4
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUES
SVENSKA
DANSK
NORSK
SUOMI
POLSKI
ČESKY
SLOVENSKY
MAGYAR
РУССКИЙ
中文
日本語
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Page 4
ENGLISH
421
日本語
The worktop is made of solid wood with
a moisture content of 7-9%, which is the
proper moisture content for worktops used
in surroundings with normal temperature
and humidity. Since the worktop is a natural
product, it “breathes” and may warp a little due to uctuations in the humidity of its
surroundings. However, this can normally be
counteracted if you follow the mounting and
care instructions below.
1 Do not open the sealed plastic packaging
until you are ready to install the worktop. Store unopened worktops at normal
room temperature (approx. 20°C) and
normal humidity. Avoid placing the
worktop next to a hot radiator or laying
it down at on a cold oor.
2 The worktop has been treated once at
the factory with wood treatment oil.
After mounting use ne sandpaper to
sand the top. Work along the grain of
the wood. Apply a thin coat of BEHANDLA wood treatment oil. Wait for
about 15-20 minutes to allow the oil to
penetrate the surface completely. Wipe
off any surplus oil with a cloth or kitchen
paper. During the rst week of use, treat
the worktops every second day, and
then every third day until the surface is
saturated (after about 2 months). To ensure that the worktop retains its durable
surface for many years to come, it should
be treated with BEHANDLA wood treatment oil 3-5 times a year. Surfaces next
to a sink or stove easily get dry and
need to be treated more often.
Scratches and minor impact marks can
be removed by sanding with sandpaper
K 180 on a sanding block. Always sand
along the grain of the wood. Never use
steel wool. For daily cleaning, use soft
soap and water, not any form of chemical.
3 Worktops that are tted over a dishwash-
er, washing machine or oven should be
protected underneath with insulation
material resistant to moisture diffusion
and/or plastic sheeting.
IMPORTANT! Wash used brushes and soak
used cloths in water, or burn them under
careful supervision, to prevent the risk of
spontaneous combustion.
Die Arbeitsplatte besteht aus Massivholz,
das 7-9% Feuchtigkeit enthält. Dies ist der
korrekte Feuchtigkeitswert für Arbeitsplatten, die in Räumen mit normaler Temperatur
und Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden. Da
es sich hierbei um ein Naturprodukt handelt,
das sich den im Jahreslauf wechselnden
Feuchtigkeitswerten angleicht, kann es sich
möglicherweise etwas werfen. Dem kann
man in den meisten Fällen durch Befolgung der unten stehenden Montage- und
Pegeanleitung entgegenwirken.
1 Die Kunststoffverpackung nicht öffnen,
bevor die Arbeitsplatte montiert wird.
Unmontierte Arbeitsplatten sollten bei
normaler Raumtemperatur (ca. 20°
C) und bei normaler Luftfeuchtigkeit
gelagert werden. Die Platten nicht an
warme Heizkörper lehnen oder sie auf
kalte Fußböden legen.
2 Die Arbeitsplatte wurde nach der Herstel-
lung 1x mit Holzöl behandelt. Nach der
Montage bitte mit feinem Sandpapier
parallel zur Holzmaserung bearbeiten.
BEHANDLA Holzöl dünn auftragen und
15-20 Min. einziehen lassen. Danach
überschüssiges Öl mit einem Lappen
oder Küchenkrepp abwischen. Während
der 1. Woche sollte die Platte jeden
2. Tag mit Öl behandelt werden. Ab
der 2. Woche dann jeden 3. Tag Öl
auftragen, bis die Oberäche gesättigt ist (was ungefähr nach 2 Monaten
der Fall ist). Die Pege mit BEHANDLA
Holzöl (3- bis 5-mal pro Jahr) erhält die
Strapazierfähigkeit der Platte über viele
Jahre hinweg. Die Flächen um Spüle und
Herd, wo das Holz schneller austrocknet,
häuger behandeln.
Kratzer oder kleinere Beschädigungen
lassen sich mit Schleifpapier der Stärke
K180 und einem Schleifblock entfernen.
Immer in Richtung der Maserung
schleifen. Keine Stahlwolle verwenden.
Für die tägliche Reinigung sollte man
Flüssigseife und Wasser verwenden.
Auf Chemikalien irgendeiner Art sollte
gänzlich verzichtet werden.
3 Arbeitsplatten, die über Backöfen, Spül-
oder Waschmaschinen montiert werden,
sollten auf der Unterseite mit einer
feuchtigkeitsabweisenden Isolierung
und/oder Kunststofffolie geschützt
werden.
WICHTIG! Benutzte Pinsel mit Wasser
auswaschen, Lappen nach dem Gebrauch
mit Wasser tränken oder unter Aufsicht verbrennen, um das Risiko einer Selbstentzündung zu vermeiden.
Page 6
FRANÇAISРУССКИЙ619
Le plan de travail est en bois massif avec
un taux d’humidité de 7 à 9 %. soit un taux
d’humidté normal pour une utilisation dans
un local de température et d’humidité
normales. Le bois massif du plan de travail
est un matériau vivant qui évolue avec
les variations du taux d’humidité durant
l’année et qui peut au pire des cas, gauchir
un peu. Cependant, vous pourrez éviter ce
phénomène en respectant les instructions de
montage et d’entretien ci-dessous.
1 N’ouvrir l’emballage en plastique qu’au
moment du montage du plan de travail.
Ranger un plan de travail non monté à
température ambiante (environ 20°C) et
dans un lieu à taux d’humidité normal.
Evitez de poser les plans de travail près
d’un radiateur chaud ou sur un sol froid.
2 Le plan de travail a été huilé une fois
à l’usine. Après montage, le plan de
travail doit être poncé dans le sens des
bres avec du papier de verre. Ensuite
appliquer une ne couche d’huile pour
bois BEHANDLA. Attendre environ 15 à
20 minutes pour laisser pénétrer l’huile.
Essuyer l’excédent d’huile avec un
chiffon ou de l’essuie-tout. La première
semaine après le montage, huiler le plan
de travail tous les 2 jours. Ensuite tous
les 3 jours jusqu’à saturation des plans
de travail (environ 2 mois). An que le
plan de travail conserve une surface
résistante, appliquer l’huile pour bois
BEHANDLA 3 à 5 fois par an. Traiter
souvent autour de l’évier et de la plaque
de cuisson, où le bois a tendance à se
dessécher davantage.
Les rayures et petites marques peuvent
être effacées par un ponçage au papier
de verre n. Toujours poncer dans le
sens des bres du bois. Ne jamais utiliser de laine d’acier. Pour le nettoyage
quotidien, utiliser une solution savonneuse. Ne jamais appliquer de produits
chimiques sur les plans de travail.
3 Si le plan de travail est monté au-dessus
d’un lave-vaisselle, d’un lave-linge ou
d’un four, le dessous doit être protégé
par une isolation ou une feuille de
plastique.
ATTENTION ! Nettoyer les pinceaux à l’eau,
mettre les chiffons à tremper dans de l’eau
ou les brûler sous surveillance, pour éviter
tout risque d’auto-inammation.
Столешница изготовлена из массива
дерева с влагосодержанием 7-9 %, что
является допустимым для помещений с
нормальной температурой и влажностью.
Так как столешница произведена из
натуральных материалов, она “дышит” и
из-за изменения уровня влажности может
немного деформироваться. Однако, это
можно предотвратить, если следовать
приведённым ниже инструкциям по
установке и уходу.
1 До установки не вскрывайте
пластиковую упаковку на столешнице.
Храните запечатанные столешницы
при нормальной комнатной
температуре (примерно 20°C)
и обычном уровне влажности.
Не ставьте столешницы рядом
с радиаторами и не кладите на
холодный пол.
2 На производстве столешница была
покрыта маслом для обработки
дерева. После установки используйте
мелкозернистую шлифовальную
шкурку для обработки столешницы.
Ошлифовывайте по направлению
волокна дерева. Нанесите тонкий
слой масла для обработки дерева
БЕХАНДЛА. Подождите примерно
15-20 минут, пока поверхность не
пропитается. Удалите излишки масла
тканью или кухонным бумажным
полотенцем. Во время первой недели
обрабатывайте рабочую поверхность
каждые 2 дня, затем в течение 2
месяцев - каждые 3 дня, чтобы
поверхность пропиталась маслом.
Обрабатывайте столешницу маслом
3-5 раз в год, и она прослужит Вам
дольше. Поверхность столешницы
рядом с раковиной или плитой имеет
свойство быстро высыхать, поэтому её
следует обрабатывать чаще.
Царапины и небольшие
повреждения можно удалить с
помощью шлифовальной шкурки
K 180 на шлифовальном бруске.
Обрабатывайте по направлению
волокна дерева. Не используйте
металлическую мочалку. Ежедневно
мойте столешницу мягким мыльным
раствором. Не применяйте химикаты.
3 Столешницы, которые установлены
над посудомоечной, стиральной
машиной или духовкой, необходимо
защищать от проникновения влаги
с внутренней стороны с помощью
влагостойкого изоляционного
материала и/или полимерной плёнки.
ЭТО ВАЖНО! Чтобы предотвратить риск
самовоспламенения, тщательно мойте
кисти и замачивайте использованные
лоскуты ткани в воде.
Page 7
NEDERLANDSMAGYAR718
A munkalap tömör fából készült, mely “élő
anyagként” 7- 9% nedvességet tartalmaz,
ami természetes a normál hőmérsékletű és
páratartalmú helyiségben használt munkalapok esetében. Mivel a munkalap természetes anyagból készült, így az “lélegzik”,
és az őt körülvevő páratartalom ingadozás
következtében kissé megvetemedhet. Az
alább leírt kezelési útmutatót követve ez
általában megakadályozható.
1 A lezárt csomagolást csak akkor nyisd ki,
ha a munkalap felszereléséhez mindent
előkészítettél. A becsomagolt munkalapot normál szobahőmérsékletű (kb.
20°C- on) és páratartalmú helyiségben
tárold. Ne tedd a munkalapot forró
fűtőtest közelébe, illetve ne fektesd azt a
hideg padlóra.
2 A munkalap a gyárban egyszeri ola-
jos kezelést kapott. A felszerelés után
csiszolópapírral noman dörzsöld át a
munkalap tetejét. A fa erezetével párhuzamosan dolgozz. Ezután tegyél rá
vékony rétegben BEHANDLA fakezelő
olajat. Várj kb. 15-20 percet, hogy a
felület tökéletesen magába szívja az
olajat. A felesleges olajat itasd fel egy
ruhával vagy konyhai papírtörlővel. A
használat első hetében minden második,
utána minden harmadik nap kezeld a
munkalapot, míg a felület telítődik és
több olajat már nem szív magába (ez
kb. a második hónap végén következik
be). Hogy a munkalap felületének
tartósságát hosszú ideig megőrizze,
évente 3- 5 alkalommal a BEHANDLA
olajjal ajánlott kezelni. Közvetlenül a
mosogató vagy a tűzhely mellett lévő
munkalap könnyen kiszárad, ezért, ilyen
esetben gyakrabban kell kezelni.
A karcolások és a kisebb sérülések
okozta nyomok K 180- as csiszolópapírral eltávolíthatók. Csiszoláskor mindig a
fa erezetével párhuzamosan dolgozz.
Soha ne használj fém eszközt. A napi
tisztítást kémiai anyagoktól mentes,
enyhe szappanos vízzel végezd.
3 A mosogatógép fölé illetve a mosógép
vagy sütő elhelyezett munkalap alját
szigetelő anyaggal, és/ vagy műanyag
borítással kell bevonni, mely ellenáll a
nedvesedésnek.
FONTOS! Mosd ki a használt ecseteket,
és áztasd be a használt ruhákat, hogy a
spontán öngyulladást elkerüld.
Het werkblad is gemaakt van massief
hout met een vochtgehalte van 7-9%. Dat
is het juiste gehalte voor werkbladen die
in ruimtes met een normale temperatuur
en luchtvochtigheid worden gebruikt. Het
werkblad is een natuurproduct; door schommelingen in de luchtvochtigheid kan het
eventueel uitzetten of krimpen. Dat kan in
de meeste gevallen voorkomen worden
door onderstaande montage- en onderhoudsinstructies te volgen.
1 Haal het werkblad pas uit de plastic
verpakking als je het gaat monteren.
Bewaar verpakte werkbladen in een
ruimte op kamertemperatuur (ongeveer
20°C) en bij een normale luchtvochtigheid. Zet het werkblad niet naast een
hete verwarming en leg het niet plat op
een koude vloer.
2 Het werkblad is in de fabriek eenmaal
met houtolie behandeld. Schuur het blad
na de montage met jn schuurpapier
in de lengterichting van het hout. Breng
een dun laagje BEHANDLA houtolie
aan. Laat de olie ongeveer 15 - 20
minuten intrekken. Verwijder overtollige olie met een doek of keukenpapier.
Behandel het werkblad de eerste week
na de montage om de dag en daarna
om de 2 dagen totdat het werkblad
volledig verzadigd is (na ongeveer 2
maanden). Om ervoor te zorgen dat het
werkblad z’n duurzaamheid jarenlang
behoudt, zou je het 3 tot 5 keer per jaar
met BEHANDLA houtolie moeten behandelen. Werkbladen naast een spoelbak
en fornuis drogen sneller uit en moeten
vaker behandeld worden.
Krasjes en kleine beschadigingen
kunnen worden verwijderd met schuurpapier K 180 op een schuurblok. Schuur
altijd in de lengterichting van het hout.
Gebruik geen staalwol. Gebruik milde
zeep en water voor het dagelijks onderhoud. Gebruik geen chemicaliën op het
werkblad.
3 Bescherm werkbladen boven een vaat-
wasser, wasmachine of oven aan de
onderkant met een laag vochtbestendig
isolatiemateriaal en/of kunststof folie.
BELANGRIJK! Spoel gebruikte kwasten af
met water en leg gebruikte doekjes in water
of verbrand ze onder zorgvuldig toezicht en
voorkom zo dat ze spontaan ontbranden.
Page 8
ITALIANOSLOVENSKY817
Il piano di lavoro è in legno massiccio, che
ha un contenuto di umidità del 7-9%: la
percentuale corretta per i piani destinati a
locali con normali condizioni di temperatura
e umidità. Poiché il piano di lavoro è realizzato con un materiale naturale che si dilata/
restringe con le variazioni dell’umidità
nell’ambiente, nel peggiore dei casi può
deformarsi leggermente. Generalmente
questo rischio si può prevenire seguendo
le istruzioni di montaggio e manutenzione
riportate sotto.
1 Non aprire la confezione di plastica
prima del momento di montare il piano
di lavoro. Tieni i piani non montati a
temperatura ambiente (circa 20°C) e
in normali condizioni di umidità. Non
appoggiarli vicino a termosifoni o su
pavimenti freddi.
2 In fabbrica il piano viene trattato una
volta con l’olio per legno. Dopo il
montaggio carteggia i piani con carta
vetrata a grana ne in direzione delle
venature del legno, quindi applica uno
strato sottile di olio per legno BEHANDLA. Aspetta circa 15-20 minuti per
permettere all’olio di penetrare bene,
quindi elimina quello in eccesso con
un panno o con della carta da cucina.
Nella prima settimana dopo il montaggio tratta i piani ogni due giorni, poi
ogni tre giorni nché i piani non sono
saturi (circa 2 mesi). Perché il piano conservi a lungo la sua supercie resistente,
trattalo con l’olio per legno BEHANDLA
3-5 volte all’anno e più spesso intorno al lavello e al piano cottura, dove
l’essiccazione è maggiore.
In caso di graf o danni superciali, car-
teggia il piano con carta vetrata K 180
in direzione delle venature del legno.
Per la pulizia quotidiana, usa acqua e
sapone. Non usare mai sostanze chimiche né lana d’acciaio.
3 I piani di lavoro montati sopra lavas-
toviglie, lavatrici e forni devono essere
protetti sul lato inferiore con un materiale isolante resistente alla diffusione
dell’umidità e/o con una lamina in
plastica.
IMPORTANTE! Per prevenire il rischio di
autocombustione, lava con acqua i pennelli
usati e immergi nell’acqua i panni utilizzati,
oppure bruciali sotto attento controllo.
Pracovná doska je vyrobená z masívneho
dreva s obsahom vlhkosti od 7-9%, to je
správny obsah vlhkosti pre pracovné dosky,
ktoré sa používajú v prostredí s bežnou
teplotou a vlhkosťou. Keďže pracovná
doska je prírodný produkt “dýcha” a môže
pracovať v závislosti od vlhkosti prostredia.
Tomuto javu môžete predchádzať, ak budete postupovať podľa inštrukcií na montáž
a údržbu, ktoré nájdete nižšie.
1 Originálne balenie neotvárajte, pokiaľ
nejdete pracovnú dosku inštalovať.
Pracovné dosky v originálnom balení
skladujte pri bežnej izbovej teplote (asi
20°C) a bežnej vlhkosti. Nenechávajte
pracovné dosky v blízkosti radiátora
alebo na studenej podlahe.
2 Pracovná doska bola už upravená pri
výrobe impregnačným olejom. Po
montáži prebrúste povrch dosky jemným
brúsnym papierom. Brúste v smere
kresby dreva. Naneste tenkú vrstvu oleja
na drevo BEHANDLA. Počkajte 15-20
minút, kým olej dokonale nevsiakne.
Prebytočný olej utrite handrou alebo
kuchynskou papierovou utierkou. Počas
prvého týždňa používania povrch upravujte každý druhý deň a potom každý
tretí, až kým drevo nie je dokonale nasiaknuté (asi po 2 mesiacoch). Ak chcete,
aby si povrch pracovnej dosky zachoval
odolnosť po mnoho rokov, ošetrujte ho
olejom na drevo BEHANDLA 3-5-krát
za rok. Povrch dosky pri umývadle alebo
rúre sa vysušuje rýchlejšie, a preto si
vyžadujú častejšie ošetrovanie.
Drobné poškodenia a škrabance ľahko
odstránite brúsnym papierom s hustotou zŕn 180. Vždy brúste v smere
kresby drevba. Nepoužívajte drôtenku.
Pre každodennú údržbu použite
jemný čistiaci prostriedok a vodu, nie
chemikálie.
3 Pracovné dosky nad umývačkou riadu,
práčkou alebo rúrou chráňte zospodu
izolačným materiálom odolným voči
vlhkosti alebo plastovou ochrannou
vrstvou.
DOLEŽITÉ UPOZORNENIE! Použité štetce
umyte a handry namočte do vody, alebo
ich pod dohľadom spáľte, aby ste predišli
spontánnemu samovznieteniu.
Page 9
ESPAÑOLČESKY916
Pracovní deska je vyrobena ze dřeva obsahujícího 7-9 % vlhkosti, což je správný obsah
pro pracovní desky používané při běžné
pokojové teplotě a vlhkosti. Pracovní deska
je přírodní produkt, dýchá a může se vzhledem ke kolísání vlhkosti v místnosti nepatrně
zdeformovat. Tomu můžete zabránit, pokud
bude postupovat podle instrukcí uvedených
níže.
1 Originální plastové balení otevřete až
před instalací pracovní desky. Nerozbalené pracovní desky skladujte při
běžné pokojové teplotě (cca 20°C) a
běžné vlhkosti. Nenechávejte pracovní
desky v blízkosti horkého radiátoru a
nepokládejte je na studenou podlahu.
2 Pracovní deska byla už při výrobě
ošetřena olejem na dřevo. Po instalaci
povrch desky zbruste jemným brusným
papírem. Bruste po směru dřevěného
vlákna. Naneste tenkou vrstvu oleje
na dřevo BEHANDLA. Nechte olej asi
15-20 minut působit. Potom přebytečný
olej setřete hadříkem nebo papírovou
kuchyňskou utěřkou. Během prvního
týdne používání povrch ošetřujte každý
druhý den a potom každý třetí den,
dokud nebude dřevo dobře napuštěné
(asi po 2 měsících). Chcete-li, aby
povrch pracovní desky dlouho vydržel,
ošetřujte ho olejem na dřevo BEHANDLA 3-5krát za rok. Části pracovní
desky vedle umyvadla nebo sporáku
se snadno vysuší a vyžadují častější
ošetření olejem.
Drobná poškození a škrábance snadno
odstraníte pomocí brusného papíru K
180. Vždy bruste po směru dřevěného
vlákna. Nepoužívejte drátěnku. Na
každodenní údržbu používejte jemný
čistící prostředek a vodu, žádné
chemikálie.
3 Pracovní desky umístěné nad myčkou,
pračkou nebo troubou chraňte zespodu
izolačním materiálem odolným vůči
vlhkosti anebo plastovou ochrannou
vrstvou.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Použité štetce
umyjte a použité hadříky namočte do vody,
nebo je spalte pod důkladným dozorem,
abyste zabránili nebezpečí samovnícení.
La encimera es de madera maciza que
contiene de 7 a 9% de humedad. Éste es el
nivel correcto de humedad para encimeras
que se van a instalar en habitaciones con
temperatura y humedad normales. Como
la encimera es un producto natural, varía
según la humedad ambiente a lo largo
del año. En el peor de los casos, se puede
combar. En la mayoría de los casos, esto
se puede evitar siguiendo las instrucciones
de montaje y mantenimiento indicadas a
continuación.
1 No abrir el embalaje de plástico hasta
que la encimera se vaya a montar. Las
encimeras sin montar se deben almacenar a temperatura (aprox. 20ºC) y humedad ambiente normales. No colocar
la madera cerca de fuentes de calor ni
colocarlas encima de suelos fríos.
2 La encimera viene de fábrica con una
aplicación de aceite para madera.
Después del montaje, la encimera se
debe lijar en el sentido del veteado
de la madera con un papel de lija
no. Aplicar una capa na del aceite
BEHANDLA para madera. Esperar unos
15-20 minutos para que el aceite penetre bien en la madera. Eliminar el aceite
excedente con un paño o papel hogar.
Durante la primera semana después
del montaje, la encimera se debe tratar
cada dos días. A continuación, cada tres
días hasta que la madera no absorba
más aceite (aprox. 2 meses). Para que la
encimera se mantenga en buen estado
durante muchos años, se recomienda
tratarla, siempre que sea necesario,
con el aceite para madera BEHANDLA
unas 3-5 veces/año. Aplicar el aceite a
menudo alrededor del fregadero y de la
cocina, zonas en las que es más probable que la madera se seque.
Los rayones y golpes se pueden tratar
con papel de lija K 180 sobre un taco de
lijar. Siempre se debe lijar en el sentido
del veteado de la madera. Nunca se
debe usar estropajo. Para la limpieza
diaria, utilizar jabón neutro y agua.
Nunca aplicar productos químicos a esta
encimera.
3 Las encimeras que se montan encima
de lavadoras, lavavajillas u horno, se
deben proteger colocando en su cara
interior un aislamiento y/o una lámina
plástica.
¡ADVERTENCIA! Lavar las brochas usadas
y sumergir los paños en agua, o quemarlos bajo vigilancia para eliminar cualquier
riesgo de combustión espontánea.
Page 10
PORTUGUESPOLSKI1015
O tampo é feito de madeira maciça com
um conteúdo de humidade de 7-9%, que é
o conteúdo de humidade apropriado para
tampos usados em ambientes de temperatura e humidade normal. Como o tampo
é um produto natural, “respira” e pode
abaular ligeiramente devido a utuações
na humidade do ambiente. No entanto,
isto pode ser evitado se seguir as seguintes
instruções de montagem e manutenção.
1 Não abra a embalagem de plástico
selada até estar pronto para instalar
a bancada. Armazene bancadas não
abertas à temperatura ambiente normal
(aprox. 20°C) e com humidade normal.
Evite colocar a bancada perto de um
radiador quente ou deitá-la num chão
frio.
2 A bancada foi tratada uma vez na
fábrica com óleo de tratamento de
madeira. Depois de montada use uma
lixa na para lixar o tampo. Trabalhe no
sentido dos veios da madeira. Aplique
uma camada na de óleo de tratamento
de madeiras BEHANDLA. Espere cerca
de 15-20 minutos para deixar o óleo
penetrar completamente na superfície.
Limpe o excesso de óleo com um pano
ou papel de cozinha. Durante a primeira
semana de uso, trate a bancada de
dois em dois dias, e depois de três em
três dias até a superfície car saturada
(durante cerca de dois meses). Para ter
a certeza de que a bancada mantém a
sua superfície duradoura durante muitos
anos, deve ser tratada com o óleo de
tratamento de madeira BEHANDLA 3-5
vezes por ano. Superfícies perto de um
lava-loiças ou de um fogão cam secas
facilmente e precisam de ser tratadas
com maior frequência.
Riscos e pequenas mossas podem ser
removidos lixando com lixa K 180 num
bloco para lixar. Lixe sempre no sentido
dos veios da madeira. Nunca use palha
de aço. Para a limpeza diária use um
detergente suave e água, sem químicos.
3 Bancadas que se encaixam por cima de
uma máquina de lavar loiça, máquina
de lavar roupa ou forno devem ser protegidas por baixo com material isolante
resistente à humidade e/ou com folha
de plástico.
IMPORTANTE! Lave as escovas usadas e
mergulhe os panos usados em água, ou
queime-os sob supervisão cuidadosa, para
evitar o risco de combustão espontânea.
Blat wykonano z litego drewna o zawartości
wilgoci wynoszącej od 7 do 9%, co stanowi
odpowiedni poziom wilgoci dla blatów
używanych w środowisku o normalnej temperaturze i wilgotności. Blat jest produktem
naturlanym, więc “oddycha” i pod wpływem
zmian poziomu wilgotności otoczenia może
ulec lekkiemu wypaczeniu. Można temu
zapobiec postępując zgodnie z poniższymi
instrukcjami montażu i pielęgnacji.
1 Nie otwieraj plastikowego opakow-
ania zanim nie będziesz gotowy
zainstalować blat. Przechowuj nieotwarte blaty w normalnej temperaturze
pokojowej (około 20 stopni) w pomieszczeniu o normalnej wilgotności. Nie
stawaj blatu obok gorącego kaloryfera
ani nie kładź go na zimnej podłodze.
2 Blat pokryto fabrycznie olejem
drzewnym/paranowym. Po zamontowaniu wygładź blat papierem ściernym
zgodnie z układem słoi drewna. Połóż
cienką warstwę oleju do pielęgnacji
drewna BEHANDLA. Poczekaj około
15-20 minut, aby olej wniknął całkowicie
w powierzchnię. Zetrzyj nadmiar oleju
szmatką lub ręcznikiem papierowym.
Przez pierwszy tydzień pielęgnuj blaty
co drugi dzień, a następnie co trzy dni
aż powierzchnia zostanie w pełni nasycona olejem (po około 2 miesiącach).
Aby zapewnić trwałość powierzchni na
lata, należy pielęgnować ją olejem do
pielęgnacji drewna BEHANDLA od 3 do
5 razy w ciągu roku. Powierzchnie obok
zlewu lub kuchenki łatwo się wysuszają i
potrzebują częstszej pielęgnacji.
Zarysowania i małe plamy można
usuwać papierem ściernym K 180 lub
blokiem ściernym. Wygładzaj zawsze zgodnie z układem słoi drewna.
Nigdy nie używaj ostrych myjek (wełny
stalowej). Podczas codziennego mycia
używaj delikatnego mydła rozpuszczonego w wodzie a nie środków chemicznych.
3 Blaty przymocowywane nad zmywarką,
pralką lub piekarnikiem powinny być
zabezpieczone pod spodem materiałem
izolacyjnym odpornym na wilgoć i /lub
warswty palstiku.
WAŻNE! Umyj użyte pędzle i wypierz
szmatki, aby zapobiec ryzyku samoistnego
zapłonu.
Page 11
SVENSKASUOMI1114
Työtaso on valmistettu massiivipuusta, jonka
kosteuspitoisuus on 7-9%. Tämä on normaali
kosteuspitoisuus työtasoille tiloissa, joissa on
normaalilämpötila ja normaali kosteustaso.
Koska työtaso on luonnontuote, joka elää
vuodenajoittain vaihtelevien kosteusprosenttien mukaan, taso voi pahimmassa tapauksessa hieman vääntyä. Tämä voidaan
kuitenkin useimmissa tapauksissa välttää
noudattamalla seuraavia asennus- ja hoitoohjeita.
1 Avaa muovipakkaus vasta juuri ennen
työtason asentamista. Säilytä työtasot ennen asennusta tilassa, joka on
huoneenlämpöinen (noin 20° C) ja ilmankosteudeltaan normaali. Älä säilytä
tasoja lämpöpatterin läheisyydessä tai
kylmällä lattialla.
2 Työtaso on käsitelty valmistusvaiheessa
kertaalleen puuöljyllä. Asennuksen jälkeen taso hiotaan hienolla hiekkapaperilla puun syiden suuntaisesti. Sivele pintaan ohut kerros BEHANDLA-puuöljyä.
Odota noin 15-20 minuuttia, kunnes öljy
on imeytynyt kunnolla puuhun. Pyyhi
ylimääräinen öljy pois trasselilla tai
kuivauspaperilla. Ensimmäisellä viikolla
asennuksen jälkeen taso käsitellään joka
toinen päivä ja sen jälkeen joka kolmas
päivä, kunnes pinta on kyllästetty (noin 2
kk). Jotta työtaso säilyisi kestävänä vuosia eteenpäin, se tulee käsitellä tarvittaessa BEHANDLA-puuöljyllä noin 3-5
kertaa vuodessa. Käsittele tiskialtaan ja
lieden ympärillä olevat alueet usein, sillä
ne kuivuvat helposti.
Naarmut ja pienet iskun jäljet voi hioa
hiekkapaperilla (K 180). Hio aina puun
syiden suuntaisesti. Älä käytä teräsvillaa.
Päivittäiseen puhdistukseen käytetään
vettä ja saippuaa. Älä käytä tasojen
puhdistukseen kemikaaleja.
3 Astian- tai pyykinpesukoneen päälle
kiinnitettävät työtasot on suojattava
alta kosteutta kestävällä eristeellä ja/tai
muovikalvolla.
HUOM! Pese käytetyt siveltimet vedellä,
upota käytetyt trasselit veteen tai polta ne
valvotusti, sillä ne voivat syttyä itsestään.
Bänkskivan är tillverkad av massivt trä, som
innehåller 7-9% fukt. Detta är det korrekta
fuktinnehållet i bänkskivor som ska användas i lokaler med normal temperatur och
fuktighet. Då bänkskivan är en naturprodukt
som rör sig i takt med de skiftande fuktighetsprocenterna som förekommer under
året kan den i värsta fall slå sig något. Detta
kan motverkas i de esta fall om ni följer
nedanstående monterings- och skötselanvisning.
1 Öppna inte plastförpackningen förrän
bänkskivan ska monteras. Förvaring
av ej monterade bänkskivor ska ske i
normal rumstemperatur (ca 20°C) och
normal luftfuktighet. Undvik att ställa
skivorna intill varma element, eller lägga
dem på kalla golv.
2 Bänkskivan är från fabriken behandlad
en gång med träolja. Efter monteringen
ska skivorna slipas i träets längdriktning
med ett nkornigt sandpapper. Stryk på
ett tunt lager med träoljan BEHANDLA.
Vänta ca 15 - 20 minuter, så att oljan
sjunker ner i träet ordentligt. Torka av
överödig olja med trasa eller torkpapper. Första veckan efter monteringen
behandlas skivorna varannan dag.
Därefter var tredje dag tills skivorna är
mättade (ca 2 månader). För att skivan
ska behålla sin tåliga yta i många år
framåt bör den behandlas vid behov
med träoljan BEHANDLA ca 3-5 ggr/år.
Behandla ofta runt diskbänk och spis,
där skivan lättare blir uttorkad.
Repor och mindre slagmärken kan
behandlas med slippapper K 180
på slipklots. Slipa alltid i träets
längdriktning. Använd aldrig stålull. Till
daglig rengöring används vanlig såpa
och vatten. Använd aldrig någon form
av kemikalier på skivorna.
3 Bänkskivor som monteras ovanför disk-
eller tvättmaskin och ugn, ska skyddas
på undersidan med diffusionstät isolering och/eller plastfolie.
OBS! Vattentvätta använda penslar, dränk
in använda trasor med vatten, eller bränn
dem under noggrann uppsikt för att eliminera all risk för självantändning.
Page 12
DANSKNORSK1213
Bordpladen er fremstillet af massivt træ,
der indeholder 7-9% fugt. Det er det korrekte fugtindhold i bordplader der skal
bruges i lokaler med normal temperatur
og fugtighed. Da bordpladen er et naturprodukt der bevæger sig i takt med den
skiftende fugtighedsprocent i løbet af året,
kan den i værste fald slå sig. Dette kan i de
este tilfælde undgås, hvis følgende monterings- og vedligeholdelsesvejledning følges.
1 Åbn ikke plastemballagen før bordp-
laden skal monteres. Opbevaring af ikke
monterede bordplader skal ske i normal
rumtemperatur (ca. 20°C) og normal
luftfugtighed. Undgå at stille pladerne
op ad varmeapparater eller at lægge
dem på kolde gulve.
2 Bordpladen er fra fabrikken behandlet
med træolie en gang. Efter monteringen
skal pladerne slibes i træretningen med
et ntkornet sandpapir. Derefter påføres
et tyndt lag træolie BEHANDLA. Vent
ca. 15 - 20 minutter så olien trænger ordentligt ind i træet. Tør al overødig olie
af med en klud eller køkkenrulle. Den
første uge efter monteringen behandles
pladerne hver anden dag. Derefter hver
tredje dag indtil pladerne er mættede
(ca. 2 måneder). For at pladen skal
beholde sin robuste overade i mange
år fremover bør den behandles med
træolien BEHANDLA efter behov ca 3-5
gange årligt. Behandl ofte omkring vask
og komfur, hvor pladen lettere bliver
udtørret.
Ridser og mindre slagmærker kan
behandles med slibepapir K 180 på en
slibeklods. Slib altid i træets længde.
Brug aldrig ståluld. Til den daglige
rengøring bruges sæbe og vand. Brug
aldrig nogen form for kemikalier på
pladerne.
3 Bordplader der monteres over opvaske-
eller vaskemaskine og ovn, skal beskyttes på undersiden med diffusionstæt
isolering og/eller plast.
OBS! Vask brugte pensler af med vand, læg
de brugte klude i vand eller brænd dem
under opsyn for at eliminere selvantænding.
Benkeplaten er laget av massivt tre, som
inneholder 7-9 % fuktighet. Dette er det
korrekte fuktinnholdet i benkeplater som
skal brukes i lokaler med normal temperatur og fuktighet. Siden benkeplaten er et
naturprodukt som beveger seg i takt med
de skiftende fuktighetsprosentene som forekommer i løpet av året, kan den i verste fall
slå seg noe. Dette kan motvirkes i de este
tilfeller om monterings- og vedlikeholdsanvisningene nedenfor følges.
1 Plastemballasjen må ikke åpnes før
benkeplaten skal monteres. Oppbevaring av ikke monterte benkeplater skal
skje i normal romtemperatur (ca 20°C)
og normal luftfuktighet. Unngå å stille
platene inntil varme elementer, eller
legge dem på kalde gulv.
2 Benkeplaten er fra fabrikken behandlet
en gang med olje. Etter monteringen
skal platene slipes i treets lengderetning
med et nkornet sandpapir. Stryk på et
tynt lag med treoljen BEHANDLA. Vent
ca. 15-20 minutter, slik at oljen får synke
ordentlig ned i treet. Tørk av overødig
olje med en klut eller tørkepapir. Første
uken etter monteringen behandles
platene annenhver dag. Deretter hver
tredje dag til platene er mettet (ca 2
måneder). For at platen skal beholde sin
robuste overate i mange år fremover,
bør den behandles ved behov med
treoljen BEHANDLA ca 3-5 ggr/år.
Behandle ofte rundt oppvaskbenk og
komfyr, der platen lettere blir uttørket.
Riper og mindre slagmerker kan behan-
dles med slipepapir K 180 på slipekloss.
Slip alltid i treets lengderetning. Bruk
aldri stålull. Til daglig rengjøring brukes
vanlig såpe og vann. Bruk aldri noen
form for kjemikalier på platene.
3 Benkeplater som monteres over oppvask-
eller vaskemaskin og ovn skal beskyttes
på undersiden med diffusjonstett isolering og/eller plastfolie.
OBS! Vask brukte pensler i vann, skyll brukte
kluter i vann, eller brenn dem under nøye
oppsyn for å eliminere all fare for selvtenning.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.