VIKA BYSKE
Design IKEA of Sweden
ENGLISH
How to care for your new table top
Apply a thin coat of BEHANDLA wood
treatment oil. Leave the oil to penetrate the
wood for about 2 hours. Wipe off surplus oil
with a cloth or kitchen paper. During the rst
week of use the table top should be treated
every second day and after that every third
day until the surface is saturated (after
about 2 months). Then treat the surface as
required.
Scratches and small impact marks can be
removed by sanding with sandpaper K 180
on a sanding block. Always sand along the
wood grain. Do not use steel wool. For daily
cleaning, use soft soap and water, never
any form of chemical.
Soak used cloths or paper in water, and
dispose of or burn them under supervision
to prevent the risk of
spontaneous combustion.
DEUTSCH
Die richtige Pege für die neue Tischplatte
Einen dünnen Film BEHANDLA Holzöl
auftragen. Das Öl etwa 2 Stunden einziehen lassen. Danach überschüssiges Öl
mit einem Lappen oder Küchentüchern
abwischen. Während der ersten Woche
sollte der Tisch jeden zweiten Tag mit Öl
behandelt werden. Ab der zweiten Woche
dann jeden dritten Tag Öl auftragen, bis die
Oberäche gesättigt ist (was ungefähr nach
zwei Monaten der Fall ist). Danach Oberäche wie empfohlen pegen.
Kratzer oder kleinere Beschädigungen lassen sich mit Schleifpapier der Stärke K180
und einem Schleifblock entfernen. Immer
in Richtung der Maserung schleifen. Keine
Stahlwolle verwenden. Für die tägliche Reinigung sollte man Flüssigseife und Wasser
verwenden. Auf Chemikalien irgendeiner
Art sollte gänzlich verzichtet werden.
Lappen und Küchentücher nach dem
Gebrauch in Wasser einlegen und dann
entsorgen oder unter Aufsicht verbrennen,
um das Risiko einer Selbstentzündung
zu vermeiden.
FRANÇAIS
Entretien de votre nouveau plateau de
table
Appliquer une ne couche de BEHANDLA.
Attendre environ 2 heures an que l’huile
pénètre bien. Essuyer l’huile superue à
l’aide d’un chiffon ou de papier essuie-tout.
La première semaine après le montage,
traiter le plateau tous les 2 jours, ensuite
tous les 3 jours jusqu’à saturation du bois
(environ 2 mois). Par la suite, traiter en cas
de besoin.
Les rayures et les légères traces de chocs
peuvent être poncées à l’aide de l’éponge
abrasive ou du papier abrasif K 180.
Poncer toujours dans le sens des bres du
bois. Ne jamais utiliser de paille de fer.
Pour l’entretien quotidien, utiliser du savon
et de l’eau. Ne jamais utiliser de produits
d’entretien sur le plan de travail.
Mettre tous les chiffons et le papier à tremper dans de l’eau avant de les jeter ou les
faire brûler sous surveillance pour éliminer
tout risque d’inammation spontanée.
NEDERLANDS
Onderhoud van je nieuwe tafelblad
Breng een dunne laag BEHANDLA aan.
Wacht ca. 2 uur, zodat de olie goed in het
hout kan trekken. Verwijder overtollige olie
met een doekje of keukenpapier. De eerste
week na de montage het blad om de dag
behandelen. Daarna elke drie dagen tot het
blad verzadigd is (ca. 2 maanden). Daarna
behandelen indien nodig.
Krassen en kleinere stootplekken kunnen
worden behandeld met schuurpapier K
180 op een schuurblok. Schuur altijd in de
lengterichting van het hout. Gebruik geen
staalwol. Dagelijks reinigen met water en
gewone zeep. Geen chemicaliën op het
blad gebruiken.
Dompel alle doekjes of papier onder in water voordat ze worden weggegooid, of verbrand ze onder toezicht om te voorkomen
dat ze spontaan ontbranden.
ITALIANO
Manutenzione del piano
Applica uno strato sottile di olio per legno
BEHANDLA. Aspetta circa 2 ore per permettere all’olio di penetrare bene, quindi
elimina quello in eccesso con un panno
o con della carta da cucina. Nella prima
settimana dopo il montaggio tratta il piano
ogni due giorni, poi ogni tre giorni nché il
piano non è saturo (circa 2 mesi). In seguito
trattalo quando necessario.
In caso di graf o danni superciali, carteggia il piano con carta vetrata K 180 in
direzione delle venature del legno. Non
usare mai lana d’acciaio. Per la pulizia
quotidiana, usa acqua e sapone. Non usare
mai sostanze chimiche sul piano.
Per prevenire il rischio di autocombustione,
immergi nell’acqua i panni e la carta utilizzati prima di buttarli via oppure bruciali
sotto attento controllo.
ESPAÑOL
Mantenimiento del tablero
Aplicar una capa na de BEHANDLA.
Esperar unas 2 horas hasta que el aceite
penetre bien en la madera. Secar el aceite
sobrante con un paño o papel hogar.
Durante la primera semana después del
montaje, el tablero se debe tratar cada
dos días. A continuación, cada tres días
hata que el tablero esté saturado (aprox. 2
meses). Luego, repetir el tratamiento según
las necesidades.
Los rayones y pequeños daños de la
supercie se pueden tratar con papel de
lija K 180 en un taco de lijar. Siempre se
debe lijar en el sentido del veteado de la
madera. Nunca se debe usar estropajo.
Para la limpieza diaria, usar jabón neutro y
agua. Nunca aplicar productos químicos al
tablero.
Sumergir los paños o el papel en agua
antes de tirarlos, o quemarlos bajo supervisión, para eliminar el riesgo de combustión espontánea.
PORTUGUES
Cuidados e manutenção do seu novo
tampo
Aplique uma camada na de BEHANDLA,
óleo para o tratamento da madeira. Deixe
o óleo penetrar na madeira durante umas
2 horas. Retire qualquer óleo que sobejar
com um pano ou papel de jornal. Durante
a primeira semana de uso, o tampo há-de
ser tratado dia sim dia não e, posteriormente, cada três dias até a superfície car
saturada (após aproximadamente 2 meses).
Depois, trate a superfície como for requerido.
As riscas e marcas de impactos pequenos
podem ser eliminadas com papel de lixa
K 180 e um bloco de lixar. Lixe sempre na
direcção do veio da madeira. Não use
esfregões de aço. Nas limpezas diárias, use
um detergente suave e água, nunca produtos químicos.
Ponha de molho em água os panos utilizados, destrua-os ou queime-os sob supervisão para prevenir o risco
de combustão espontânea.
SVENSKA
Skötsel av din nya bordsskiva.
Stryk på ett tunt lager BEHANDLA. Vänta
ca 2 timmar, så att oljan sjunker ner i träet
ordentligt. Torka av överödig olja med
trasa eller torkpapper. Första veckan efter
monteringen behandlas skivan varannan
dag. Därefter var tredje dag tills skivan är
mättad (ca 2 månader). Behandla sedan
vid behov.
Repor och mindre slagmärken kan behandlas med slippapper K 180 på slipklots. Slipa
alltid i träets längdriktning. Använd aldrig
stålull. Till daglig rengöring användes vanlig
såpa och vatten. Använd aldrig någon form
av kemikalier på skivan.
Dränk in alla trasor eller papper i vatten,
innan de kastas bort eller bränn dem under
noggrann uppsikt för att eliminera all risk för
självantändning.
DANSK
Vedligeholdelse af din nye bordplade.
Stryg et tyndt lag BEHANDLA træolie på.
Vent ca 2 timer, til olien er trængt ned i
træet. Tør overskydende olie af med en klud
eller papir. Den første uge efter montering
behandles pladen hver anden dag. Derefter
hver tredje dag, indtil pladen er mættet (ca.
2 måneder). Derefter behandles pladen
efter behov.
Ridser og mindre slagmærker kan slibes
med sandpapir K 180 på en slibeklods. Slib
altid på langs med træets årer. Brug aldrig
ståluld. Til daglig rengøring bruges almindelig sæbe og vand. Brug aldrig nogen
former for kemikalier.
For at undgå risiko for selvantænding skal
alle klude og papir lægges i vand, inden de
smides ud, eller brændes under opsyn.
NORSK
Vedlikehold av din nye bordplate
Stryk på et tynt lag med treoljen BEHANDLA. Vent ca 2 timer slik at oljen får synke
ordentlig ned i treet. Tørk av overødig
olje med en klut eller tørkepapir. Første
uken etter monteringen behandles platene
annenhver dag. Deretter hver tredje dag til
platene er mettet (ca 2 måneder). Behandle
deretter ved behov.
Riper og mindre slagmerker kan behandles
med slipepapir K 180 på slipekloss. Slip
alltid i treets lengderetning. Bruk aldri stålull.
Til daglig rengjøring brukes vanlig såpe og
vann. Bruk aldri noen form for kjemikalier
på platene.
Legge alle kluter eller papir i vann før de
kastes, eller brenn dem under nøye oppsyn
for å eliminere all fare for selvtenning.
SUOMI
Uuden pöytälevyn hoito
Sivele pintaan ohut kerros BEHANDLApuuöljyä. Odota noin 2 tuntia, kunnes öljy
on imeytynyt puuhun. Pyyhi ylimääräinen
öljy pois trasselilla tai kuivauspaperilla.
Ensimmäisellä viikolla asennuksen jälkeen
taso käsitellään joka toinen päivä ja sen
jälkeen joka kolmas päivä, kunnes pinta on
kyllästetty (noin 2 kk). Käsittele sen jälkeen
tarvittaessa.
Naarmut ja pienet iskun jäljet voi hioa
hiekkapaperilla (K 180). Hio aina puun
syiden suuntaisesti. Älä käytä teräsvillaa.
Päivittäiseen puhdistukseen käytetään vettä
ja saippuaa. Älä käytä tasojen puhdistukseen kemikaaleja.
Upota käytetyt trasselit tai paperit veteen
ennen kuin heität ne pois tai polta ne tarkasti valvoen, sillä ne voivat syttyä itsestään.
POLSKI
ČESKY
SLOVENSKY
MAGYAR
РУССКИЙ
中文
Jak dbać o nowy blat stołu
Pokryj blat cienką warstwą oleju do
pielęgnacji drewna BEHANDLA. Pozostaw
olej na około 2 godziny, aby wsiąkł w
drewno. Zetrzyj nadmiar oleju szmatką
lub ręcznikiem papierowym. W pierwszym
tygodniu używania blat należy pokrywać
olejem co drugi dzień, a potem co trzeci, aż
do momentu, kiedy powierzchnia zostanie odpowiednio nasycona (po około 2
miesiącach). Potem pielęgnuj powierzchnię
zależnie od potrzeby.
Zarysowania i małe wgniecenia można
usunąć papierem ściernym K 180. Zawsze
ścieraj papierem ściernym wzdłuż słojów
drewna. Nie używaj wiórków metalowych.
Do codziennego czyszczenia używaj
delikatnego mydła i wody; nigdy nie stosuj
żadnych chemikaliów.
Namocz zużyte szmtaki lub ściereczki w
wodzie, zniszcz je lub spal pod kontrolą,
aby zapobiec ryzyku samozapłonu.
Jak pečovat o novou stolní desku
Na povrch stolní desky aplikujte tenkou vrstvu oleje na dřevo BEHANDLA. Nechte olej
přibližně 2 hodiny vstřebávat. Nevstřebaný
olej setřete papírovou utěrkou. Stolní desku
během prvního týdne používání ošetřujte
každý druhý den, a poté každý třetí den
dokud není povrch nasycen (přibližně za
2 měsíce). Potom povrch ošetřujte podle
potřeby.
Škrábance a malé oděrky můžete
odstranit jemným brusným papírem K 180.
Vždy bruste po směru dřevních vláken.
Nepoužívejte drátěnku. Při běžném čištění
použijte jemný mýdlový přípravek a vodu,
nikdy nepoužívejte chemické přípravky.
Použité hadříky nebo papír namočte do
vody a odstraňte nebo spalte pod dohledem, aby nedošlo
k samovznícení.
Starostlivosť o vašu novú stolovú dosku
Naneste tenkú vrstvu oleja na údržbu dreva
BEHANDLA. Nechajte olej asi 2 hodiny
vsiaknuť do dreva. Prebytočný olej utrite
handrou alebo papierovou utierkou. Počas
prvého týždňa povrch stola ošetrujte každý
druhý deň a potom každý tretí deň, až
pokiaľ nie je úplne nasiaknutý (asi po dvoch
mesiacoch). Potom ošetrujte povrch podľa
potreby.
Škrabance a drobné poškodenia odstránite
pomocou brúsneho papiera K 180.
Vždy brúste v smere drevného vlákna.
Nepoužívajte drôtenku. Čistite vodou a
mydlom, nikdy nie chemikáliami.
Použité handry alebo papier namočte
vo vode a vyhoďte ich alebo spáľte pod
dohľadom, aby ste predišli nebezpečenstvu
spontánneho vznietenia.
Hogyan kezeld az új asztallapot
Kezeld egy vékony réteg BEHANDLA
fakezelő olajjal. Hagyd az olajat felszívódni
a fába kb. 2 órán át. Puha ruhával vagy
konyhai papírtörlővel töröld le a felesleget.
A használatbavétel utáni első héten minden
második napon, a továbbiakban minden
harmadik napon végezd el az olajos
kezelést, amíg a fa teljesen telítődik (ez
kb. 2 hónap). Ezután csak szükség esetén
olajozd ismét.
A karcolásokat és az apróbb sérülések
K180- as dörzspapírral eltávolíthatók. A
csiszolást mindig a fa erezetével párhuzamos irányban végezd. Ne használj fém eszközöket. A napi tisztítást enyhe szappanos
oldatos vízzel végezd, soha ne használj
vegyszereket.
Hogy a spontán tűz kialakulását elkerüld,
a használt ruhát és papírokat áztasd be
vízbe, vagy égesd el.
Уход за столешницей
Нанесите тонкий слой масла для
обработки дерева БЕХАНДЛА.
Подождите примерно 2 часа, пока
поверхность не пропитается. Удалите
излишки масла тканью или кухонным
бумажным полотенцем. Во время
первой недели обрабатывайте рабочую
поверхность каждые 2 дня, затем в
течение 2 месяцев - каждые 3 дня, чтобы
поверхность пропиталась маслом. Затем
обрабатывайте по мере необходимости.
Царапины и небольшие повреждения
можно удалить с помощью шлифовальной
шкурки K 180 на шлифовальном бруске.
Обрабатывайте по направлению волокна
дерева. Не используйте металлическую
мочалку. Ежедневно мойте столешницу
мягким мыльным раствором. Не
применяйте химикаты.
Использованные ткань и бумажные
полотенца следует замочить в воде, а
затем выбросить или сжечь, соблюдая
правила техники безопасности, чтобы
предотвратить
риск самовоспламенения.
如何对新桌面进行保养
在产品表面涂一层比安多勒油料。待油料
渗入木质面2小时。用布或餐巾纸擦掉多余
的油迹。在随后一个星期的使用中,每隔
一天对产品进行一次涂油,然后每隔2天涂
油一次,直至表面饱和(大约在使用2个月
后)。在今后使用中,可根据需要进行涂油
处理。
产品表面如出现划伤或碰伤痕迹,可使用
K180砂纸进行打磨。务必延木纹理方向打
磨。不可使用金属丝团等解具。日常清洗
,可使用肥皂和水,不可使用任何化学制
剂。
在水中浸泡涂油使用的布或纸张,然后在
有人看护情况下对其进行烧毁,以防随意
丢弃,发生意外自燃事故。
日本語
テーブルトップのお手入れ方法
BEHANDLA木製品用トリートメントオイ
ルを薄く塗ってください。2時間おいてオ
イルを表面にしっかりと染み込ませてく
ださい。余分な油は布やキッチンペーパ
ーで拭き取ってください。 ご使用を始め
て1週間目は1日おきに、その後は表面に
オイルがこれ以上染み込まなくなるまで
(約2ヶ月)3日ごとにオイルを塗ってく
ださい。
ひっかき傷や小さなへこみはサンディン
グブロックにつけたK180サンドペーパー
をかけると消すことができます。必ず木
目に沿ってサンドペーパーをかけてくだ
さい。決してスチールたわしは使用しな
いでください。日常のお手入れには石け
ん水を使用し、化学薬品は使用しないで
ください。
自然発火を防ぐため、使用した布や紙は
水に漬けてから捨てるか、
監視の下で燃やしてください。
© Inter IKEA Systems B.V. 2004
AA-141235-1