VARSHULT
© Inter IKEA Systems B.V. 20128
AA-997989 - 4
Do not allow children to play on this mechanised furniture or operate
he mechanism. Leg rest folds down on closing so that a child c ould possibly be injured.
lways leave in an upright and closed position. Keep hands and feet clear of mechanism.
nly the occupant should operate it. This product is manufac tured in compliance with the
general safety requirements of EN 12520:2010
TTENZIONE:
izzato o azionare il meccanismo. Il Poggiagambe si ripiega in c hiusura cosi un bambino
otrebbe infortunarsi. Lasc iare sempre in posizione verticale e di chiusura.
enere mani e piedi lontani dall’area di azione del meccanismo.
olo l’occ upante dovrebbe operare sul meccanismo.
ispetto dei requisiti generali di sicurezza fissati dalla normativa europea EN 12520:2010
TTENTION:
écanisme. Le repose-pied se fermant peut blesser des enfants. Laissez toujours en positio
erticale et fermé. Eloignez mains et pieds du mécanisme de la zone de mouvement du
écanisme. Seulement l'utilisateur de l’assise mécanisée doit activer le mécanisme.
e produit est fabriqué en conformité aux
a norme européenne EN 12520:2010
ORSICHT:
iesen in Betrieb setzen lassen Die Beinauflage schließt sich in Falten, sodass ein Kind
erletzt werden könnten. Lassen Sie diesen immer in einer aufrechten Position und
eschlossen. Halten Sie Hände und Füße von der Auswirkung des Mechanismus zurück.
ur der Benutzer sollte den Mec hanismus ausüben. Dieses Produkt wurde in
bereinstimmung mit den von der Europäischen Norm EN 12520:2010 der allgemeinen
icherheitsanforderungen festgesetzt.
Non permettere ai bambini di giocare su questo divano mecca-
Questo prodotto è realizzato nel
Ne laissez pas d’enfants jouer sur ce canapé mécanisée ou actionne
règlementations générales de sécurité établies pa
Lassen Sie Kinder nicht auf dieser mechanisierten Sofa spielen oder
2 7