Bezpieczeństwo Twoje i innych jest bardzo
ważne
Niniejsza instrukcja zawiera ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa,
z którymi należy się zapoznać i których
należy ściśle przestrzegać.
Ten symbol informuje o potencjalnym
ryzyku dla bezpieczeństwa
użytkownika i osób trzecich.
Wszystkie ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa będą poprzedzone
tym symbolem oraz następującymi
oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza
niebezpieczną sytuację, której
ewentualne zaistnienie prowadzi do
poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE! Oznacza
niebezpieczną sytuację, której
ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić
do poważnych obrażeń.
Wszystkie komunikaty dotyczące
bezpieczeństwa określają rodzaj
potencjalnego ryzyka oraz informują, w
jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów,
szkód oraz porażenia prądem wskutek
nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy
ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego przed
przystąpieniem do każdej czynności
instalacyjnej.
Instalacja elektryczna oraz konserwacja powinny być prowadzone przez
technika specjalistę zgodnie z
instrukcjami producenta oraz
obowiązującymi lokalnie przepisami
bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie
wymieniać żadnej części urządzenia,
jeśli nie jest to konkretnie zalecane w
instrukcji obsługi.
Urządzenie musi być uziemione. -
- Przewód zasilający piekarnik powinien
mieć wystarczającą długość, aby
umożliwić podłączenie zabudowanego
urządzenia do sieci.
Aby spełnić wymagania odpowiednich przepisów BHP, w czasie instalacji
należy użyć rozłącznika wszystkich
biegunów zasilania o minimalnym
odstępie między stykami wynoszącym
3 mm.
Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
Nie odłączać urządzenia od zasilania ciągnąc za przewód.
Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do
komponentów elektrycznych urządzenia.
Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać go
boso.
POLSKI5
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego do
przygotowywania żywności. Wszelkie
inne zastosowania (np.: do ogrzewania
pomieszczeń) są zabronione. Producent
nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia i straty spowodowane
niewłaściwym użyciem lub
nieprawidłową konguracją ustawień.
Urządzenia nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej
lub mentalnej, a także osoby bez
doświadczenia, chyba że obsługa
odbywa się pod nadzorem lub zgodnie
z instrukcją doświadczonych osób,
które przejmą odpowiedzialność za ich
bezpieczeństwo.
Dostępne części mogą się mocno rozgrzać podczas pracy piekarnika.
Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały
się do urządzenia i nie bawiły się nim.
Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać
grzałek ani wewnętrznych powierzchni
urządzenia, ponieważ można się
poparzyć. Nie dopuszczać do kontaktu
ze ściereczkami lub innym łatwopalnym
materiałem, dopóki wszystkie
komponenty urządzenia nie wystygły
wystarczająco.
Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwiczki urządzenia
i pozwolić na stopniowe wyjście
gorącego powietrza oraz pary z
wnętrza komory. Gdy drzwiczki
urządzenia są zamknięte, gorące
powietrze wychodzi na zewnątrz
przez otwór nad panelem sterowania.
Nie wolno blokować otworów
wentylacyjnych.
Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z gorącego piekarnika należy używać
odpowiednich rękawiczek. Uważać, aby
nie dotykać gorących elementów.
Nie wolno wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych ani
przechowywać ich w jego pobliżu. Jeśli
urządzenie zostałoby przypadkowo
włączone, stwarzałoby to zagrożenie
pożarowe.
Nie wolno podgrzewać ani piec w urządzeniu potraw w szczelnie
zamkniętych pojemnikach. Ciśnienie,
jakie wytworzy się wewnątrz, może
spowodować eksplozję pojemnika i
uszkodzenie urządzenia.
Nie używać pojemników plastikowych. Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy nadzorować
pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu
lub oleju.
Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas jego pracy.
Jeżeli do potraw dodawane są napoje alkoholowe (np. rum, koniak, wino,
itp.), należy pamiętać, że alkohole
wyparowują w wysokiej temperaturze.
Nie można zatem wykluczyć, że opary
alkoholu zapalą się w kontakcie z
grzałką.
UtylizacjaurządzeńAGD
Urządzenie zostały wykonane z materiałów nadających się do
recyklingu. Urządzenie należy
utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami. Przed złomowaniem należy
odciąć przewód zasilający.
Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu
urządzeń AGD, należy skontaktować
się z odpowiednim lokalnym urzędem
gminy, punktem skupu złomu lub
sklepem, w którym zakupiono
urządzenie.
POLSKI6
Opisurządzenia
1
2
3
7
4
5
6
9
1
Panel sterowania
2
Wentylator chłodzący (niewidoczny)
3
Grzałka górna
4
Grzałka grilla (może zostać obniżona)
5
Tylne oświetlenie piekarnika
Akcesoria
Blacha do pieczeniaRuszt
1x1x
OciekaczPanele katalityczne
6
Grzałka okrągła
7
Wentylator
8
Grzałka dolna (niewidoczna)
9
Zimne drzwi piekarnika
8
1x2x
POLSKI7
Panelsterowania
1234
1
Pokrętło wyboru funkcji
2
Zegar analogowy
Codziennaeksploatacja
Zegaranalogowy
Zegar analogowy umożliwia:
Wyświetlanie aktualnej godziny. Aby 1.
zmienić aktualną godzinę, wcisnąć
przycisk (B) i obrócić go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
Zaprogramowanie czasu rozpoczęcia 2.
pieczenia. Czas rozpoczęcia pieczenia
można zaprogramować z maksymalnym
wyprzedzeniem 12 godzin.
Zaprogramowanie długości pieczenia. 3.
Wybrać czas pieczenia (dostępny z
wszystkimi funkcjami), aby włączyć
piekarnik na określony czas. Po
upływie ustawionego czasu piekarnik
samoczynnie się wyłączy. Minimalna
zaprogramowana długość pieczenia to
5 minut, a maksymalna to 180 minut.
3
Pokrętło termostatu
4
Kontrolka termostatu (czerwona)
D
C
A
B
POLSKI 8
Włączaniepiekarnika
Pieczenieręczne
Obrócić pokrętło (B) w kierunku 1.
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (nie wciskać), tak aby na
wyświetlaczu pojawił się symbol
Nacisnąć pokrętło (A) i obrócić je 2.
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, tak aby trójkąt
(D) u znajdował się na godzinie
wskazywanej przez zegar (wskazówka
godzinowa). Gdy osiągnięta zostanie
prawidłowa pozycja, pokrętło zaskoczy.
Ustawić pokrętło wyboru funkcji na 3.
symbolu żądanej funkcji. Zapali się
oświetlenie piekarnika.
Obrócić pokrętło termostatu w kierunku 4.
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i ustawić na żądanej temperaturze.
Zapali się czerwona kontrolka
termostatu.
Ponieważ w trybie ręcznym piekarnik 5.
NIE wyłącza się automatycznie, po
zakończeniu pieczenia należy z
powrotem ustawić pokrętła w pozycji
OFF (0 - •).
Obrócić pokrętło (B) w kierunku 1.
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (nie wciskać), tak aby na
wyświetlaczu pojawił się symbol
Nacisnąć pokrętło (A) i obrócić je 2.
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, tak aby trójkąt (D)
u znajdował się na godzinie, o której
pieczenie ma się rozpocząć (np. na
rysunku: 11:30).
Ustawić pokrętło wyboru funkcji na 3.
symbolu żądanej funkcji.
Obrócić pokrętło termostatu w kierunku 4.
zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
ustawić na żądanej temperaturze.
Ponieważ w trybie ręcznym piekarnik 5.
NIE wyłącza się automatycznie, po
zakończeniu pieczenia należy z
powrotem ustawić pokrętła w pozycji
OFF (0 - •).
Obrócić pokrętło (B) w kierunku 1.
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (nie wciskać), tak aby na
wyświetlaczu pojawił się żądany czas
pieczenia (C) (5-180 min.).
Nacisnąć pokrętło (A) i obrócić je 2.
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, tak aby trójkąt (D)
u znajdował się na godzinie, o której
pieczenie ma się rozpocząć (np. na
rysunku: 11:30).
Ustawić pokrętło wyboru funkcji na 3.
symbolu żądanej funkcji.
Obrócić pokrętło termostatu w kierunku 4.
zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
ustawić na żądanej temperaturze.
Po upływie zaprogramowanego 5.
czasu pieczenia rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i piekarnik samoczynnie
się wyłączy. Aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy, obrócić pokrętło (B)
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (nie naciskać),
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
symbol
Jeżeli po upływie zaprogramowanego 6.
czasu pieczenia chce się przedłużyć
pieczenie, należy postępować zgodnie z
powyższymi wskazówkami dotyczącymi
programowania lub przejść do
procedury pieczenia ręcznego.
Obrócić pokrętło (B) w kierunku 1.
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara (nie wciskać), tak aby na
wyświetlaczu pojawił się żądany czas
pieczenia (C) (5-180 min.).
Nacisnąć pokrętło (A) i obrócić je 2.
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, tak aby trójkąt
(D) u znajdował się na godzinie
wskazywanej przez zegar (wskazówka
godzinowa). Gdy osiągnięta zostanie
prawidłowa pozycja, pokrętło zaskoczy.
Ustawić pokrętło wyboru funkcji na 3.
symbolu żądanej funkcji. Zapali się
oświetlenie piekarnika.
Obrócić pokrętło termostatu w kierunku 4.
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i ustawić na żądanej temperaturze.
Zapali się czerwona kontrolka
termostatu.
Po upływie zaprogramowanego 5.
czasu pieczenia rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i piekarnik samoczynnie
się wyłączy. Aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy, obrócić pokrętło (B)
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (nie naciskać),
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
symbol .
Jeżeli po upływie zaprogramowanego 6.
czasu pieczenia chce się przedłużyć
pieczenie, należy postępować zgodnie z
powyższymi wskazówkami dotyczącymi
programowania lub przejść do
procedury pieczenia ręcznego.
GRILLFunkcji grilla należy używać do pieczenia kawałków
TURBO GRILLTa funkcja idealnie nadaje się do pieczenia dużych
ROZMRAŻANIEDo rozmrażania artykułów żywnościowych do
Do przyrządzania mięsa, ryb i drobiu w piekarniku.
Podgrzać piekarnik do żądanej temperatury i po
zgaśnięciu czerwonej kontrolki termostatu włożyć potrawę
do piekarnika.
Zaleca się używanie półek na drugim lub trzecim
poziomie
W razie potrzeby zmienić rozmieszczenie potraw w
piekarniku, aby uzyskać optymalne rezultaty pieczenia.
Nie trzeba podgrzewać piekarnika (za wyjątkiem
pizzy i ciast).
mięsa, szaszłyków, kiełbasek, do zapiekania warzyw
oraz do przyrumieniania pieczywa.
Podgrzewać piekarnik przez 3 - 5 min.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być
zamknięte.
Podczas pieczenia mięsa dolać nieco wody do
ociekacza na pierwszej półce, co zmniejszy ilość dymu i
rozpryskiwanie się tłuszczu.
Zaleca się obracanie potrawy podczas pieczenia.
kawałków mięsa (rostbef, pieczenie).
Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być
zamknięte.
Podczas pieczenia mięsa dolać nieco wody do
ociekacza na pierwszej półce, co zmniejszy ilość dymu i
rozpryskiwanie się tłuszczu.
Obracać mięso w czasie pieczenia.
temperatury otoczenia.
Pozostawić potrawę w opakowaniu, aby uniknąć
wysuszenia.
POLSKI11
FunkcjaOpisFunkcji
GRZAŁKADOLNA+
TERMOOBIEG
TERMOOBIEG Do pieczenia na jednej lub więcej półkach i bez
GRZAŁKADOLNAFunkcja służy:
Do pieczenia na jednej półce (np.: owoce, ciasta,
zapiekanki, warzywa, pizza, drób).
wstępnego podgrzewania piekarnika potraw, które
wymagają takiej samej temperatury pieczenia
(np.: ryby, warzywa, ciasta), w taki sposób, aby nie
doszło do wzajemnego przenikania zapachów.
Do wykańczania ciast owocowych lub serników. Do zagęszczania sosów. -
Funkcję włączać na ostatnie 10/15 minut pieczenia.
POLSKI12
Tabelepieczenia
PrzepisFunkcja Podgrzewanie
wstępne
MIĘSO
Jagnięcina, koźlina,
baranina
X220090-100
X2200100-110
X2200100-110
Półka
(oddołu)
Temperatura
(°C)
Czaspieczenia
(min)
Cielęcina, wołowina,
wieprzowina
Kurczak, Królik,
Kaczka
Indyk
(3-5 kg)
Gęś
(2 kg)
RYBY
dorada, labraks,
tuńczyk, łosoś, dorsz
(1 kg)
siodłak, tuńczyk
(<1 kg - kotlety)
X220090-100
X220090-110
X220090-110
X220070-80
-219 070-80
X220070-80
X2210160-180
X2200170-180
X2200170-180
X2210100-130
X2200100-130
X2200100-130
X220060-80
-219 060-80
X219 060-80
X219 050-60
-219 050-60
X219 050-60
POLSKI13
PrzepisFunkcja Podgrzewanie
wstępne
WARZYWA
Papryka, pomidory,
pieczone ziemniaki
SŁODYCZE, CIASTA ITP.
Wyrastanie ciasta
Ciasta z nadzieniem
(serniki)
Tarta owocowa
Strudel, naleśniki
X219 050-60
-219 050-60
X219 050-60
X218 040-50
X218 040-50
X218 040-50
X219 060-90
-218 060-90
-218 060-90
X219 040-50
X218 040-50
X218 040-50
X220050-60
X1-319050-60
Półka
(oddołu)
Temperatura
(°C)
Czaspieczenia
(min)
Herbatniki, ciasto
biszkoptowe, kruche
ciasto
Ptysie, rolady
biszkoptowe
Słone ciasta, ciasta
z nadzieniem
owocowym, np.
ananasowym,
brzoskwiniowym
X219 050-60
X218 020-30
X1-318030-40
X218 030-40
X218 035-45
X1-318035-45
X218 035-45
X220050-60
X219 045-55
X219 044-55
POLSKI14
PrzepisFunkcja Podgrzewanie
wstępne
Lasagne,
zapiekanka z
ziemniaków,
cannelloni,
zapiekanki
makaronowe
Chleb
Pizza
Paszteciki z ciasta
francuskiego
Suet
X220040-50
X219 040-50
X219 040-50
X221030-40
X1-321030-40
X221030-40
X222515-20
X1-321020-30
X221020-30
X221020-30
X1-320030-40
X220030-40
X220040-50
X219 050-60
X219 050-60
Półka
(oddołu)
Temperatura
(°C)
Czaspieczenia
(min)
POLSKI15
Tabelagrillowania
PrzepisFunkcja Podgrzewanie
wstępne
Chleb tostowy
X3-4200-22510-15
Półka
(oddołu)
Temperatura
(°C)
Czaspieczenia
(min)
Polędwica wołowa
Kotlety
Kiełbaski
Kotlety wieprzowe
Ryba (kawałki)
Udka kurczaka
Szaszłyki
Żeberka
Kurczak (połówki)
Kurczak (połówki)
Kurczak w całości
Pieczeń wieprzowa,
wołowa
Kaczka
Pieczeń jagnięca
Pieczeń wołowa
Pieczone ziemniaki
Ryby, np.: dorada,
pstrąg
X3-4200-22530-40
X3-4200-22530-40
X3200-22530-40
X3200-22530-40
X3200-22530-40
X3200-22540-50
X3200-22540-50
X3200-22540-50
X3200-22540-50
-3200-22540-50
-2-3200-22560-70
-2-3200-22560-80
-1-2200-22560-80
-1-2200-22580-100
-2200-22560-70
-2-3200-22540-50
-3190-20040-50
Uwaga: Wskazane czasy i temperatury pieczenia podane są jedynie orientacyjnie.
POLSKI16
i
i
i
Konserwacjaiczyszczenie
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą.
Czyszczenie przeprowadzać, gdy urządzenie jest zimne.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Zewnętrzneczęścipiekarnika
UWAGA: Nie stosować detergentów
korozyjnych ani ściernych. Jeśli taki
produkt przypadkowo wszedł w kontakt z
urządzeniem, należy natychmiast zetrzeć go
wilgotną ściereczką.
Powierzchnie czyścić wilgotną •
ściereczką. Jeśli są bardzo zabrudzone,
dodać do wody kilka kropel płynu
do mycia naczyń. Wytrzeć do sucha
ściereczką.
Wnętrzepiekarnika
UWAGA: Nie stosować gąbek ściernych,
metalowych myjek ani skrobaków. Jeśli
będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić
emaliowane powierzchnie oraz szybę w
drzwiach.
Po każdym użyciu piekarnika odczekać •
aż ostygnie, a następnie wyczyścić go
(najlepiej wtedy, gdy jest jeszcze ciepły),
aby zapobiec powstawaniu osadów i
plam z resztek jedzenia (np. potrawy o
dużej zawartości cukru).
Stosować środki przeznaczone do •
czyszczenia piekarników i przestrzegać
zaleceń ich producenta.
Do czyszczenia szyby w drzwiach •
piekarnika należy stosować
odpowiedni detergent w płynie.
Aby ułatwić czyszczenie piekarnika,
można zdemontować drzwi (patrz
KONSERWACJA).
Górna grzałka grilla (patrz •
KONSERWACJA) może zostać obniżona
(tylko w niektórych modelach), aby
ułatwić czyszczenie górnej części komory
urządzenia.
UWAGA: Podczas długiego pieczenia
potraw zawierających dużo wody
(np. pizzy, warzyw itp.) może dojść do
osadzania się skroplin na wewnętrznej
stronie drzwi oraz na uszczelce. Po
wystygnięciu piekarnika należy je wytrzeć
ściereczką lub gąbką.
Akcesoria
Akcesoria po użyciu należy umyć •
płynem do mycia naczyń. Jeśli są jeszcze
gorące, ubrać rękawice kuchenne.
Pozostałości żywności można łatwo •
usunąć za pomocą specjalnej
szczoteczki lub gąbką.
korozyjnych lub ściernych, twardych
szczotek oraz szorstkich gąbek do mycia
naczyń ani środków w aerozolu do mycia
piekarników, ponieważ mogłyby uszkodzić
powierzchnię katalityczną i pozbawić ją
właściwości samoczyszczących.
Włączyć pusty piekarnik na temperaturę •
200°C w funkcji Termoobieg i pozwolić,
żeby pracował przez ok. 1 godzinę.
Po zakończeniu pozwolić urządzeniu •
ostygnąć, a następnie gąbką usunąć
ewentualne resztki potraw.
Nie dotykać piekarnika podczas cyklu •
pirolizy.
Nie pozwalać dzieciom zbliżać się •
do piekarnika podczas trwania cyklu
pirolizy.
Funkcja ta pozwala na usunięcie zabrudzeń,
jakie powstały podczas pieczenia, poprzez
podgrzanie ich do temperatury ok. 500°C.
Zabrudzenia spalają się wytwarzając
osady, które po wystygnięciu piekarnika
z łatwością można usunąć wilgotną
gąbką. Nie włączać funkcji czyszczenia
pirolitycznego po każdym pieczeniu, lecz
jedynie w razie dużej ilości zabrudzeń lub
dymu i nieprzyjemnych zapachów podczas
nagrzewania i pieczenia.
Jeżeli piekarnik został zainstalowany •
pod płytą kuchenną, należy upewnić
się, czy podczas trwania cyklu
automatycznego czyszczenia (pirolizy)
palniki lub pola elektryczne są
wyłączone.
Przed włączeniem pirolizy należy wyjąć •
akcesoria z urządzenia.
Urządzenie może być wyposażone w 2 •
funkcje pirolityczne:
Cykl energooszczędny (PIROLIZA •
EXPRESS/EKO): Zużycie prądu jest
mniejsze o ok. 25% w porównaniu do
standardowego cyklu pirolitycznego.
Cykl należy przeprowadzać regularnie
(po co najmniej 2-3 pieczeniach mięsa).
Cykl standardowy (PIRO): Gwarantuje •
dokładne oczyszczenie bardzo
zabrudzonego piekarnika.
Po pewnej liczbie przeprowadzonych •
cykli pieczenia, w zależności od
stopnia zabrudzenia urządzenia,
na wyświetlaczu pojawia się
komunikat, aby przeprowadzić cykl
automatycznego czyszczenia.
UWAGA: Podczas trwania automatycznego
czyszczenia (pirolizy) drzwi są
zablokowane. Nie można ich otworzyć,
dopóki temperatura w komorze nie osiągnie
bezpiecznego poziomu.
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE!
Stosować rękawice ochronne. Opisane czynności przeprowadzać przy zimnym urządzeniu.
Odłączyć piekarnik od zasilania elektrycznego.
Abywyjąćdrzwi
Całkowicie otworzyć drzwi.1.
Unieść i wysunąć do oporu dwa zaczepy 2.
blokujące zawiasy (rys. 1).
Rys. 1
POLSKI18
A
B
B
C
D
Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały 3.
(A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby
się zwolniły z obsady (D) (rys. 2, 3, 4).
Rys. 2
Ponownymontażdrzwiczek
Włożyć zawiasy w obsady.1.
Całkowicie otworzyć drzwi.2.
Opuścić zaczepy po obu stronach.3.
Zamknąć drzwi4.
Rys. 5
Lekko wysunąć grzałkę (Rys. 6) i ją 2.
obniżyć.
Rys. 3
Rys. 6
Rys. 4
POLSKI19
i
Aby z powrotem umieścić grzałkę na 3.
miejscu, podnieść ją, lekko pociągnąć do
siebie i oprzeć na obsadach bocznych
(Rys. 7).
Rys. 7
Wymianaoświetleniatylnego
Odłączyć piekarnik od zasilania 1.
elektrycznego.
Odkręcić klosz (Rys. 8), wymienić 2.
żarówkę (typ - patrz uwaga dotycząca
rodzaju żarówki) i z powrotem
przykręcić klosz.
UWAGA:
Stosować wyłącznie żarówki 25-40W/230V
typu E-14, T300°C.
Żarówki są do nabycia w serwisie IKEA.
UWAGA: W razie stosowania żarówek
halogenowych, nie wolno dotykać ich
gołymi rękami. Na żarówce pozostają
odciski palców, co może doprowadzić do
późniejszego jej uszkodzenia.
Nie uruchamiać piekarnika, jeśli klosz nie
jest z powrotem zainstalowany.
Rys. 8
Podłączyć piekarnik z powrotem do 3.
zasilania elektrycznego.
POLSKI20
Cozrobić,gdy...
AwariaMożliwaprzyczynaRozwiązanie
Piekarnik nie działa.Brak zasilania w sieci.Sprawdzić, czy jest zasilanie
w sieci elektrycznej.
Drzwi są zablokowane i nie
można ich otworzyć.
Programator elektroniczny nie
działa.
Piekarnik nie jest
podłączony do zasilania
elektrycznego.
Pokrętło piekarnika jest
w pozycji „0”.
Pokrętło piekarnika jest
w pozycji „
Usterka elektroniczna
wynikająca ze zmian w
napięciu elektrycznym.
Usterka elektroniczna
wynikająca ze zmian w
napięciu elektrycznym.
”.
Podłączyć piekarnik do
zasilania elektrycznego.
Wybrać pokrętłem piekarnika
funkcję pieczenia.
Wybrać pokrętłem piekarnika
funkcję pieczenia.
Wyłączyć piekarnik i włączyć
go ponownie, aby sprawdzić,
czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli elektroniczny
programator (w zależności
od modelu) wskazuje „F HH”,
należy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
Należy wtedy podać numer,
który następuje po literze „F”.
Proszę sprawdzić, czy nie można 1.
samodzielnie rozwiązać problemu
zgodnie z punktami opisanymi w
rozdziale pt. „Co zrobić, gdy...”.
Wyłączyć i ponownie włączyć 2.
urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka
nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych
testów usterka nadal występuje,
skontaktować się z serwisem IKEA.
Należy podać:
krótki opis usterki;•
dokładny typ i model piekarnika;•
numer serwisowy (to numer znajdujący •
się po słowie Service na tabliczce
znamionowej), podany na prawej,
wewnętrznej krawędzi komory
piekarnika (widoczny przy otwartych
drzwiczkach).
dokładny adres;•
numer telefonu. •
Jeżeli konieczne jest dokonanie naprawy,
prosimy o kontakt z autoryzowanym
serwisem IKEA After Sales Service (daje
to pewność użycia oryginalnych części
zamiennych oraz prawidłowej naprawy).
Powierzchnia największej blachy do pieczenia (netto) w cm
Dolna grzałka W11 5 0
Cały piekarnik (Góra + Dół) W2550
Grill W1400
Turbo grill W1425
Pieczenie z wentylatorem W2025
Dolna grzałka + wentylator W315 0
Rozmrażanie W25
Oświetlenie W25
Wentylator chłodzący W25
Razem moc znamionowa W3225
Liczba funkcji8
Pobór energii w kWh0,79
Pobór energii przy standardowym wsadzie w piekarniku oraz
pieczeniu z grzałką dolną kWh
Pobór energii przy standardowym wsadzie w piekarniku oraz
pieczeniu z termoobiegiem kWh
1200
1,10
0,79
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz
urządzenia.
POLSKI 22
Instalacja
Po rozpakowaniu piekarnika należy
sprawdzić, czy urządzenie nie zostało
uszkodzone w czasie transportu oraz czy
drzwiczki zamykają się prawidłowo. W
razie problemów należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem. Aby zapobiec
ewentualnym uszkodzeniom, zaleca się,
aby piekarnik został wyjęty z podstawy ze
styropianu dopiero tuż przez instalacją.
Przygotowaniemeblidozabudowy
Meble kuchenne mające bezpośrednią •
styczność z piekarnikiem muszą być
odporne na ciepło (min. 90°C).
Mebel należy przyciąć przed włożeniem •
piekarnika i dokładnie usunąć trociny i
wióry.
Po zainstalowaniu dolna część •
piekarnika nie powinna być już
dostępna.
Aby zagwarantować prawidłową •
pracę urządzenia, nie wolno blokować
minimalnego otworu między blatem a
górną częścią piekarnika.
Zaleceniaogólne
Przedpierwszymużyciem
Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z akcesoriów.
Wyjąć akcesoria z piekarnika i rozgrzać go do temperatury 200°C na ok. jedną
godzinę. Pozwoli na usunięcie woni
materiału izolacyjnego oraz smarów
ochronnych.
Podczaseksploatacji
Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na drzwiczkach, aby ich
nie uszkodzić.
Nie opierać się na drzwiczkach i nie wieszać żadnych przedmiotów na
uchwycie.
Nie przykrywać wnętrza piekarnika folią aluminiową.
Nigdy nie wlewać wody do wnętrza gorącego piekarnika; może dojść do
uszkodzenia powierzchni emaliowanej.
Nie należy przeciągać form ani patelni po dnie piekarnika, ponieważ
może to porysować jego emaliowaną
powierzchnię.
Należy sprawdzić, czy przewody elektryczne innych urządzeń nie stykają
się z gorącymi częściami piekarnika
lub nie zostały przycięte przez jego
drzwiczki.
Nie wolno narażać piekarnika na działanie warunków atmosferycznych.
POLSKI23
Mechanizmzabezpieczającydrzwi
Sposób otwierania drzwi z mechanizmem
zabezpieczającym przedstawiono na Rys. 1.
Rys. 1
Mechanizm zabezpieczający drzwi można
wymontować W tym celu należy wykonać
czynności przedstawione na rysunku
(Rys. 2).
Rys. 2
POLSKI 24
Podłączenieelektryczne
Sprawdzić, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej urządzenia
odpowiada napięciu w sieci. Tabliczka
znamionowa znajduje się z przodu przy
krawędzi piekarnika i jest widoczna przy
otwartych drzwiczkach.
Ewentualnej wymiany przewodu zasilającego
(typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) może dokonać
wyłącznie wykwalikowany elektryk. Należy
skontaktować się z serwisem IKEA.
Ochronaśrodowiska
Utylizacjaopakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony
symbolem (
nie należy wyrzucać, lecz utylizować
zgodnie z przepisami określonymi przez
lokalne władze.
Utylizacjaurządzenia
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską
2002/96/WE (WEEE) oraz polską
ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią
się Państwo do ograniczenia ryzyka
wystąpienia negatywnego wpływu
produktu na środowisko i zdrowie ludzi,
spowodowanego nieodpowiednią
utylizacją produktu.
Symbol dokumentacji do niego dołączonej
oznacza, że urządzenia nie wolno
traktować podobnie jak zwykłe odpady
domowe. Należy oddać je do punktu
zajmującego się utylizacją i recyklingiem
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
). Części opakowania
na urządzeniu lub w
Oszczędzanieenergii
Nagrzewać urządzenie jedynie wtedy, gdy jest to zalecane w tabeli pieczenia
lub w przepisie.
Używać ciemnych lub emaliowanych na czarno form do pieczenia, gdyż
znacznie lepiej wchłaniają ciepło.
Wyłączyć piekarnik 10/15 minut przed upływem ustawionego czasu pieczenia.
Jeśli potrawy wymagają dłuższego
czasu, nadal będą się piekły.
Deklaracjazgodności
Piekarnik jest przeznaczony do kontaktu z żywnością zgodnie
z Rozporządzeniem (
1935/2004. Został on zaprojektowany,
wyprodukowany i wprowadzony
na rynek zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa określonymi w
Dyrektywie nr 2006/95/WE w
sprawie niskiego napięcia (która
zmieniła Dyrektywę nr 73/23/
EWG z późniejszymi zmianami) oraz
wymogami ochrony określonymi w
Dyrektywie nr 2004/108/WE w sprawie
kompatybilności elektromagnetycznej
(„EMC”).
) nr.
POLSKI25
GWARANCJAIKEA
IletrwaokresIKEAgwarancji?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez
okres pięciu (5) lat od pierwszej daty
zakupu urządzenia w sklepie IKEA a w
przypadku urządzenia oznaczonego marką
LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu
potwierdzenia zakupu należy przedłożyć
oryginał rachunku. Wykonywanie prac
gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia
okresu gwarancji urządzenia.
Jakieurządzenianiepodlegają
gwarancji?
Urządzenia oznaczone marką LAGAN oraz
wszystkie urządzenia zakupione przed IKEA
dniem 1 sierpnia 2007 r.
Ktowykonujeusługiserwisowe?
Autoryzowany serwis IKEA, wykonujący
usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci
własnych punktów.
Coobejmujegwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje usterki
spowodowane wadliwością konstrukcji lub
materiałów wykorzystanych do produkcji
urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie
IKEA. Niniejsza gwarancja obejmuje
wyłącznie użytek domowy objętych nią
urządzeń. Wyjątki od powyższej zasady
określone są w rozdziale zatytułowanym
“Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?”
W okresie gwarancji pokrywane będą
koszty usunięcia usterek, np. napraw,
wymiany części, robocizny oraz koszty
podróży, pod warunkiem udostępnienia
urządzenia do naprawy bez ponoszenia
szczególnych kosztów oraz istnienia
związku pomiędzy usterką a objętą
gwarancją wadliwością konstrukcji lub
materiału. Przy uwzględnieniu powyższych
warunków zastosowanie mają przepisy
prawa wspólnotowego (dyrektywa nr
99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy
prawa krajowego. Części wymienione są
własnością sklepu IKEA.
Wyznaczony przez IKEA serwis bada
produkt i decyduje, według własnego
uznania, czy jest on objęty niniejszą
gwarancją. W razie uznania, że produkt
jest objęty gwarancją, serwis IKEA lub
autoryzowany partner serwisowy decyduje,
według własnego uznania, czy naprawić
wadliwy produkt czy wymienić go na taki
sam lub porównywalny produkt. Części
wymienione stają się własnością IKEA.
Czegonieobejmujeniniejszagwarancja?
Zwykłego zużycia.•
Uszkodzenia umyślnego lub •
wynikającego z niedbalstwa,
uszkodzenia spowodowanego
nieprzestrzeganiem instrukcji
obsługi, nieprawidłową instalacją
lub podłączeniem do niewłaściwego
źródła napięcia, uszkodzenia
spowodowanego reakcją chemiczną
lub elektrochemiczną, rdzą, korozją
lub uszkodzeniem w wyniku
działania wody, w tym uszkodzenia
spowodowanego nadmiarem wapnia
w wodzie z instalacji wodociągowych
oraz uszkodzenia spowodowanego
anomaliami pogodowymi.
Materiałów eksploatacyjnych, w tym •
baterii i lamp.
Części niefunkcjonalnych i •
dekoracyjnych, niemających wpływu na
normalne użytkowanie urządzenia, w
tym rys oraz ewentualnych przebarwień.
Przypadkowych uszkodzeń •
spowodowanych przez obce ciała
lub substancje, czyszczenie lub
przepychanie ltrów, systemów
odprowadzania wody lub szuad na
proszek.
Uszkodzenia następujących części: •
części ze szkła ceramicznego,
akcesoriów, koszyków na naczynia
POLSKI26
i sztućce, rur zasilających i
odwadniających, uszczelek, lampek
oraz ich pokryw, wyświetlaczy,
pokręteł, obudów oraz części obudów.
Odstępstwem od tego jest przypadek,
gdy można udowodnić, że uszkodzenia
powstały wskutek błędu podczas
produkcji.
Przypadków, w których nie stwierdzono •
usterek w trakcie wizyty technika.
Napraw niewykonanych przez •
wyznaczony przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
bądź przypadków niezastosowania
części oryginalnych.
Napraw będących następstwem •
instalacji wykonanych nieprawidłowo
lub w sposób niezgodny ze specykacją.
Wykorzystania urządzenia w •
środowisku innym niż domowe, tj. użytku
służbowego.
Uszkodzeń transportowych (takich jak •
zarysowania, wgniecenia itd.). Jeśli
transportem produktu do domu lub pod
inny adres zajmuje się klient, IKEA nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody, jakie mogą powstać
podczas transportu. Jednakże, w
sytuacji gdy produkt jest dostarczany do
klienta przez IKEA, za jego ewentualne
uszkodzenia powstałe podczas dostawy
odpowiada IKEA.
Kosztów związanych z pierwszą •
instalacją urządzenia IKEA. Jednakże,
jeśli urządzenie będzie naprawiane lub
wymieniane przez wskazany przez IKEA
serwis lub autoryzowanego partnera
serwisowego w ramach niniejszej
gwarancji, zajmą się oni, w razie
potrzeby, ponowną instalacją takiego
naprawionego lub wymienionego
urządzenia.
Powyższe ograniczenia nie mają
zastosowania do pracy prawidłowo
wykonanej przez wykwalikowanego
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych
części IKEA, w celu dostosowania
urządzenia do wymagań bezpieczeństwa
technicznego obowiązujących w innym
państwie członkowskim UE.
Zastosowanieprzepisówprawa
krajowego
Niniejsza gwarancja sklepu IKEA przyznaje
Panstwu okreslone uprawnienia, w
uzupelnieniu do innych uprawnien, które
moga Panstwu przyslugiwac na mocy
przepisów danego panstwa.
Obszarobowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych
w jednym państwie członkowskim UE
i przewiezionych do innego państwa
członkowskiego UE, usługi serwisowe
świadczone będą na standardowych
warunkach gwarancyjnych obowiązujących
w nowym państwie. Obowiązek
świadczenia usług w ramach gwarancji
istnieje wyłącznie pod warunkiem, gdy
urządzenie spełnienia wymogi techniczne
państwa, w którym zgłoszona jest
reklamacja oraz jest zainstalowane zgodnie
z tymi wymogami.
Kontaktzdziałemobsługiklienta
Prosimy o kontakt z serwisami
wyznaczonymi przez IKEA w następujących
przypadkach:
zgłoszenie reklamacji w ramach •
gwarancji
uzyskanie informacji na temat instalacji •
urządzeń przeznaczonych do zabudowy
w meblach kuchennych IKEA
uzyskanie informacji dotyczących •
działania urządzeń sprzedawanych w
IKEA
Aby zapewnić Państwu jak najlepszą
pomoc z naszej strony, przed kontaktem z
nami, prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
POLSKI27
i
i
Punktyserwisowewyznaczoneprzez
IKEA
Lista adresów
oraz telefony do
punktów serwisowych
wyznaczonych przez
IKEA znajdują się na
ostatniej stronie niniejszej
gwarancji.
Dowód zakupu jest warunkiem do
korzystania z usług gwarancyjnych.
CzypotrzebujeciePaństwododatkowej
pomocy?
W przypadku dodatkowych pytań, które
nie dotyczą urządzeń zakupionych w IKEA
prosimy o kontakt z centrum informacyjnym.
Przed skontaktowaniem się z nami prosimy
o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi.
Sizin ve başkalarının güvenliği büyük önem
taşır
Bu kılavuz ve cihazda belirtilen güvenlik
uyarıları okunmalı ve daima dikkate
alınmalıdır.
Bu tehlike işaretidir. Emniyetle ilgili
konularda, kullanıcıları kendilerine ve
başkalarına yönelik tehlikelere karşı uyarır.
Tüm güvenlik uyarılarının önünde tehlike
işareti ve aşağıdaki terimler bulunur:
TEHLİKE! Önlenmediği takdirde ciddi
yaralanmalara neden olacak bir tehlike
durumunu belirtir.
UYARI! Önlenmediği takdirde ciddi
yaralanmalara neden olabilecek bir
tehlike durumunu belirtir.
Tüm güvenlik uyarıları mevcut potansiyel
riskle ilgili spesik bilgiler verir ve cihazın
yanlış kullanımından kaynaklanabilecek
yaralanma, hasar ve elektrik çarpması
riskinin nasıl azaltılabileceğini açıklar.
Aşağıdaki talimatlara haryen uyun:
Herhangi bir montaj işlemi uygulanmadan önce, cihazın şi elektrik
prizinden çekilmelidir.
Montaj ve bakım işleri kaliye bir teknisyen tarafından, üreticinin
talimatlarına ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde
yapılmalıdır. Kullanıcı kılavuzunda
özellikle belirtilmedikçe, cihazın
hiçbir parçasını tamir etmeyiniz veya
değiştirmeyiniz.
Cihazın topraklanması kanunen zorunludur.
Elektrik kablosu prize takıldığında, cihazı elektriğe bağlamak için yetecek bir
uzunlukta olmalıdır.
Montajın yürürlükteki emniyet yönetmeliklerine uyması için, en az
3 mm kontak mesafeli tüm kutuplu bir
çatal anahtarı kullanılmalıdır.
Uzatma kablolarını veya üçlü prizleri kullanmayın.
Cihazın şini çıkarmak için kablosundan çekmeyin.
Montaj işleminden sonra elektrikli aksamlar kullanıcı tarafından erişilebilir
olmamalıdır.
Kesinlikle ocağa ıslak elle dokunmayın ve ayaklarınız çıplak iken cihazı
çalıştırmayın.
Bu cihaz, sadece evde kullanım amacıyla yemek pişirmek için tasarlanmıştır. Başka
hiçbir türde kullanıma izin verilmez (örn.:
odayı ısıtma). Üretici, kumandaların
uygunsuz kullanımından veya hatalı
ayarlanmasından doğan her türlü
sorumluluktan feragat eder.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından cihaz kullanımıyla ilgili
talimat verilmedikçe veya gözetim
sağlanmadıkça, ziksel, duyusal veya
zihinsel yeterlilikleri az olan kişilerce
(çocuklar dahil) veya deneyimi ve bilgisi
olmayanlarca kullanılmamalıdır.
Cihazın erişilebilir parçaları, kullanım sırasında çok fazla ısınabilir. Küçük
çocuklar cihazdan uzak tutulmalı ve
cihazla oynamadıklarından emin olacak
şekilde gözetim altında tutulmalıdır.
TÜRKÇE 29
Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısınan parçalarına veya iç
yüzeylerine dokunmayın – yanma riski
vardır. Parçaları yeterince soğumadan,
cihazın giysilerle veya diğer yanabilir
maddelerle temas etmesine izin
vermeyin.
Pişirme bittikten sonra cihaz kapağını açarken dikkatli olun, fırın kapağını
tam açmadan sıcak havanın veya
buharın azar azar çıkmasını bekleyin.
Cihazın kapağı kapalıyken, içindeki
sıcak hava kontrol panelinin üzerindeki
havalandırma deliklerinden dışarı verilir.
Havalandırma deliklerini tıkamayın.
Sıcak parçalara dokunmamak için dikkatli olarak, fırın tepsilerini ve
aksesuarları fırın eldivenleriyle
çıkarmaya özen gösterin.
Yanıcı maddeleri cihazın içine veya yakınına koymayın: cihaz yanlışlıkla
çalıştırılırsa yangın çıkabilir.
Cihazın içinde, kapağı kapalı olan kavanozları veya kapları ısıtmayın ve
pişirmeyin. İçerisinde oluşacak basınç
kavanozun patlamasına neden olarak
cihaza zarar verebilir.
Sentetik malzemeden yapılmış kaplar kullanmayın.
Aşırı ısınmış yağlar ve sıvı yağlar kolaylıkla alev alırlar. Bol katı veya sıvı
yağı olan yemekler pişirirken daima
tetikte olun.
Yiyecek kurutma esnasında cihazı asla denetimsiz bırakmayınız.
Yemek pişirirken alkollü içecekler kullanılıyorsa (örn. rom, konyak,
şarap), alkolün yüksek sıcaklıklarda
buharlaştığını unutmayın. Bunun
sonucunda alkolden çıkan buharlar,
elektrikli ısıtma parçasıyla temas edince
alev alabilir.
Beyazeşyalarınatılması
Bu cihaz geri dönüştürülebilir veya yeniden kullanılabilir malzemelerle
üretilmiştir. Yerel atık imha
yönetmeliklerine uygun olarak çöpe
atılmalıdır. Cihazı atmadan önce,
elektrik kablosunu kesin.
Elektrikli ev eşyalarının muameleleri, geri kazanımı ve geri dönüşümüyle
ilgili ayrıntılı bilgi için ilgili yerel
makamlarınızla, ev atıklarını toplama
hizmetleriyle veya cihazı satın aldığınız
yer ile temasa geçin.
TÜRKÇE30
Ürüntanımı
1
2
3
7
4
5
6
9
1
Kontrol paneli
2
Soğutma fanı (görünmez)
3
Üst ısıtma elemanı
4
Izgara elemanı (alçaltılabilir)
5
Fırının arka lambası
Aksesuarlar
Pişirme tepsisiTel Izgara
1x1x
Damlama tepsisiKatalitik paneller
6
Yuvarlak ısıtma elemanı
7
Fan
8
Alt ısıtma elemanı (görünmez)
9
Fırın kapağı
8
1x2x
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.