IKH xw032 Instruction Manual

XW032
VANNESAHA METALLILLE
BANDSÅG FÖR METALL
BAND SAW FOR METAL
Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Översättning av originalbruksanvisning • Original manual
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen
och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the machine and
follow all given instructions. Save the instructions for further reference.
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi
11. Kiinnitä työstettävä kappale huolellisesti paikoilleen ruuvipuristimella tai kiristyslaitteella aina
kun se on järkevää. Se on turvallisempaa kuin kädellä pitäminen ja lisäksi molemmat kädet va­pautuvat itse työhön.
12. Älä kurkottele. Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa. Käytä kumipohjaisia kenkiä.
Huolehdi ettei lattialla ole öljyä, työstöjätettä tai muuta romua.
13. Huolla laitteet kunnolla. Pidä terät terävinä ja puhtaina, jolloin työskentely sujuu paremmin ja
turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan.
14. Vältä tahatonta käynnistystä. Irrota johto pistorasiasta aina kun laitetta ei käytetä sekä säätötoi-
menpiteiden, huollon ja osien kuten terän vaihdon ajaksi. Varmista, että laitteen kytkin on off­asennossa ennen kuin työnnät pistokkeen pistorasiaan.
15. Käytä ainoastaan alkuperäisvaraosia ja -lisävarusteita. Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheut-
taa henkilövahinkoja.
16. Älä koskaan seiso laitteen päällä. Vakavia vahinkoja saattaa syntyä mikäli laite kaatuu tai mikäli
terään kosketaan vahingossa. Älä säilytä mitään laitteen päällä tai sen läheisyydessä.
17. Tarkista laitteen osat vaurioiden varalta. Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa
osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen kuin olet korjauttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista liikkuvien osien oikea linjaus ja esteetön liikkuvuus, osien moitteeton kunto, kiinnitys sekä kaikki muut tekijät mitkä saattavat vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat on kor­jautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä.
18. Älä koskaan jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. Sammuta laitteesta virta äläkä lähde sen luota
ennen kuin se on täysin pysähtynyt.
19. Käsittele johtoa varovasti ja varo vaurioittamasta sitä. Älä koskaan kytke laitetta irti verkkovir-
rasta johdosta kiskaisemalla. Suojaa johtoa kuumuudelta, öljyltä, teräviltä reunoilta ja liikkuvilta osilta. Vaihdata vaurioitunut johto välittömästi valtuutetussa huoltoliikkeessä.
20. Varmista että laitteen tyyppikilvessä oleva jännite vastaa käytettävän sähköverkon arvoja ennen
kuin kytket laitteen verkkovirtaan.
21. Laitetta ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, huumeiden, lääkkeiden tai
muiden havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
22. Jatkojohdon käyttöä tulisi välttää. Mikäli sen käyttö kuitenkin on välttämätöntä, varmista että
jatkojohto ja sen pistoke ovat tyypiltään, kooltaan, muodoltaan sekä kaikilta muilta ominaisuuk­siltaan laitteen johtoa ja pistoketta vastaava sekä että se on oikein johdotettu ja hyväkuntoinen.
2
Älä käytä jatkojohtoa jonka halkaisija on alle 2,5 mm
tai pituus yli 20 m, muuten laitteen moot-
tori saattaa vaurioitua.
ERIKOISTURVAOHJEET
1. Kun käytät sahaa pystyasennossa, ole erityisen varovainen pitääksesi sormet ja kädet poissa
sahanterän tieltä sekä pöydän ylä- että alapuolella.
2. Älä koskaan pidä työkappaletta käsissäsi käyttäessäsi sahaa vaakatasossa. Käytä aina ruuvipu-
ristinta tai kiristyslaitetta.
3. Pidä hihnan- ja pyöränsuojukset aina paikoillaan ja toimintakuntoisina.
4. Tue pitkät ja painavat työkappaleet lattialta.
5. Muista aina sammuttaa laite lopetettuasi työskentelyn.
6. Vannesahan pitäminen huippukunnossa on erinomaisen tärkeää turvallisuuden kannalta.
ASENNUS
1. Asenna jalustan jalat vannesahan runkoon.
2. Asenna ruuvipuristimen säätöpyörä ja kiristä säätöruuvi.
4
Kulmatuen asennus
1) Kuusioruuvi 8 kpl
2) Aluslevy 16 kpl
3) Kulmatuki 4 kpl
4) Kuusiomutteri 8 kpl
TERÄNOHJAINLAAKERIN SÄÄTÖ
Teränohjainlaakerin säätö on vannesahalle suoritettavista säädöistä tärkein. Laitteella on mahdoton­ta saada tyydyttävää lopputulosta ellei teränohjaimia ole säädetty oikein. Teränohjainlaakerit on säädetty ja testattu ennen tehtaalta lähtöä useilla koesahauksilla oikeiden asetusten varmistamiseksi. Säädön tarvetta ilmenee harvoin mikäli laitetta käytetään oikein mutta mikäli ohjaimet menevät pois säädöistään, on välitön uudelleensäätö äärimmäisen tärkeää. Mikäli oikeita säätöjä ei ylläpidetä, ei terä sahaa suoraan ja mikäli tilannetta ei korjata, aiheuttaa se terävaurioita.
Koska ohjaimen säätö on kriittinen tekijä laitteen suorituskyvyn kannalta, on ennen laakereiden säädön aloittamista suositeltavaa vaihtaa laitteeseen uusi terä ja katsoa korjaantuuko sahausjälki tällä toimenpiteellä. Mikäli terä esimerkiksi tylsyy toiselta puolelta nopeammin kuin toiselta puolel­ta, alkaa terä sahata vinoon. Tällöin yksinkertainen terän vaihto korjaa ongelman – vaativampi oh­jaimen säätö puolestaan ei.
Mikäli uuden terän vaihto ei korjaa ongelmaa, tarkista onko teränohjainten etäisyys oikea. 0,025” paksuisen terän ja ohjainlaakereiden välillä tulisi olla 0,001” välys. Saadaksesi tämän välyksen, säädä seuraavasti:
1. Sisempi ohjainlaakeri on kiinteä eikä sitä voi säätää.
2. Ulompi ohjainlaakeri on asennettu epäkeskopulttiin ja sitä voidaan säätää.
3. Löysää mutteria pitäen samalla pulttia jakoavaimella.
4. Säädä epäkeskoa kääntämällä pultti haluamaasi välysasentoon.
5. Kiristä mutteri.
6. Säädä toinen teränohjainlaakeri samalla tavoin.
7. Terän takareunan tulisi juuri ja juuri koskettaa teränohjainlaakerin laippaa.
TERÄNOHJAIMEN SÄÄTÖ
Laite on varustettu kahdella säädettävällä teränohjain-kokoonpanolla, mikä mahdollistaa teränoh­jainten asennon säädön työkappaleen leveyden mukaisesti. Saadaksesi mahdollisimman tarkan lop­putuloksen sekä pidentääksesi terän käyttöikää on teräohjain-kokoonpanot säädettävä aivan kiinni työkappaleeseen. Tämä tehdään seuraavasti:
1. Aseta työkappale laitteen puristimeen ja kiristä tiukasti.
2. Säädä teräohjain-kokoonpanot haluamaasi asentoon löysäämällä käsinuppeja ja asettamalla oh-
jaimet tarpeen mukaisesti.
3. Kiristä käsinupit.
TERÄN KIREYDEN SÄÄTÖ (Kuva 1)
1. Sammuta laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
2. Paina terää kevyesti vasemmalla kädellä testataksesi terän kireyden.
3. Säädä teränkireyden säätönuppia oikealla kädelläsi kunnes terä on saavuttanut oikean kireyden.
5
NOPEUDEN VAIHTO
Vaihda teränopeus aina kulloinkin työstettävälle materiaalille parhaiten sopivaksi (katso alapuolella oleva materiaalien sahaustaulukko).
1. Sammuta laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta. Avaa hihnapyörän suojus. Löysää johto-
ruuvi (98) ja pystyt vaihtamaan hihnan asentoa saavuttaaksesi haluamasi nopeuden. Tarkista hihnan kireys. Säädettyäsi hihnakireyden oikeaksi, lukitse moottori tiukasti ja sulje hihnapyörän suojus.
Materiaalien sahaustaulukko
Moottorin hihnapyörä
Materiaali
Työkaluteräs, ruostumaton teräs, seosteräs, laakeripronssit
Pehmeä teräs, kova messinki, kova pronssi
Pehmeä messinki, alumiini, muut
A D
B E
C F
Nopeus (m/min) Käytettävä hihnan ura
50 Hz
20 m/min
29 m/min
50 m/min
Sahan hihnapyörä
Moottorin
hihnapyörä
Pieni A
Keskikokoinen B
Suuri C
Sahan
hihnapyörä
Suuri D
Keskikokoinen E
Pieni F
kevyet materiaalit
TERÄN VALINTA
1. Laitteen mukana toimitetaan yleiskäyttöterä (12,5 x 0,64 x 1638 mm, 14 hammasta/tuuma).
2. Hammasjaon valinta riippuu sahattavan kappaleen paksuudesta; mitä ohuempi työkappale, sitä
enemmän tulisi terässä olla hampaita. Vähintään kolmen hampaan on oltava koko ajan kiinni työkappaleessa.
3. Mikäli terän hampaat ovat harvat tai terässä on iso haritus, saattaa se vaurioittaa suuresti sekä
työkappaletta että terää.
TERÄN VAIHTO
Nosta sahapää pystyasentoon ja avaa teränsuojus. Löysää teränkireyden säätönuppia riittävästi että sahanterä pääsee luisumaan pois pyöriltä. Asenna uusi terä seuraavasti:
1. Aseta terä molempien ohjainlaakereiden välistä.
2. Liu’uta terä alemman hihnapyörän ympärille vasemmalla kädellä ja pidä se paikoillaan.
3. Pidä terää kireällä hihnapyörää vasten vetämällä terää ylöspäin oikealla kädellä terän yläpäästä.
4. Irrota vasemman käden ote alemmalta hihnapyörältä ja vie se terän yläpäähän jatkaaksesi terän
ylöspäin vetämistä.
5. Irrota oikea käsi terältä ja säädä ylemmän hihnapyörän asentoa jotta saat vasemmalla kädellä
liu’utettua terän hihnapyörän ympärille peukaloa, etusormea ja pikkusormea ohjaimina käyttä­en.
6
6. Säädä teränkireyden säätönuppia myötäpäivään kunnes terä on juuri sopivalla kireydellä niin
ettei se pääse luisumaan pois pyöriltä. Älä kiristä liikaa.
7. Tipauta terälle 2-3 tippaa öljyä.
8. Aseta teränsuojus paikoilleen.
TERÄN KESKITTÄMISEN SÄÄTÖ
Tämä säätö on suoritettu ja testattu tehtaalla. Säädön tarvetta ilmenee harvoin mikäli laitetta käyte­tään oikein mutta mikäli keskitys menee pois säädöistään, luisuu terä pois pyörältä aiheuttaen vau­rioita. Säätö tapahtuu alla olevien ohjeiden mukaisesti:
VAIHE 5: Säädä teränohjain työkap-
Nuoli ilmaisee terän liikkumissuunnan
VAIHE 2
: Käännä samanaikaisesti säätöruuvin
kanssa saadaksesi keskitettyä terän hihnapyörän vetopintaa vasten.
Terän kireyden löysääminen
paleen koon mukaisesti.
Terän kireyden kiristäminen
VAIHE 1: Löysää tätä kuusioruuvia en-
nen säätöruuvin kääntämistä.
VAIHE 4: Kiristä tämä kuusioruuvi sää-
töruuvin säätämisen jälkeen.
VAIHE 6: Säädä ohjain-kokoonpano
siihen kohtaan jossa terä juuri koskettaa tukilaakeria.
VAIHE 3: Käännä samanaikaisesti terän-
kireyden säätönupin kanssa saadaksesi keskitettyä terän hihnapyörän vetopintaa vasten.
VAAKASAHAUS
Työkappaleen kiinnittäminen
1. Nosta sahapää pystyasentoon.
2. Avaa puristinta saadaksesi työkappaleen sen sisään pyörittämällä rungon päässä olevaa pyörää
vastapäivään.
3. Aseta työkappale rungolle. Mikäli kappale on pitkä, tue sen pää.
4. Kiinnitä työkappale huolellisesti puristimeen pyörittämällä käsipyörää myötäpäivään.
Sahaus (Kuva 2)
Laske pääosa hitaasti alas työkappaleeseen. Älä pudota tai pakota. Anna sahapään painon tarjota sahausvoima. Laite sammuu automaattisesti sahauksen loputtua. Säätääksesi terää:
1. Löysää ruuvia (11).
2. Säädä teränohjainta (64) saadaksesi terän pystysuoraan runkoon nähden.
3. Aseta suorakulma rungolle tarkistaaksesi onko terä pystysuorassa. Mikäli ei, toista kohdat 1-3.
4. Kiristä ruuvi (11).
Voitelu
Voitele seuraavat komponentit voiteluaineella:
1. Kuulalaakeri – ei tarvetta.
2. Teränohjainlaakeri – ei tarvetta.
7
3. Vetopyörän laakeri – ei tarvetta.
4. Puristimen johtoruuvi – tarpeen mukaan.
5. Vetopyörät pyörivät öljykylvyssä eikä niiden voiteluainetta tarvitse vaihtaa kuin kerran vuodes-
sa. Voiteluaineen vaihdon yhteydessä laske pääosa ensin alas vaaka-asentoon ja löysää sitten vaihdelaatikon neljä ruuvia (75). Avaa suojus (93), aseta vaihdelaatikon alakulman alle valu­tusastia ja nosta pääosaa hitaasti kunnes öljyä alkaa virtaamaan ulos. Laske pääosa alas. Pyyhi roiskunut öljy ja epäpuhtaudet pehmeällä rievulla. Lisää laatikkoon öljyä kunnes se on täynnä mutta ei valu yli. Sulje suojus ja kiristä neljä ruuvia.
PYSTYSAHAUS (Kuva 3)
1. Löysää teränohjaimen kolme ruuvia A, B ja C ja ota pois osa D.
2. Lukitse pystysahauslevyn kannatin venttiiliin.
3. Aseta levy ohjaimeen ja pystysahauslevyn kannattimeen ja lukitse sitten kolme ruuvia A, B ja
C.
4. Suorita pystysahaus.
5. Voit käyttää työpöydässä olevaa kulmaohjainta sahataksesi missä tahansa kulmassa aina 45 as-
teeseen asti joko vasemmalle tai oikealle. VAROITUS: Käytä aina työntökapulaa, etenkin
pieniä kappaleita sahatessasi.
VIANETSINTÄ
Ongelma Syy Ratkaisu
Kohtuuttomasti terärikkoja
Ennenaikainen terän tylsymi­nen
1. Materiaali liian löysällä puristi-
messa
2. Väärä kierrosnopeus tai syöttö-
nopeus
3. Terän hammasjako liian suuri
4. Liian karkea materiaali
5. Väärä terän kireys
6. Hampaat kosketuksissa materi-
aaliin ennen kuin laite on käyn­nistetty
7. Terä hankaa pyörän laippaa vas-
ten
8. Väärin suunnatut ohjainlaakerit
9. Halkeama hitsauskohdassa
1. Liian karkeat hampaat
2. Liian suuri kierrosnopeus
3. Riittämätön syöttöpaine
4. Kovia kohtia tai hilsettä materi-
aalissa
5. Muokkauskovettumia materiaa-
lissa
6. Vääntynyt terä
7. Puutteellinen terä
1. Kiinnitä työkappale huolellisesti
2. Säädä kierros- tai syöttönopeutta
3. Vaihda pienemmällä hammasjaolla
oleva terä
4. Käytä hidasnopeuksista terää ja pientä
hammasjakoa
5. Säädä kireyteen jossa terä juuri pysyy
pyörällä mutta ei pääse luisumaan pois
6. Aseta terä kosketuksiin työkappaleen
kanssa vasta kun laite on käynnistetty
7. Säädä pyörän suuntausta
8. Säädä ohjainlaakereita
9. Hitsaa uudelleen tai korjauta ammat-
timaisella hitsaajalla
1. Käytä hienompihampaista terää
2. Alenna kierrosnopeutta
3. Alenna sahan sivulla olevan jousen
kireyttä
4. Alenna kierrosnopeutta, lisää syöttö-
nopeutta
5. Lisää syöttöpainetta alentamalla jou-
sen kireyttä
6. Vaihda uusi terä ja säädä terän kireys
7. Kiristä teränkireyden säätönupilla
Terän epäta­vallinen kulu­minen sivul­ta/takaa
1. Kuluneet teränohjaimet
2. Teränohjainlaakereita ei ole sää-
detty oikein
3. Teränohjainlaakerin kannatin
1. Vaihda
2. Säädä ohjeiden mukaisesti
3. Kiristä
löyhällä
8
Ongelma Syy Ratkaisu
Terästä halke­aa hampaita
Moottori käy liian kuumana
Huono sahaus­jälki (vino)
Huono sahaus­jälki (rosoinen)
1. Liian karkeat hampaat
2. Liian raskas paine, liian hidas
syöttönopeus
3. Työkappale tärisee
4. Hammasvälit täyttyneet
1. Terän kireys liian suuri
2. Kiilahihnan kireys liian suuri
3. Hammaspyörät tarvitsevat voite-
lua
4. Terä juuttunut sahauskohtaan
5. Hammaspyörät suunnattu väärin
1. Liian suuri syöttöpaine
2. Ohjainlaakereita ei ole säädetty
oikein
3. Riittämätön terän kireys
4. Tylsä terä
5. Väärä kierrosnopeus
6. Teränohjaimet liian etäällä
7. Teränohjainkokoonpano löyhällä
8. Terän rata liian kaukana pyörän
laipoista
1. Liian suuri kierros- tai syöttöno-
peus
2. Liian karkea terä
1. Käytä hienompihampaista terää
2. Vähennä painetta, lisää syöttönopeutta
3. Kiinnitä työkappale huolellisesti
4. Käytä karkeampihampaista terää tai
harjaa lastut pois
1. Alenna terän kireyttä
2. Alenna kiilahihnan kireyttä
3. Tarkista öljykylpy
4. Alenna syöttö- ja kierrosnopeutta
5. Säädä hammaspyöriä siten että kierto-
ruuvi on hammaspyörän keskellä
1. Alenna painetta lisäämällä sahan si-
vulla olevan jousen kireyttä
2. Säädä ohjainlaakeria, välys ei saa olla
yli 0,001”
3. Lisää terän kireyttä
4. Vaihda terä
5. Säädä kierrosnopeutta
6. Säädä ohjaimen väliä
7. Kiristä
8. Keskitä terä ohjeiden mukaisesti
1. Alenna kierros- tai syöttönopeutta
2. Vaihda hienompihampainen terä
3. Säädä terän kireyttä
3. Terän kireys liian löyhällä
Terä vääntyy 1. Terä juuttunut sahauskohtaan
2. Terän kireys liian kireällä
1. Alenna syöttöpainetta
2. Alenna terän kireyttä
9
10. Använd alltid godkända skyddsglasögon och hörselskydd. Vid dammigt arbete bör även an-
siktsmask eller andningsskydd användas. Vanliga glasögon har endast slagtåliga glas och är INTE skyddsglasögon.
11. Spänn fast arbetsstycket. Använd tvingar eller ett skruvstycke till att säkra arbetsstycket. Det är
säkrare än att använda händerna och lämnar båda händerna fria för verktyget.
12. Undvik onormala kroppsställningar. Stå alltid stadigt på båda fötterna och i god balans. Bär skor
med gummisula. Håll golvet fritt från olja, spill och annat skräp.
13. Underhåll verktyg omsorgsfullt. Håll verktyg skarpa och rena för snabbare och säkrare arbete.
Följ anvisningar för smörjning och byte av tillbehör.
14. Minska risken för oavsiktlig start. Frånskilj alltid kraftförsörjningen till maskinen när den inte
används, före justering eller service, och vid byte av tillbehör såsom sågband etc. Säkerställ att strömställaren står i läge FRÅN innan stickkontakten sätts i vägguttaget.
15. Använd endast reservdelar och tillbehör i original. Användning av andra reservdelar eller tillbe-
hör än original kan medföra risk för personskador.
16. Stå aldrig på maskinen. Allvarliga personskador kan förorsakas om maskinen välter eller vid
oavsiktlig kontakt med sågbandet. Förvara inget ovanför eller nära maskinen.
17. Kontrollera maskinen med avseende på skador. Vid eventuella skador på maskinen, skyddsan-
ordningarna eller andra delar får maskinen inte användas innan den reparerats av ett auktoriserat servicecenter. Kontrollera att rörliga delar är korrekt inriktade och inte kärvar, att de inte är ska­dade, och att de är korrekt inspända liksom andra förhållanden som kan påverka funktionen. Skadade delar ska repareras eller bytas av ett auktoriserat servicecenter.
18. Lämna aldrig en arbetande maskin utan uppsikt. Frånskilj kraftförsörjningen och lämna inte
maskinen innan den stannat helt.
19. Misshandla inte nätsladden. Dra aldrig i sladden för att dra stickkontakten ur vägguttaget. Håll
nätsladden på avstånd från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Om nätsladden är skadad ska den omedelbart bytas på ett auktoriserad servicecenter.
20. Kontrollera innan stickkontakten sätts i vägguttaget att nätspänningen på användningsplatsen
överensstämmer med den som anges på maskinens typskylt.
21. Använd inte maskinen när du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, droger, mediciner eller
liknande som kan påverka din förmåga att använda maskinen på ett säkert sätt.
22. Använd inte förlängningssladd om detta kan undvikas. Säkerställ att förlängningssladden och
stickkontakten är lämpade för verktyget och dess stickkontakt, samt att de är korrekt inkopplade och i fullgott skick. Använd inte förlängningsladdar med mindre ledararea än 2,5 mm2 eller längd över 20 m då annars motorn kan skadas.
SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Var extra försiktig då bandsågen används i vertikalt läge, och håll fingrar och händer på avstånd
från sågbandet, både över och under bordet.
2. Håll aldrig arbetsstycket med händerna när sågen används i horisontalt läge. Spänn fast det med
tvingar eller ett skruvstycke.
3. Håll bandskyddet och hjulkåpan på plats och i fullgott skick.
4. Stöd långa och tunga arbetsstycken.
5. Stäng alltid av maskinen efter avslutat arbete.
6. Att hålla bandsågen i bästa skick är en förutsättning för säkerhet.
MONTERING
1. Montera stativet på bandsågens chassi.
2. Montera hjulhandtaget och dra fast justeringsskruven.
11
Montering av hörnstödet
1) Sexkantskruv 8 st.
2) Bricka 16 st.
3) Hörnstöd 4 st.
4) Sexkantmutter 8 st.
JUSTERING AV BANDSTYRNINGENS LAGER
Justeringen av bandstyrningens lager är den viktigaste justering på bandsågen. Det är omöjligt att erhålla tillfredsställande arbetsresultat om inte bandstyrningarna är korrekt justerade. Bandstyrning­ens lager har provats och justerats under flerfaldiga provsågningar innan sågen lämnade fabriken för att säkerställa korrekt inställning. Justering bör sällan krävas om sågen används korrekt. Men om styrningarna förskjuts är det ytterst viktigt att de omedelbart återjusteras. Om korrekt justering inte upprätthålls kommer bandet inte att såga rakt, och om förhållandet inte korrigeras kommer bandet att skadas.
Eftersom justeringen av styrningen är en kritisk faktor för sågens prestanda bör en provsågning ut­föras innan justering av lagren påbörjas för att avgöra om detta korrigerar dålig sågning. Om t.ex. bandet blir oskarpt på ena sidan tidigare än på andra sidan kommer det att såga snett. Ett enkelt bandbyte bör rätta till detta problem – den svårare justeringen av styrningen gör det inte.
Om ett nytt band inte avhjälper problemet bör styrningarna kontrolleras med avseende på korrekt gap. Gapet mellan det 0,64 mm (0,025”) tjocka bandet och styrlagren får inte överstiga 0,0254 mm (0,001”). Justera enligt följade för att ställa in detta gap:
1. Inre styrlagret är fast och kan inte justeras.
2. Yttre styrlagret är monterat på excentrisk skruv och kan justeras.
3. Håll fast skruven med en blocknyckel och lossa låsmuttern.
4. Placera excentern genom att vrida skruven i den riktning som ger rätt gap.
5. Dra fast muttern.
6. Justera den andra bandstyrningens lager på samma sätt.
7. Bandets bakre kan ska just ligga mot läppen på bandstyrningens lager.
JUSTERING AV BANDSTYRNINGEN
Denna maskin är utrustad med två justerbara bandstyrningsenheter. Detta möjliggör justering av bandet för olika bredd på arbetsstycket. För att erhålla den mest noggranna sågningen och längsta livsländ för bandet ska bandstyrningsenheterna justeras så att de just går fria från arbetsstycket. Det­ta sker enligt följande:
1. Placera arbetsstycket i bandsågens skruvstycke och spänn fast ordentligt.
2. Justera bandstyrningsenheterna till önskat läge genom att lossa vreden och placera styrningarna
enligt behovet.
3. Dra fast vreden
JUSTERING AV BANDSPÄNNINGEN (Figur 1)
1. Stäng av maskinen och dra stickkontakten ur vägguttaget.
2. Tryck på bandet lätt med fingrarna för att prova bandspänningen.
3. Justera bandspänningens vred tills korrekt spänning erhålls.
12
ATT BYTA HASTIGHET
Använd alltid för materialet bäst lämpad hastighet (se tabellen nedan).
1. Stäng av maskinen och dra stickkontakten ur vägguttaget. Öppna kåpan över remskivorna. Los-
sa fästskruven (98) för att slacka remmen, och flytta den till önskat remskivepar. Kontrollera remspänningen. När motorns läge ändrats så att korrekt remspänning erhålls ska fästskruven dras fast och remkåpan stängas.
Material/bandhastighetstabell
Motorskiva
Material
Verktygs-, rostfritt eller legerat stål, lagerbronser
Mjukt kolstål, hårdbrons eller brons
Mjuk mässing, aluminium eller
A D
B E
C F
Hastighet (m/min) Remskiva
20 m/min
29 m/min
50 m/min
Sågskiva
50 Hz Motorskiva Sågskiva
Liten A
Mellan B
Stor C
Stor D
Mellan E
Liten F
andra material
VAL AV SÅGBAND
1. En sågband för allmän användning (12,5 x 0,64 x 1638 mm) levereras med maskinen.
2. Val av tanddelning ska ske med avseende på arbetsstyckets tjocklek – ju tunnare arbetsstycke,
desto fler tänder rekommenderas. Minst 3 tänder ska vara i arbetsstycket samtidigt för korrekt sågning.
3. Om bandets tänder sitter så glest att det gränslar arbetsstycket kan detta och sågbandet skadas
svårt.
BYTE AV SÅGBAND
Höj såghuvudet till vertikalt läge och öppna bandskyddet. Lossa bandspänningsvredet så att bandet kan tas av hjulen. Installera det nya bandet enligt följande:
1. För in bandet mellan styrlagren.
2. Lägg bandet runt drivhjulet (undre) med vänstra handen och håll det på plats.
3. Dra bandet uppåt med högra handen vid bandets övre del så att bandet spänns mot undre hjulet.
4. För övre vänstra handen till bandets övre del och fortsätt att dra bandet uppåt.
5. Lägg bandet mot övre hjulets ena kant och för det längs hjulet så att det glider in på hjulbanan.
6. Vrid bandspänningsvredet medurs tills bandet ligger kvar på hjulen. Dra inte fast alltf ör hårt.
7. Anbringa 2-3 droppar olja på bandet.
8. Montera tillbaka bandskyddet.
13
JUSTERING AV BANDSPÅRNINGEN
Denna justering har utförts och provats i fabriken. Justering bör sällan krävas om sågen används korrekt, men om spårningen inte är rätt kommer bandet att glida av hjulen med skada som följd. Justeringsmetoden beskrivs nedan:
STEG 5: Justera bandets fäste efter
materialstorleken.
Pilen anger bandets färdriktning
STEG 2
: Vrid samtidigt med justerings-
skruven så att bandet ligger an mot hjulflänsen.
Att sänka bandspänningen
Att öka bandspänningen
STEG 1: Lossa denna sexkantskruv
innan justeringsskruven vrids.
STEG 4: Dra fast denna sexkantskruv
sedan justeringen.
STEG 6: Justera styrningsenheten så
att bandet just vidrör backup­lagret.
STEG 3: Vrid samtidigt med bandspän-
ningsvredet så att bandet ligger an mot hjulflänsen.
HORISONTAL SÅGNING
Inställning
1. Lyft såghuvudet till vertikalt läge.
2. Öppna skruvstycket genom att vrida ratten vid bordets ända moturs.
3. Placera arbetsstycket på sågbordet. Stöd yttre ändan på ett långt arbetsstycke.
4. Spänn fast arbetsstycket säker i skruvstycket genom att vrida ratten medurs.
Sågning (Figur 2)
Sänk såghuvudet sakta mot arbetsstycket. Låt det inte falla av egen tyngd. Såghuvudets egen vikt ska tillhandahålla sågtrycket. Sågen stängs automatiskt av efter utför sågning. Att justera bordet:
1. Lossa skruven (11).
2. Justera bordets inställningsfäste (64) så att sågbandet är i rät vinkel mot bordet.
3. Kontrollera med en vinkelhake att bandet och bordet är i rät vinkel mot varandra. Om inte, upp-
reda momenten 1-3.
4. Dra fast skruven (11).
Smörjning
Anbringa smörjmedel på följande komponenter:
1. Kullager – inget.
2. Bandets styrlager – inget.
3. Drivhjulets lager – inget.
4. Skruvstyckets skruvstång – vid behov.
5. Reduktionsväxeln är oljefylld, och oljan ska bytas en gång varje år. Vid byte ska såghuvudet
först sänkas till horisontalt läge, och de fyra skruvarna (75) på växellådan lossas. Demontera locket (93), placera ett kärl under växellådans undre hörn och höj sakta såghuvudet tills oljan
14
rinner ut. Sänk såghuvudet. Torka bort kvarvarande olja och främmande föremål med en mjuk trasa. Fyll växellådan med smörjmedel, men låt det inte rinna över. Montera tillbaka locket och dra fast de fyra skruvarna.
VERTIKAL SÅGNING (Figur 3)
1. Lossa de tre skruvarna A, B och C på bandstyrningen och ta bort del D.
2. Låst den vertikala sågplattans hållare på ventilen.
3. Placera plattan på styrningen och vertikala sågplattans hållare, och lås därefter de tre skruvarna
A, B och C-
4. Kör maskinen för vertikal sågning.
5. Använd geringsanslaget i bordet för att erhålla en vinkel upp till 45° åt vänster eller höger.
FÖRSIKTIGHET: Använd alltid påskjutare, speciellt vid sågning av små arbetsstycken.
FELSÖKNING
Problem Trolig orsak Åtgärd
Ofta återkom­mande band­brott
1. Arbetsstycket ej ordentlig fast-
spänt
2. Fel hastighet eller matning
3. Bandets tanddelning för stor
4. Materialet alltför grovt
5. Fel bandspänning
6. Tänderna kontaktar arbetsstyck-
et innan sågen startas
7. Bandet ligger an mot hjulets
fläns
8. Felinriktade styrlager
9. Sprickor i svetsen
1. Spänn fast arbetsstycket ordentligt
2. Justera hastighet eller matning
3. Byt till ett band med mindre tanddel-
ning
4. Använd ett band för låg hastighet och
liten tanddelning
5. Justera så att bandet inte glider av hju-
let
6. Start sågen innan bandet kontaktar
arbetsstycket
7. Justera bandspårningen
8. Justera styrlagren
9. Gör om svetsen eller låt den utföras av
en yrkesman
Bandet förlorar skärpan alltför snabbt
1. För grova tänder
2. För hög hastighet
3. Otillräckligt matningstryck
4. Hårda punkter eller slagg på
arbetsstycket
5. Sågningen härdar materialet
6. Bandet skevar
7. För mjukt band
1. Använd ett band med finare tänder
2. Sänk hastighet
3. Öka fjäderkraften på sågens sida
4. Sänk hastigheten, öka matningstrycket
5. Öka matningstrycket genom att mins-
ka fjäderspänningen
6. Byt till ett nytt band och justera band-
spänningen
7. Dra fast bandspänningsvredet
Onormalt sli­tage på bandets sida/baksida
1. Slitna bandstyrningar
2. Bandstyrningslagren inte korrekt
justerade
1. Byt
2. Justera enligt anvisningarna
3. Dra fast
3. Bandstyrningslagrens fäste är
löst
Tänderna los­sar från bandet
1. För grova tänder
2. För högt tryck, för låg hastighet
3. Arbetsstycket vibrerar
4. Styrningarna bromsar bandet
1. Använd ett band med finare tänder
2. Sänk trycket, öka hastigheten
3. Spänn fast arbetsstycket ordentligt
4. Använd ett band med grövre tänder
eller borsta bort spånorna
15
Problem Trolig orsak Åtgärd
Motorn blir het 1. För hög bandspänning
2. Drivremmen för hårt spänd
3. Växellådan behöver smörjas
4. Bandet nyper i sågsnittet
5. Kuggdreven är felinriktade
1. Sänk bandspänningen
2. Slacka drivremmen något
3. Kontrollera oljenivån
4. Sänk matning och hastighet
5. Rikta in kuggdreven så att de löper
centrerade
Dåligt sågsnitt (inte rakt)
1. För högt matningstryck
2. Bandstyrningslagren inte korrekt
justerade
3. För låg bandspänning
4. Oskarpt sågband
5. Fel hastighet
6. Gapet i bandstyrningen för stort
7. Bandstyrningsenheten sitter löst
8. Bandet spårar för långt från hjul-
flänsarna
1. Sänk trycket genom att öka fjäder-
spänningen på sågens sida
2. Justera styrlagren så att gapet inte
överstiger 0,0254 mm (0,001”)
3. Öka bandspänningen
4. Byt sågbandet
5. Justera hastigheten
6. Justera gapet i bandstyrningen
7. Dra fast
8. Justera bandets spårning enligt anvis-
ningarna
Dålig sågning (grovt)
Bandet skevar 1. Bandet nyper i sågsnittet
1. För hög hastighet eller matning
2. För grovt band
3. För låg bandspänning
2. För hög bandspänning
1. Sänk hastigheten eller matningen
2. Byt till ett finare band
3. Justera bandspänningen
1. Sänk matningstrycket
2. Sänk bandspänningen
16
11. Secure work. Use clamps or a vice to hold the work when practical. It is safer than using your
hand and it frees both hands to operate the machine.
12. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Wear rubber-soled footwear.
Keep floor clear of oil, scrap and other debris.
13. Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow
instructions for lubrication and changing accessories.
14. Reduce the risk of unintentional starting. Disconnect the machine always when not in use, be-
fore adjusting or servicing and when changing accessories such as blades etc. Make sure switch is in off-position before plugging it in.
15. Use only original spare parts and accessories. The use of any other spare parts or accessories
than original parts may cause a risk of injury.
16. Never stand on the machine. Serious injury could occur if the machine is tipped or if the blade is
unintentionally contacted. Do not store anything above or near the machine.
17. Check the machine for damages. If you notice any damages in the machine, in its guards or
other parts, do not use it until it has been repaired in an authorized service center. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect the machine operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by an authorized service center.
18. Never leave the machine running unattended. Turn power off and do not leave the machine until
it comes to a complete stop.
19. Do not abuse the cord. Never yank the cord to disconnect it from the socket. Keep the cord
away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Replace damaged cord immediately in an authorized service center.
20. Before plugging in the machine, make sure the voltage used is the same as that on the name
plate.
21. Do not use the machine when you are tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medi-
cation or similar that could affect your ability to use the machine safely.
22. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. In such case, make sure that
the extension cord and plug match the tool cord and plug by type, size, shape and other qualifi­cations and that it is properly wired and in good condition. Do not use extension cord with di­ameter smaller than 2,5 mm2 or length longer than 20 m, otherwise the motor may be damaged.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
1. Be especially careful when using the band saw in vertical position to keep fingers and hands out
of the path of the blade, both above and beneath the table.
2. Never hold the workpiece by hand with the saw in horizontal position. Always use clamps or a
vice.
3. Keep the belt guard and wheel covers in place and in working order.
4. Support long and heavy workpieces from the floor.
5. Always remember to switch off the machine when the work is completed.
6. Keeping the band saw in top condition is essential for safety.
ASSEMBLY
1. Assemble the stand legs on the band saw base.
2. Assemble the handle vice wheel and tighten the set screw.
18
Assembly of the corner support
1) Hex screw 8 pcs
2) Washer 16 pcs
3) Corner support 4 pcs
4) Hex nut 8 pcs
BLADE GUIDE BEARING ADJUSTMENT
Blade guide bearing adjustment is the most important adjustment on the band saw. It is impossible to get satisfactory work result if the blade guides are not properly adjusted. The blade guide bear­ings are adjusted and tested with several test cuts before leaving the factory to ensure proper setting. The need for adjustment should rarely occur if the saw is used properly but if the guides do get out of adjustment, it is extremely important to readjust immediately. If proper adjustment is not main­tained, the blade will not cut straight and if the situation is not corrected, it will cause blade damage.
Because guide adjustment is a critical factor in the performance of the saw, it is always best to try a new blade to see if this will correct poor cutting before beginning to adjust the bearings. If a blade becomes dull on one side sooner than the other, for example, it will begin cutting crooked. A simple blade change should correct this problem – the more difficult guide adjustment will not.
If a new blade does not correct the problem, check the blade guides for proper spacing. There should be a 0,001” clearance between the 0,025” thickness blade and guide bearings. To obtain this clearance, adjust as follows:
1. The inner guide bearing is fixed and cannot be adjusted.
2. The outer guide bearing is mounted to an eccentric bolt and can be adjusted.
3. Loosen the nut while holding the bolt with a wrench.
4. Position the eccentric by turning the bolt to the desired position of clearance.
5. Tighten the nut.
6. Adjust the second blade guide bearing in the same manner.
7. The back edge of the blade should just touch the lip of the blade guide bearing.
BLADE GUIDE ADJUSTMENT
This machine is equipped with two adjustable blade guide assemblies. This feature will permit you to adjust the position of the blade guides for various workpiece widths. To effect the most accurate cut and prolong the life of the blade, the blade guide assemblies should be adjusted to just clear the piece to be cut. This is done as follows:
1. Place the workpiece in the vice of the band saw and clamp tightly.
2. Adjust blade guide assemblies to desired position by loosening the hand knobs and positioning
the guides as required.
3. Tighten the hand knobs.
ADJUSTING BLADE TENSION (Fig. 1)
1. Turn off the machine and unplug it.
2. Press the blade lightly with your left hand to test the blade tension.
3. Adjust the blade tension adjusting knob with your right hand until the blade obtains proper ten-
sion.
19
CHANGING SPEED
Always change the blade speed to best suit the material being cut (see material cutting chart below).
1. Turn off the machine and unplug it. Open the pulley guard cover. Loosen the leadscrew (98) and
you are able to change the position of the belt to gain the desired speed. Check the belt tension. After the belt tension is well adjusted, lock the motor firmly and close the pulley guard cover.
Material cutting chart
Motor pulley
Material
Tool, stainless or alloy steel, bearing bronzes
Mild steel, hard brass or bronze
Soft brass, aluminium, other light
A D
B E
C F
Speed (m/min) Belt groove used
50 Hz Motor pulley Saw pulley
20 m/min
29 m/min
50 m/min
Saw pulley
Small A
Medium B
Large C
Large D
Medium E
Small F
materials
BLADE SELECTION
1. A general use blade (12,5 x 0,64 x 1638 mm, 14 teeth per inch) is delivered with the machine.
2. The choice of blade pitch is governed by the thickness of the work to be cut; the thinner the
workpiece, the more teeth are advised. A minimum of 3 teeth should be in the workpiece at all times for proper cutting.
3. If the teeth of the blade are so far apart that they straddle the work, severe damage to the work-
piece and to the blade can result.
CHANGING BLADE
Raise the saw head to vertical position and open the blade guard. Loosen the blade tension adjusting knob sufficiently to allow the saw blade to slip off the wheels. Install the new blade as follows:
1. Place the blade in between guide bearings.
2. Slip the blade around the motor pulley (bottom) with your left hand and hold in position.
3. Hold the blade taut against the motor pulley by pulling the blade upward with your right hand
which is placed at the top of the blade.
4. Remove your left hand from the bottom pulley and place it at the top side of the blade to con-
tinue the application on the upward pull on the blade.
5. Remove your right hand from the blade and adjust the position of the top pulley to permit your
left hand to slip the blade around the pulley using the thumb, index finger and little finger as guides.
6. Adjust the blade tension knob clockwise until it is just right enough so no blade slippage occurs.
Do not tighten excessively.
20
7. Add 2-3 drops of oil on the blade.
8. Replace the blade guard.
ADJUSTING BLADE TRACKING
This adjustment has been completed and tested at the factory. The need for adjustment should rarely occur if the saw is used properly but if the tracking goes out of adjustment, the blade will leave the wheel and damage will result. The method of adjustment is instructed below:
STEP 5: Adjust the blade adjusting seat
according to the material size.
STEP 2: Turn simultaneously with the adjusting
set screw to make the blade track against the shoulder of the pulley.
To increase blade tension
To relieve blade tension
The arrow indicates the blade moving direction
STEP 1: Loosen this hex screw before
turning the adjusting set screw.
STEP 4: Tighten this hex screw after
set screw is adjusted.
STEP 6: Adjust the guide assembly to
where the blade just touches the back-up bearing.
STEP 3: Turn simultaneously with the
blade tension knob to make the blade track against the shoulder of the pulley.
HORIZONTAL CUTTING OPERATION
Work set up
1. Raise the saw head to vertical position.
2. Open the vice to accept the piece to be cut by rotating the wheel at the end of the base counter-
clockwise.
3. Place the workpiece on the saw bed. If the piece is long, support the end.
4. Clamp the workpiece securely in the vice by rotating the handwheel clockwise.
Cutting (Fig. 2)
Let the head down slowly onto the work. Do not drop or force. Let the weight of the saw head pro­vide the cutting force. The saw switches off automatically at the end of the cut. To adjust the blade:
1. Loosen the screw (11).
2. Adjust the blade adjusting seat (64) to make the blade vertical to the bed.
3. Place a square on the bed to check if the blade is vertical. If not, repeat steps 1-3.
4. Tighten the screw (11).
Lubrication
Lubricate the following components with lubricant:
1. Ball bearing – none.
2. Blade guide bearing – none.
3. Drive wheel bearing – none.
4. Vice leadscrew – as needed.
21
5. The drive gears run in the oil bath and will not require lubricant change more often than once a
year. When needing a change, first put down the head to horizontal position, then loosen the four screws (75) of the gear box. Open the cover (93), place a pan under the lower corner of the gear box and slowly raise the head until the oil flows out. Lower the head. Wipe up excess oil and foreign matter with a soft rag. Add lubricant into the box until it is full but not flowing over. Close the cover and tighten the four screws.
VERTICAL CUTTING OPERATION (Fig. 3)
1. Loosen the three screws A, B and C from the blade guide and take away part D.
2. Lock the vertical cutting plate stand on the valve.
3. Put the plate on the guide and vertical cutting plate stand, then lock the three screws A, B and C.
4. Operate the machine for vertical cutting.
5. Use the miter gauge in the worktable to obtain any angle up to 45 degrees to either left or right.
CAUTION: Always use push sticks, particularly when cutting small pieces.
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
Excessive blade breakage
1. Material loose in vice
2. Incorrect speed or feed
3. Blade tooth spacing too large
4. Material too coarse
5. Incorrect blade tension
6. Teeth in contact with material
before saw is started
7. Blade rubs on wheel flange
8. Misaligned guide bearings
9. Cracking at weld
1. Clamp workpiece securely
2. Adjust speed or feed
3. Replace with a small tooth spacing blade
4. Use a blade of slow speed and small tooth
spacing
5. Adjust to where blade just does not slip on
wheel
6. Place blade in contact with work after mo-
tor is started
7. Adjust wheel alignment
8. Adjust guide bearings
9. Weld again or have welded by a profes-
sional Premature blade dull­ing
1. Teeth too coarse
2. Too much speed
3. Inadequate feed pressure
4. Hard spots or scale on material
5. Work hardening of material
6. Blade twist
7. Insufficient blade
1. Use finer tooth blade
2. Decrease speed
3. Decrease spring tension on side of the saw
4. Reduce speed, increase feed pressure
5. Increase feed pressure by reducing spring
tension
6. Replace with a new blade and adjust blade
tension
7. Tighten blade tension adjusting knob
Unusual wear on side/back of blade
1. Blade guides worn
2. Blade guide bearings not ad-
justed properly
3. Blade guide bearing bracket is
1. Replace
2. Adjust according to instructions
3. Tighten
loose Teeth rip­ping from blade
1. Teeth too coarse
2. Too heavy pressure, too slow
speed
3. Vibrating workpiece
4. Gullets loading
1. Use finer tooth blade
2. Decrease pressure, increase speed
3. Clamp workpiece securely
4. Use coarser tooth blade or brush to remove
chips
22
Problem Cause Solution
Motor run­ning too hot
1. Blade tension too high
2. Drive belt tension too high
3. Gears need lubrication
4. Cut is binding blade
5. Gears aligned improperly
1. Reduce tension on blade
2. Reduce tension on drive belt
3. Check oil bath
4. Decrease feed and speed
5. Adjust gears so that worm is in center of
gear Bad cuts (crooked)
1. Feed pressure too great
2. Guide bearings not adjusted
properly
3. Inadequate blade tension
4. Dull blade
5. Speed incorrect
6. Blade guides spaced out too
much
7. Blade guide assembly loose
8. Blade track too far away from
1. Reduce pressure by increasing spring ten-
sion on side of the saw
2. Adjust guide bearing, the clearance cannot
be greater than 0,001”
3. Increase blade tension
4. Replace blade
5. Adjust speed
6. Adjust guide space
7. Tighten
8. Retrack blade according to instructions
wheel flanges Bad cuts (rough)
Blade is twisting
1. Too much speed or feed
2. Blade too coarse
3. Too loose blade tension
1. Cut is binding blade
2. Too much blade tension
1. Decrease speed or feed
2. Replace with finer blade
3. Adjust blade tension
1. Decrease feed pressure
2. Decrease blade tension
23
• RÄJÄYTYSKUVA • SPRÄNGSKISS • EXPLODED VIEW •
24
• OSAT • DELAR • PARTS •
No. Description No. Description No. Description
1 Hex screw 50 Hex screw 89 Oil seal 2 Hex nut 51 Washer 90 Transmission wheel shaft 3 Washer 52 Hex screw 90a Key 4 Floor stand (right) 53 Hex screw 91 Transmission gear
4a Fixed plate 54 Pivot 91a Spring pin
5 Wheel assy 55 Vertical cutting plate 92 Gear box gasket 6 Cotter pin 56 Vertical cutting plate stand 93 Gear box cover
11 Hex screw 57 Adjustable bracket (left) 94 Worm gear
11a Spring washer 58 Screw 96 Bearing bushing
12 Hex nut 59 Blade back safety cover 98 Thumb screw 13 Floor stand (left) 60 Thrust washer 100 Screw 14 Floor stand (handless) 61 Bearing 101 Worm gear pulley 15 Adjusting rod 62 Guide pivot 103 Blade tension sliding plate 16 Electric cord 63 Bearing shaft pin 104 Hex screw
17 Pivoting rod 64 Blade adjusting seat 106 Sliding plate draw block 17a Washer 64a Blade adjusting seat (left) 107 Blade wheel shaft 17b Pin 65 Adjusting bracket (right) 108 Shaft block
18 Support plate 6 6 Bearing guide lock knob 109 Blade tension sliding guide
19 Stock pin 67 Spring screw 110 Motor pulley cover
20 Hex screw 68 Screw 110a Knob
21 Stock stop rod 69 Blade guard 110b Screw
22 Wire relief retainer 70 Hex nut 112 Belt
23 Switch 71 Blade wheel (front) 113 Blade 23a Switch box 71a Spacer 114 Washer 23b Sequence switch 72 Bearing cover 118 Thrust washer 23c Switch box 72a Bearing cover (front) 120 Spacer
26 Switch panel 75 Hex screw 122 Hex nut
27 Adjusting rod support 76 Switch cut-off tip 126 Bushing
28 Handhweel 77 Blade wheel (rear) 132 Blade safety guard
30 Thrust washer 79 Blade tension adjusting knob 156 Screw
32 Leadscrew 80 Spring 156a Spring washer
33 Vice nut 81 Body frame 156b Nut
34 Movable vice plate 81a Cover 157 Washer
35 Washer 83 Hex screw 170 Tool plate
36 Hex screw 84 Motor mount plate 171 Hex screw
37 Bed 84a Eye bolt 172 Hex nut
39 Scale 84b Washer 173 Washer
43 Cable clamp 84c Hex screw 174 Wheel stand
44 Electric cord 85 Motor 175 Cotter pin
45 Nut plate 85a Key 176 Axle
46 Spring adjusting screw 85b Capacitor box 178 Cover for micro switch
47 Spring 85c Capacitor 179 Cable clamp
48 Screw 85d Screw 180 Micro switch 48a Washer 85e Washer 180a Screw 48b Ext. tooth washer 86 Motor pulley 180b Washer 48c Nut 87 Ball bearing 180c Nut
49 Mitering vice plate 88 Bearing bushing
25
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Isojoen Konehalli Oy
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As
Suomi
vakuuttaa täten, että
VANNESAHA METALLILLE
malli no. XW032 (G5012W)
täyttää konedirektiivin 89/392/ETY ja sen muutoksen
93/68/ETY, EMC-direktiivin 89/336/ETY ja sen muutoksen
93/68/ETY
sekä standardien
EN 55014-1:1993+A1, EN 61000-3-2:1995+A13,
EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997 vaatimukset.
Mikäli tuotteen teknisiä ominaisuuksia tai käyttöominaisuuk-
sia muutetaan ilman valmistajan suostumusta tämä vakuutus
lakkaa olemasta voimassa.
Päiväys: 30.09.2011
Allekirjoitus:
____________________
Harri Altis - Ostopäällikkö
(valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston)
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Isojoen Konehalli Oy
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As
Finland
herewith declares that
BAND SAW FOR METAL
model no. XW032 (G5012W)
fulfils the requirements of the Machinery Directive 89/392/EEC
and its amendment 93/68/EEC, the EMC Directive 89/336/EEC
and its amendment 93/68/EEC
as well as the standards
EN 55014-1:1993+A1, EN 61000-3-2:1995+A13,
EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997.
This declaration is not anymore valid if the technical features
or other features of the tool are changed without manufac-
turer’s permission.
Date: 30.09.2011
Signature:
____________________
Harri Altis - Purchase Manager
(authorized to compile the Technical File)
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Isojoen Konehalli Oy
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As
intygar härmed att
BANDSÅG FÖR METALL
modell nr. XW032 (G5012W)
följer bestämmelserna i maskindirektivet 89/392/EEG och dess
förändring 93/68/EEG, EMC-direktivet 89/336/EEG och dess
förändring 93/68/EEG
EN 55014-1:1993+A1, EN 61000-3-2:1995+A13,
EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997.
Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan tillverkarens medgivande, gäller denna överensstämmelse inte
Datum: 30.09.2011
____________________
Harri Altis - Inköpschef
(behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen)
Finland
samt standarder
längre.
Underteckning:
26
Loading...