REALISTISK TJÄNLIG
HR
SR
HRVATSKI 4 LIETUVIŲ 20 SRPSKI 36
HRVATSKI |
4 |
Sadržaj
Informacije o sigurnosti |
4 |
Što učiniti ako... |
15 |
Opis proizvoda |
7 |
Tehnički podaci |
16 |
Upravljačka ploča |
9 |
Instalacija |
17 |
Svakodnevna uporaba |
9 |
Električni priključak |
19 |
Tablice pečenja |
11 |
Ekološka pitanja |
19 |
Čišćenje i održavanje |
13 |
|
|
|
|
|
|
Informacije o sigurnosti |
|
|
|
Vaša sigurnost i sigurnost drugih |
|
električnog napajanja prije |
|
vrlo je važna. |
|
vršenja bilo kakvih radova |
|
Ovaj priručnik i sam uređaj |
- |
instaliranja. |
|
sadrže važna sigurnosna |
Električnu instalaciju i |
||
upozorenja koja morate pročitati |
|
održavanje mora vršiti |
|
i stalno ih se pridržavati. |
|
kvalificirani tehničar, prema |
|
|
Ovo je simbol opasnosti koji |
|
uputama proizvođača i |
|
|
||
|
|
||
|
se odnosi na sigurnost, a |
|
sukladno lokalnim odredbama |
upozorava korisnike na moguću |
|
na snazi. Nemojte popravljati |
|
opasnost za njih i druge osobe. |
|
ni zamjenjivati bilo koji dio |
|
Svim sigurnosnim upozorenjima |
|
uređaja, osim ako se to izričito |
|
prethodi simbol opasnosti i |
|
ne navodi u korisničkom |
|
sljedeći pojmovi: |
|
priručniku. |
|
|
OPASNOST! Ukazuje na |
- |
Zamjenu električnog kabela |
|
|||
|
|||
|
opasnu situaciju koja će, ako |
|
mora izvršiti kvalificirani |
je ne izbjegnete, prouzročiti tešku |
|
tehničar. Obratite se |
|
ozljedu. |
|
ovlaštenom servisu. |
|
|
UPOZORENJE! Ukazuje na |
- |
Uzemljenje aparata zakonski |
|
|||
|
|||
|
opasnu situaciju koja bi, ako |
|
je obavezno. |
je ne izbjegnete, mogla |
- Električni kabel mora biti |
||
prouzročiti tešku ozljedu. Sva |
|
dovoljno dug kako bi se |
|
sigurnosna upozorenja daju |
|
uređaj, nakon smještanja u |
|
posebne pojedinosti o mogućoj |
|
element, mogao priključiti na |
|
opasnosti i ukazuju kako smanjiti |
- |
električnu utičnicu. |
|
opasnost od ozljeda, šteta i |
Nakon instaliranja uređaja, |
||
električnog udara koji mogu |
|
osigurajte višepolni razdjelni |
|
nastati zbog neprikladnog |
|
prekidač s razmakom između |
|
korištenja uređaja. Strogo se |
|
kontakta (najmanje 3 mm) u |
|
pridržavajte sljedećih uputa: |
|
svim polovima koji omogućuje |
|
- Uređaj morate iskopčati iz |
|
potpuno isključivanje pod III |
HRVATSKI
kategorijom prejakog napona i mora biti ugrađen u fiksno ožičenje sukladno državnim propisima o ožičenju.
- Nemojte koristiti višestruke utikače ili produžne kabele.
- Nemojte povlačiti električni kabel kako bi iskopčali uređaj.
- Nakon postavljanja, električne komponente ne smiju biti dostupne korisniku.
- Nemojte dirati uređaj vlažnim dijelovima tijela niti rukovati njime ako ste bosi.
- Namjena uređaja je isključivo uporaba u domaćinstvu za pripremu jela. Ne dopušta se drugačija uporaba (npr.:
grijanje prostorija). Proizvođač otklanja svaku odgovornost za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje upravljačke ploče.
- Ovaj uređaj smiju koristiti djeca od 8 godina starosti naviše i osobe koje imaju smanjene fizičke, senzorne ili mentalne sposobnosti ako su nadgledane ili ako su dobile upute vezane uz korištenje uređaja na siguran način i razumiju postojeće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadgledanja.
- Dijelovi uređaja na dohvatu mogu se jako zagrijati
5
tijekom uporabe. Maloj djeci ne dopuštajte pristup i nadgledajte ih, kako biste osigurali da se ne igraju s uređajem.
- Uređaj i njegovi dostupni dijelovi postaju vrući tijekom korištenja. Treba izbjeći dodir grijaćih elemenata (grijača). Djeci mlađoj od 8 godina nemojte omogućiti pristup uređaju, osim ako su stalno nadgledana.
- Za vrijeme i nakon uporabe nemojte dodirivati grijače ni unutarnje površine uređaja - opasnost od opekotina.
Nemojte dopustiti da uređaj dođe u dodir s odjećom
ili drugim zapaljivim materijalima, sve dok se svi dijelovi nisu dovoljno ohladili.
- Budite oprezni prilikom otvaranja vrata uređaja na kraju pečenja i pustite da vrući zrak ili para postupno izađu prije nego što pristupite pećnici. Kad su vrata uređaja zatvorena, vrući zrak se odvodi kroz otvor iznad upravljačke ploče. Nemojte začepljivati ventilacijske otvore.
- Prilikom vađenja posuda i dodatnog pribora koristite rukavice za pećnicu i pazite da ne dodirnete grijače.
- Nemojte postavljati zapaljive
HRVATSKI
materijale u ili blizu uređaja: može doći do požara ako se uređaj nehotično uključi.
- Nemojte podgrijavati ni peći u uređaju namirnice u zatvorenim staklenkama ili posudama. Pritisak koji se u njima razvija mogao bi prouzročiti eksploziju staklenke i oštetiti uređaj.
- Nemojte koristiti posude od sintetičkih materijala.
- Pregrijano ulje i masnoća lako se zapale. Budno pratite pečenje namirnica s puno masnoće i ulja.
- Uređaj nikad nemojte ostavljati bez nadzora prilikom isušivanja hrane.
- Ako prilikom pečenja jela koristite alkoholna pića (npr. rum, konjak, vino), imajte na umu da alkohol na visokim temperaturama isparava. Postoji, dakle, opasnost da će se pare koje oslobađa alkohol zapaliti kad stupe u dodir s električnim grijačem.
- Ne smijete koristiti uređaje za čišćenje parom.
- Nemojte dodirivati pećnicu za vrijeme ciklusa pirolize. Držite djecu daleko od pećnice
za vrijeme ciklusa pirolize (samo za pećnice s funkcijom pirolize).
- Za vrijeme i nakon pirolitičkog čišćenja, kućne ljubimce
6
(naročito ptice) morate držati daleko od područja gdje se nalazi uređaj.
- Koristite samo temperaturnu sondu koja je preporučena za ovu pećnicu.
- Nemojte koristiti agresivne deterdžente ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
- Osigurajte se da je uređaj isključen prije zamjene žaruljice kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
Rashodovanje kućanskih aparata
- Ovaj uređaj je proizveden od materijala koji se može reciklirati ili ponovno iskoristiti. Odložite u skladu s lokalnim propisima za odlaganje otpada. Prije rashodovanja odrežite električni kabel.
- Radi podrobnijih informacija o postupanju, spašavanju
i recikliranju električnih kućanskih aparata, obratite se nadležnom mjesnom uredu, službi za sakupljanje komunalnog otpada ili trgovini u kojoj ste uređaj kupili.
HRVATSKI |
7 |
Opis proizvoda
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
1 |
Upravljačka ploča |
5 |
Ventilator pećnice |
|
|
|
|
||
2 |
Ventil za hlađenje (koji se ne vidi) |
6 |
Donji grijač (nije vidjliv) |
|
|
|
|
||
3 |
Grijač roštilja |
7 |
Vrata pećnice |
|
|
|
|
||
4 |
Stražnja žaruljica pećnice |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dodatni pribor |
|
|
|
|
lim za kolače |
rešetka |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1x |
1x |
HRVATSKI |
8 |
Uvođenje rešetki i ostalog dodatnog pribora u pećnicu
Rešetka i ostali dodatni pribor imaju mehanizam za blokiranje koji sprječava njihovo nehotično uklanjanje.
1.Uvedite rešetku vodoravno, s povišenim dijelom “A” okrenutim prema gore (Sl. 1).
A
Sl. 1
2.Držite rešetku pod kutom kada dostigne položaj blokiranja “B” (Sl. 2).
B
Sl. 2
3.Vratite rešetku u vodoravni položaj i gurnite je potpuno do “C” (Sl. 3).
C
Sl. 3
4. Za uklanjanje rešetke postupite obrnutim redoslijedom.
Ostali dodatni pribor, kao što su pladanj za sakupljanje i lim za kolače, uvode se potpuno na isti način. Izbočina na ravnoj površini omogućuje dodatnom priboru zaključavanje na mjestu.
Pladanj i lim imaju graničnike koji sprječavaju nehotično povlačenje rešetki.
HRVATSKI |
9 |
Upravljačka ploča
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
B |
|
|
C |
|
D |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
Gumb za odabir funkcija |
C |
Gumb termostata |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
B |
Programator za trajanje pečenja |
|
|
|
D |
Kontrolno svjetlo termostata (crveno) |
|||||||||
|
|
|
Dnevna uporaba
Uključivanje pećnice
Okrenite gumb za odabir funkcije na željenu funkciju. Svjetlo pećnice se pali.
Okrenite gumb termostata u smjeru kazaljke na satu do željene temperature. Crveno kontrolno svjetlo termostata osvjetljava se i ponovno gasi
kada pećnica dostigne odabranu temperaturu. Na kraju trajanja pečenja: okrenuti gumbe na položaj “0”.
Uređaj za programiranje trajanja pečenja
Za pokretanje odbrojavanja tajmera, okrenite gumb za 300° i zatim ga postavite na željeno vrijeme.
Ovaj programator omogućuje podešavanje trajanja pečenja od 1 do 180 minuta.
Za postavljanje trajanja, nakon što odaberete funkciju pečenja, okrenite gumb do kraja u smjeru kazaljke na satu, a zatim ga obratno od smjera kazaljke na satu vratite na željeno trajanje pečenja.
HRVATSKI |
10 |
Tablica s funkcijama pećnice
Pećnica ima 4 razine pečenja. Brojanje počevši od najniže razine.
Funkcija |
Opis funkcija |
0UGAŠENA PEĆNICA -
TERMOVENTILACIJA Za pripremu raznih vrsta jela koje zahtijevaju istu temperaturu pečenja na najviše dvije rešetke istovremeno (npr.: riba, povrće, kolači). Tu funkciju možete koristiti za pečenje različitih jela bez prelaska mirisa s jednog jela na drugo. Koristite 3. razinu za pečenje samo na jednoj rešetki. Za pripremu na dvije rešetke, koristite 1. i 3. razinu. Zagrijte pećnicu na potrebnu temperaturu pa kad se dostigne postavljena temperatura, stavite u nju namirnice.
Tradicionalno |
Funkcija pogodna za pečenje bilo kojeg jela na jednoj |
(Gornja i donja |
razini. Zagrijte pećnicu na potrebnu temperaturu pa kad se |
toplina) |
dostigne postavljena temperatura, stavite u nju namirnice. |
|
Preporučujemo korištenje druge razine za pečenje. |
ROŠTILJ |
Za roštiljanje odrezaka, ražnjića i kobasica, za povrće |
|
zapečeno u pećnici kao i za rumenjenje kruha. Zagrijte |
|
pećnicu 3-5 min. Preporučuje se 4. razina za pečenje. Za |
|
vrijeme pečenja vrata pećnice moraju ostati zatvorena. Ako |
|
pripremate meso, ulijte nešto vode u tavu koja se postavlja |
|
ispod pečenja (na 3. razini) kako bi se smanjila količina |
|
dima i prskanje masti. Za vrijeme pečenja vrata pećnice |
|
moraju ostati zatvorena. |
Roštiljanje |
Za roštiljanje velikih komada mesa (goveđa pisanica, |
s ventilatorom |
pečenja). Za vrijeme pečenja vrata pećnice moraju ostati |
|
zatvorena. Kod pečenja mesa preporučuje se uliti vode u |
|
pladanj za skupljanje na prvoj/drugoj razini police. Tako će |
|
se smanjiti dim i štrcanje masnoće. Okrećite meso tijekom |
|
pečenja. Za vrijeme tog ciklusa pečenja vrata moraju ostati |
|
zatvorena. |
Konvekcijsko |
Za pečenje kolača s tekućim nadjevom (slatkih ili pikantnih) |
pečenje slastica |
na jednoj razini. Ako je potrebno, preporučuje se zamjena |
|
položaja namirnica na polici radi što ujednačenijeg pečenja. |
ODMRZAVANJE Ovu funkciju možete koristiti za ubrzavanje odmrzavanja hrane na sobnoj temperaturi. Ostavite namirnicu u ambalaži kako se ne bi osušila. Preporučujemo korištenje središnje razine police za pečenje.
SVJETLO |
Za paljenje svjetla u pećnici. |
HRVATSKI |
11 |
Tablice pečenja
Vrsta namirnice |
Funkcija |
Zagrijavanje |
Razina |
Temperatura |
Trajanje |
|
|
|
(odozdo) |
(°C) |
pečenja (min) |
KOLAČI, SLASTICE, ITD |
|
|
|
|
|
Torte od dizanog |
|
X |
2 |
160-180 |
30-90 |
tijesta |
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
160-180 |
30-90 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Nadjevene pite (sa |
|
X |
2 |
160-200 |
30-85 |
sirom, savijača, voćna |
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
160-200 |
35-90 |
|
pita) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keksi/voćne tortice |
|
X |
2 |
170-180 |
15-45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
160-170 |
20-45 |
|
|
|
|
|
|
Peciva s kremom |
|
X |
2 |
180-200 |
30-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
180-190 |
35-45 |
|
|
|
|
|
|
Puslice |
|
X |
2 |
90 |
110-150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
90 |
130-150 |
|
|
|
|
|
|
Kruh/pizza/pogača |
|
X |
2 |
190-250 |
15-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
190-250 |
25-50 |
|
|
|
|
|
|
Zamrznuta pizza |
|
X |
1-3 |
250 |
10-15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
2 |
250 |
10-20 |
|
|
|
|
|
|
Mesne i krumpirove |
|
X |
2 |
180-190 |
35-45 |
pite (pita od povrća, |
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
180-190 |
45-60 |
|
slana pita) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Košarice/hrskavci od |
|
X |
2 |
190-200 |
20-30 |
lisnatog tijesta |
|
|
|
|
|
|
X |
1-3 |
180-190 |
20-40 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
Lazanje, zapečena |
|
X |
2 |
190-200 |
45-55 |
tjestenina, kaneloni, |
|
|
|
|
|
kolači s voćem |
|
|
|
|
|
Lazanje i meso |
|
X |
1-3 |
200 |
45-100 |
|
|
|
|
|
|
Meso i krumpir |
|
X |
1-3 |
200 |
45-100 |
|
|
|
|
|
|
Riba i povrće |
|
X |
1-3 |
180 |
30-50 |
|
|
|
|
|
|
HRVATSKI |
12 |
Vrsta namirnice |
Funkcija |
Zagrijavanje |
Razina(odozdo) |
Temperatura |
Trajanje |
|
|
|
|
(°C) |
pečenja (min) |
MESO |
|
|
|
|
|
Janjetina/ |
|
X |
2 |
190-200 |
70-100 |
teletina/ |
|
|
|
|
|
govedina/ |
|
|
|
|
|
svinjetina 1 Kg |
|
|
|
|
|
Piletina/kunić/ |
|
X |
2 |
200-230 |
50-100 |
patka 1 Kg |
|
|
|
|
|
Puretina/guska |
|
X |
1/2 |
190-200 |
80-130 |
3 Kg |
|
|
|
|
|
RIBA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pečena riba/en |
|
X |
2 |
180-200 |
40-60 |
papillote (file, |
|
|
|
|
|
cijeli) |
|
|
|
|
|
POVRĆE |
|
|
|
|
|
Nadjeveno povrće |
|
X |
2 |
180-200 |
50-60 |
(rajčice, tikvice, |
|
|
|
|
|
patlidžani) |
|
|
|
|
|
Tablica pečenja s ROŠTILJEM |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Vrsta namirnice |
Funkcija |
Zagrijavanje |
Razina(odozdo) |
Temperatura |
Trajanje |
|
|
|
|
(°C) |
pečenja (min) |
Tost |
|
X |
4 |
200 |
2-5 |
|
|
|
|
|
|
Povrće zapečeno |
|
X |
3 |
200 |
10-20 |
u pećnici |
|
|
|
|
|
Riblji fileti/odresci |
|
X |
3 |
200-225 |
25-35 |
|
|
|
|
|
|
Kobasice/ |
|
X |
4 |
200 |
30-50 |
ražnjići/rebarca/ |
|
|
|
|
|
pljeskavice |
|
|
|
|
|
Janjeći but/ |
|
– |
3 |
200 |
55-70 |
koljenica |
|
|
|
|
|
Krumpir u pećnici |
|
– |
3 |
200 |
45-55 |
|
|
|
|
|
|
Pečena kokoš 1 - |
|
– |
2 |
200 |
55-70 |
1,3 Kg |
|
|
|
|
|
Goveđa pisanica |
|
– |
3 |
200 |
30-40 |
slabije pečena |
|
|
|
|
|
1 Kg |
|
|
|
|
|
Napomena: temperature i vrijeme pečenja služe samo za orijentaciju.
HRVATSKI
Čišćenje i održavanje
ČIŠĆENJE
UPOZORENJE!
-- Ne smijete koristiti uređaje za čišćenje parom.
-- Pećnicu čistite tek kad je hladna na dodir.
-- Iskopčajte uređaj iz struje.
Vanjski dio pećnice
i VAŽNO: nemojte koristiti korozivna ili abrazivna sredstva za čišćenje. Ako
jedan od tih proizvoda slučajno dođe u dodir s uređajem, odmah očistite vlažnom krpom.
•Očistite površine vlažnom krpom. Ako je jako prljavo, dodajte vodi nekoliko kapi sredstva za pranje posuđa. Dovršite suhom krpom.
Unutrašnjost pećnice
i VAŽNO: nemojte koristiti abrazivne spužvice ni metalne žice ili strugalice.
One vremenom mogu oštetiti emajlirane površine i staklo na vratima pećnice.
•Nakon svake uporabe pustite da se pećnica ohladi pa je očistite – po mogućnosti dok je još donekle topla, kako bi uklonili nakupljenu nečistoću i mrlje od ostataka hrane (npr. hrane s visokim sadržajem šećera).
•Koristite odgovarajuće deterdžente za pećnicu i doslovno se pridržavajte uputa proizvođača.
•Očistite staklo na vratima prikladnim tekućim sredstvom za čišćenje. Radi lakšeg čišćenja, vrata pećnice možete izvaditi (vidi ODRŽAVANJE). Unutrašnje staklo je glatko kako bi se olakšalo čišćenje.
13
NAPOMENA: za vrijeme duljeg pečenja namirnica s visokim sadržajem vode (npr. pizza, povrće, itd.), može doći do stvaranja vlage na unutrašnjoj strani vrata i oko brtve. Kad se pećnica ohladi, osušite unutrašnji dio vrata krpom ili spužvom.
Dodatni pribor
•Dodatni pribor stavite močiti sa sredstvom za pranje posuđa odmah nakon uporabe; koristite rukavice za pećnicu ako je još vruć.
•Ostatke hrane možete ukloniti prikladnom četkicom ili spužvom.
Održavanje
UPOZORENJE!
-- Koristite zaštitne rukavice.
-- Uvjerite se da je pećnica hladna prije vršenja radnji u nastavku.
-- Iskopčajte pećnicu iz struje.
Za skidanje vrata
1.Potpuno otvorite vrata.
2.Podignite polugice za zaustavljanje i gurnite ih prema naprijed sve do kraja (Sl. 1).
Sl. 1
HRVATSKI |
14 |
3.Zatvorite vrata koliko god je to moguće (A), podignite ih (B) i okrenite (C), sve dok se ne oslobode (D) (Sl. 2, 3, 4).
A
Sl. 2
Za ponovno postavljanje vrata
1.uvucite šarke u njihova sjedišta.
2.Potpuno otvorite vrata.
3.Ponovno spustite dvije polugice za zaustavljanje.
4.Zatvorite vrata.
Za zamjenu stražnje žaruljice
1. Iskopčajte pećnicu iz struje.
B
B
C
Sl. 3
D
Sl. 8
2.Odvijte poklopac žaruljice (Sl. 8), zamijenite žaruljicu (vidi napomenu o vrsti žaruljice) i ponovno navijte njen poklopac.
3.Ponovno ukopčajte pećnicu u struju.
NAPOMENA:
koristite samo sijalice od 25-40 W/230 V, tipa E-14, T300°C.
Žaruljice možete nabaviti u Službi za tehničku pomoć IKEA.
Sl. 4
HRVATSKI |
15 |
Što učiniti ako...
Problem |
Mogući uzrok |
Rješenje |
Pećnica ne radi. |
Nema električnog |
Provjerite ima li električnog |
|
mrežnog napajanja. |
mrežnog napajanja. |
|
Pećnica nije prikopčana |
Priključivanje pećnice na |
|
na mrežnu utičnicu. |
električno napajanje. |
|
|
|
|
‘Programator pećnice |
Okrenite gumb za odabir |
|
postavljen je na “0”. |
funkcija na željenu funkciju. |
|
Programator pećnice |
Okrenite gumb za odabir |
|
postavljen je na “ ”. |
funkcija na željenu funkciju. |
Prije nego što kontaktirate Službu za tehničku pomoć:
1.Pogledajte možete li sami riješiti problem uz pomoć prijedloga danih u tablici “Što učiniti ako...”.
2.Isključite i ponovno uključite uređaj kako biste provjerili je li smetnja uklonjena.
Ako i nakon navedenih provjera smetnja ostaje, obratite se Službi za tehničku pomoć IKEA.
Uvijek navedite:
•kratki opis kvara;
•vrstu i točan model pećnice;
•broj za pomoć (radi se o broju koji se nalazi nakon riječi Service na natpisnoj pločici), koji se nalazi na unutrašnjem desnom rubu otvora
pećnice (vidljiv dok su vrata otvorena);
•vašu potpunu adresu;
•vaš broj telefona.
Ako je potreban popravak, obratite se Službi za tehničku pomoć IKEA (kako bi se jamčila uporaba originalnih pričuvnih dijelova i ispravan popravak).
HRVATSKI |
16 |
Tehnički podaci
Dimenzije |
|
|
|
|
|
||||
Širina |
595 |
|
|
|
|||||
Visina |
595 |
|
|
|
|||||
Dubina |
564 |
|
|
|
|||||
Iskoristivi volumeni l |
56 |
|
|
|
|
||||
Površina najvećeg pladnja za pečenje (neto površina) cm2 |
1200 |
|
|
||||||
Donji grijač W |
1150 |
|
|
||||||
Roštilj W |
1400 |
|
|
||||||
Rashladni ventilator W |
18-20 |
|
|
||||||
Žaruljica pećnice W |
25 |
|
|
|
|
||||
Ukupna nazivna snaga W |
2600 |
|
|
||||||
Broj funkcija |
6 |
|
|
|
|
||||
Električna potrošnja kWh |
0,79 |
|
|
||||||
Potrošnja u vatima ventilatora pećnice W |
25 |
|
|
|
|
||||
Električna potrošnja sa standardnom količinom namirnica i gornjim + donjim |
1,10 |
|
|
|
|||||
grijanjem kWh |
|
|
|
|
|
||||
Električna potrošnja sa standardnom količinom namirnica i termoventilacijom |
0,79 |
|
|
||||||
kWh |
|
|
|
|
|
||||
Tehničke informacije nalaze se na natpisnoj |
|
|
|
|
|
||||
pločici unutar uređaja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HRVATSKI
Instalacija
Nakon uklanjanja ambalaže s pećnice, provjerite da nije došlo do oštećenja za vrijeme prijevoza te da se vrata pećnice dobro zatvaraju. U slučaju problema, obratite se prodavaču ili najbližoj Službi za tehničku pomoć. Kako biste spriječili oštećenja, uklonite ploču od pjenastog polistirena ispod pećnice tek u trenutku instaliranja.
Priprema elementa za ugradbu
•Kuhinjski elementi koji su u izravnom dodiru s pećnicom moraju biti otporni na toplinu (min. 90°C).
•Izvršite sve radove piljenja prije namještanja pećnice u element i uklonite sve strugotine i piljevinu.
•Nakon instaliranja, dno pećnice više ne smije biti dostupno.
•Za ispravan rad uređaja, nemojte začepljivati minimalni razmak između radne površine i gornjeg ruba pećnice.
Opće preporuke
Prije uporabe
-- Uklonite zaštitne komade kartona, zaštitnu foliju i naljepnice s dodatnog pribora.
-- Nemojte skidati natpisnu pločicu koja se nalazi na desno od okvira vrata.
-- Izvadite dodatni pribor iz pećnice i zagrijte je na 200° otprilike sat
vremena, kako bi nestao miris i dimovi od izolirajućeg materijala i zaštitnog maziva.
17
Za vrijeme uporabe
-- Nemojte stavljati teške predmete na vrata jer ih mogu oštetiti.
-- Nemojte se hvatati za vrata niti vješati išta za ručku.
-- Nemojte prekrivati dno pećnice aluminijskom folijom.
-- Nikada nemojte ulijevati vodu u vruću pećnicu; to bi moglo oštetiti emajl.
-- Nikada nemojte vući po dnu pećnice posude i kalupe jer tako se može oštetiti emajl.
-- Uvjerite se da električni kabeli drugih uređaja ne dodiruju vruće dijelove pećnice i da se ne ukliješte u njenim vratima.
-- Izbjegavajte izlaganje pećnice atmosferskim prilikama.