Ikea PROFFSIG User Manual

PROFFSIG
LAVE–VAISSELLE

Table des matières

3
Sécurité............................................5
Indications générales..........................5
Utilisation conforme ...........................5
Restrictions du périmètre utilisa-
teurs..................................................5
Installation sécuritaire ........................6
Utilisation sûre ...................................8
Appareil endommagé .......................10
Risques pour les enfants ....................11
Prévention des dégâts matériels ...13
Installation sécuritaire ......................13
Utilisation sûre .................................13
Protection de l'environnement
et économies d'énergie..................14
Élimination de l'emballage ................14
Économiser l’énergie ........................14
Aquasensor......................................14
Installation et branchement..........15
Contenu de la livraison .....................15
Installation et raccordement de
l’appareil ..........................................15
Raccordement de l’eau usée..............15
Raccordement de l’eau potable .........16
Raccordement électrique ..................16
Description de l'appareil.................17
Appareil ............................................17
Éléments de commande....................18
Programmes ..................................20
toires d’essai ....................................22
Fonctions additionnelles................22
Équipement ...................................24
Panier à vaisselle supérieur...............24
Panier à vaisselle inférieur ................25
Tiroir à couverts ...............................25
Étagère ............................................26
Tiges rabattables..............................26
Hauteur des paniers à vaisselle .........27
Avant la première utilisation.........27
Première mise en service ..................27
Adoucisseur ...................................28
Vue d’ensemble des réglages de la
dureté de l’eau .................................28
Régler l’adoucisseur..........................28
Sel spécial ........................................29
Éteindre l’adoucisseur.......................29
Régénérer l'adoucisseur ...................30
Distributeur de liquide de rin-
çage ...............................................31
Liquide de rinçage ............................31
Régler la quantité de liquide de
rinçage distribué ..............................31
Éteindre le distributeur de liquide
de rinçage........................................32
Détergent ......................................33
Détergents appropriés......................33
Utilisation de détergents inappro-
priés ................................................34
Remarques concernant les déter-
gents ...............................................34
Remplir dudétergent .......................35
Vaisselle.........................................36
Dommages aux verres et à la vais-
selle.................................................36
Ranger la vaisselle ............................37
Vider le lave-vaisselle ........................37
Utilisation de base .........................38
Ouvrir la porte de l’appareil...............38
Allumer l’appareil .............................38
Régler un programme ......................38
Régler la fonction additionnelle .........38
Régler le départ différé .....................38
Démarrage du programme ...............38
Interrompre le programme ...............39
Interruption de programme ..............39
Mettre l’appareil hors tension............39
Réglages de base ...........................40
Vue d’ensemble des réglages de
base.................................................40
Modifier les réglages de base............42
Nettoyage et entretien..................42
Nettoyer la cuve ...............................42
Intérieur autonettoyant ....................42
Produits de nettoyage.......................42
Conseils d’entretien ..........................43
Système de filtration.........................43
Nettoyer les bras d’aspersion ............44
Dépannage ....................................45
Sécurité de l’appareil.........................45
Code défaut/affichage défaut/si-
gnal .................................................46
Résultat de lavage ............................49
Remarques sur le bandeau d’affi-
chage...............................................58
Dysfonctionnements.........................59
Dommagae mécanique.....................60
Bruits...............................................60
Nettoyer la pompe de vidange ..........62
4
Transport, stockage et élimina-
tion ................................................63
Démonter l’appareil..........................63
Protéger l’appareil du gel..................63
Transporter l’appareil .......................63
Mettre au rebut un appareil usagé ....63
Caractéristiques techniques ..........64
Garantie IKEA.................................65
Service après-vente........................68

Sécurité

Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'ap­pareil en toute sécurité.

Indications générales

Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice.
Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule ma-
nière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil.
Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau pro­priétaire.
Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas
l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le trans­port.
5

Utilisation conforme

Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, res­pectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez l’appareil uniquement:
en conformité avec la présente notice d’utilisation.
pour laver la vaisselle du ménage.
pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domi-
cile.
jusqu’à une altitude maximale de 4000m.

Restrictions du périmètre utilisateurs

Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulné­rables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un han­dicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé­rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser
cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient com­pris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.

Installation sécuritaire

Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
AVERTISSEMENTRisques de blessures!
Une installation inadéquate peut occasionner des bles­sures.
Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil,
suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisa­tion et les instructions de montage.
6
AVERTISSEMENTRisque d’électrocution!
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respec-
tez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L’appareil doit être branché uniquement à une source
d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l’installation
électrique de la maison doit être conforme.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un ap-
pareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimenta-
tion secteur doit être librement accessible ou, si un ac­cès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.
Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cor-
don d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endom­magé.
AVERTISSEMENTRisque d’incendie!
Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Si le cordon d’alimentation secteur est trop court,
contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabri-
cant.
7
AVERTISSEMENTRisque d’électrocution!
Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’im­merger la vanne Aquastop dans l’eau.
N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le
boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique.
Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible
d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation électrique.
AVERTISSEMENTRisques de blessures!
Les charnières bougent à l’ouverture et à la fermeture de la porte de l’appareil et peuvent occasionner des bles­sures.
Il faut recouvrir latéralement la zone des charnières des
appareils encastrables ou intégrables qui ne sont pas installés dans une niche et dont une paroi latérale est accessible. Les revêtements sont disponibles chez IKEA ou auprès de notre service après-vente.
AVERTISSEMENTRisque de basculement!
Une installation inadéquate risque de compromettre l’équilibre de l’appareil.
Les appareils encastrables ou intégrables doivent être
installés uniquement sous un plan de travail continu so­lidement fixé à l’armoire voisine.

Utilisation sûre

8
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’ap­pareil.
AVERTISSEMENTRisque de préjudice sérieux pour la
santé!
Le non-respect des consignes de sécurité et des instruc­tions d’utilisation figurant sur les emballages des déter­gents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé.
Veuillez respecter lesconsignes desécurité etd’utilisa-
tion figurant surlesemballages desdétergents etdes li­quides derinçage.
AVERTISSEMENTRisque d’explosion!
Les solvants versés dans le compartiment de lavage de
l’appareil posent un risque d’explosion.
Ne versez jamais desolvant dansle compartiment dela-
vage.
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides
pourraient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le com­partiment de nettoyage de l’appareil.
N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement al-
calins ou acides, notamment ceux issus du secteur pro­fessionnel ou industriel (p.ex. pour l’entretien de ma­chines) conjointement avec des pièces en aluminium (p.ex. filtres à graisse de hottes aspirantes ou casseroles en aluminium).
AVERTISSEMENTRisques de blessures!
Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’appareil pose un
risque de blessure.
N’ouvrez la porte de l’appareil que pour le remplir ou le
vider afin d’éviter les accidents (risque de trébuche­ment).
Ne vous tenez jamais debout ou assis sur la porte ou-
verte de l’appareil.
Les couverts et couteaux pointus pose un risque de bles-
sure.
Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe
vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux.
9
AVERTISSEMENTRisque de brûlure!
De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant
le déroulement d’un programme.
AVERTISSEMENTRisque de basculement!
Surcharger le panier à vaisselle pourrait faire basculer l’ap­pareil.
Ne surchargez jamais le panier à vaisselle d’un appareil
en pose libre.
AVERTISSEMENTRisque d’électrocution!
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec-
trique.
Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou hu-
midité.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression
pour nettoyer l’appareil.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de
protection est endommagée.
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation
secteur avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation
secteur avec des arêtes vives ou des pointes.
Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d’ali-
mentation secteur.
10

Appareil endommagé

Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est en­dommagé.
AVERTISSEMENTRisque d’électrocution!
Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation sec-
teur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface
fissurée ou cassée.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur
pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez tou­jours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est en-
dommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau.
Rubrique service après-vente.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre
des réparations sur l'appareil.
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre
des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être
utilisées pour réparer l'appareil.
Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par un câble de rac­cordement spécifique qui est disponible auprès du fabri­cant ou de notre service après-vente.

Risques pour les enfants

Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des en­fants.
AVERTISSEMENTRisque d’étouffement!
Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux
d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des
enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits mor-
ceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
11
AVERTISSEMENTRisque de préjudice pour la santé!
Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur
du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
12
AVERTISSEMENTRisque d’écrasement!
Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de pla­card situées au-dessous.
Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la ferme-
ture de la porte de l’appareil.
AVERTISSEMENTRisque de brûlures chimiques!
Les produits de rinçage et les détergent peuvent provo­quer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.
Gardez les produits de rinçage et les détergents à l’abri
des enfants.
Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente
dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent.
AVERTISSEMENTRisques de blessures!
Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles.
Gardez les enfants à l’écart de l’appareil.
AVERTISSEMENTRisque d’étouffement!
Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’asphyxier.
Utilisez la protection enfants si présente.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou
l’utiliser.

Prévention des dégâts matériels

Prévention des dégâts matériels
Prévention des dégâts matériels
Respectez les consignes suivantes afin de ne pas endommager votre appareil, vos accessoires ou autres ustensiles de cuisine.

Installation sécuritaire

Respectez les consignes lorsque vous installez l’appareil.
ATTENTION!
Une installation inadéquate de l’ap-
pareil peut entraîner des dommages.
Si le lave-vaisselle est incorporé
au-dessous ou au-dessus d’autres électroménagers, observez les in­formations de la notice de mon­tage des électroménagers respec­tifs sur leur incorporation en asso­ciation avec un lave-vaisselle.
En l’absence d’informations ou si
la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, adressez-vous au fabricant de ces électroménagers afin de vous as­surer qu’il est possible d’incorpo­rer le lave-vaisselle au-dessus ou en dessous de ces appareils.
En l’absence d’informations de la
part du fabricant, le lave-vaisselle ne doit pas être encastré au-des­sus ou en dessous de ces appa­reils électroménagers.
Pour garantir le bon fonctionne-
ment de tous les appareils électro­ménagers, observez la notice de de montage du lave-vaisselle.
N’installez pas le lave-vaisselle
sous une table de cuisson.
N’installez pas le lave-vaisselle à
proximité de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de cha­leur, fours ou d’autres appareils générateurs de chaleur).
13
Les tuyaux d’eau modifiés ou endom-
magés peuvent provoquer des dé­gâts matériels ou endommager l’ap­pareil.
Veillez à ne jamais plier, écraser,
modifier ou trancher les tuyaux d’eau.
Utilisez uniquement les tuyaux
d’eau fournis ou les tuyaux de re­change d’origine.
Ne réemployez jamais les tuyaux
d’eau déjà utilisés.
Une pression de l’eau trop faible ou
trop élevée peut entraver le fonction­nement de l’appareil.
Assurez-vous que la pression
d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 50kPa (0,5bar) minimum et 1000kPa (10bar) maximum.
Si la pression hydraulique excède
la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installé.

Utilisation sûre

Respectez les consignes lorsque vous utilisez l’appareil.
ATTENTION!
Les fuites de vapeur d’eau peuvent
endommager le meuble d’encastre­ment.
Laissez l’appareil refroidir un peu
après la fin du programme avant d’ouvrir la porte.
Le sel spécial peut entraîner de la
corrosion dans la cuve.
14
Afin de rincer le sel spécial qui dé-
borde de la cuve, versez le sel spé­cial dans le réservoir prévu à cet effet immédiatement après le dé­marrage du programme.
Le détergent peut endommager
l’adoucisseur.
Rempissez le réservoir de l’adou-
cisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
Des produits nettoyants inappropriés
peuvent endommager l’appareil.

Protection de l'environnement et économies d'énergie

N’utilisez jamais de nettoyeur à va-
peur.
N’utilisez pas d’éponge rugueuse
ou de nettoyant abrasif afin d’évi­ter d’égratigner la surface de l’ap­pareil.
Afin de prévenir la corrosion sur
les lave-vaisselle dotés d’une fa­çade en acier inoxydable, évitez les carrés d’éponge ou rincez-les plusieurs fois avec soin avant de les utiliser pour la première fois.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Protégez l'environnement tout en fai­sant un usage économique de votre ap­pareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables.

Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et re­cyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées
après les avoir triées par matière. Pour connaître les circuits d’élimina-
tion actuels, veuillez vous adresser IKEA ou à votre administration muni­cipale.
Eliminez l'emballage en respectant l'environne­ment.

Économiser l’énergie

Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau.
Utiliser le programme Éco50°.
Le programme Éco50° est écono­mique en termes d'énergie et écolo­gique.

Aquasensor

L’Aquasensor est unéquipement op­tique (barrage photoélectrique) servant àmesurer laturbidité del’eau dela­vage. L’Aquasensor permet d’économi­ser de l’eau. L’appareil emploie l’Aquasensor defa­çon spécifique, selon leprogramme. Si la salissure est faible, l’eau de lavage est conservée jusqu’au prochain cycle de la­vage, ce qui permet d’abaisser la consommation d’eau de 3à6litres. Si l’eau est assez sale, l’appareil lavidange etla remplace par del’eau propre. En mode Automatique, l’appareil adapte enoutre latempérature etla durée demarche audegré desalissure.

Installation et branchement

Installation et branchement
Installation et branchement
Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez correctement l’appareil à l’eau et l’électricité. Respectez les cri­tères énoncés et les instructions de montage.

Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éven­tuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livrai­son. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à IKEA ou à notre service après-vente.
Remarque:Lebon fonctionnement devotre appareil aété soigneusement contrôlé àl’usine. Il est possible que ce contrôle ait laissé des taches d’eau sur l’appareil. Elles disparaissent cependant après lepremier lavage.
La livraison comprend:
Lave-vaisselle
Notice d’utilisation
Instructions de montage
Matériel de montage
Tôle pare-vapeur
Cordon d’alimentation
Notice succincte
Installation et raccorde­ment de l’appareil
Vous pouvez installer votre appareil en­castrable ou intégrable dans le coin cui­sine entre des parois de bois et de plas­tique. Si vous utilisez votre appareil comme appareil sur pied ultérieure­ment, vous devrez faire en sorte de pré­venir tout basculement, par exemple
15
avec des raccords vissés dans le mur ou en posant un plan de travail continu so­lidement fixé aux armoires voisines.
1. "Respectez les consignes de sécuri-
té." →Page5
2. "Respectez les consignes sur le rac-
cordement électrique." →Page16
3. Vérifiez le contenu de la livraison et
l’état de ’appareil.
4. Consultez les cotes d’encastrement
dans les instructions de montage.
5. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à
l’aide des pieds réglables. Veuillez àceque l’appareil soit bien
stable.
6. "Posez le raccord d’évacuation de
l’eau usée." →Page15
7. "Posez le raccord d’eau potable."
→Page16
8. Branchez l’appareil sur le secteur.

Raccordement de l’eau usée

Raccordez votre appareil à une bouche d’évacuation de l’eau usée afin de pou­voir évacuer l’eau salie par le nettoyage.

Poser le raccord d’évacuation de l’eau usée

1. Les étapes nécessaires sont décrites
dans la notice de montage fournie.
2. Branchez leraccord d’évacuation
deseaux usées àlatubulure d’écou­lement dusiphon àl’aide despièces jointes.
3. Veillez à ce que le raccord d’évacua-
tion ne soit pas coudé, comprimé ni enroulé sur lui-même.
4. Veillez à ce que le raccord d’évacua-
tion ne soit pas bloqué par un bou­chon.
16
Raccordement de l’eau po­table
Raccordez votre appareil à une entrée d’eau potable.

Poser le raccord d’eau potable

Remarque:Lorsque vous remplacez
l’appareil, vous devez utiliser un nou­veau flexible d’eau arrivée.
1. Les étapes nécessaires sont décrites
dans la notice de montage fournie.
2. Raccordez l’appareil à une source
d’eau potable à l’aide des pièce four­nies.
Observez les renseignements de la fiche technique.
3. Veillez bien àceque leraccord d’eau
potable nesoitpascoudé, comprimé ouenroulé surlui-même.

Raccordement électrique

Branchez l’appareil au réseau élec­trique.

Raccordement électrique de l’appareil

Remarques
Respectez les "consignes de sécurité"
→Page6.
Ne branchez l’appareil qu’à une
source de courant alternatif compris entre 220 - 240V et 50Hz ou 60Hz.
Veuillez noter que le système de sé-
curité aquatique fonctionne unique­ment si l’appareil est alimenté par une source de courant électrique.
1. Branchez le connecteur du cordon
d’alimentation secteur à l’appareil.
2. Branchez la fiche secteur de l’appa-
reil dans une prise de courant proche de l’appareil.
Vous trouverez les données de rac­cordement de l’appareil sur la plaque signalétique.
3. Assurez-vous que la fiche secteur est
correctement branchée.

Description de l'appareil

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
1
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Découvrez les composants de votre appareil.

Appareil

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
17
Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et nu-
méro FD. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente .
2
Compartiment à détergent Remplissez lecompartiment àdétergent
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
de"détergent" →Page33.
Panier à vaisselle inférieur "Panier à vaisselle inférieur" →Page25 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel
spécial.
→"Adoucisseur", Page28
Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vais-
selle du panier à vaisselle inférieur. Si le récipient n’est pas nettoyé de façon op­timale, nettoyez les bras d’aspersion.
→"Nettoyer les bras d’aspersion", Page44
Coupelle interceptrice des pastilles
Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur Tiroir à couverts "Tiroir à couverts" →Page25 LED Éclairage intérieur de l’appareil.
Étagère "Étagère" →Page26 Bras d’aspersion supérieur Le bras d’aspersion supérieur nettoie la
Système de filtration "Système filtrant" →Page43 Réservoir de liquide de rin-
çage
Durant le nettoyage, les pastilles tombent automatiquement dans le compartiment à détergent, où elles sont dissoutent de façon optimale.
→"Vue d’ensemble des réglages de base", Page40
vaisselle du panier à vaisselle supérieur. Si le récipient n’est pas nettoyé de façon op­timale, nettoyez les bras d’aspersion.
→"Nettoyer les bras d’aspersion", Page44
Remplissez le réservoir de liquide de rinçage avec du liquide de rinçage.
→"Distributeur de liquide de rinçage", Page31
18

Éléments de commande

Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions.
19
2
5 6
1
3
4 7
8910
BA C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Touche MARCHE/ARRÊT
Touches de programmation Programmes Voyant d’arrivée d’eau "Voyant d'arrivée d'eau" →Page47 Indicateur de manque de sel
spécial Indicateur de manque de li-
quide de rinçage Touches de programmation et
fonctions additionnelles touche Démarrer et
touche de réinitialisation
Départ différé "Régler le départ différé" →Page38 Écran L’écran indique des renseignements sur
Ouvre-volet "Ouvrir la porte de l’appareil."
"Mettre l’appareil sous tension"
→Page38
"Mettre l’appareil hors tension"
→Page39
"Adoucisseur" →Page28
"Distributeur de liquide de rinçage"
→Page31
Programmes Fonctions additionnelles
"Démarrage du programme"
→Page38
"Interruption de programme"
→Page39
la durée restante du programme ou sur les réglages de base. Utilisez l’écran et les touches de réglage pour modifier les réglages de base.
→"Modifier les réglages de base", Page42
→Page38

Programmes

Programmes
Programmes
Vous trouverez ici une vue d’ensemble des programmes réglables. Selon la configuration de votre appareil, diffé­rents programmes sont à votre disposi­tion sur le bandeau de commande de votre appareil. La durée peut varier en fonction du pro­gramme choisi. La durée dépend de la température de l’eau, de la quantité de vaisselle, du degré de souillure et de la
→"Fonctions additionnelles", Page22
20
choisie. La durée varie selon l’état du distributeur de liquide de rinçage et se­lon la présence ou l’absence de liquide de rinçage. Vous trouverez les valeurs de consom­mation dans lanotice succincte. Les va­leurs de consommation supposent des conditions normales et une dureté de l’eau de 22-29°fH. Différents facteurs tels que la température de l’eau ou la pression dans les conduites peuvent en­traîner des écarts dans ces valeurs.
PROGRAMME UTILISATION DÉROULEMENT
DU PROGRAMME
Intensif 70°
Vaisselle:
Nettoyer les cas-
seroles, poêles, vaisselle et cou­verts inalté­rables.
Degré de
Intensif:
Prélavage
Lavage 70°C
Rinçage inter-
médiaire
Rinçage 69°C
Séchage
souillure:
Éliminer les rési-
dus alimentaires très tenaces, cuits, séchés, contenant de l’amidon, de l’al­bumen ou des protéines.
Si vous utilisez des détergents en poudre, vous pou­vez aussi en verser un peu sur la porte de l’appareil.
FONCTIONS ADDI­TIONNELLES
Tous
→"Fonctions addi­tionnelles", Page22
21
PROGRAMME UTILISATION DÉROULEMENT
DU PROGRAMME
Auto 45-65°
Vaisselle:
Nettoyer la vais-
selle mixte et les
couverts. Degré de souillure:
Éliminer les rési-
Optimisé par cap­teur:
Optimisé par
capteur en fonc­tion de l’encras­sement de l’eau
de rinçage. dus alimentaires domestiques habituels, légè­rement secs.
Eco 50°
Vaisselle:
Nettoyer la vais-
selle mixte et les couverts.
Degré de souillure:
Éliminer les rési-
dus alimentaires domestiques habituels, légè­rement secs.
Programme très économique:
Prélavage
Lavage 50°C
Rinçage inter-
médiaire
Rinçage 60°C
Séchage
Ouverture auto-
matique de la
porte de l’appa-
reil
Programme Nuit
Vaisselle:
Nettoyer la vais-
selle mixte et les couverts.
Degré de souillure:
Éliminer les rési-
dus alimentaires
Niveau sonore op­timisé:
Prélavage
Lavage 50°C
Rinçage inter-
médiaire
Rinçage 65°C
Séchage
domestiques habituels, légè­rement secs.
FONCTIONS ADDI­TIONNELLES
Tous
→"Fonctions addi­tionnelles", Page22
Tous
→"Fonctions addi­tionnelles", Page22
Zone intensive HygiènePlus Extra Sec
→"Fonctions addi­tionnelles", Page22
22
PROGRAMME UTILISATION DÉROULEMENT
DU PROGRAMME
Rapide 45°
Vaisselle:
Nettoyer la vais-
selle délicate, les couverts, les matières plas-
Durée optimisée:
Lavage 45°C
Rinçage inter-
médiaire
Rinçage 55°C
tiques sensibles à la tempéra­ture, les verres.
Degré de souillure:
Éliminer les rési-
dus alimentaires frais, peu adhé­rents.
Prélavage
Vaisselle:
Nettoyer tous
les types de
Rinçage à l’eau froide:
Prélavage
vaisselle.
Degré de souillure:
Lavage à l’eau
froide, net­toyage intermé­diaire.
FONCTIONS ADDI­TIONNELLES
Extra Sec
→"Fonctions addi­tionnelles", Page22
Aucun

Remarques concernant les laboratoires d’essai

Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais compara­tifs (par exemple selon EN 60436). Il s’agit là de conditions visant la réalisa­tion des essais et non pas de résultats ou de valeurs de consommation.

Fonctions additionnelles

Fonctions additionnelles
Fonctions additionnelles
Vous trouverez ici une vue d’ensemble des fonctions additionnelles réglables. Selon la configuration de votre appareil,
Faites parvenir vos questions par e-mail à l’adresse suivante: dishwasher@test­appliances.com Les indications nécessaires sont le nu­méro de série (E-Nr.) et le numéro de fa­brication (FD) qui se trouvent sur la plaque signalétique attachée à la porte de l’appareil.
Loading...
+ 50 hidden pages