IKEA VIKA BYSKE TABLE TOP 61X29 12, VIKA BYSKE TABLE TOP 55X28 Assembly Instruction

VIKA BYSKE
Design IKEA of Sweden
ENGLISH
How to care for your new table top
Apply a thin coat of BEHANDLA wood treatment oil. Leave the oil to penetrate the wood for about 2 hours. Wipe off surplus oil with a cloth or kitchen paper. During the rst week of use the table top should be treated every second day and after that every third day until the surface is saturated (after about 2 months). Then treat the surface as required.
Scratches and small impact marks can be removed by sanding with sandpaper K 180 on a sanding block. Always sand along the wood grain. Do not use steel wool. For daily cleaning, use soft soap and water, never any form of chemical.
Soak used cloths or paper in water, and dispose of or burn them under supervision to prevent the risk of spontaneous combustion.
DEUTSCH
Die richtige Pege für die neue Tischplatte
Einen dünnen Film BEHANDLA Holzöl auftragen. Das Öl etwa 2 Stunden ein­ziehen lassen. Danach überschüssiges Öl mit einem Lappen oder Küchentüchern abwischen. Während der ersten Woche sollte der Tisch jeden zweiten Tag mit Öl behandelt werden. Ab der zweiten Woche dann jeden dritten Tag Öl auftragen, bis die Oberäche gesättigt ist (was ungefähr nach zwei Monaten der Fall ist). Danach Ober­äche wie empfohlen pegen.
Kratzer oder kleinere Beschädigungen las­sen sich mit Schleifpapier der Stärke K180 und einem Schleifblock entfernen. Immer in Richtung der Maserung schleifen. Keine Stahlwolle verwenden. Für die tägliche Rein­igung sollte man Flüssigseife und Wasser verwenden. Auf Chemikalien irgendeiner Art sollte gänzlich verzichtet werden.
Lappen und Küchentücher nach dem Gebrauch in Wasser einlegen und dann entsorgen oder unter Aufsicht verbrennen, um das Risiko einer Selbstentzündung zu vermeiden.
FRANÇAIS
Entretien de votre nouveau plateau de table
Appliquer une ne couche de BEHANDLA. Attendre environ 2 heures an que l’huile pénètre bien. Essuyer l’huile superue à l’aide d’un chiffon ou de papier essuie-tout. La première semaine après le montage, traiter le plateau tous les 2 jours, ensuite tous les 3 jours jusqu’à saturation du bois (environ 2 mois). Par la suite, traiter en cas de besoin.
Les rayures et les légères traces de chocs peuvent être poncées à l’aide de l’éponge abrasive ou du papier abrasif K 180. Poncer toujours dans le sens des bres du bois. Ne jamais utiliser de paille de fer. Pour l’entretien quotidien, utiliser du savon et de l’eau. Ne jamais utiliser de produits d’entretien sur le plan de travail.
Mettre tous les chiffons et le papier à trem­per dans de l’eau avant de les jeter ou les faire brûler sous surveillance pour éliminer tout risque d’inammation spontanée.
NEDERLANDS
Onderhoud van je nieuwe tafelblad
Breng een dunne laag BEHANDLA aan. Wacht ca. 2 uur, zodat de olie goed in het hout kan trekken. Verwijder overtollige olie met een doekje of keukenpapier. De eerste week na de montage het blad om de dag behandelen. Daarna elke drie dagen tot het blad verzadigd is (ca. 2 maanden). Daarna behandelen indien nodig.
Krassen en kleinere stootplekken kunnen worden behandeld met schuurpapier K 180 op een schuurblok. Schuur altijd in de lengterichting van het hout. Gebruik geen staalwol. Dagelijks reinigen met water en gewone zeep. Geen chemicaliën op het blad gebruiken.
Dompel alle doekjes of papier onder in wa­ter voordat ze worden weggegooid, of ver­brand ze onder toezicht om te voorkomen dat ze spontaan ontbranden.
ITALIANO
Manutenzione del piano
Applica uno strato sottile di olio per legno BEHANDLA. Aspetta circa 2 ore per per­mettere all’olio di penetrare bene, quindi elimina quello in eccesso con un panno o con della carta da cucina. Nella prima settimana dopo il montaggio tratta il piano ogni due giorni, poi ogni tre giorni nché il piano non è saturo (circa 2 mesi). In seguito trattalo quando necessario.
In caso di graf o danni superciali, car­teggia il piano con carta vetrata K 180 in direzione delle venature del legno. Non usare mai lana d’acciaio. Per la pulizia quotidiana, usa acqua e sapone. Non usare mai sostanze chimiche sul piano.
Per prevenire il rischio di autocombustione, immergi nell’acqua i panni e la carta utiliz­zati prima di buttarli via oppure bruciali sotto attento controllo.
ESPAÑOL
Mantenimiento del tablero
Aplicar una capa na de BEHANDLA. Esperar unas 2 horas hasta que el aceite penetre bien en la madera. Secar el aceite sobrante con un paño o papel hogar. Durante la primera semana después del montaje, el tablero se debe tratar cada dos días. A continuación, cada tres días hata que el tablero esté saturado (aprox. 2 meses). Luego, repetir el tratamiento según las necesidades.
Los rayones y pequeños daños de la supercie se pueden tratar con papel de lija K 180 en un taco de lijar. Siempre se debe lijar en el sentido del veteado de la madera. Nunca se debe usar estropajo. Para la limpieza diaria, usar jabón neutro y agua. Nunca aplicar productos químicos al tablero.
Sumergir los paños o el papel en agua antes de tirarlos, o quemarlos bajo super­visión, para eliminar el riesgo de combus­tión espontánea.
PORTUGUES
Cuidados e manutenção do seu novo tampo
Aplique uma camada na de BEHANDLA, óleo para o tratamento da madeira. Deixe o óleo penetrar na madeira durante umas 2 horas. Retire qualquer óleo que sobejar com um pano ou papel de jornal. Durante a primeira semana de uso, o tampo há-de ser tratado dia sim dia não e, posterior­mente, cada três dias até a superfície car saturada (após aproximadamente 2 meses). Depois, trate a superfície como for req­uerido.
As riscas e marcas de impactos pequenos podem ser eliminadas com papel de lixa K 180 e um bloco de lixar. Lixe sempre na direcção do veio da madeira. Não use esfregões de aço. Nas limpezas diárias, use um detergente suave e água, nunca produ­tos químicos.
Ponha de molho em água os panos utiliza­dos, destrua-os ou queime-os sob super­visão para prevenir o risco de combustão espontânea.
SVENSKA
Skötsel av din nya bordsskiva.
Stryk på ett tunt lager BEHANDLA. Vänta ca 2 timmar, så att oljan sjunker ner i träet ordentligt. Torka av överödig olja med trasa eller torkpapper. Första veckan efter monteringen behandlas skivan varannan dag. Därefter var tredje dag tills skivan är mättad (ca 2 månader). Behandla sedan vid behov.
Repor och mindre slagmärken kan behand­las med slippapper K 180 på slipklots. Slipa alltid i träets längdriktning. Använd aldrig stålull. Till daglig rengöring användes vanlig såpa och vatten. Använd aldrig någon form av kemikalier på skivan.
Dränk in alla trasor eller papper i vatten, innan de kastas bort eller bränn dem under noggrann uppsikt för att eliminera all risk för självantändning.
DANSK
Vedligeholdelse af din nye bordplade.
Stryg et tyndt lag BEHANDLA træolie på. Vent ca 2 timer, til olien er trængt ned i træet. Tør overskydende olie af med en klud eller papir. Den første uge efter montering behandles pladen hver anden dag. Derefter hver tredje dag, indtil pladen er mættet (ca. 2 måneder). Derefter behandles pladen efter behov.
Ridser og mindre slagmærker kan slibes med sandpapir K 180 på en slibeklods. Slib altid på langs med træets årer. Brug aldrig ståluld. Til daglig rengøring bruges almin­delig sæbe og vand. Brug aldrig nogen former for kemikalier.
For at undgå risiko for selvantænding skal alle klude og papir lægges i vand, inden de smides ud, eller brændes under opsyn.
NORSK
Vedlikehold av din nye bordplate
Stryk på et tynt lag med treoljen BEHAN­DLA. Vent ca 2 timer slik at oljen får synke ordentlig ned i treet. Tørk av overødig olje med en klut eller tørkepapir. Første uken etter monteringen behandles platene annenhver dag. Deretter hver tredje dag til platene er mettet (ca 2 måneder). Behandle deretter ved behov.
Riper og mindre slagmerker kan behandles med slipepapir K 180 på slipekloss. Slip alltid i treets lengderetning. Bruk aldri stålull. Til daglig rengjøring brukes vanlig såpe og vann. Bruk aldri noen form for kjemikalier på platene.
Legge alle kluter eller papir i vann før de kastes, eller brenn dem under nøye oppsyn for å eliminere all fare for selvtenning.
SUOMI
Uuden pöytälevyn hoito
Sivele pintaan ohut kerros BEHANDLA­puuöljyä. Odota noin 2 tuntia, kunnes öljy on imeytynyt puuhun. Pyyhi ylimääräinen öljy pois trasselilla tai kuivauspaperilla. Ensimmäisellä viikolla asennuksen jälkeen taso käsitellään joka toinen päivä ja sen jälkeen joka kolmas päivä, kunnes pinta on kyllästetty (noin 2 kk). Käsittele sen jälkeen tarvittaessa.
Naarmut ja pienet iskun jäljet voi hioa hiekkapaperilla (K 180). Hio aina puun syiden suuntaisesti. Älä käytä teräsvillaa. Päivittäiseen puhdistukseen käytetään vettä ja saippuaa. Älä käytä tasojen puhdistuk­seen kemikaaleja.
Upota käytetyt trasselit tai paperit veteen ennen kuin heität ne pois tai polta ne tar­kasti valvoen, sillä ne voivat syttyä itsestään.
POLSKI
ČESKY
SLOVENSKY
MAGYAR
РУССКИЙ
中文
Jak dbać o nowy blat stołu
Pokryj blat cienką warstwą oleju do pielęgnacji drewna BEHANDLA. Pozostaw olej na około 2 godziny, aby wsiąkł w drewno. Zetrzyj nadmiar oleju szmatką lub ręcznikiem papierowym. W pierwszym tygodniu używania blat należy pokrywać olejem co drugi dzień, a potem co trzeci, aż do momentu, kiedy powierzchnia zosta­nie odpowiednio nasycona (po około 2 miesiącach). Potem pielęgnuj powierzchnię zależnie od potrzeby.
Zarysowania i małe wgniecenia można usunąć papierem ściernym K 180. Zawsze ścieraj papierem ściernym wzdłuż słojów drewna. Nie używaj wiórków metalowych. Do codziennego czyszczenia używaj delikatnego mydła i wody; nigdy nie stosuj żadnych chemikaliów.
Namocz zużyte szmtaki lub ściereczki w wodzie, zniszcz je lub spal pod kontrolą, aby zapobiec ryzyku samozapłonu.
Jak pečovat o novou stolní desku
Na povrch stolní desky aplikujte tenkou vrst­vu oleje na dřevo BEHANDLA. Nechte olej přibližně 2 hodiny vstřebávat. Nevstřebaný olej setřete papírovou utěrkou. Stolní desku během prvního týdne používání ošetřujte každý druhý den, a poté každý třetí den dokud není povrch nasycen (přibližně za 2 měsíce). Potom povrch ošetřujte podle potřeby.
Škrábance a malé oděrky můžete odstranit jemným brusným papírem K 180. Vždy bruste po směru dřevních vláken. Nepoužívejte drátěnku. Při běžném čištění použijte jemný mýdlový přípravek a vodu, nikdy nepoužívejte chemické přípravky.
Použité hadříky nebo papír namočte do vody a odstraňte nebo spalte pod dohle­dem, aby nedošlo k samovznícení.
Starostlivosť o vašu novú stolovú dosku
Naneste tenkú vrstvu oleja na údržbu dreva BEHANDLA. Nechajte olej asi 2 hodiny vsiaknuť do dreva. Prebytočný olej utrite handrou alebo papierovou utierkou. Počas prvého týždňa povrch stola ošetrujte každý druhý deň a potom každý tretí deň, až pokiaľ nie je úplne nasiaknutý (asi po dvoch mesiacoch). Potom ošetrujte povrch podľa potreby.
Škrabance a drobné poškodenia odstránite pomocou brúsneho papiera K 180. Vždy brúste v smere drevného vlákna. Nepoužívajte drôtenku. Čistite vodou a mydlom, nikdy nie chemikáliami.
Použité handry alebo papier namočte vo vode a vyhoďte ich alebo spáľte pod dohľadom, aby ste predišli nebezpečenstvu spontánneho vznietenia.
Hogyan kezeld az új asztallapot
Kezeld egy vékony réteg BEHANDLA fakezelő olajjal. Hagyd az olajat felszívódni a fába kb. 2 órán át. Puha ruhával vagy konyhai papírtörlővel töröld le a felesleget. A használatbavétel utáni első héten minden második napon, a továbbiakban minden harmadik napon végezd el az olajos kezelést, amíg a fa teljesen telítődik (ez kb. 2 hónap). Ezután csak szükség esetén olajozd ismét.
A karcolásokat és az apróbb sérülések K180- as dörzspapírral eltávolíthatók. A csiszolást mindig a fa erezetével párhuza­mos irányban végezd. Ne használj fém es­zközöket. A napi tisztítást enyhe szappanos oldatos vízzel végezd, soha ne használj vegyszereket.
Hogy a spontán tűz kialakulását elkerüld, a használt ruhát és papírokat áztasd be vízbe, vagy égesd el.
Уход за столешницей
Нанесите тонкий слой масла для обработки дерева БЕХАНДЛА. Подождите примерно 2 часа, пока поверхность не пропитается. Удалите излишки масла тканью или кухонным бумажным полотенцем. Во время первой недели обрабатывайте рабочую поверхность каждые 2 дня, затем в течение 2 месяцев - каждые 3 дня, чтобы поверхность пропиталась маслом. Затем обрабатывайте по мере необходимости.
Царапины и небольшие повреждения можно удалить с помощью шлифовальной шкурки K 180 на шлифовальном бруске. Обрабатывайте по направлению волокна дерева. Не используйте металлическую мочалку. Ежедневно мойте столешницу мягким мыльным раствором. Не применяйте химикаты.
Использованные ткань и бумажные полотенца следует замочить в воде, а затем выбросить или сжечь, соблюдая правила техники безопасности, чтобы предотвратить риск самовоспламенения.
如何对新桌面进行保养
在产品表面涂一层比安多勒油料。待油料 渗入木质面2小时。用布或餐巾纸擦掉多余 的油迹。在随后一个星期的使用中,每隔 一天对产品进行一次涂油,然后每隔2天涂 油一次,直至表面饱和(大约在使用2个月 后)。在今后使用中,可根据需要进行涂油 处理。
产品表面如出现划伤或碰伤痕迹,可使用 K180砂纸进行打磨。务必延木纹理方向打 磨。不可使用金属丝团等解具。日常清洗 ,可使用肥皂和水,不可使用任何化学制 剂。
在水中浸泡涂油使用的布或纸张,然后在 有人看护情况下对其进行烧毁,以防随意 丢弃,发生意外自燃事故。
日本語
テーブルトップのお手入れ方法
BEHANDLA木製品用トリートメントオイ ルを薄く塗ってください。2時間おいてオ イルを表面にしっかりと染み込ませてく ださい。余分な油は布やキッチンペーパ ーで拭き取ってください。 ご使用を始め て1週間目は1日おきに、その後は表面に オイルがこれ以上染み込まなくなるまで (約2ヶ月)3日ごとにオイルを塗ってく ださい。
ひっかき傷や小さなへこみはサンディン グブロックにつけたK180サンドペーパー をかけると消すことができます。必ず木 目に沿ってサンドペーパーをかけてくだ さい。決してスチールたわしは使用しな いでください。日常のお手入れには石け ん水を使用し、化学薬品は使用しないで ください。
自然発火を防ぐため、使用した布や紙は 水に漬けてから捨てるか、 監視の下で燃やしてください。
© Inter IKEA Systems B.V. 2004
AA-141235-1
Loading...