as this Limited Two-Year Warranty, from date of initial purchase.
Upon satisfaction of each of the forgoing conditions and requirements, Ikou Inc. shall, at its option, either repair or replace such defective product(s). Ikou Inc. shall return any product(s) repaired or replaced under this Limited Two-Year Warranty to the original end consumer transportation prepaid. All discontinued product(s), at the time of the claim, will either be repaired or replaced with a comparable item.
Ikou Inc. option to repair or replace the product(s) under this Limited Two-Year Warranty does not cover any cost of labour, installation, usage and delay time, or other costs of removal or installation whatsoever. IN NO EVENT WILL IKOU INC. BE LIABLE FOR THE COST OF REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY INSTALLATION MATERIALS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TILES, MARBLE ETC..
This Limited Two-Year Warranty does not cover any liability on sequential or incidental damages, all of which are hereby expressly disclaimed, or the extension beyond the duration of this Limited Two-Year Warranty.
THE WARRANTIES HEREIN (A) ARE EXCLUSIVE AND STATED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, STATUTORY, OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR AN INTENDED PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMED; (B) NEITHER ASSUME NOR AUTHORIZE PURCHASER NOR ANY OTHER PARTY TO ASSUME FOR IKOU INC. ANY OTHER LIABILITIES IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE OR SALE OF PRODUCTS; AND (C) ARE SUBJECT TO THE LIMITATIONS ON DAMAGES AS SET FORTH ABOVE.
FR
Ikou Inc. toutes les guaranties des Ikou Inc. produits, vendus après Jan 1, 2011, à l’utilisateur final d’être libre de veritable effet (s) dans les matériaux
FR
et de fabrications pour deux (2) ans à compter de la date de l'achat initial, sous reserve des restrictions suivantes:
Ikou Inc. est notifiée sans délai par écrit, par fax ou par la poste, par l’Acheteur Revendeur / Vente en gros après la découverte de tout défaut allégué (s) dans le produit (s), y compris une description détaillée du défaut présumé (s)
Preuve d'achat (ticket de caisse originale) de l’utilisateur final doit être mis à la disposition Ikou Inc pour toutes les réclamations de garantie
Le personnel autorisé Ikou Inc a inspecté le produit (s) et déterminé le produit (s) d’avoir un défaut de fabrication (s).
Le Limited Deux ans de garantie n'est pas transférable et ne s'applique uniquement l’utilisateur final et à l'installation d'origine du produit (s). Cette garantie limitée de deux ans de garantie est nulle si le produit (s) a été déplacé de son lieu d'installation initiale ou si la propriété du produit (s) a changé.
CETTE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS DE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR L'EXPÉDITION, MAUVAIS USAGE, ABUS, ACCIDENTS, NÉGLIGENCE, OU RÉPARATIONS NON AUTORISÉES OU MODIFICATION, UTILISATION DES AUTRES QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IKOU INC. VERITABLE, SALETÉ, CALCAIRE ET AUTRES MINÉRAUX, ÉRAFLURES ET DES RAYURES, EXPOSITION AUX AIRES MARINES ET SOLEIL, UNE UTILISATION ANORMALE, ET USURE NORMALE. TOUTE INSTALLATION, UN MAUVAISE ENTRETIEN, MAUVAISE MANIPULATION ET SON UTILISATIONS IMPROPRES, ET AU-DELÀ DE TOUS LES ACTES IKOU INC. COMMANDE SERA ANNULERA CETTE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS.
Produits Ikou Inc. sont produites de matières premières naturelles et il ya une légère variation de couleur. Ce n'est pas un défaut de fabrication (s) et ne seront pas couverts en vertu de la Limited Deux ans de garantie.
Cette garantie limitée de deux ans de garantie ne s'applique pas aux conformités des codes du bâtimen. Puisque les codes du bâtiment locaux varient considérablement, l’utilisateur final du produit (s) devraient consulter un entrepreneur en construction ou en plomberie pour assurer la conformité au code local avant l'installation.
Cette garantie limitée de deux ans de garantie ne couvre pas les pièces mécaniques des produits Ikous Inc (s). Ces pièces mécaniques sont couverts par une garantie limitée d'un an, sur la base des mêmes critères que cette Limited Deux ans de garantie, de la date d'achat initiale.
support@ikouinc.com
www.ikouinc.com
1 • 866 • 856 • 1777
TO 60
À la satisfaction de chacune des conditions et des exigences renoncer, Ikou Inc., à sa discrétion, à réparer ou à remplacera le produit défectueux (s). Ikou Inc doit retourner tout produit (s) réparé ou remplacé en vertu du présent limitée à deux ans de au premier utilsateur final initial payé. Tous les produit abandonnée (s), au moment de la demande, sera réparé ou remplacé par un modèle comparable.
Ikou Inc option de réparer ou de remplacer le produit (s) en vertu du présent limitée à deux ans de garantie ne couvre pas les coûts de main-d'œuvre, l'installation, l'utilisation et temps de retard, ou d'autres frais de retrait ou dinstallation. EN AUCUN CAS IKOU INC. ÊTRE TENUS RESPONSABLES DU COÛT DE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE MATERIAUX D'INSTALLATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, CARRELAGE, MARBRE etc..
Cette garantie limitée de deux ans de garantie ne couvre pas toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, qui sont expressément exclus, ou l'extension au-delà de la durée de cette garantie limitée de deux ans de garantie.
LES GARANTIES CI (A) SONT EXCLUSIVES ET AU LIEUDE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE, LÉGALE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UE FIN, QUI SONT TOUS EXPRESSÉMENT EXCLUES; (B) DéCLINONS TOUTE NOR AUTHORIZE ACHETEUR NI AUCUN AUTRE PARTIE A ASSUMER IKOU INC. OU TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ DANS LE CADRE DE LA FABRICATION OU LA VENTE DE PRODUITS ET (C) SONT SOUMIS A LA LIMITATION DE DOMMAGES CI-DESSUS.
Ikou Inc. garantíza todos los Ikou Inc. productos, vendidos después de 1 de enero 2011, hasta el consumidor final original de estar libres de
verdadero efecto (s) de material y mano de obra por dos (2) años a partir de la fecha de la compra inicial, sujeta a las siguientes restricciones:
Ikou Inc. es notificado immediatamente y por escrito, vía fax o correo, por el comprador minorista / Venta al por mayor en el descubrimiento de cualquier supuesto defecto (s) en el producto (s), incluyendo una descripción detallada del defecto (s).
Prueba de compra (recibo origina) del comprador original debe ser puesto a disposición de Ikou Inc. para todos los reclamos
Peronal autorizado de Ikou Inc. ha inspeccionado el producto (s) y se verifica que el producto (s) que presenta defectos de fabricación (s). La limitada de dos años de garantía no es transferible y se aplica sólo al consumidor final original y la instalación original del producto (s). Esta limitada a dos a ños de garantía será nula si el producto (s) se ha movido de su sitio de instalación inicial o si la propiedad del producto (s) ha cambiado.
ESTA GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOS NO CUBRE LOS DAÑOS CAUSADOS POR ENVÍO, USO INCORRECTO, ABUSO, ACCIDENTES, NEGLIGENCIA, REPARACIONES NO AUTORIZADAS O ALTERACIONES, MODIFICACIONES, USO DE OTRAS PIEZAS AUTENTICO IKOU INC. REEMPLAZO, TIERRA, EL SARRO Y OTROS MINERALS, DESGASTES Y ARAÑAZOS, EXPOSICIÓN A LAS ÁREAS MARINAS Y LA LUZ SOLAR DIRECTA, EL USO ANORMAL Y NORMAL USO Y DESGASTE. LOS DEFECTOS DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO INCORRECTO, INADECUADO MANEJO Y USOS INDEBIDOS, Y TODOS LOS ACTOS MÁS ALLÁ DE CONTROL IKOU INC. LA VOLUNTAD DE LA ANULACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS.
Productos de Ikou Inc. se producen a partir de materias primas naturales y hay una leve variación de color. Esto no es defecto de fabricación (s) y no será cubierto por la Garantía Limitada de Dos Años de Garantía.
Esta limitada de dos años de garantía no se aplica al cumplimiento de normas de construcción locales. Dado que los códigos de construcción locales varían considerablemente, el comprador original del producto (s) deben consultar a un contratista de la construcción o de la tubería para garantizar el cumplimiento del codigo local antes de la instalación.
Esta limitada de dos años de garantía no cubre ninguna parte mecánica de cualquier producto Ikou Inc. (s). Las partes mecánicas serán cubiertas por una garantía limitada de un año, en base a los mismos criterios de esta Garantía Limitada de Dos Años, a partir de la fecha de la compra inicial.
A la satisfacción de cada una de las condiciones y los requisites de la renuncia, Ikou Inc., a su opción, reparar o reemplazar el product defectuoso (s). Ikou Inc. devolverá el producto (s) reparado o reemplazado bajo Garantía Limitada de Dos Años de garantía a la, al comprador original prepago. Todos los producto descatalogados (s), en el momento de la reclamación, será reparado o reemplazado por un artículo similar.
Opción de Ikou Inc. para reparar o reemplazar el producto (s) en esta limitada de dos años de garantía no cubre los costos de mano de obra, instalación, uso y tiempo de retardo, u otros costos de extracción o instalación alguna. EN NINGÚN CASO, IKOU INC SERÁN RESPONSABLES POR EL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LOS MATERIALES DE INSTALACIÓN, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A BALDOSAS, MÁRMOL, ETC ..
Esta limitada de dos años de garantía no cubre cualquier responsabilidad por daños indirectos o incidentales, los que quedan expresamente denegados, o la extensión más allá de la duración de esta limitada de dos años de garantía.
AS GARANTÍA AQUI (A) SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, LEGAL O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, A LAS QUE QUEDAN EXPRESAMENTE RENUNCIA A; ( B) NO ASUME NI AUTORIZA EL COMPRADOR NI NINGUNA OTRA PARTE QUE ASUMIR IKOU INC. CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA FABRICACIÓN O VENTA DE LOS PRODUCTOS, Y (C) ESTáN SUJETOS A LA LIMITACION DE DAÑOS ANTES MENCIONADOS.
We sincerely hope that you
EN
will be completely satisfied with your new product and look forward to creating another unique look for your next bathroom!
support@ikouinc.com
Nous espérons sincèrement que
FR
vous serez entièrement satisfait de votre nouveau produit. Nous sommes heureux de vous aider à créer un nouveau design unique pour votre salle de bain!
www.ikouinc.com
1 • 866 • 856 • 1777
Esperamos sinceramente que
esté completamente satisfecho con su nuevo producto. ¡Nos complace ayudarlo a crear un nuevo diseño único para su baño!
Loading...