© Inter IKEA Systems B.V. 20014
ENGLISH
Tighten the screws to the wall xtures.
Then connect water and sewage pipes.
ESPAÑOL
Ajusta los tornillos de los herrajes de
pared. A continuación, conecta el agua y
el desagüe.
FRANÇAIS
Serrer les vis des xations murales. Rac
corder ensuite à l’arrivé et à l’évacuation
d’eau.
ITALIANO
Stringi le viti per il ssaggio alla parete,
dopodiché collega l’acqua e lo scarico.
PORTUGUES
Aperte os parafusos às ferragens da
parede. Depois ligue aos tubos da água e
do esgoto.
中文
上紧墙面安装件螺钉。连接通水管线。
日本語
壁取り付け用留め具のネジを締めてくだ
さい。その後上下水道のパイプを接続し
て下さい。
AA-55709-3
ÅNN
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
中文
日本語
2
ENGLISH
Before xing ÅNN wash-basin to the wall,
t on ÅNN wash-basin mixer tap.
ESPAÑOL
Debes montar el grifo ÅNN en el lavabo
ÅNN antes de sujetar el lavabo en la
pared.
FRANÇAIS
Monter le mitigeur sur le lavabo avant de
xer celui-ci au mur.
ITALIANO
Monta il miscelatore ÅNN sul lavabo ÅNN
prima di ssare quest’ultimo alla parete.
PORTUGUES
Encaixe a torneira misturadora no
lavatório antes de xar o lavatório ÅNN à
parede.
中文
在墙面上安装水池之前,先把水龙头
安装在水池上。
日本語
ÅNN 洗面台を壁に取り付ける前に、
ÅNN 洗面台混合栓(蛇口)を取り付け
て下さい。
ENGLISH
Complete the wall xture with 4 screws
that are suitable for use in the respective
wall material, preferably, head screws
that can be tightened with an adjustable
spanner.
ESPAÑOL
Completa el herraje de pared con cuatro
tornillos que se adapten a tu tipo de
pared. Utiliza tornillos con cabeza que se
puedan atornillar con una llave inglesa.
FRANÇAIS
Compléter la xation murale par 4 vis
adaptées au matériau de votre mur. Uti
liser des vis à tête pouvant être serrées à
l’aide d’une clef à molette.
ITALIANO
Completa gli accessori di ssaggio con 4
viti adatte al materiale della tua parete.
Scegli delle viti la cui testa può essere
stretta con una chiave inglese.
PORTUGUES
Complete a xação à parede com 4
parafusos apropriados para o material
da sua parede, de preferência parafusos
com cabeça sextavada que possam ser
apertados com uma chave inglesa.
中文
墙面安装件需配用4个螺钉,要根据墙
体材料选择适用的安装螺钉。宜选用六棱
螺头,以便使用扳子上紧。
日本語
壁の素材に合ったネジ(自在スパナで締
めることの出来る頭付きのネジが望まし
い)を4本使用して壁に取り付けます。
AA-55709-3
3
ENGLISH
Make sure the wall xtures are positioned
horizontally.
ESPAÑOL
Comprueba que los herrajes de pared
estén nivelados.
FRANÇAIS
S’assurer que les xations murales sont
placées à horizontale.
ITALIANO
Controlla che gli accessori per il ssaggio
alla parete siano orizzontali.
PORTUGUES
Certique-se de que as xações à parede
estão em posição horizontal.
中文
注意墙面安装件应水平安装。
日本語
壁の留め具は水平になるように取り付け
て下さい。
ENGLISH
Do not drive in the screws fully, leave a
gap so the wash-basin can be hooked on.
ESPAÑOL
No ajustes los tornillos del todo. Deja un
hueco para que puedas enganchar el
lavabo.
FRANÇAIS
Ne pas serrer les vis à fond. Laisser un jeu
qui permet la mise en place du lavabo.
ITALIANO
Non stringere completamente le viti in
modo da poter agganciare il lavabo.
PORTUGUES
Não aperte os parafusos completamente,
deixe um espaço para poder encaixar o
lavatório.
中文
勿将螺丝拧得过紧,留出一些空隙,
以便装挂水池。
日本語
ネジを最後まで締めずに、洗面台を引っ
掛けられるだけの隙間を残して下さい。