IKEA VÄRDE COUNTERTOP 69 1/4X25 5/8"", VÄRDE COUNTERTOP 57 1/2X25 5/8"" User Manual [bg, ru, ja, cs, zh, gr, en, ar, ch, da, de, nl, en, es, es, et, he, hi, hr, id, kk, ko, lv, lt, mk, hu, ms, gr, no, fa, pl, pt, pt, ro, sr, sq, sk, fi, sv, th, ch, tr, vi]

Page 1
VÄRDE
© Inter IKEA Systems B.V. 2006 AA-249120-1
Design Mikael Warnhammar
Page 2
Page 3
ENGLISH
4 DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES SVENSKA DANSK NORSK SUOMI POLSKI ČESKY SLOVENSKY MAGYAR РУССКИЙ
中文
日本語
5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
20
21
Page 4
ENGLISH
4 21
日本語
The worktop is made of solid wood with a moisture content of 7-9%, which is the proper moisture content for worktops used in surroundings with normal temperature and humidity. Since the worktop is a natural product, it “breathes” and may warp a lit­tle due to uctuations in the humidity of its surroundings. However, this can normally be counteracted if you follow the mounting and care instructions below.
1 Do not open the sealed plastic packaging
until you are ready to install the work­top. Store unopened worktops at normal room temperature (approx. 20°C) and normal humidity. Avoid placing the worktop next to a hot radiator or laying it down at on a cold oor.
2 The worktop has been treated once at
the factory with wood treatment oil. After mounting use ne sandpaper to sand the top. Work along the grain of the wood. Apply a thin coat of BE­HANDLA wood treatment oil. Wait for about 15-20 minutes to allow the oil to penetrate the surface completely. Wipe off any surplus oil with a cloth or kitchen paper. During the rst week of use, treat the worktops every second day, and then every third day until the surface is saturated (after about 2 months). To en­sure that the worktop retains its durable surface for many years to come, it should be treated with BEHANDLA wood treat­ment oil 3-5 times a year. Surfaces next to a sink or stove easily get dry and need to be treated more often.
Scratches and minor impact marks can
be removed by sanding with sandpaper K 180 on a sanding block. Always sand along the grain of the wood. Never use steel wool. For daily cleaning, use soft soap and water, not any form of chemi­cal.
3 Worktops that are tted over a dishwash-
er, washing machine or oven should be protected underneath with insulation material resistant to moisture diffusion and/or plastic sheeting.
IMPORTANT! Wash used brushes and soak used cloths in water, or burn them under careful supervision, to prevent the risk of spontaneous combustion.
このカウンタートップは含水率7-9%の無 垢材で出来ています。この含水率は通常 の温度、湿度の環境で使用するのに適切 な水分量です。このカウンタートップは 天然素材で出来ているため「呼吸」をし ており、周囲の湿度の変動により少し反 る場合がありますが、以下の取り付け、 取り扱い説明に従っていただけば通常は 直すことができます。
1 ワークトップを設置する準備ができる
まではビニール包装をはがさないでく ださい。未開封のワークトップは通常 の温度(約20°C)、湿度で保管してく ださい。ワークトップを暖房のそばや 冷たい床の上に置かないでください。
2 このワークトップには工場で一度木製
品用オイルを塗布してあります。設 置が済んだら、目の細かいサンドペ ーパーで表面を木目に沿って磨き、 BEHANDLA木製品用トリートメントオ イルを薄く塗ってください。そのまま 15〜20分おき、オイルを表面にしっか りと染み込ませてください。表面に残 った余分なオイルは布やキッチンペー パーで拭き取ってください。 初めの 1週間は1日おきに、2週間目からは2日 おきに、同じ要領でオイルを施し、 オイルが浸透しきってそれ以上染み込 まなくなるまで(約2ヶ月間)続けて ください。末永くワークトップの耐久 性を保つために、年に3〜5回BEHAN­DLA木製品用トリートメントオイルで お手入れすることをお勧めします。 流 しやコンロに接している面は乾きやす いため、もう少し頻繁にお手入れする 必要があります。
ひっかき傷や小さなへこみは、180番
手のサンドペーパーをサンディングブ ロックにつけてこすると消すことがで きます。必ず木目に沿ってサンドペー パーをかけてください。スチールたわ しは決して使用しないでください。普 段のお手入れには石けんと水を使用し 、化学薬品は使用しないでください。
3 食器洗い乾燥機、洗濯機、オーブンの
上にワークトップを設置する場合には 、防湿性のある断熱材かプラスチック シート、またはその両方でワークトッ プの裏面を保護してください。
重要! 自然発火の危険を防ぐため、オ イル処理に使用したブラシは水で洗い、 布は水に浸け置くか、十分注意して焼却 してください。
Page 5
中文
DEUTSCH
520
该台面产品是由实木制成,水分含量为 7-9%,适宜在正常的温度和湿度下使用。 由于该产品为天然材料制成,因此,随着 环境湿度的变化会略微弯曲。但是,如果 遵照下列安装和保养说明,这个问题可以 得到解决。
1 在台面安装之前不得随意打開本产品的
密封塑料包装。本产品未开封之前應在 正常室温(约20摄氏度)和湿度条件下存 放。避免将台面板放置在暖气附近或平 放在冷地板上。
2 本产品在出厂前经过桐油涂刷的表面保
护处理。安装完成后,应用细砂纸顺着 木头纹理的方向打磨表面。在产品表面 涂一层比安多勒油料。待油料渗入木质 面15~20分钟。用布料或餐巾纸擦掉多 余的油迹。在随后一个星期的使用中, 每隔一天对产品进行一次涂油,然后每 隔2天涂油一次,直至表面饱和(大约在 使用2个月后)。在台面投入使用后,应 定期采用比安多勒桐油对其进行涂刷, 每年3~5次,以增强台面耐用性。靠近 水池或炉灶的边缘易变干燥,因此应进 行更多次的涂油处理。
产品表面如出现划伤或碰伤痕迹,可使
用K180砂纸进行打磨。务必沿木纹理方 向打磨。不可使用金属丝团等清洗工具 。日常清洗,可使用肥皂和水,不可使 用任何化学制剂。
3 若在洗碗机、洗衣机或烤箱上方安装台
面,应在台面下方铺置防潮隔膜和/或 塑料布。
重要信息!刷油使用后的毛刷和沾有油料 的布块应放在水中清洗,或在小心看护下 烧毁,以防发生意外自燃事故。
Die Arbeitsplatte besteht aus Massivholz, das 7-9% Feuchtigkeit enthält. Dies ist der korrekte Feuchtigkeitswert für Arbeitsplat­ten, die in Räumen mit normaler Temperatur und Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden. Da es sich hierbei um ein Naturprodukt handelt, das sich den im Jahreslauf wechselnden Feuchtigkeitswerten angleicht, kann es sich möglicherweise etwas werfen. Dem kann man in den meisten Fällen durch Befol­gung der unten stehenden Montage- und Pegeanleitung entgegenwirken.
1 Die Kunststoffverpackung nicht öffnen,
bevor die Arbeitsplatte montiert wird. Unmontierte Arbeitsplatten sollten bei normaler Raumtemperatur (ca. 20° C) und bei normaler Luftfeuchtigkeit gelagert werden. Die Platten nicht an warme Heizkörper lehnen oder sie auf kalte Fußböden legen.
2 Die Arbeitsplatte wurde nach der Herstel-
lung 1x mit Holzöl behandelt. Nach der Montage bitte mit feinem Sandpapier parallel zur Holzmaserung bearbeiten. BEHANDLA Holzöl dünn auftragen und 15-20 Min. einziehen lassen. Danach überschüssiges Öl mit einem Lappen oder Küchenkrepp abwischen. Während der 1. Woche sollte die Platte jeden
2. Tag mit Öl behandelt werden. Ab der 2. Woche dann jeden 3. Tag Öl auftragen, bis die Oberäche gesät­tigt ist (was ungefähr nach 2 Monaten der Fall ist). Die Pege mit BEHANDLA Holzöl (3- bis 5-mal pro Jahr) erhält die Strapazierfähigkeit der Platte über viele Jahre hinweg. Die Flächen um Spüle und Herd, wo das Holz schneller austrocknet, häuger behandeln.
Kratzer oder kleinere Beschädigungen
lassen sich mit Schleifpapier der Stärke K180 und einem Schleifblock entfernen. Immer in Richtung der Maserung schleifen. Keine Stahlwolle verwenden. Für die tägliche Reinigung sollte man Flüssigseife und Wasser verwenden. Auf Chemikalien irgendeiner Art sollte gänzlich verzichtet werden.
3 Arbeitsplatten, die über Backöfen, Spül-
oder Waschmaschinen montiert werden, sollten auf der Unterseite mit einer feuchtigkeitsabweisenden Isolierung und/oder Kunststofffolie geschützt werden.
WICHTIG! Benutzte Pinsel mit Wasser auswaschen, Lappen nach dem Gebrauch mit Wasser tränken oder unter Aufsicht ver­brennen, um das Risiko einer Selbstentzünd­ung zu vermeiden.
Page 6
FRANÇAIS РУССКИЙ6 19
Le plan de travail est en bois massif avec un taux d’humidité de 7 à 9 %. soit un taux d’humidté normal pour une utilisation dans un local de température et d’humidité normales. Le bois massif du plan de travail est un matériau vivant qui évolue avec les variations du taux d’humidité durant l’année et qui peut au pire des cas, gauchir un peu. Cependant, vous pourrez éviter ce phénomène en respectant les instructions de montage et d’entretien ci-dessous.
1 N’ouvrir l’emballage en plastique qu’au
moment du montage du plan de travail. Ranger un plan de travail non monté à température ambiante (environ 20°C) et dans un lieu à taux d’humidité normal. Evitez de poser les plans de travail près d’un radiateur chaud ou sur un sol froid.
2 Le plan de travail a été huilé une fois
à l’usine. Après montage, le plan de travail doit être poncé dans le sens des bres avec du papier de verre. Ensuite appliquer une ne couche d’huile pour bois BEHANDLA. Attendre environ 15 à 20 minutes pour laisser pénétrer l’huile. Essuyer l’excédent d’huile avec un chiffon ou de l’essuie-tout. La première semaine après le montage, huiler le plan de travail tous les 2 jours. Ensuite tous les 3 jours jusqu’à saturation des plans de travail (environ 2 mois). An que le plan de travail conserve une surface résistante, appliquer l’huile pour bois BEHANDLA 3 à 5 fois par an. Traiter souvent autour de l’évier et de la plaque de cuisson, où le bois a tendance à se dessécher davantage.
Les rayures et petites marques peuvent
être effacées par un ponçage au papier de verre n. Toujours poncer dans le sens des bres du bois. Ne jamais uti­liser de laine d’acier. Pour le nettoyage quotidien, utiliser une solution savon­neuse. Ne jamais appliquer de produits chimiques sur les plans de travail.
3 Si le plan de travail est monté au-dessus
d’un lave-vaisselle, d’un lave-linge ou d’un four, le dessous doit être protégé par une isolation ou une feuille de plastique.
ATTENTION ! Nettoyer les pinceaux à l’eau, mettre les chiffons à tremper dans de l’eau ou les brûler sous surveillance, pour éviter tout risque d’auto-inammation.
Столешница изготовлена из массива дерева с влагосодержанием 7-9 %, что является допустимым для помещений с нормальной температурой и влажностью. Так как столешница произведена из натуральных материалов, она “дышит” и из-за изменения уровня влажности может немного деформироваться. Однако, это можно предотвратить, если следовать приведённым ниже инструкциям по установке и уходу.
1 До установки не вскрывайте
пластиковую упаковку на столешнице. Храните запечатанные столешницы при нормальной комнатной температуре (примерно 20°C) и обычном уровне влажности. Не ставьте столешницы рядом с радиаторами и не кладите на холодный пол.
2 На производстве столешница была
покрыта маслом для обработки дерева. После установки используйте мелкозернистую шлифовальную шкурку для обработки столешницы. Ошлифовывайте по направлению волокна дерева. Нанесите тонкий слой масла для обработки дерева БЕХАНДЛА. Подождите примерно 15-20 минут, пока поверхность не пропитается. Удалите излишки масла тканью или кухонным бумажным полотенцем. Во время первой недели обрабатывайте рабочую поверхность каждые 2 дня, затем в течение 2 месяцев - каждые 3 дня, чтобы поверхность пропиталась маслом. Обрабатывайте столешницу маслом 3-5 раз в год, и она прослужит Вам дольше. Поверхность столешницы рядом с раковиной или плитой имеет свойство быстро высыхать, поэтому её следует обрабатывать чаще.
Царапины и небольшие
повреждения можно удалить с помощью шлифовальной шкурки K 180 на шлифовальном бруске. Обрабатывайте по направлению волокна дерева. Не используйте металлическую мочалку. Ежедневно мойте столешницу мягким мыльным раствором. Не применяйте химикаты.
3 Столешницы, которые установлены
над посудомоечной, стиральной машиной или духовкой, необходимо защищать от проникновения влаги с внутренней стороны с помощью влагостойкого изоляционного материала и/или полимерной плёнки.
ЭТО ВАЖНО! Чтобы предотвратить риск самовоспламенения, тщательно мойте кисти и замачивайте использованные лоскуты ткани в воде.
Page 7
NEDERLANDSMAGYAR 718
A munkalap tömör fából készült, mely “élő anyagként” 7- 9% nedvességet tartalmaz, ami természetes a normál hőmérsékletű és páratartalmú helyiségben használt munka­lapok esetében. Mivel a munkalap ter­mészetes anyagból készült, így az “lélegzik”, és az őt körülvevő páratartalom ingadozás következtében kissé megvetemedhet. Az alább leírt kezelési útmutatót követve ez általában megakadályozható.
1 A lezárt csomagolást csak akkor nyisd ki,
ha a munkalap felszereléséhez mindent előkészítettél. A becsomagolt munka­lapot normál szobahőmérsékletű (kb. 20°C- on) és páratartalmú helyiségben tárold. Ne tedd a munkalapot forró fűtőtest közelébe, illetve ne fektesd azt a hideg padlóra.
2 A munkalap a gyárban egyszeri ola-
jos kezelést kapott. A felszerelés után csiszolópapírral noman dörzsöld át a munkalap tetejét. A fa erezetével párhu­zamosan dolgozz. Ezután tegyél rá vékony rétegben BEHANDLA fakezelő olajat. Várj kb. 15-20 percet, hogy a felület tökéletesen magába szívja az olajat. A felesleges olajat itasd fel egy ruhával vagy konyhai papírtörlővel. A használat első hetében minden második, utána minden harmadik nap kezeld a munkalapot, míg a felület telítődik és több olajat már nem szív magába (ez kb. a második hónap végén következik be). Hogy a munkalap felületének tartósságát hosszú ideig megőrizze, évente 3- 5 alkalommal a BEHANDLA olajjal ajánlott kezelni. Közvetlenül a mosogató vagy a tűzhely mellett lévő munkalap könnyen kiszárad, ezért, ilyen esetben gyakrabban kell kezelni.
A karcolások és a kisebb sérülések
okozta nyomok K 180- as csiszolópapír­ral eltávolíthatók. Csiszoláskor mindig a fa erezetével párhuzamosan dolgozz. Soha ne használj fém eszközt. A napi tisztítást kémiai anyagoktól mentes, enyhe szappanos vízzel végezd.
3 A mosogatógép fölé illetve a mosógép
vagy sütő elhelyezett munkalap alját szigetelő anyaggal, és/ vagy műanyag borítással kell bevonni, mely ellenáll a nedvesedésnek.
FONTOS! Mosd ki a használt ecseteket, és áztasd be a használt ruhákat, hogy a spontán öngyulladást elkerüld.
Het werkblad is gemaakt van massief hout met een vochtgehalte van 7-9%. Dat is het juiste gehalte voor werkbladen die in ruimtes met een normale temperatuur en luchtvochtigheid worden gebruikt. Het werkblad is een natuurproduct; door schom­melingen in de luchtvochtigheid kan het eventueel uitzetten of krimpen. Dat kan in de meeste gevallen voorkomen worden door onderstaande montage- en onder­houdsinstructies te volgen.
1 Haal het werkblad pas uit de plastic
verpakking als je het gaat monteren. Bewaar verpakte werkbladen in een ruimte op kamertemperatuur (ongeveer 20°C) en bij een normale luchtvochtig­heid. Zet het werkblad niet naast een hete verwarming en leg het niet plat op een koude vloer.
2 Het werkblad is in de fabriek eenmaal
met houtolie behandeld. Schuur het blad na de montage met jn schuurpapier in de lengterichting van het hout. Breng een dun laagje BEHANDLA houtolie aan. Laat de olie ongeveer 15 - 20 minuten intrekken. Verwijder overtol­lige olie met een doek of keukenpapier. Behandel het werkblad de eerste week na de montage om de dag en daarna om de 2 dagen totdat het werkblad volledig verzadigd is (na ongeveer 2 maanden). Om ervoor te zorgen dat het werkblad z’n duurzaamheid jarenlang behoudt, zou je het 3 tot 5 keer per jaar met BEHANDLA houtolie moeten behan­delen. Werkbladen naast een spoelbak en fornuis drogen sneller uit en moeten vaker behandeld worden.
Krasjes en kleine beschadigingen
kunnen worden verwijderd met schuur­papier K 180 op een schuurblok. Schuur altijd in de lengterichting van het hout. Gebruik geen staalwol. Gebruik milde zeep en water voor het dagelijks onder­houd. Gebruik geen chemicaliën op het werkblad.
3 Bescherm werkbladen boven een vaat-
wasser, wasmachine of oven aan de onderkant met een laag vochtbestendig isolatiemateriaal en/of kunststof folie.
BELANGRIJK! Spoel gebruikte kwasten af met water en leg gebruikte doekjes in water of verbrand ze onder zorgvuldig toezicht en voorkom zo dat ze spontaan ontbranden.
Page 8
ITALIANO SLOVENSKY8 17
Il piano di lavoro è in legno massiccio, che ha un contenuto di umidità del 7-9%: la percentuale corretta per i piani destinati a locali con normali condizioni di temperatura e umidità. Poiché il piano di lavoro è realiz­zato con un materiale naturale che si dilata/ restringe con le variazioni dell’umidità nell’ambiente, nel peggiore dei casi può deformarsi leggermente. Generalmente questo rischio si può prevenire seguendo le istruzioni di montaggio e manutenzione riportate sotto.
1 Non aprire la confezione di plastica
prima del momento di montare il piano di lavoro. Tieni i piani non montati a temperatura ambiente (circa 20°C) e in normali condizioni di umidità. Non appoggiarli vicino a termosifoni o su pavimenti freddi.
2 In fabbrica il piano viene trattato una
volta con l’olio per legno. Dopo il montaggio carteggia i piani con carta vetrata a grana ne in direzione delle venature del legno, quindi applica uno strato sottile di olio per legno BEHAN­DLA. Aspetta circa 15-20 minuti per permettere all’olio di penetrare bene, quindi elimina quello in eccesso con un panno o con della carta da cucina. Nella prima settimana dopo il montag­gio tratta i piani ogni due giorni, poi ogni tre giorni nché i piani non sono saturi (circa 2 mesi). Perché il piano con­servi a lungo la sua supercie resistente, trattalo con l’olio per legno BEHANDLA 3-5 volte all’anno e più spesso in­torno al lavello e al piano cottura, dove l’essiccazione è maggiore.
In caso di graf o danni superciali, car-
teggia il piano con carta vetrata K 180 in direzione delle venature del legno. Per la pulizia quotidiana, usa acqua e sapone. Non usare mai sostanze chim­iche né lana d’acciaio.
3 I piani di lavoro montati sopra lavas-
toviglie, lavatrici e forni devono essere protetti sul lato inferiore con un mate­riale isolante resistente alla diffusione dell’umidità e/o con una lamina in plastica.
IMPORTANTE! Per prevenire il rischio di autocombustione, lava con acqua i pennelli usati e immergi nell’acqua i panni utilizzati, oppure bruciali sotto attento controllo.
Pracovná doska je vyrobená z masívneho dreva s obsahom vlhkosti od 7-9%, to je správny obsah vlhkosti pre pracovné dosky, ktoré sa používajú v prostredí s bežnou teplotou a vlhkosťou. Keďže pracovná doska je prírodný produkt “dýcha” a môže pracovať v závislosti od vlhkosti prostredia. Tomuto javu môžete predchádzať, ak bu­dete postupovať podľa inštrukcií na montáž a údržbu, ktoré nájdete nižšie.
1 Originálne balenie neotvárajte, pokiaľ
nejdete pracovnú dosku inštalovať. Pracovné dosky v originálnom balení skladujte pri bežnej izbovej teplote (asi 20°C) a bežnej vlhkosti. Nenechávajte pracovné dosky v blízkosti radiátora alebo na studenej podlahe.
2 Pracovná doska bola už upravená pri
výrobe impregnačným olejom. Po montáži prebrúste povrch dosky jemným brúsnym papierom. Brúste v smere kresby dreva. Naneste tenkú vrstvu oleja na drevo BEHANDLA. Počkajte 15-20 minút, kým olej dokonale nevsiakne. Prebytočný olej utrite handrou alebo kuchynskou papierovou utierkou. Počas prvého týždňa používania povrch upra­vujte každý druhý deň a potom každý tretí, až kým drevo nie je dokonale na­siaknuté (asi po 2 mesiacoch). Ak chcete, aby si povrch pracovnej dosky zachoval odolnosť po mnoho rokov, ošetrujte ho olejom na drevo BEHANDLA 3-5-krát za rok. Povrch dosky pri umývadle alebo rúre sa vysušuje rýchlejšie, a preto si vyžadujú častejšie ošetrovanie.
Drobné poškodenia a škrabance ľahko
odstránite brúsnym papierom s hus­totou zŕn 180. Vždy brúste v smere kresby drevba. Nepoužívajte drôtenku. Pre každodennú údržbu použite jemný čistiaci prostriedok a vodu, nie chemikálie.
3 Pracovné dosky nad umývačkou riadu,
práčkou alebo rúrou chráňte zospodu izolačným materiálom odolným voči vlhkosti alebo plastovou ochrannou vrstvou.
DOLEŽITÉ UPOZORNENIE! Použité štetce umyte a handry namočte do vody, alebo ich pod dohľadom spáľte, aby ste predišli spontánnemu samovznieteniu.
Page 9
ESPAÑOLČESKY 916
Pracovní deska je vyrobena ze dřeva obsa­hujícího 7-9 % vlhkosti, což je správný obsah pro pracovní desky používané při běžné pokojové teplotě a vlhkosti. Pracovní deska je přírodní produkt, dýchá a může se vzhle­dem ke kolísání vlhkosti v místnosti nepatrně zdeformovat. Tomu můžete zabránit, pokud bude postupovat podle instrukcí uvedených níže.
1 Originální plastové balení otevřete až
před instalací pracovní desky. Nero­zbalené pracovní desky skladujte při běžné pokojové teplotě (cca 20°C) a běžné vlhkosti. Nenechávejte pracovní desky v blízkosti horkého radiátoru a nepokládejte je na studenou podlahu.
2 Pracovní deska byla už při výrobě
ošetřena olejem na dřevo. Po instalaci povrch desky zbruste jemným brusným papírem. Bruste po směru dřevěného vlákna. Naneste tenkou vrstvu oleje na dřevo BEHANDLA. Nechte olej asi 15-20 minut působit. Potom přebytečný olej setřete hadříkem nebo papírovou kuchyňskou utěřkou. Během prvního týdne používání povrch ošetřujte každý druhý den a potom každý třetí den, dokud nebude dřevo dobře napuštěné (asi po 2 měsících). Chcete-li, aby povrch pracovní desky dlouho vydržel, ošetřujte ho olejem na dřevo BEHAN­DLA 3-5krát za rok. Části pracovní desky vedle umyvadla nebo sporáku se snadno vysuší a vyžadují častější ošetření olejem.
Drobná poškození a škrábance snadno
odstraníte pomocí brusného papíru K
180. Vždy bruste po směru dřevěného vlákna. Nepoužívejte drátěnku. Na každodenní údržbu používejte jemný čistící prostředek a vodu, žádné chemikálie.
3 Pracovní desky umístěné nad myčkou,
pračkou nebo troubou chraňte zespodu izolačním materiálem odolným vůči vlhkosti anebo plastovou ochrannou vrstvou.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Použité štetce umyjte a použité hadříky namočte do vody, nebo je spalte pod důkladným dozorem, abyste zabránili nebezpečí samovnícení.
La encimera es de madera maciza que contiene de 7 a 9% de humedad. Éste es el nivel correcto de humedad para encimeras que se van a instalar en habitaciones con temperatura y humedad normales. Como la encimera es un producto natural, varía según la humedad ambiente a lo largo del año. En el peor de los casos, se puede combar. En la mayoría de los casos, esto se puede evitar siguiendo las instrucciones de montaje y mantenimiento indicadas a continuación.
1 No abrir el embalaje de plástico hasta
que la encimera se vaya a montar. Las encimeras sin montar se deben almace­nar a temperatura (aprox. 20ºC) y hu­medad ambiente normales. No colocar la madera cerca de fuentes de calor ni colocarlas encima de suelos fríos.
2 La encimera viene de fábrica con una
aplicación de aceite para madera. Después del montaje, la encimera se debe lijar en el sentido del veteado de la madera con un papel de lija no. Aplicar una capa na del aceite BEHANDLA para madera. Esperar unos 15-20 minutos para que el aceite pene­tre bien en la madera. Eliminar el aceite excedente con un paño o papel hogar. Durante la primera semana después del montaje, la encimera se debe tratar cada dos días. A continuación, cada tres días hasta que la madera no absorba más aceite (aprox. 2 meses). Para que la encimera se mantenga en buen estado durante muchos años, se recomienda tratarla, siempre que sea necesario, con el aceite para madera BEHANDLA unas 3-5 veces/año. Aplicar el aceite a menudo alrededor del fregadero y de la cocina, zonas en las que es más prob­able que la madera se seque.
Los rayones y golpes se pueden tratar
con papel de lija K 180 sobre un taco de lijar. Siempre se debe lijar en el sentido del veteado de la madera. Nunca se debe usar estropajo. Para la limpieza diaria, utilizar jabón neutro y agua. Nunca aplicar productos químicos a esta encimera.
3 Las encimeras que se montan encima
de lavadoras, lavavajillas u horno, se deben proteger colocando en su cara interior un aislamiento y/o una lámina plástica.
¡ADVERTENCIA! Lavar las brochas usadas y sumergir los paños en agua, o quemar­los bajo vigilancia para eliminar cualquier riesgo de combustión espontánea.
Page 10
PORTUGUES POLSKI10 15
O tampo é feito de madeira maciça com um conteúdo de humidade de 7-9%, que é o conteúdo de humidade apropriado para tampos usados em ambientes de temper­atura e humidade normal. Como o tampo é um produto natural, “respira” e pode abaular ligeiramente devido a utuações na humidade do ambiente. No entanto, isto pode ser evitado se seguir as seguintes instruções de montagem e manutenção.
1 Não abra a embalagem de plástico
selada até estar pronto para instalar a bancada. Armazene bancadas não abertas à temperatura ambiente normal (aprox. 20°C) e com humidade normal. Evite colocar a bancada perto de um radiador quente ou deitá-la num chão frio.
2 A bancada foi tratada uma vez na
fábrica com óleo de tratamento de madeira. Depois de montada use uma lixa na para lixar o tampo. Trabalhe no sentido dos veios da madeira. Aplique uma camada na de óleo de tratamento de madeiras BEHANDLA. Espere cerca de 15-20 minutos para deixar o óleo penetrar completamente na superfície. Limpe o excesso de óleo com um pano ou papel de cozinha. Durante a primeira semana de uso, trate a bancada de dois em dois dias, e depois de três em três dias até a superfície car saturada (durante cerca de dois meses). Para ter a certeza de que a bancada mantém a sua superfície duradoura durante muitos anos, deve ser tratada com o óleo de tratamento de madeira BEHANDLA 3-5 vezes por ano. Superfícies perto de um lava-loiças ou de um fogão cam secas facilmente e precisam de ser tratadas com maior frequência.
Riscos e pequenas mossas podem ser
removidos lixando com lixa K 180 num bloco para lixar. Lixe sempre no sentido dos veios da madeira. Nunca use palha de aço. Para a limpeza diária use um detergente suave e água, sem químicos.
3 Bancadas que se encaixam por cima de
uma máquina de lavar loiça, máquina de lavar roupa ou forno devem ser pro­tegidas por baixo com material isolante resistente à humidade e/ou com folha de plástico.
IMPORTANTE! Lave as escovas usadas e mergulhe os panos usados em água, ou queime-os sob supervisão cuidadosa, para evitar o risco de combustão espontânea.
Blat wykonano z litego drewna o zawartości wilgoci wynoszącej od 7 do 9%, co stanowi odpowiedni poziom wilgoci dla blatów używanych w środowisku o normalnej tem­peraturze i wilgotności. Blat jest produktem naturlanym, więc “oddycha” i pod wpływem zmian poziomu wilgotności otoczenia może ulec lekkiemu wypaczeniu. Można temu zapobiec postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami montażu i pielęgnacji.
1 Nie otwieraj plastikowego opakow-
ania zanim nie będziesz gotowy zainstalować blat. Przechowuj nieot­warte blaty w normalnej temperaturze pokojowej (około 20 stopni) w pomieszc­zeniu o normalnej wilgotności. Nie stawaj blatu obok gorącego kaloryfera ani nie kładź go na zimnej podłodze.
2 Blat pokryto fabrycznie olejem
drzewnym/paranowym. Po zamontow­aniu wygładź blat papierem ściernym zgodnie z układem słoi drewna. Połóż cienką warstwę oleju do pielęgnacji drewna BEHANDLA. Poczekaj około 15-20 minut, aby olej wniknął całkowicie w powierzchnię. Zetrzyj nadmiar oleju szmatką lub ręcznikiem papierowym. Przez pierwszy tydzień pielęgnuj blaty co drugi dzień, a następnie co trzy dni aż powierzchnia zostanie w pełni nasy­cona olejem (po około 2 miesiącach). Aby zapewnić trwałość powierzchni na lata, należy pielęgnować ją olejem do pielęgnacji drewna BEHANDLA od 3 do 5 razy w ciągu roku. Powierzchnie obok zlewu lub kuchenki łatwo się wysuszają i potrzebują częstszej pielęgnacji.
Zarysowania i małe plamy można
usuwać papierem ściernym K 180 lub blokiem ściernym. Wygładzaj zaw­sze zgodnie z układem słoi drewna. Nigdy nie używaj ostrych myjek (wełny stalowej). Podczas codziennego mycia używaj delikatnego mydła rozpuszczon­ego w wodzie a nie środków chemic­znych.
3 Blaty przymocowywane nad zmywarką,
pralką lub piekarnikiem powinny być zabezpieczone pod spodem materiałem izolacyjnym odpornym na wilgoć i /lub warswty palstiku.
WAŻNE! Umyj użyte pędzle i wypierz szmatki, aby zapobiec ryzyku samoistnego zapłonu.
Page 11
SVENSKASUOMI 1114
Työtaso on valmistettu massiivipuusta, jonka kosteuspitoisuus on 7-9%. Tämä on normaali kosteuspitoisuus työtasoille tiloissa, joissa on normaalilämpötila ja normaali kosteustaso. Koska työtaso on luonnontuote, joka elää vuodenajoittain vaihtelevien kosteusprosent­tien mukaan, taso voi pahimmassa ta­pauksessa hieman vääntyä. Tämä voidaan kuitenkin useimmissa tapauksissa välttää noudattamalla seuraavia asennus- ja hoito­ohjeita.
1 Avaa muovipakkaus vasta juuri ennen
työtason asentamista. Säilytä työta­sot ennen asennusta tilassa, joka on huoneenlämpöinen (noin 20° C) ja il­mankosteudeltaan normaali. Älä säilytä tasoja lämpöpatterin läheisyydessä tai kylmällä lattialla.
2 Työtaso on käsitelty valmistusvaiheessa
kertaalleen puuöljyllä. Asennuksen jäl­keen taso hiotaan hienolla hiekkapaper­illa puun syiden suuntaisesti. Sivele pin­taan ohut kerros BEHANDLA-puuöljyä. Odota noin 15-20 minuuttia, kunnes öljy on imeytynyt kunnolla puuhun. Pyyhi ylimääräinen öljy pois trasselilla tai kuivauspaperilla. Ensimmäisellä viikolla asennuksen jälkeen taso käsitellään joka toinen päivä ja sen jälkeen joka kolmas päivä, kunnes pinta on kyllästetty (noin 2 kk). Jotta työtaso säilyisi kestävänä vuo­sia eteenpäin, se tulee käsitellä tarvit­taessa BEHANDLA-puuöljyllä noin 3-5 kertaa vuodessa. Käsittele tiskialtaan ja lieden ympärillä olevat alueet usein, sillä ne kuivuvat helposti.
Naarmut ja pienet iskun jäljet voi hioa
hiekkapaperilla (K 180). Hio aina puun syiden suuntaisesti. Älä käytä teräsvillaa. Päivittäiseen puhdistukseen käytetään vettä ja saippuaa. Älä käytä tasojen puhdistukseen kemikaaleja.
3 Astian- tai pyykinpesukoneen päälle
kiinnitettävät työtasot on suojattava alta kosteutta kestävällä eristeellä ja/tai muovikalvolla.
HUOM! Pese käytetyt siveltimet vedellä, upota käytetyt trasselit veteen tai polta ne valvotusti, sillä ne voivat syttyä itsestään.
Bänkskivan är tillverkad av massivt trä, som innehåller 7-9% fukt. Detta är det korrekta fuktinnehållet i bänkskivor som ska använ­das i lokaler med normal temperatur och fuktighet. Då bänkskivan är en naturprodukt som rör sig i takt med de skiftande fuk­tighetsprocenterna som förekommer under året kan den i värsta fall slå sig något. Detta kan motverkas i de esta fall om ni följer nedanstående monterings- och skötselan­visning.
1 Öppna inte plastförpackningen förrän
bänkskivan ska monteras. Förvaring av ej monterade bänkskivor ska ske i normal rumstemperatur (ca 20°C) och normal luftfuktighet. Undvik att ställa skivorna intill varma element, eller lägga dem på kalla golv.
2 Bänkskivan är från fabriken behandlad
en gång med träolja. Efter monteringen ska skivorna slipas i träets längdriktning med ett nkornigt sandpapper. Stryk på ett tunt lager med träoljan BEHANDLA. Vänta ca 15 - 20 minuter, så att oljan sjunker ner i träet ordentligt. Torka av överödig olja med trasa eller torkpap­per. Första veckan efter monteringen behandlas skivorna varannan dag. Därefter var tredje dag tills skivorna är mättade (ca 2 månader). För att skivan ska behålla sin tåliga yta i många år framåt bör den behandlas vid behov med träoljan BEHANDLA ca 3-5 ggr/år. Behandla ofta runt diskbänk och spis, där skivan lättare blir uttorkad.
Repor och mindre slagmärken kan
behandlas med slippapper K 180 på slipklots. Slipa alltid i träets längdriktning. Använd aldrig stålull. Till daglig rengöring används vanlig såpa och vatten. Använd aldrig någon form av kemikalier på skivorna.
3 Bänkskivor som monteras ovanför disk-
eller tvättmaskin och ugn, ska skyddas på undersidan med diffusionstät isoler­ing och/eller plastfolie.
OBS! Vattentvätta använda penslar, dränk in använda trasor med vatten, eller bränn dem under noggrann uppsikt för att elimin­era all risk för självantändning.
Page 12
DANSK NORSK12 13
Bordpladen er fremstillet af massivt træ, der indeholder 7-9% fugt. Det er det kor­rekte fugtindhold i bordplader der skal bruges i lokaler med normal temperatur og fugtighed. Da bordpladen er et natur­produkt der bevæger sig i takt med den skiftende fugtighedsprocent i løbet af året, kan den i værste fald slå sig. Dette kan i de este tilfælde undgås, hvis følgende monter­ings- og vedligeholdelsesvejledning følges.
1 Åbn ikke plastemballagen før bordp-
laden skal monteres. Opbevaring af ikke monterede bordplader skal ske i normal rumtemperatur (ca. 20°C) og normal luftfugtighed. Undgå at stille pladerne op ad varmeapparater eller at lægge dem på kolde gulve.
2 Bordpladen er fra fabrikken behandlet
med træolie en gang. Efter monteringen skal pladerne slibes i træretningen med et ntkornet sandpapir. Derefter påføres et tyndt lag træolie BEHANDLA. Vent ca. 15 - 20 minutter så olien trænger or­dentligt ind i træet. Tør al overødig olie af med en klud eller køkkenrulle. Den første uge efter monteringen behandles pladerne hver anden dag. Derefter hver tredje dag indtil pladerne er mættede (ca. 2 måneder). For at pladen skal beholde sin robuste overade i mange år fremover bør den behandles med træolien BEHANDLA efter behov ca 3-5 gange årligt. Behandl ofte omkring vask og komfur, hvor pladen lettere bliver udtørret.
Ridser og mindre slagmærker kan
behandles med slibepapir K 180 på en slibeklods. Slib altid i træets længde. Brug aldrig ståluld. Til den daglige rengøring bruges sæbe og vand. Brug aldrig nogen form for kemikalier på pladerne.
3 Bordplader der monteres over opvaske-
eller vaskemaskine og ovn, skal besky­ttes på undersiden med diffusionstæt isolering og/eller plast.
OBS! Vask brugte pensler af med vand, læg de brugte klude i vand eller brænd dem under opsyn for at eliminere selvantænding.
Benkeplaten er laget av massivt tre, som inneholder 7-9 % fuktighet. Dette er det korrekte fuktinnholdet i benkeplater som skal brukes i lokaler med normal temper­atur og fuktighet. Siden benkeplaten er et naturprodukt som beveger seg i takt med de skiftende fuktighetsprosentene som fore­kommer i løpet av året, kan den i verste fall slå seg noe. Dette kan motvirkes i de este tilfeller om monterings- og vedlikeholdsan­visningene nedenfor følges.
1 Plastemballasjen må ikke åpnes før
benkeplaten skal monteres. Oppbevar­ing av ikke monterte benkeplater skal skje i normal romtemperatur (ca 20°C) og normal luftfuktighet. Unngå å stille platene inntil varme elementer, eller legge dem på kalde gulv.
2 Benkeplaten er fra fabrikken behandlet
en gang med olje. Etter monteringen skal platene slipes i treets lengderetning med et nkornet sandpapir. Stryk på et tynt lag med treoljen BEHANDLA. Vent ca. 15-20 minutter, slik at oljen får synke ordentlig ned i treet. Tørk av overødig olje med en klut eller tørkepapir. Første uken etter monteringen behandles platene annenhver dag. Deretter hver tredje dag til platene er mettet (ca 2 måneder). For at platen skal beholde sin robuste overate i mange år fremover, bør den behandles ved behov med treoljen BEHANDLA ca 3-5 ggr/år. Behandle ofte rundt oppvaskbenk og komfyr, der platen lettere blir uttørket.
Riper og mindre slagmerker kan behan-
dles med slipepapir K 180 på slipekloss. Slip alltid i treets lengderetning. Bruk aldri stålull. Til daglig rengjøring brukes vanlig såpe og vann. Bruk aldri noen form for kjemikalier på platene.
3 Benkeplater som monteres over oppvask-
eller vaskemaskin og ovn skal beskyttes på undersiden med diffusjonstett isoler­ing og/eller plastfolie.
OBS! Vask brukte pensler i vann, skyll brukte kluter i vann, eller brenn dem under nøye oppsyn for å eliminere all fare for selvten­ning.
Loading...