ENGLISH
The assembly should be carried out by
a qualied person due to the fact that
wrong assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting in
personal injury or damage.
NOTE! Screws or ttings to x the
furniture/object to the wall/ceiling are
not included. Always choose screws
and ttings that are specially suited to
the material in your wall/ceiling and
have sufcient holding power. If you are
uncertain, contact your local specialised
retailer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zu
Unfällen führen; Möbel/Gegenstand
könnte kippen oder umfallen. WICHTIG!
Schrauben oder Beschläge zur
Wand-/Deckenbefestigung sind nicht
beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie
Schrauben/Beschläge entsprechend
der Wand-/Deckenbeschaffenheit
und mit ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim
Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l’objet et blesser quelqu’un.
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour
xer le meuble/l’objet au mur ou au
plafond ne sont pas incluses. Adaptez
les vis et ferrures au matériau du mur/
plafond et au poids de l’objet. En cas de
doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
iets beschadigt resp. iemand bezeert.
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/
voorwerp in de wand/het plafond vast
te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er
aan dat de schroeven of het beslag dat je
kiest geschikt moeten zijn voor de wand/
het plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht
moeten hebben. Neem bij twijfel contact
op met de lokale vakhandel.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
effettuato correttamente, il prodotto
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
persone o cose. N.B. Le viti e gli
accessori per ssare il prodotto alla
parete/al softto non sono inclusi. Scegli
viti e accessori di ssaggio in grado
di sostenere il peso del prodotto in
questione e adatti alla parete/al softto
a cui l’articolo va ssato. Se hai dei dubbi,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
El montaje lo debe realizar una
persona experta, pues si no se procede
correctamente el mueble/elemento se
puede caer y causar daños a personas
u objetos. ¡ATENCIÓN! No se incluyen
los tornillos o herrajes para sujetar el
mueble/elemento en la pared/el techo.
Recuerda que los tornillos o herrajes que
elijas deben ser los adecuados para la
pared/el techo en donde irán sujetos, y
que tenga la resistencia suciente. Si no
estás seguro, ponte en contacto con tu
tienda especializada.
PORTUGUES
O móvel deve ser montado por uma
pessoa especializada, porque se não
for montado correctamente, pode cair e
causar danos. ATENÇÃO! Os parafusos e
ferragens para xar o móvel à parede/
tecto não estão incluídos. Escolha sempre
os parafusos e ferragens apropriados
para o material da sua parede/tecto e
que tenham a suciente capacidade de
suporte. Se tiver dúvidas, contacte com
um especialista.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig
person, då felmontering kan leda till
att möbeln/föremålet tippar eller faller
och skadar någon eller något. OBS!
Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/
föremålet i väggen/taket medföljer ej.
Tänk på att skruvarna eller fästbeslagen
du väljer ska vara avsedda för väggen/
taket de ska fästa i, samt ha tillräcklig
bärkraft. Är du osäker kontakta din lokala
fackhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kyndig
person, da fejlmontering kan fører til at
møblet/genstanden tipper eller falder
ned og skader nogen eller noget.
OBS! Skruer eller beslag til at sætte
møblet/genstanden fast i væggen
medfølger ikke.
Husk på at skruerne eller beslagene du
vælger skal være beregnet til væggen/
loftet de skal skrues fast i, samt ha´
tilstækkelilg bærekraft. Er du usikker,
kontakt da din lokale fagmand.
2
AA-303569-6
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig
person, da feilmontering kan føre til at
møbelet/objektet kan tippe eller falle og
skade noe eller noen. OBS! Skruer eller
festebeslag til å feste møbelet/objektet til
veggen/taket med følger ikke med. Pass
på at du velger skruer/festebeslag som er
beregnet på det materialet de skal festes
i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft.
Kontakt din lokale faghandel dersom du
er i tvil.
SUOMI
Asennuksenvoi tehdä asiantunteva
henkilö, koska virheellinen asennus voi
saada aikaan, että huonekalu/esine
kaatuu ja aiheuttaa vahinkoa jollekin
tai johonkin. HUOM! Ruuveja tai
kiinnikkeitä, joilla kiinnittää huonekalu/
esine seinään/kattoon ei ole mukana.
Huomioi, että ruuvit tai kiinnikkeet sopivat
siihen seinään/kattoon, johon olet
kiinnittämässä ja , että niillä on tarpeeksi
suuri kantavuus. Jos olet epävarma, ota
yhteyttä paikalliseen ammattiliikkeeseen.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez osobę odpowiednio
wykwalikowaną. W przeciwnym razie
źle zmontowany mebel/ obiekt może
się przewrócić lub rozpaść wyrządzając
krzywdę właścicielowi. UWAGA! Komplet
nie zawiera wkrętów ani zamocowań
potrzebnych do przymocowania mebla/
obiektu do ściany/sutu. Zawsze wybieraj
wkręty i zamocowania odpowiednie
do twojej ściany/sutu i odpowiednio
wytrzymałe. W przypadku jakichkolwiek
wątpliwości należy kontaktować się z
lokalnym sprzedawcą.
ČESKY
Montáž by měl provést kvalikovaný
odborník. Špatná montáž může způsobit
převážení nebo pád nábytku/věcí a
způsobit tak zranění či škody.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které
jsou nutné k připevnění nábytku/věcí
ke stěně/stropu, nejsou součástí balení.
Použijte pouze šrouby nebo kování, které
jsou vhodné do dané stěny či stropu a
mají dostatečnou nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na
specializovaný obchod.
SLOVENSKY
Montáž by mala vykonať kvalikovaná
osoba. Pri nesprávnej montáži môže
dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na
upevnenie nábytku/objektu na stenu/
strop nie sú súčasťou balenia. Použite
skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na
použitie do materiálu danej steny/stropu
a majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie
ste istí, obráťte sa na špecializovaného
predajcu.
MAGYAR
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő
személy végezze, mert nem megfelelő,
hibás össze-, ill. felszerelés esetén a
bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel
személyi sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM ! A bútor fali / mennyezeti
rögzítéséhez szükséges csavarokat,
szerelvényeket külön kell megvásárolnod.
Válassz olyan csavart, tiplit mely
leginkább alkalmas az otthonodban
található fal / mennyezet anyagához
és teherbíró képessége is megfelelő. Ha
bizonytalan vagy bármely kérdésben,
fordulj a szakképzett eladóhoz az IKEA-
ban.
РУССКИЙ
Сборка должна производиться
специалистом, так как неправильная
сборка может привести к
опрокидыванию мебели/предметов,
что может повлечь за собой ущерб или
телесные повреждения.
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления
для фиксации мебели/предметов
на стене/потолке не прилагаются.
Выбирайте шурупы и крепления,
которые подходят к материалу
Ваших стен/потолков и которые
обладают достаточной несущей
способностью. В случае каких-либо
сомнений обратитесь в местный
специализированный магазин.
中文
家具组装需由专业人员进行。避免由
于个人的错误组装而导致家具件损伤或发
生倾倒事故,造成危险。
注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺
钉。根据具体墙体/顶棚材料,选择适用
的安装螺钉,并具有足够承压力。需要
时,可向当地专业人员咨询。
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、
指示を正しく理解して組み立てられる方
が行ってください。指示通りの組み立て
がされていない場合には、家具の転倒や
落下等によりケガや破損につながる危険
があります。
注意!壁や天井に取り付けるためのネジ
や取付器具は含まれていません。壁や天
井の材質に合わせ、十分強度を維持でき
るネジや取付器具を使用してください。
ご不明の場合には、お近くの専門店にご
相談ください。
3