IKEA SULTAN SOVA POLYFOAM MATTRESS Assembly Instruction

SULTAN SOVA
© Inter IKEA Systems B.V. 2005 AA-139856-2
34
お子様安全ファスナー
お子様がカバーを開き、マットレスを傷 めたり、中身を口に入れたりしないよう 、つまみのないファスナーを使用してい ます。ファスナーの開閉は、スライドの 穴にクリップなどを通して行ってくださ い。重要!クリップは後で必ず外してく ださい。
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUES SVENSKA DANSK NORSK SUOMI POLSKI ČESKY SLOVENSKY MAGYAR РУССКИЙ
中文
4 6
8 10 12 14 15 17 18 19
20 22 24 26 28 30 32
日本語
33
ENGLISH
4 33
日本語
All new materials smell
New mattresses may have a “factory smell” as a result of being sealed in airtight packaging. This will disappear if you open the package and leave the mattress to air for 24 hours before using it. You can get the smell to disappear more quickly by rolling the mattress up tightly. As it unrolls, the mat­tress is lled with fresh air.
Compressed mattresses regain their original shape after 3-4 days of use.
Washing instruction
All our foam and wadding mattresses can be washed. Use a mild detergent and rinse well, or wash off the soap with hand-held shower head. In order to wring out excess water and reduce the drying time, roll the mattress up tightly after washing.
The cover is machine washable. It is easier to re-t the cover again if you fold the mat­tress in the middle.
全ての素材には「新品のにおい」があり ます
新しいマットレスは完全に密封されてい るため、「工場のにおい」がする場合が あります。このにおいは開封して24時間 程で消えます。マットレスを一度きつく 巻くと、このにおいを速く消すことがで きます。マットレスがゆるんでふくらむ 際、新鮮な空気を吸い込みます。
圧縮マットレスは開封後3〜4日で本来の 形・大きさに戻ります。
洗濯方法
イケアのフォームマットレスと綿マット レスは全て洗濯することができます。中 性洗剤で洗いよくすすぐか、シャワーを 手に持ち洗剤を洗い流してください。余 分な水をしぼり乾かす時間を短縮させる には、洗濯後にマットレスをきつく巻い てください。
カバーは洗濯機で洗えます。マットレス を中央で折り曲げるとカバーをかけやす くなります。
中文
532
所有的新材料都会有气味
新床垫会有一种“工厂的气味”,这是被密封 在不透气的包装中的结果。在使用之前, 如果您打开包装,将床垫置于通风的地方 24小时,气味就会消失。您可以将床垫紧 紧地卷起来,以使气味消失的更快一些。 这是因为在将床垫展开时,床垫会充满新 鲜的空气。
压缩包装的床垫在使用3-4天之后才会恢复 原形。
清洗说明
所有宜家泡沫床垫均可进行清洗。可使用 中性清洗剂,充分冲涮,或使用淋浴喷头 进行冲洗。在清洗之后,可将床垫卷起, 拧干,以加快床垫晾干速度。
床垫套可机洗。装套垫套时,可将床垫从 中央折叠。
儿童安全型拉锁
本拉锁无拉手。这是为了防止孩子随意打 开垫套,损坏床垫或将填料放入口中。打 开或封扣拉锁时,可使用一个曲别针,将 其穿入拉孔。注意!在封扣拉锁后,务必 将曲别针拆除。
Child-safe zip
The zip fastener has no tab. This is to prevent children from opening the cover, damaging the mattresses and putting the contents in their mouth. Open and close the zip fastener by pushing, for example, a paper clip through the loop on the slide. Important! Make sure you always remove the paper clip afterwards.
DEUTSCH 6 31
Das riecht neu
Neue Matratzen können durch die schützende Verpackung einen bestimmten “eingesperrten” Geruch annehmen. Der Geruch verliert sich, wenn man die Matratze vor der Benutzung 24 Stunden lang lüftet. Schneller geht es, wenn man die Matratze fest zusammenrollt. Beim wieder Aufrollen füllt sie sich mit frischer Luft.
Komprimierte Matratzen erlangen die Orig­inalgröße nach 3- bis 4-tägiger Benutzung.
Waschanleitung
Alle unsere Schaumstoff- und Polyethermat­ratzen sind waschbar. Mildes Waschmit­tel verwenden und mit der Handdusche abspülen/abwaschen. Nach der Wäsche die Matratze fest zusammenrollen, um überschüssiges Wasser auszudrücken und die Trockenzeit zu verkürzen.
Die Überzüge können in der Maschine ge­waschen werden. Wenn man die Matratze in der Mitte knickt, lässt sich der Bezug nach der Wäsche leichter wieder überziehen.
Молния, безопасная для детей
На молнии нет “язычка”. Это сделано, чтобы обеспечить безопасность ребёнка, так как, расстегнув чехол, он может испортить матрас и съесть его наполнитель. Молнию можно открыть и закрыть, например, продев канцелярскую скрепку в ушко на зажиме. Внимание! Не забудьте потом вынуть канцелярскую скрепку из молнии.
Loading...
+ 12 hidden pages