Vennligst se siste side
i denne manualen for en full oversikt
over autoriserte servicesentre valgt av
IKEA og relative telefonnumre.
Viimeiseltä sivulta löytyvät kaikki
IKEAn nimeämät valtuutetut
huoltokeskukset ja kyseisen maan
yhteysnumerot.
Vänligen titta på sista sidan i
denna manual för den fullständiga
listan med IKEA:s Auktoriserade
serviceverkstäder och nationella
telefonnummer.
DANSK 4
NORSK 16
SUOMI 28
SVENSKA 40
ÍSLENSKA 52
Á síðustu síðu þessarar handbókar
er heildarlisti yr alla viðurkennda
þjónustuaðila IKEA og símanúmer
þeirra hvers í sínu landi.
DK
DANSK
Innholdsfortegnelse
Oplysninger om sikkerhed 4
Brug 7
Beskrivelse af produktet 8
Betjeningspanel 8
Rengøring og vedligeholdelse 9
Oplysninger om sikkerhed
Før ibrugtagning
Din og andres sikkerhed er meget
vigtig.
Fjern papemballage,
beskyttelseslm og klæbemærkater
fra tilbehøret.
Kontrollér apparatet for
transportskader.
Anbring ikke vægt på apparatet,
da det kan beskadiges.
Apparatet må ikke udsættes for
vind og vejr.
Denne brugervejledning og selve
apparatet er forsynet med vigtige
oplysninger om sikkerhed, der altid
skal læses og overholdes.
Dette er symbolet for
opmærksomhed på
sikkerheden, der advarer om
mulige risici for brugeren og andre.
Foran alle sikkerhedsadvarsler
ndes symbolet for
opmærksomhed og følgende
termer:
FARE: Angiver en farlig
situation, der, hvis den ikke
forhindres, forårsager alvorlige
læsioner.
ADVARSEL: Angiver en farlig
situation, der, hvis den ikke
4
Fejlndingsoversigt11
Tekniske data 12
Environmental concerns 13
IKEAs GARANTI 14
forhindres, vil kunne forårsage
alvorlige læsioner.
Alle advarsler vedrørende
sikkerheden giver specikke
detaljer vedrørende den
pågældende fare/advarsel
og angiver, hvorledes man
mindsker risikoen for læsioner,
skader og elektriske stød, der
kan forekomme, hvis apparatet
anvendes forkert. Overhold
omhyggeligt følgende anvisninger.
Advarsler og generelle råd
• Den elektriske installation
og tilslutning skal udføres
af en faguddannet tekniker
i overensstemmelse med
producentens anvisninger
og gældende lovgivning.
Reparer eller udskift ikke
nogen af apparatets dele,
medmindre det kræves specikt
i brugervejledningen.
• Tag stikket ud af stikkontakten
før enhver form for installation
eller vedligeholdelse.
WARNING: Failure to install
the screws or xing device in
accordance with these instructions
may result in electrical hazards.
5DANSK
• Dette apparat skal
jordforbindes. (Ikke muligt
på emhætter af klasse II,
identiceret med symbolet på
mærkeskiltet).
• Ryk ikke strømforsyningskablet
ud for at afbryde
strømforsyningen.
• Efter endt installation må der
ikke være direkte adgang til de
elektriske dele.
• Rør ikke ved apparatet med
våde kropsdele, og brug det
ikke med bare fødder.
• Apparatet kan bruges af børn
på over 8 år og personer
med fysiske, sensoriske eller
mentale handicap eller med
manglende erfaring og viden,
hvis disse personer er under
opsyn eller er oplært i brugen
af apparatet på en sikker
måde og forstår de involverede
farer. Lad aldrig børn lege
med apparatet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
• Al form for vedligeholdelse
skal udføres af en faguddannet
tekniker.
• Pas på ikke at beskadige
elektriske forbindelser og/eller
rør, når der bores i væggen.
• Ventilationskanaler skal altid
munde ud i det fri.
• Producenten fraskriver sig
ethvert ansvar for skader, der
er opstået som følge af forkert
brug eller forkerte indstillinger.
Passende vedligeholdelse og
rengøring sikrer, at apparatet
fungerer korrekt og yder
optimalt. Rengør jævnligt snavs
på overaden for at undgå
opbygning af fedtstoffer. Fjern og
rengør, eller udskift lteret jævnligt.
Dette skal gøres ved at følge de
medfølgende “Rengørings- og
vedligeholdelsesanvisninger”.
• Tilbered aldrig amberede
retter under apparatet. Brug
af åben ild medfører risiko for
brand.
• Manglende overholdelse af
anvisningerne for rengøring af
emhætten samt for udskiftning
eller rengøring af ltrene
medfører risiko for brand.
• Udsugningsluften må ikke
ledes ud i et rør, der bruges til
aftræk fra apparater, der er
forsynet med gas eller anden
form for brændstof, men skal
have et separat aftræk. Al
national lovgivning med hensyn
til udledning af luften skal
overholdes.
• Hvis emhætten anvendes
samtidig med andre apparater,
der bruger gas eller andre
brændstoffer, skal der sørges
for, at der er tilstrækkelig
ventilation. Det negative tryk i
rummet må ikke overstige 4 Pa
6DANSK
(4x 10-5 bar). Derfor skal det
sikres, at der er tilstrækkelig
udluftning.
Kontakt venligst et autoriseret
servicecenter eller en
lignende kvaliceret person i
tvivlstilfælde.
• Lad aldrig en pande ude af
syne, når der steges, da olien
kan gå i brand.
• Sørg for, at pærerne er kolde,
før der røres ved dem.
• Brug ikke emhætten, hvis pæren
ikke er sat korrekt i, da dette
kan føre til elektriske stød.
• Emhætten er ikke et
arbejdsbord, og der må ikke
placeres genstande eller
lægges vægt på den.
• Brug altid beskyttelseshandsker
under installation og
vedligeholdelse.
• Dette apparat er ikke egnet til
udendørs brug.
ADVARSEL: Når
kogesektionen er i brug, kan
alle tilgængelige dele på
emhætten blive varme.
Opstilling og tilslutning
Kontakt det autoriserede
servicecenter, hvis der opstår
problemer. For at undgå
beskadigelser anbefales det, at
produktet først fjernes emballagen
lige før installation.
Forberedelse til installation
ADVARSEL: Dette produkt er
meget tungt. Emhætten skal
løftes og installeres af mindst to
personer.
Afstanden mellem kogesektionen
og emhættens bund må ikke være
mindre end 65 cm for gaskomfurer
eller komfurer, der brænder andet
brændstof, og 50 cm for elektriske
komfurer.
Før installationen kontrolleres
de angivne mindsteafstande i
vejledningen for komfuret.
Hvis installationsvejledningen for
kogesektionen angiver en større
afstand, skal denne overholdes.
Tilslutning til strømforsyningen
Kontrollér, at spændingen
på typepladen svarer til
strømforsyningens spænding.
Disse oplysninger ndes på
indersiden af emhætten under
fedtlteret.
Udskiftning af
strømforsyningsledningen (type
H05 VV-F) skal udføres at en
autoriseret elinstallatør. Kontakt et
autoriseret servicecenter.
Hvis emhættens ledning er forsynet
med et stik, forbindes stikket til en
stikkontakt, der overholder aktuel
lovgivning og er anbragt på et
tilgængeligt sted.
7DANSK
ADVARSEL: Hvis der intet stik
er (direkte tilkobling til
strømforsyningen), eller hvis
stikkontakten er utilgængelig, skal
en elinstallatør installere en
standard dobbeltpolet stikkontakt,
Brug
Udsugeren er designet til at blive
monteret og anvendt enten som en
“Udsugningsmontering”, eller som en
“Gencirkulationsmontering”.
Udsugningsmontering (se
i installationsvejledningen)
Damp fra madlavningen udsuges og
ledes ud i det fri gennem en aftrækskanal
(medfølger ikke), der monteres på
emhættens dampudgang.
Sørg for, at aftrækskanalen er monteret
korrekt på luftudgangen ved hjælp at et
passende tilkoblingssystem.
Vigtigt: Hvis kullteret/kulltrene allerede er
installeret, skal det/de fjernes
Gencirkulationsmontering (se
symbolet i installationsvejledningen)
Luften ltreres gennem et eller ere kulltre og
sendes derefter tilbage i rummet.
symbolet
der sikrer fuldstændig isolering fra
strømforsyningen i tilfælde af
kategori III overspænding i
henhold til regler for
ledningsføring.
Vigtigt: Sørg for, at der er en passende
luftcirkulation rundt om emhætten.
Vigtigt: Hvis emhætten leveres uden kulltre,
skal disse monteres, før emhætten kan
tages i brug. Filtre står til rådighed i IKEA
forretningerne.
Installation af emhætten skal ske langt fra
særligt snavsede områder og fra vinduer, døre
og varmekilder.
Tilbehør til fastgørelse på væggen medfølger
ikke, idet vægge af forskellige materialer
kræver forskellige typer tilbehør til fastgørelse.
Brug fastgørelsessystemer, der egner sig til
væggene i dit hjem og apparatets vægt.
Kontakt en specialforhandler for at få ere
oplysninger.
Opbevar denne brugervejledning til senere
NB: Emhætten forbliver på samme hastighed, når den tændes/slukkes med
vippekontakten
C
Lysets ON/OFF vippekontakt
DANSK 9
Rengøring og vedligeholdelse
ADVARSEL:
- Brug aldrig damprensere.
- Slå emhættens strømforsyning fra.
VIGTIGT: Brug aldrig ætsende
rengøringsmidler eller slibemidler. Hvis et
af ovennævnte produkter skulle komme
i kontakt med apparatet, skal det straks
rengøres med en fugtig klud.
• Rengør overaderne med en fugtig klud.
Hvis ydersiden er meget snavset, skal
den rengøres med en opløsning af vand
og få dråber opvaskemiddel. Tør efter
med en tør klud.
VIGTIGT: Brug ikke slibende produkter,
metalskrabere eller grydesvampe. De kan
med tiden ødelægge overaden.
• Brug rengøringsmidler, der er specielt
beregnet til at rengøre emhætten, og
følg producentens anvisninger.
VIGTIGT:Rens ltrene mindst en gang om
måneden, for at fjerne alle rester af olie
eller fedt.
Rengøringaffedtlteret
Fedtlteret af metal har en ubegrænset
holdbarhed og skal vaskes én gang om
måneden i hånden eller i opvaskemaskine
ved lav temperatur og på kort program.
Hvis fedtlteret vaskes i en opvaskemaskine,
bliver det efterhånden mat. Dette har ingen
indydelse på lterets effektivitet.
Vedligeholdelseaffedtlter:
1. Tag emhættens stik ud af stikkontakten.
2. Fjern fedtltrene: Filteret fjernes
ved at trække håndtaget med
frigørelsesfjederen nedad og fjerne
lteret.
3. Efter at have vasket fedtlteret foretages
genmonteringen i modsat rækkefølge.
Sørg for, at lteret dækker hele den
indvendige udsugningsade.
DANSK 10
Vedligeholdelseafkullter(hvisemhætten
er installeret som en recirkulationsmodel)
1. Træk stikket ud eller slå strømforsyningen
fra.
2. Fjern fedtlteret
3. Hvis der allerede er monteret kulltre
(to ltre, der dækker beskyttelsesgitrene
til motorens løbehjul) og disse skal
udskiftes, skal det centrale håndtag
drejes mod uret, for at låse dem op.
4. Åbn de to lterrum
5. Tag de to runde puder ud
6. Følg den omvendte rækkefølge, for at
montere de nye ltre.
7. Sæt fedtlteret i igen.
Til forskel fra de traditionelle kulltre, kan
dette kullter renses og genaktiveres.
Baseret på normal anvendelse af
emhætten skal lteret rengøres en gang om
måneden. Den bedste måde at rengøre
kullteret på er at vaske det ved en høj
temperatur i en opvaskemaskine med et
standardopvaskemiddel til maskinvask. For
at undgå, at madrester eller snavs afsættes
på lteret under vasken, hvilket medfører en
ubehagelig lugt, bør lteret vaskes alene.
Filteret genaktiveres efter vasken ved at
tørre det i ovnen ved 100 °C i 10 minutter.
Filteret bibeholder evnen til at absorbere
lugten i tre år, hvorefter det skal udskiftes.
Udskiftningafpæren
Emhætten er udstyret med et
belysningssystem på basis af LED-teknologi.
LED-lamperne garanterer optimal belysning
i op til 10 gange så lang tid som de
traditionelle pærer og muliggør en elbesparelse på 90 % .
Kontakt det autoriserede servicecenter
angående oplysninger om udskiftning.
2x
DANSK
Fejlndingsoversigt
ProblemMulig årsagLøsning
Apparatet fungerer
ikke
Emhættens
udsugningsniveau er
ikke tilstrækkeligt
Pæren virker ikkeLED-pæren er i stykker 3Kontakt det autoriserede servicecenter
Der er ingen strømKontrollér strømforsyningen.
Sluk for apparatet, og tænd for det igen
for at kontrollere, om fejlen stadig er
der.
Apparatet er
ikke forbundet til
strømforsyningen.
Udsugningshastigheden er
for lav
Fedtltrene er snavsede 4 Kontrollér, at ltrene er rene
Anti-lugtltrene er
snavsede
Aftrækket er tilstoppetEfterse lufthullerne for tilstopninger, og
Kontrollér, om apparatet er forbundet til
strømforsyningen.
Sluk for apparatet, og tænd for det
igen for at kontrollere, om fejlen stadig
er der
Kontrollér udsugningshastigheden, og
juster om nødvendigt.
Hvis de ikke er rene, rengøres de i
opvaskemaskinen.
Kontrollér at anti-lugtltrene bliver
vasket efter forskrifterne
fjern om nødvendigt.
angående oplysninger om udskiftning.
11
Før det autoriserede servicecenter
kontaktes:
Tænd for apparatet igen for at se, om
problemet er afhjulpet. Sluk for apparatet
igen, hvis det ikke er tilfældet, og gentag
operationen efter en time.
Hvis apparatet stadig ikke fungerer korrekt,
efter at kontrollerne i fejlndingsoversigten er
udført, og der er tændt for apparatet igen,
skal det autoriserede servicecenter kontaktes.
Beskriv problemet, og oplys:
• fejlens art
• model
• apparatets type og serienummer (angivet
på typepladen)
• servicenummeret (tallet står efter ordet
SERVICE på typepladen, der er anbragt
inden i apparatet).
DANSK 12
Tekniske data
ProdukttypeVægmonteret emhætte
Mål
Samlet effektW
Lamper
Montering, min. højde - gaskogesektioncm
Montering, min. højde - elektrisk kogesektioncm
De tekniske data er angivet på typepladen,
der er anbragt på apparatets inderside.
Environmental concerns
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen kan genbruges 100% og er mærket
med genbrugssymbolet . Emballagen skal
derfor bortskaffes i overensstemmelse med
gældende lokale regler for affaldshåndtering.
Skrotning af produktet
- Dette apparat er i overensstemmelse med
EU-direktiv 2012/19/EF, Affald af elektrisk
og elektronisk udstyr (WEEE).
- Ved at sikre at dette produkt bliver
bortskaffet korrekt, hjælper man
med til at forhindre potentielle,
negative konsekvenser for miljøet og
folkesundheden, der kunne opstå gennem
uhensigtsmæssig håndtering af dette
produkt.
Symbolet på produktet eller den
ledsagende dokumentation angiver, at
dette produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald, men at det skal aeveres
på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr.
Bortskaffelse af husholdningsapparater
• Apparatet er fremstillet af materialer, der
kan genbruges. Bortskaffelse skal ske i
overensstemmelse med lokale regler for
bortskaffelse af affald. Før apparatet
skrottes, skal netledningen skæres af.
• For yderligere oplysninger om
behandling, genvinding og genbrug af
elektriske husholdningsapparater skal
man kontakte de lokale myndigheder,
renovationsselskabet eller forretningen, hvor
apparatet er købt.
13DANSK
Energispareråd
• Tænd emhætten på laveste hastighed, når
madlavningen påbegyndes, og hold den
kørende i nogle minutter, efter at man er
færdig.
• Øg kun hastigheden i tilfælde af store
mængder røg og damp, og brug kun boosthastighed(er) i ekstreme tilfælde.
• Udskift kullteret(ltrene), når det er
nødvendigt for at opretholde en god
lugtfjernende effekt.
• Udskift fedtlteret(ltrene), når det er
nødvendigt for at opretholde en god
fedtabsorberende effekt.
• Brug den maksimale rørdiameter
anført i denne håndbog for at optimere
effektiviteten og minimere støjen.
Overensstemmelseserklæringn
Dette apparat er designet, fremstillet og
markedsført i overensstemmelse med:
- safety objectives of the “Low
Voltage” Sikkerhedskravene i
“Lavspændingsdirektivet” 2014/35/EU.
- Dette apparat lever op til kravene om
økonomisk design i EU-forordning nr.
65/2014 og nr. 66/2014 i overensstemmelse
med europæisk standard EN 61591.
- Beskyttelseskravene i EMC-direktivet
2014/30/EU.
Apparatets elsikkerhed garanteres kun, når
det er korrekt tilsluttet til en kontakt med
lovpligtig ekstrabeskyttelse.
IKEAs GARANTI
HvorlængegælderIKEAgarantien?
Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen
for køb af produktet hos IKEA. Den originale
kvittering er påkrævet som bevis for købet. Hvis
der udføres servicearbejde under garantien,
vil det ikke forlænge garantiperioden for
produktet.
HvilkeproduktererikkedækketafIKEAs
fem (5) års garanti?
Produkter af mærket LAGAN samt alle
produkter købt før den 1. august 2007 hos
IKEA.
Hvemstårforservicen?
IKEAs serviceleverandør står for servicen
inden for sit eget netværk eller inden for den
autoriserede servicepartners netværk.
Hvaderdækketunderdennegaranti?
Garantien dækker fejl på produktet, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl,
fra datoen for købet hos IKEA. Denne
garanti gælder kun i forbindelse med
husholdningsbrug. Undtagelserne er
speciceret under overskriften “Hvad er ikke
dækket under denne garanti?” Inden for
garantiperioden dækkes omkostningerne
i forbindelse med udbedring af fejlen dvs.
reparationer, reservedele, arbejdsløn og
transport, såfremt produktet er til rådighed
for reparation uden særlige ekstraudgifter.
På disse betingelser er EU’s retningslinjer
(Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale
bestemmelser gældende. Udskiftede dele
tilfalder IKEA.
HvadgørIKEAforatafhjælpeproblemet?
IKEAs serviceleverandør vil undersøge
produktet og efter eget skøn træffe afgørelse
om, hvorvidt problemet er dækket af denne
garanti eller ej. Hvis produktet er dækket,
vil IKEAs serviceleverandør eller den
autoriserede servicepartner via dennes egen
serviceafdeling, og efter eget skøn, enten
reparere det fejlbehæftede produkt eller
udskifte det med det samme eller et lignende
produkt.
14DANSK
Hvaderikkedækketafgarantien?
• Normalt slid.
• Forsætlig eller uagtsom skade, skade
forårsaget af manglende overholdelse af
brugervejledningen, ukorrekt installation
eller tilslutning til forkert spænding, skade
forårsaget af en kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rust, korrosion eller vandskade,
herunder men ikke begrænset til skade
grundet for meget kalk i vandforsyningen
samt skade forårsaget af unormale
miljøforhold.
• Forbrugsstoffer herunder batterier og pærer.
• Ikke-funktionelle og dekorative dele, der
ikke har nogen indydelse på normal brug
af produktet, herunder eventuelle ridser og
mulige farveforskelle.
• Tilfældige skader forårsaget af
fremmedlegemer eller stoffer samt
rengøring eller fjernelse af tilstopninger i
ltre, udløbssystemer eller sæbeskuffer.
• Skade på følgende dele: glaskeramik,
tilbehør, kurve til kogegrej og bestik,
tilløbs- og udløbsrør, pakninger, lamper
og lampedæksler, skærme, knapper,
beklædninger og dele af beklædninger,
medmindre det kan bevises, at disse skader
skyldes produktionsfejl.
• I tilfælde hvor der ikke ndes nogen fejl
under et teknikerbesøg.
• Reparationer, der ikke udføres af vores egen
serviceleverandør og/eller en autoriseret
servicepartner under kontrakt, eller hvor der
er anvendt uoriginale reservedele.
• Reparationer på grund af fejlagtig
installation, eller hvor specikationerne ikke
er overholdt.
• Brugen af produktet uden for almindelig
husholdningsbrug, dvs. til professionel brug.
• Transportskader. Hvis en kunde selv
transporterer produktet til sit hjem eller til
en anden adresse, er IKEA ikke ansvarlig
for nogen skade, der måtte opstå under
transporten. Hvis IKEA derimod leverer
produktet til kundens leveringsadresse, vil
15DANSK
skader, der opstår under leveringen, blive
dækket af IKEA.
• Omkostninger for at udføre installation
af produktet. Hvis en af IKEAs
serviceleverandører eller deres
autoriserede servicepartner reparerer eller
udskifter maskinen under garantien, vil
serviceleverandøren eller deres autoriserede
servicepartner geninstallere produktet
eller installere udskiftningsproduktet om
nødvendigt.
Disse begrænsninger gælder ikke for fejlfrit
arbejde udført af en autoriseret specialist og
under anvendelse af originale reservedele
med det formål at tilpasse apparatet til
tekniske sikkerhedsbestemmelser i et andet
EU-land.
Gældendelokallovgivning
IKEAs garanti giver dig specikke lovmæssige
rettigheder, som dækker eller overstiger alle
lokale juridiske krav, der kan være forskellige
fra land til land.
Disse betingelser begrænser på ingen
måde forbrugerens rettigheder i medfør af
gældende national lov.
Gyldighedsområde
For maskiner købt i et EU-land og medbragt
til et andet EU-land vil serviceydelserne blive
leveret i henhold til de garantibetingelser, der
er gældende i det nye land. Der eksisterer
kun en forpligtelse til at udføre servicearbejde
under garantien, hvis produktet overholder og
er installeret i overensstemmelse med:
- De tekniske specikationer i det land, hvor
garantikravet fremsættes.
- Monteringsvejledningen og
sikkerhedsoplysningerne i
brugervejledningen.
SERVICEAFDELINGforIKEA-produkter
Tøv ikke med at kontakte IKEAs autoriserede
servicecenter for at:
• anmode om service under garantien;
• få præcisering omkring montering af IKEA
produktet i et tilhørende IKEA køkkenmøbel;
• få præcisering omkring funktionaliteten af
IKEA produktet.
For at sikre, at vi yder dig den bedste
assistance, bedes du venligst have
læst monteringsvejledningen og/eller
brugervejledningen omhyggeligt igennem,
inden du kontakter os.
referere til IKEA produktnummeret (8 cifret
kode) og det 12 cifrede servicenummer, der
ndespåmaskinenstypeplade.
GEM KØBSKVITTERINGEN!
Den er dit bevis på købet, og er nødvendig
for garantiens gyldighed. Købskvitteringen
indeholder ligeledes IKEA navnet og
produktnummeret (8 cifret kode) for hver produkt,
der er købt.
Hardubrugforekstrahjælp?
For øvrige spørgsmål, der ikke vedrører
service og/eller garanti på dit produkt,
henviser vi til IKEA butikkens kundeservice.
Vi anbefaler, at du læser dokumentationen
til produktet omhyggeligt igennem, inden du
kontakter os.
NO
NORSK
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinformasjon 28
Bruk 31
Produktbeskrivelse 32
Betjeningspanel 32
Rengjøring og vedlikehold 33
Sikkerhetsinformasjon
Før første gangs bruk
Din egen og andres sikkerhet er
meget viktig. Fjern kartongbiter,
plastlm og klebemerker på
tilbehøret. Kontroller ar apparatet
ikke har transportskader. For å
unngå skader må du ikke plassere
tunge ting på apparatet. Ikke
utsett apparatet for vær og vind.
Denne bruksanvisningen og selve
apparatet er utstyrt med viktige
meldinger om sikkerhet. Disse må
alltid leses og følges.
Dette er faresymbolet, som
gjelder sikkerheten og som
advarer om mulig risiko for
brukeren og andre.
Alle sikkerhetsmeldingene er
merket med faresymbolet og
følgende ord:
FARE: Viser en farlig situasjon,
som forårsaker alvorlige
skader dersom den ikke unngås.
ADVARSEL: Viser en farlig
situasjon, som dersom den ikke
unngås, kan forårsake alvorlige
skader.
Alle sikkerhetsmeldingene
beskriver i detaljer den potensielle
faren/risikoen som er tilstede og
28
Hvamågjøreshvis...35
Tekniske data 36
Miljøhensyn 37
IKEA GARANTI 38
viser hvordan man kan redusere
risikoen for personskader,
materielle skader og elektrisk
støt som følge av feil bruk av
apparatet. Følg disse instruksene
nøye.
Forsiktighetsregler og
generelle krav
• Den elektriske installasjonen
og den elektriske tilkoblingen
må utføres av en kvalisert
tekniker i samsvar med
fabrikantens anvisninger og
under overholdelse av lokale
sikkerhetsforskrifter. Forsøk aldri
å reparere eller skifte ut deler
av apparatet dersom det ikke
uttrykkelig oppfordres til dette i
bruksanvisningen.
• Apparatet må alltid være
frakoblet strømnettet før
installasjon.
ADVARSEL: Feil ved montering
av skruene eller
festeinnretningen i henhold til disse
instruksene kan føre til at farlige
situasjoner oppstår ved det
elektriske anlegget.
• Det er påbudt å kople dette
apparatet mot jord. (Dette er
29NORSK
ikke mulig for klasse II hetter
som identiseres med symbolet
på dataskiltet).
• Trekk aldri i ledningen når
støpselet skal tas ut av
stikkontakten.
• De elektriske komponentene
må ikke være tilgjengelige etter
installasjonen.
• Ikke berør apparatet med våte
kroppsdeler og ikke betjen
apparatet med bare føtter.
• Dette apparatet kan benyttes
av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske,
følelsesmessige eller mentale
evner, eller som mangler
erfaring og kunnskap, så lenge
de er under oppsyn eller har
blitt instruert i sikker bruk av
apparatet og forstår farene det
innebærer. Barn må ikke leke
med apparatet. Rengjøring og
vedlikehold må ikke foretas av
barn uten tilsyn.
• Alle vedlikeholdsinngrep
må utføres av en autorisert
elektriker.
• Når du borer gjennom veggen
må du passe på at du ikke
skader elektriske koblinger og/
eller rør.
• Ventilasjonsavtrekket må alltid
føres ut i friluft.
• Produsenten fraskriver seg
ethvert ansvar for feil bruk eller
feil innstillinger.
• Riktig vedlikehold og rengjøring
sørger for at apparatet fungerer
som det skal og gir optimale
ytelser. Rengjør regelmessig
all smuss på overatene for å
unngå at fett samler seg opp.
Fjern og rengjør eller skift ut
lteret regelmessig. Dette må
utføres i henhold til instruksene
for “Renhold og vedlikehold”
som medfølger.
• Ikke amber mat under
apparatet. Åpen amme kan
føre til brann.
• Dersom man ikke følger
anvisningene for rengjøring
av ventilatoren og utskifting
av ltrene, kan dette medføre
brannfare.
• Luften som suges opp gjennom
ventilatoren må ikke føres
ut gjennom det samme
røret som avtrekksrøret til
gassapparater eller andre
forbrenningsapparater, men må
ha et eget avtrekk. Overhold
alle de nasjonale forskriftene
på dette området.
• Det må være tilstrekkelig
ventilasjon dersom ventilatoren
brukes samtidig med andre
apparater som bruker gass eller
andre forbrenningsmaterialer.
Det negative trykket i rommet
må ikke overskride 4 Pa (4x
10-5 bar). Av denne grunn må
man man sørge for at rommet
blir tilstrekkelig ventilert.
30NORSK
Dersom du er i tvil, vennligst
konsulter et godkjent
kundeservicesenter eller annen
kvalisert person.
• Man må aldri la stekepanner
stå uten tilsyn når man steker
fordi stekeoljen kan ta fyr.
• Før du berører lyspærene, pass
på at de er avkjølt.
• Ikke bruk eller etterlat
ventilatoren uten lyspæren riktig
montert, da dette kan forårsake
elektrisk støt.
• Ventilatoren er ikke en
arbeidsoverate, derfor må du
ikke plassere gjenstander oppå
den eller overbelaste den.
• Bruk passende arbeidshansker
under installasjon og
vedlikehold.
• Dette apparatet egner seg ikke
for utendørs bruk.
ADVARSEL: Når platetoppen
brukes, kan tilgjengelige deler
av ventilatoren bli varme.
Montering og tilkobling
Ta kontakt med et godkjent
kundeservicesenter dersom
det oppstår problem. For
å unngå eventuelle skader,
bør ikke apparatet tas ut av
emballasjebunnen før rett før det
skal installeres.
Installasjonsforberedelser
ADVARSEL: dette produktet er
tungt; løfting og installasjon av
ventilatoren må utføres av to eller
ere personer.
Minimumsavstanden mellom
platetoppen og undersiden
av ventilatoren må ikke
være mindre enn 65 cm for
platetopper som brenner gass
eller andre brennstoffer og 50
cm for elektriske platetopper.
Før installasjon må du også
kontrollere minimumsavstandene
som er oppgitt i platetoppens
bruksanvisning.
Dersom installasjonveiledningen
for platetoppen spesiserer en
større avstand mellom platetopp
og ventilator, må denne avstanden
holdes.
Elektrisk tilkobling
Forsikre deg om at spenningen
som er oppgitt på typeskiltet
svarer til spenningen på
strømnettet. Denne informasjonen
kan nnes inne i ventilatoren,
under fettlteret. Strømledningen
(type H05 VV-F) må kun skiftes ut
av en kvalisert elektriker. Kontakt
serviceavdelingen.
Dersom ventilatoren er utstyrt
med et støpsel, settes støpslet i en
stikkontakt som er i samsvar med
gjeldende forskrifter og plassert
på et tilgjengelig sted.
ADVARSEL:Dersom
ventilatoren er uten støpsel
(direkte tilkobling til strømnettet),
eller dersom støpslet ikke er
31NORSK
plassert på et tilgjengelig sted, må
en kvalisert tekniker installere en
standard topolet bryter som tillater
fullstendig frakobling fra
Bruk
Hetten er designet for å bli installert og brukt
enten som en “ekstraksjonsinstallasjon” eller
som en “resirkuleringsinstallasjon”.
Ekstraksjonsinstallasjon (se
symbolet i installasjonsanvisningen)
Dampen blir suget opp og ført ut av huset
gjennom et avtrekksrør (ikke vedlagt) som
festes til ventilatorens damputløp.
Påse at avtrekksrøret er riktig montert på
luftutløpet med passende koblingssystem.
Viktig: Påse at luftsirkulasjon rundt
ventilatoren er tilstrekkelig.
Viktig: Dersom ventilatoren leveres uten
kullltre, må disse monteres før bruk.
tilgjengelig i varehusene til IKEA.
Ventilatoren bør installeres i rene omgivelser,
langt fra vinduer, dører og varmekilder.
Tilbehør for festing på vegg er ikke inkludert
fordi det er nødvendig å bruke forskjellige
typer festeutstyr for vegger som er laget av
forskjellige materialer.
Bruk festesystemer som er egnet for veggene
i huset og apparatets vekt. For nærmere
informasjon, kontakt fagforhandleren.
Ta vare på denne bruksanvisningen for
3. Dersom karbonltrene allerede er
monterte (to lter som dekker de
beskyttende grillene for motorens
viftehjul) og må erstattes, vri det sentrale
håndtaket moturs for å frigjøre de.
4. Åpne de to lterhusene
5. Ta ut de to sirkulære putene
6. Gå fram i motsatt rekkefølge for å
montere de nye ltrene tilbake på plass.
7. Monter fettlteret tilbake på plass.
I motsetning til de tradisjonelle
karbonltrene, kan disse ltrene gjøres
rene og monteres på nytt. På grunnlag av
normal bruk av hetten, bør lteret gjøres
rent én gang i måneden. Den beste måten
å gjøre rent karbonlteret på er å vaske det
ved høy temperatur i oppvaskmaskinen,
ved å benytte vanlig vaskemiddel for
oppvaskmaskin. For å unngå at matrester
eller skitt settes av på lteret mens det
vaskes, noe som fører til dårlig lukt,
anbefaler vi at lteret vaskes alene. For å
aktivere lteret på nytt etter vask, må det
tørkes i en ovn ved 100 °C i 10 minutter.
Filteret opprettholder evnen til å absorbere
lukt i tre år, etter dette må det skiftes ut.
Utskiftingavpærer
Ventilatoren har et belysningssystem basert
på diodeteknologi.
Diodene garanterer optimal belysning,
varer inntil 10 ganger så lenge som
tradisjonelle lyspærer og du sparer opptil
90% av strømforbruket.
Kontakt kundeservice ved behov for
utskifting.
2x
NORSK
Hvamågjøreshvis...
ProblemMulig årsakLøsning
Apparatet virker ikkeDet er ingen
strømtilførsel
Apparatet er ikke koblet
til strømnettet
Ventilatoren suger ikke
tilstrekkelig
Lyspæren virker ikkeLED-en er defekt 3Kontakt kundeservice ved behov for
Sugeeffekten er for lavKontroller sugeeffekten og reguler om
Fettlteret er skittent 4Kontroller at ltrene er rene
Antilukt-ltrene er skitneKontroller at antilukt-ltrene er riktig
Ventilasjonsåpningene
er blokkerte
Kontroller at strømmen er tilkoblet.
Slå apparatet av og på for å se om
feilen retter seg.
Kontroller at apparatet er koblet til
strømnettet.
Slå apparatet av og på for å se om
feilen retter seg.
nødvendig
I motsatt fall, rengjør ltrene i
oppvaskmaskinen.
vasket slik det er anbefalt
Kontroller om ventilasjonsåpningene
er blokkerte og fjern eventuelle
blokkeringer.
utskifting.
23
Før du kontakter kundeservice:
Slå på apparatet igjen for å se om problemet
er forsvunnet. Hvis ikke, slå det av igjen og
gjenta handlingen etter en time.
Hvis apparatet fremdeles ikke fungerer feilfritt
når du har utført kontrollene som er oppført
i feilsøkingslisten og har slått på apparatet
igjen, kontakt kundeservice, forklar problemet
nøye og angi:
• type feil
• modell
• type og serienummer til apparatet (oppgitt
på typeplaten)
• servicenummer (tallet som står etter ordet
SERVICE på typeplaten inni apparatet).
NORSK 24
Tekniske data
ProdukttypeVeggmontert avtrekk
Mål
Total effektW
Info om lampene
Min. installasjonshøyde - gassplatetoppcm
Min. installasjonshøyde - elek. platetoppcm
ProduktvektKg
Målt luftmengde ved det mest effektive punktetm³/h
Målt lufttrykk ved det mest effektive punktetPa
Maksimal luftstrømm³/h
Målt strømtilførsel ved det mest effektive punktetW
Nominell effekt på belysningssystemetW
Gjennomsnittlig belysning fra belysningssystemet på kokeoveratenlux
Strømforbruk i hvilemodusW
Strømforbruk i av-modusW
Teknisk informasjon er oppført på
typeplaten på innsiden av apparatet.
Miljøhensyn
Avhending av emballasje
Emballasjematerialet er fullstendig resirkulerbart
og er merket med resirkuleringssymbolet .
Det er svært viktig at emballasjematerialet
avhendes ifølge gjeldende miljøforskrifter.
Avfallsbehandling av apparatet
- Dette apparatet er merket i
overensstemmelse med EU-direktivet
2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
- Ved å sørge for at dette produktet
kasseres forskriftsmessig, bidrar du til å
forhindre de mulige negative miljø- og
helsekonsekvensene feil avfallshåndtering
av dette produktet kan forårsake.
Symbolet på produktet eller på
medfølgende dokumentasjon, viser at dette
apparatet ikke må behandles som alminnelig
husholdningsavfall, men må leveres til en
resirkuleringsstasjon for elektriske og elektroniske
apparater.
Avhending av brukte
husholdningsapparater
• Apparatet er fremstilt av materialer
som kan resirkuleres eller brukes om
igjen, og må avhendes ifølge lokale
renovasjonsforskrifter. Før apparatet
kasseres, kutt strømledningen.
• For videre informasjon om behandling,
gjenvinning og resirkulering av elektriske
husholdningsapparater, kan du kontakte
kommunen, det lokale renholdsverket eller
butikken der du kjøpte apparatet.
37NORSK
Energisparingstips
• Slå PÅ ventilatoren på laveste hastighet når
du begynner tilberedningen og hold den i
gang et par minutter etter at tilberedningen
er avsluttet.
• Øk hastigheten kun dersom det er mye røyk
og damp og bruk boost-hastighet(er) kun i
ekstreme tilfeller.
• Skift ut kulllteret(ene) ved behov for å
opprettholde optimal luktreduksjon.
• Rengjør kulllteret(ene) ved behov for å
opprettholde optimal fettlterfunksjon.
• Bruk avtrekksrør med maksimale diameteren
som er angitt i denne håndboken for
optimal effekt og minimalt med støy.
Overensstemmelseserklæringn
Dette apparatet er designet, produsert og
markedsført i samsvar med:
- kravene til sikkerhet i direktivet “Lav
spenning” 2014/35/EU,
- kravene til miljøvennlig utforming i EUforordningene nr. 65/2014 og nr. 66/2014 i
henhold til den europeiske standarden EN
61591,
- kravene til beskyttelse i “EMC”-direktivet
2014/30/EU.
Apparatets elektriske sikkerhet er
kun garantert når det er koblet til et
forskriftsmessig, jordet elektrisk anlegg.
IKEA GARANTI
Hvor lenge er IKEA garantien gyldig
Denne garantien gjelder i fem (5) år fra
opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen
da hvitevaren ble kjøpt på IKEA. Original
kvittering må fremvises som kjøpsbevis. Hvis
det utføres service garantireparasjoner, fører
ikke dette til at garantiperioden på hvitevaren
eller de nye delene forlenges.
Hvilke hvitevarer dekkes ikke av IKEA 5
årsgaranti?
Hvitevarer med navnet LAGAN og alle
hvitevarer anskaffet hos IKEA før 1. august
2007.
Hvemutførerservice?
IKEAs autoriserte servicepartner vil sørge for
service gjennom sitt eget nettverk.
Hvadekkerdennegarantien?
Garantien dekker feil på hvitevaren som
skyldes produksjons- eller materialfeil fra
og med datoen da hvitevaren ble kjøpt hos
IKEA. Denne garantien gjelder kun for bruk av
hvitevaren i privat husholdning. Unntakene er
spesisert under avsnittet “Hva dekkes ikke av
denne garantien?” Under garantiperioden vil
utgiftene til utbedring av feilen, dvs. reparasjon,
nye deler, arbeidstimer og reise bli dekket,
på betingelse av at hvitevaren er tilgjengelig
for reparasjon uten spesielle utgifter. På disse
betingelser er EUs retningslinjer (Nr. 99/44/EU)
og lokale forskrifter i de enkelte land bindende.
Utskiftede reservedeler er IKEA sin eiendom.
HvavilIKEAgjøreforåløseproblemet?
Den servicepartner som IKEA utpeker vil
undersøke hvitevaren og selv avgjøre om
det dekkes av denne garantien. Hvis det
dekkes vil IKEAs serviceavdeling eller den
servicepartner den har autorisert til sine egne
serviceoperasjoner etter egen avgjørelse
enten reparere det feilaktige produktet eller
skifte det ut med en identisk eller tilsvarende
hvitevare.
Hvadekkesikkeavdennegarantien?
• Normal bruk og slitasje.
Skade påført hvitevaren med hensikt eller
38NORSK
ved skjødesløshet, skader som skyldes
at bruksanvisningen ikke er fulgt,
ukorrekt installasjon eller tilkobling
til feil spenning, skade forårsaket av
kjemisk eller elektro-kjemisk reaksjon,
rust, korrosjon og vannskade, herunder
omfattet men ikke begrenset til skade
som skyldes overdrevent kalkinnhold i
vanntilførselen, og skade forårsaket av
unormale omgivelsesforhold.
• Forbruksdeler omfatter batterier og pærer.
• Ikke-funksjonelle eller dekorative deler som
ikke påvirker normal bruk av hvitevaren, for
eksempel riper og mulige fargeforandringer.
• Tilfeldig skade som skyldes
fremmedlegemer eller stoffer, samt
rengjøring/rensing av ltre, avløpssystemer
eller såpebeholdere.
• Skade på følgende deler: keramisk glass,
tilbehør, servise- og bestikk-kurver, tilførselsog avløpsrør, pakninger, lamper og
lampedeksler, display, knotter, innfatninger
osv. dersom det ikke kan bevises at slike
skader skyldes produksjonsfeil.
• Tilfeller hvor reparatøren under sitt besøk
ikke kunne nne noen feil.
• Reparasjoner som ikke er utført av
autoriserte serviceytere og/eller en
autorisert servicepartner eller dersom det
ikke er blitt brukt originale deler.
• Reparasjoner som skyldes ukorrekt
installasjon eller installasjon som ikke skjer
ifølge monteringsanvisningene.
• Bruk av hvitevaren utenfor privat
husholdning, dvs. profesjonell bruk.
• Transportskader. Hvis en kunde
transporterer produktet hjem til seg selv
eller til en annen adresse, er ikke IKEA
ansvarlig for eventuell skade som kan
oppstå under transporten. Men dersom
IKEA leverer produktet til kundens
leveringsadresse, dekkes skader som måtte
oppstå på produktet under transporten av
IKEA.
• Installasjons kostnader av ditt IKEA produkt.
39NORSK
Men hvis en serviceyter fra IKEA eller
en servicepartner som er autorisert av
IKEA reparerer eller erstatter hvitevaren i
samsvar med vilkårene i denne garantien,
vil serviceyteren eller den autoriserte
servicepartneren installere den reparerte
hvitevaren eller installere den erstattede
hvitevaren, om nødvendig.
• Disse restriksjonene gjelder ikke for
feilfritt arbeid utført av en kvalisert
reparatør med bruk av originale deler
for å tilpasse hvitevaren til de tekniske
sikkerhetsspesikasjonene i et annet
EU-land.
Lovfestede rettigheter
Denne garantien gir deg konkrete rettigheter,
men du har også rettigheter i henhold til norsk
lov.
Gyldighetsområde
For produkter kjøpt i et EU-land og fraktet til
et annet, vil service bli gitt innenfor rammene
av garantivilkårene i det nye landet. Plikt til å
utføre service innen rammene for garantien
foreligger kun dersom produktet tilfredsstiller
og er installert i henhold til:
- de tekniske spesikasjonene i det landet
hvor garantikravet fremsettes.
- sikkerhetsinformasjonen i monterings- og
bruksanvisningen.
KUNDESERVICE
Ikke nøl med å kontakte et autorisert
servicesenter som er godkjent av IKEA for å:
• fremsette et servicekrav under denne
garantien;
• spørre etter opplysninger om installasjon av
IKEA-hvitevarer i IKEAs egen avdeling for
kjøkkenmøbler;
• spørre om hvordan hvitevarene fra IKEA
fungerer.
For å sikre oss at vi kan tilby deg den beste
assistanse vennligst studer monterings og
bruksanvisning før du kontakter oss.
Hvordan nå oss hvis du har behov for
servicepådittprodukt.
Vennligst se siste side
i daenne manualen for en full oversikt
over autoriserte servicesentre valgt av
IKEA og relative telefonnumre.
For å kunne tilby deg en raskere
service anbefaler vi deg å benytte
telefonnummerihhtdennelisten.
Henvis alltid til numrene i heftet
til det hvitevaren som du trenger
servicefor.VennligstoppgiIKEA
sitt produktnummer (8 siffer) og
servicenummer (12 siffer) som er
oppførtpåhvitevarenstypeskilt.
TA VARE PÅ KJØPSKVITTERINGEN
Den gjelder som garantibevis og er
påkrevd ved alle garanti reparasjoner.
Kjøpskvitteringen oppgir også IKEA
navnet og produktnummeret (8 siffer) for
hver av hvitevarene du har kjøpt.
Trengerduekstrahjelp?
For alle andre henvendelser vennligst kontakt
IKEA kundesenter. Vi anbefaler at du leser
bruksanvisning og medfølgende dokumentasjon
før du kontakter oss.
FI
SUOMI
Sisältö
Turvallisuusohjeet 16
Käyttö 19
Tuotteen kuvaus 20
Käyttöpaneeli 20
Puhdistus ja huolto 21
Turvallisuusohjeet
Ennen ensimmäistä käyttöä
Käyttäjän ja muiden henkilöiden
turvallisuus on erittäin tärkeää.
Poista varusteista pahvisuojukset,
suojakalvot ja tarrat.
Tarkasta laite kuljetusvaurioiden
varalta. Älä aseta painavia
esineitä laitteen päälle vaurioiden
välttämiseksi.
Älä altista laitetta ilmastotekijöille.
Tässä käyttöohjeessa sekä
itse laitteessa on tärkeitä
turvallisuusohjeita. Lue ohjeet ja
noudata niitä aina.
Tämän varoitussymbolin
tarkoituksena on kiinnittää
käyttäjän huomio mahdollisiin
käyttäjään itseensä tai muihin
henkilöihin kohdistuviin vaaroihin.
Kaikkien turvallisuusvaroitusten
edellä on varoitussymboli ja jokin
seuraavista sanoista:
VAARA: Osoittaa
vaaratilanteen, joka aiheuttaa
vakavia tapaturmia, ellei sitä
vältetä.
VAROITUS: Osoittaa
vaaratilanteen, joka voi
aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei
sitä vältetä.
16
Vianmääritys 23
Tekniset tiedot 24
Ympäristönsuojelu 25
IKEA-TAKUU26
Kaikissa turvallisuusvaroituksissa
on tarkat tiedot mahdollisesta
vaarasta/varoituksesta sekä
kuvaus siitä, miten laitteen
epäasianmukaisesta käytöstä
aiheutuvaa loukkaantumisen,
vaurioiden ja sähköiskujen vaaraa
voidaan välttää. Noudata tarkasti
seuraavia ohjeita.
Varotoimia ja yleisiä suosituksia
• Sähköasennuksen ja
sähköliitännän saa tehdä
vain ammattitaitoinen
sähköasentaja. Valmistajan
ohjeita ja paikallisia
turvallisuusmääräyksiä tulee
aina noudattaa. Älä korjaa
tai vaihda mitään laitteen
osaa, ellei käyttöohjeessa
nimenomaan kehoteta
tekemään niin.
• Laite on kytkettävä irti
sähköverkosta ennen minkään
asennustoimenpiteen
aloittamista.
VAROITUS: Jos ruuveja tai
kiinnitysvälineitä ei asenneta
näiden ohjeiden mukaisesti,
seurauksena saattaa olla sähköstä
johtuva vaaratilanne
17SUOMI
• Laitteen maadoittaminen on
pakollista. (Se ei ole mahdollista
• Sähkökomponenttien on oltava
käyttäjän ulottumattomissa
asennuksen jälkeen.
• Älä koske laitetta märin käsin
äläkä käytä sitä ollessasi
paljain jaloin.
• Laitetta voivat käyttää yli
8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti,
aisteiltaan tai henkisesti
rajoitteiset tai kokemattomat
ja taitamattomat henkilöt, jos
heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo
tai opastaa heitä laitteen
käytössä ja osoittaa mahdolliset
vaaratilanteet. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Laitteen
puhdistaminen tai käyttäjän
huoltotoimien tekeminen ei ole
sallittu lapsille ilman valvontaa.
• Kaikki muut huoltotoimenpiteet
on annettava ammattitaitoisen
huoltoteknikon tehtäväksi.
• Kun poraat seinään reikiä, varo
vahingoittamasta sähköjohtoja
ja/tai putkia.
• Tuuletusaukkojen poistoilma on
aina johdettava ulos.
• Valmistaja ei vastaa vaurioista,
jotka ovat aiheutuneet laitteen
epäasianmukaisesta käytöstä
tai vääristä asetuksista.
• Asianmukainen huolto ja
puhdistus varmistavat laitteen
oikean toiminnan ja parhaan
suorituskyvyn. Puhdista laitteen
pinnat säännöllisesti rasvan
kerääntymisen välttämiseksi.
Irrota ja puhdista tai vaihda
suodatin säännöllisesti. Tämä
on tehtävä annettujen huolto- ja
puhdistusohjeiden mukaisesti.
• Älä liekitä (ambeeraa) ruokaa
laitteen alla. Liekit voivat
aiheuttaa tulipalon.
• Liesituulettimen
puhdistusohjeiden ja
suodattimien puhdistus- ja
vaihto-ohjeiden noudattamatta
jättäminen aiheuttaa
tulipalovaaran.
• Poistoilmaa ei saa
johtaa kaasulla tai muilla
polttoaineilla toimivien
laitteiden poistohormiin, vaan
poistoilmalle on oltava oma
poistoputki. Kaikkia kansallisia
ilmanpoistoon liittyviä
määräyksiä on noudatettava.
• Huoneen ilmanvaihdon on
oltava riittävä, jos liesituuletinta
käytetään samanaikaisesti
muiden kaasulla tai muilla
polttoaineilla toimivien
laitteiden kanssa. Huoneen
alipaine ei saa olla yli 4 Pa
(4 x 10-5 bar). Tästä syystä
huoneessa on oltava tehokas
18SUOMI
tuuletus.
Mikäli et ole varma, kysy
neuvoa valtuutetulta
huoltoyhtiöltä tai vastaavalta
pätevältä henkilöltä.
• Älä jätä paistinpannuja ilman
valvontaa paistaessasi ruokaa,
sillä paistoöljy voi syttyä
palamaan.
• Varmista, että lamput ovat
jäähtyneet, ennen kuin kosket
niihin.
• Älä käytä liesituuletinta, jos
lamppu ei ole paikallaan.
Älä myöskään jätä lamppua
koskaan asentamatta
paikalleen, sillä seurauksena voi
olla sähköisku.
• Älä käytä liesituuletinta
työtasona tai aseta sen päälle
painavia esineitä tai ylikuormita
sitä muulla tavalla.
• Näytä kaikkien asennusja huoltotöiden aikana
asianmukaisia työkäsineitä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi ulkona.
VAROITUS: Kun keittotasoa
käytetään, liesituulettimen
esillä olevat osat voivat
kuumentua.
Asennus ja liitäntä
Ongelmatilanteessa ota yhteys
valtuutettuun huoltoyhtiöön. Poista
tuote pakkausalustaltaan vasta
juuri ennen asennusta vahinkojen
välttämiseksi.
Asennusta edeltävä valmistelu
VAROITUS: Laite on painava,
ja sen nostamisessa ja
asentamisessa tarvitaan vähintään
kaksi henkilöä.
Keittotason ja liesituulettimen
alareunan välisen etäisyyden
on oltava vähintään 65 cm
kaasuliesille ja muilla polttoaineilla
toimiville keittotasoille ja 50 cm
sähkötoimisille keittotasoille.
Tarkista myös keittotason
asennusohjeissa mainitut
vähimmäisetäisyydet ennen
asennusta.
Jos keittotason asennusohjeissa
on määritetty edellä mainittua
suuremmat etäisyydet, noudata
niitä.
Sähköliitäntä
Varmista, että laitteen arvokilpeen
merkitty jännite vastaa
sähköverkon jännitettä.
Virtajohdon (tyyppi H05 VVF) saa vaihtaa ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja.
Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jos liesituulettimessa on
sähköpistoke, kytke pistoke
voimassa olevien määräysten
mukaiseen pistorasiaan, joka on
helppopääsyisessä paikassa.
19SUOMI
VAROITUS:
Ellei pistoketta ole
(suora kytkentä verkkovirtaan),
tai jos pistorasia ei ole
helppopääsyisessä paikassa,
ammattitaitoisen sähköasentajan
tulee asentaa laitteeseen
Käyttö
Liesituuletin on suunniteltu asennettavaksi
ja käytettäväksi poistoilmatuulettimena tai
ilmaa kierrättävänä tuulettimena.
Liesituuletin imee ruoanvalmistuksessa
syntyvän höyryn ja käryn ja johtaa ne ulos
poistokanavan (ei toimiteta laitteen mukana)
kautta, joka liitetään liesituulettimen
poistoaukkoon.
Poistoputki on asennettava oikealla
tavalla poistoaukkoon käyttäen sopivaa
liitäntäjärjestelmää.
Tärkeää: Jos hiilisuodatin/-suodattimet on
asennettu valmiiksi paikalleen, poista ne.
Kierrättävänä
(katso asennusohjeen symboli )
Ilma kulkee yhden tai useamman
hiilisuodattimen läpi ja palaa sen jälkeen
takaisin huoneeseen.
kytkentämääräysten ja standardien
mukainen kaksinapainen
virtakytkin, jolla laite voidaan
kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta
luokan III ylijännitetilanteessa.
Tärkeää: Varmista, että ilmankierto on
riittävä liesituulettimen ympärillä.
Tärkeää: Jos liesituuletin toimitetaan
ilman hiilisuodattimia, ne on asennettava
paikoilleen ennen liesituulettimen
käyttämistä. Suodattimia saa IKEAn
myymälöistä.
Liesituuletinta ei saa asentaa hyvin
likaisten paikkojen, ikkunoiden, ovien tai
lämmönlähteiden lähelle.
Seinäkiinnitysvälineitä ei toimiteta laitteen
mukana, sillä erilaiset seinämateriaalit
vaativat erilaiset kiinnitysvälineet.
Käytä seinämateriaaliin ja kodinkoneen
painoon soveltuvia kiinnitysvälineitä.
Lisätietoja on saatavana erikoisliikkeestä.
Säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa
tarvetta varten.
SUOMI 32
Tuotteen kuvaus
1
Hormi.
2
Käyttöpaneeli.
3
Valo.
4
Rasvasuodatin.
Käyttöpaneeli
A
Moottori PÄÄLLE/POIS
B
Imu(virran) nopeuden valinta
Alhainen imu(virran) nopeus
Kohtalainen imu(virran) nopeusKova imu(virran) nopeusTehokkain imu(virran) nopeus
HUOMAA: Liesituuletin toimii samalla nopeudella, kun se pannaan PÄÄLLE/POI
TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai
hankaavia puhdistusaineita. Jos tällaista
ainetta pääsee kosketukseen laitteen
kanssa, pyyhi se heti pois kostealla liinalla.
• Puhdista pinnat kostealla liinalla. Jos
pinta on kovin likainen, voit käyttää
vettä, johon on lisätty muutama pisara
tarkoitettuja puhdistusaineita ja noudata
valmistajan ohjeita.
TÄRKEÄÄ: Puhdista rasvasuodattimet
vähintään kuukausittain ja poista niistä
tällöin kaikki öljy- ja rasvajäänteet.
Rasvasuodattimen puhdistus
Metallisen rasvasuodattimen käyttöikä on
rajaton, ja se on pestävä kerran kuussa
käsin tai astianpesukoneessa alhaisessa
lämpötilassa lyhyellä pesuohjelmalla.
Astianpesukoneessa pestäessä
rasvasuodattimen väri voi himmetä, mikä ei
kuitenkaan vaikuta sen suodatustehoon.
Rasvasuodattimen huolto:
1. Kytke liesituuletin irti sähköverkosta.
2. Irrota rasvasuodattimet: vedä jousivipua
alaspäin ja ota suodatin pois.
3. Pese rasvasuodatin ja aseta se
takaisin paikalleen irrottamiseen
nähden päinvastaisessa järjestyksessä
varmistaen, että se peittää koko
imualueen.
SUOMI 34
Hiilisuodattimen huolto (jos liesituuletin on
asennettu kiertoilmamalliksi)
1. Irrota pistoke tai katkaise virta.
2. Irrota rasvasuodatin
3. Jos hiilisuodattimet (kaksi suodatinta,
jotka peittävät moottorin suojaritilät) on
asennettu ja ne täytyy vaihtaa, avaa
niiden lukitus kääntämällä keskikahvaa
vastapäivään.
4. Avaa kumpikin suodatinkotelo
5. Irrota kumpikin pyöreä levy
6. Laita uudet suodattimet paikoilleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
7. Aseta rasvasuodatin paikalleen.
Perinteisistä hiilisuodattimista poiketen
tämän suodattimen voi puhdistaa ja
käyttää uudelleen. Suodatin tulee puhdistaa
kuukausittain, jos liesituuletinta käytetään
normaalisti. Hiilisuodatin on kätevintä
puhdistaa pesemällä se kuumassa
vedessä astianpesukoneessa tavallisella
pesuaineella. Suodatin kannattaa pestä
yksinään, jottei siihen joudu ruoan jätteitä,
jotka voivat aiheuttaa pahaa hajua.
Suodatinta voi käyttää pesun jälkeen
uudelleen, kun se on kuivanut uunissa 100
°C:n lämpötilassa 10 minuuttia. Suodatin
imee hajuja kolme vuotta, minkä jälkeen se
pitää vaihtaa.
Lampun vaihtaminen
Liesituulettimessa käytetään LED-lamppuja.
LED-lamppujen valaisuteho on hyvä, ja ne
kestävät jopa 10 kertaa pitempään kuin
perinteiset lamput säästäen näin 90 %
sähköä.
Kun lamppu on vaihdettava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
2x
Vianmääritys
VikaMahdollinen syyRatkaisu
Laite ei toimiLaite ei saa virtaaTarkista virransyöttö.
Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen,
jotta näet, onko vika vielä olemassa.
Laitetta ei ole kytketty
sähköverkkoon
Liesituulettimen imuteho
ei ole riittävä
Lamppu ei toimiLED-valo on rikki. 3Kun lamppu on vaihdettava, ota
Imuteho on liian heikkoTarkista imuteho ja säädä tarpeen
Rasvasuodattimet ovat
likaiset 4
Hajua estävät
suodattimet ovat likaiset
Tuuletusaukot ovat
tukossa
Tarkista, onko laite kytkettynä
sähköverkkoon.
Sammuta laite ja käynnistä se uudelleen,
jotta näet, onko vika vielä olemassa.
mukaan.
Tarkista, että suodattimet ovat puhtaita
Tarvittaessa pese ne pesukoneessa.
Varmista, että hajua estävät suodattimet
on pesty kunnolla ohjeiden mukaisesti
Tarkasta tuuletusaukot tukosten varalta
ja poista tukokset tarpeen mukaan.
yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
35SUOMI
Ennen yhteyden ottamista valtuutettuun
huoltopalveluun:
Kytke laite uudelleen toimintaan ja tarkista,
onko häiriö poistunut. Mikäli näin ei ole, kytke
laite pois toiminnasta ja toista toimenpide noin
tunnin kuluttua.
Jos laite ei edellä kuvattujen tarkistusten ja
uudelleenkäynnistyksen jälkeen vieläkään
toimi moitteettomasti, ota yhteys valtuutettuun
huoltopalveluun. Kuvaile selkeästi ongelma ja
ilmoita:
• häiriön laatu;
• laitteen malli;
• laitteen tyyppi ja sarjanumero (merkitty
arvokilpeen);
• huoltokoodi (numero on merkitty laitteen
sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen, sanan
SERVICE jälkeen).
SUOMI 36
Tekniset tiedot
Tuotteen tyyppiSeinälle asennettava liesituuletin
Mitat
KokonaistehoW
Lamppujen tiedot
Asennuskorkeus vähintään – kaasuliesicm
Asennuskorkeus vähintään – sähköliesicmTuotteen painoKg
Ajan korotuskerroin
Virtausdynaaminen hyötysuhde%
Energiatehokkuusindeksi
Mitattu ilmavirta parhaan hyötysuhteen pisteessäm³/h
Mitattu ilmanpaine parhaan hyötysuhteen pisteessäPa
Ilmavirta enintäänm³/h
Mitattu sähkön ottoteho parhaan hyötysuhteen pisteessäW
Valaistusjärjestelmän nimellistehoW
Valaistusjärjestelmän keskimääräinen valaistusvoimakkuus keittopinnallalux
Tehonkulutus valmiustilassaW
Tehonkulutus pois päältä -tilassaW
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen.
Ympäristönsuojelu
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti
kierrätettävistä materiaaleista, ja siinä on
kierrätysmerkki . Pakkauksen eri osat on sen
vuoksi hävitettävä vastuullisesti ja paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Laitteen lopullinen käytöstäpoisto
- Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden kierrätysdirektiivin
(WEEE) 2012/19/EY vaatimuksia.
- Varmistamalla, että tuote poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa
estämään sellaisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voisi aiheutua
jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen asiakirjoissa
tarkoittaa, ettei laitetta saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Laite on toimitettava sähköja elektroniikkakomponenttien keräys- ja
kierrätyspisteeseen.
Kodinkoneiden hävittäminen
• Tämä tuote on valmistettu kierrätettävistä
tai uusiokäyttöön soveltuvista
materiaaleista. Romuta se paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti. Leikkaa
virtajohto irti ennen laitteen lopullista
käytöstäpoistoa.
• Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden
käsittelystä, talteentotosta ja kierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
25SUOMI
Energiansäästöneuvoja
• Kytke liesituuletin toimintaan pienimmällä
nopeudella kun aloitat ruoanlaiton ja pidä
se toiminnassa vielä muutama minuutti
ruoanlaiton päättymisen jälkeen.
• Lisää nopeutta vain kun savua ja höyryä on
paljon ja käytä tehonopeutta (-nopeuksia)
vain äärimmäisissä tilanteissa.
• Vaihda hiilisuodatin (-suodattimet)
tarvittaessa, jotta hajun poistoteho pysyy
hyvänä.
• Puhdista rasvasuodatin (-suodattimet)
tarvittaessa, jotta rasvan poistoteho pysyy
hyvänä.
• Käytä putkistossa tässä käyttöohjeessa
mainittua enimmäisläpimittaa, se optimoi
tehon ja minimoi melun.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus n
Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu ja
sitä markkinoidaan seuraavien direktiivien
- euroopan komission asetusten 65/2014
ja 66/2014 ekosuunnittelua koskevat
vaatimukset eurooppalaisen standardin EN
61591-1 mukaisesti,
- EMC-direktiivin 2004/108/EY
suojausvaatimukset.
Pakkauksen eri osat on sen vuoksi
hävitettävä vastuullisesti ja paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.
IKEA-TAKUU
MitenkauanIKEA-takuuonvoimassa?
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta
kodinkoneen ostopäivästä lukien. Todisteeksi
vaaditaan alkuperäinen ostokuitti.
Takuuaikana mahdollisesti tehdyt huoltotyöt
eivät pidennä kodinkoneen takuuaikaa.
Mitä laitteita IKEAn 5 vuoden takuu ei
koske?
LAGAN-merkkisiä kodinkoneita ja kaikkia
IKEA-tavaratalosta ennen 1. elokuuta 2007
ostettuja kodinkoneita.
Kukavastaatakuupalvelusta?
IKEAn valtuutettu palveluntarjoaja takaa
palvelun suorittamisen oman huoltopalvelunsa
tai valtuutettujen huoltokumppaneiden
verkoston kautta.
Mitätakuukattaa?
Takuu kattaa kodinkoneiden materiaali- ja
valmistusvirheiden aiheuttamat virheet
siitä päivästä lähtien, kun tuote ostetaan
IKEA-tavaratalosta. Takuu koskee vain
kotitalouskäyttöä. Poikkeukset mainitaan
kohdassa “Mitä tämä takuu ei kata?”.
Takuuaikana takuu kattaa vian korjaamisesta
aiheutuvat kustannukset, kuten korjaustyöt,
osat ja työ- ja matkakustannukset
edellyttäen, että laite voidaan korjata ilman
erityiskustannuksia. Näissä olosuhteissa
sovelletaan EU-direktiiviä (99/44/EY) sekä
paikallisia määräyksiä. Korvatuista osista tulee
IKEAn omaisuutta.
Mitä IKEA tekee ongelman
ratkaisemiseksi?
IKEAn nimeämä palveluntarjoaja tarkistaa
tuotteen ja päättää oman harkintansa
mukaan, kuuluuko vika takuun piiriin. Mikäli
näin on, IKEAn nimeämä palveluntarjoaja
tai sen valtuutettu huoltokumppani oman
huoltopalvelunsa kautta oman harkintansa
mukaan joko korjaa viallisen tuotteen
tai vaihtaa sen uuteen samanlaiseen tai
vastaavaan tuotteeseen. Korvatuista osista
tulee IKEAn omaisuutta.
26SUOMI
Mitätämätakuueikata?
• Normaalia kulumista.
• Tahallisia tai huolimattomuudesta
aiheutuneita vahinkoja, käyttöohjeiden
noudattamisen laiminlyömisestä,
virheellisestä asennuksesta tai väärään
jännitteeseen liittämisestä aiheutuneet
vahingot, kemiallisesta tai sähkökemiallisesta
reaktiosta, ruosteesta, syöpymisestä tai
vesivahingoista aiheutuneet vahingot,
syöttöveden liiallisesta kalkkipitoisuudesta
tai epänormaaleista ympäristöolosuhteista
aiheutuneet vahingot mukaan lukien, mutta
niihin rajoittumatta.
• Kulutushyödykkeinä pidettäviä osia, kuten
paristoja ja lamppuja.
• Ei-toiminnallisten ja koristeellisten osien
vikoja, jotka eivät vaikuta kodinkoneen
normaaliin käyttöön, esim. naarmuja ja
värieroja.
• Vieraiden esineiden tai aineiden tai
suodattimissa, tyhjennysjärjestelmissä
tai pesuainelokeroissa olevien tukosten
poistamisen tai kodinkoneen puhdistuksen
aiheuttamia satunnaisia vahinkoja.
• Seuraavia osia koskevia vahinkoja:
lasikeraaminen taso, varusteet, astiaja ruokailuvälinekorit, vedenotto- ja
tyhjennysletkut, tiivisteet, lamput ja lampun
suojukset, näytöt, kytkimet, kuoret ja niiden
osat. Tämä pätee, ellei näiden vahinkojen
voida todistaa syntyneen valmistusvirheiden
vuoksi.
• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana
kodinkoneessa ei havaita vikaa.
• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien
ja/tai valtuutetun huoltokumppanin tekemiä
korjauksia tai korjauksia, joissa ei ole
käytetty alkuperäisiä varaosia.
• Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta
asennuksesta johtuneita korjauksia.
• Muussa kuin kotitalouskäytössä eli
ammattimaisessa käytössä syntynyttä vikaa.
• Kuljetusvaurioita. Jos asiakas kuljettaa
tuotteen kotiinsa tai muuhun osoitteeseen,
27SUOMI
IKEA ei vastaa kuljetuksen aikana
mahdollisesti syntyvistä vahingoista. Jos
IKEA kuitenkin toimittaa tuotteen asiakkaan
toimitusosoitteeseen, IKEA (ei tämä takuu)
vastaa toimituksen aikana tuotteelle
syntyneistä vahingoista.
• Kustannuksia, jotka syntyvät laitteen
asentamisesta paikalleen. Jos IKEAn
nimeämä palveluntarjoaja tai valtuuttama
huoltoliike kuitenkin korjaa tai korvaa
laitteen tämän takuun ehtojen mukaisesti,
palveluntarjoaja tai sen valtuutettu
huoltoliike tarvittaessa asentaa korjatun
kodinkoneen uudelleen tai asentaa korvatun
laitteen.
Nämä rajoitukset eivät koske virheetöntä
työtä, jonka on suorittanut ammattitaitoinen
korjaaja käyttäen kodinkoneen alkuperäisiä
osia mukauttaakseen laitteen vastaamaan
toisen EU-maan teknisiä turvallisuusohjeita.
Mitenkansallistalakiasovelletaan?
IKEA-takuu antaa ostajalle tietyt lailliset
oikeudet, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
paikalliset lailliset vaatimukset.
Nämä ehdot eivät kuitenkaan rajoita millään
tavalla kuluttajansuojalaissa määritettyjä
kuluttajan oikeuksia.Se ei rajoita mitenkään
Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oikeuksia.
Voimassaoloalue
Laitteille, jotka on ostettu EU-maassa ja
jotka viedään toiseen EU-maahan, palvelu
tarjotaan uudessa maassa normaalisti
voimassa olevien takuuehtojen mukaisesti.
Velvoite palvelujen suorittamiseksi takuun
puitteissa on olemassa ainoastaan, jos laite
vastaa ja on asennettu:
- sen maan teknisten määräysten mukaisesti,
jossa takuupyyntö tehdään.
- asennusohjeiden ja käyttöoppaan
turvallisuusohjeiden mukaisesti.
IKEA-kodinkoneidenvaltuutettu
MYYNNINJÄLKEINEN PALVELU
Ota yhteys IKEAn nimeämään valtuutettuun
huoltokeskukseen, kun:
• haluat tehdä tämän takuun piiriin kuuluvan
huoltopyynnön
Jos sinulla on kysymyksiä, jotka eivät
liity kodinkoneen huoltoon, ota yhteys
IKEA-asiakaspalveluun.
Ennen yhteydenottoa tutustu huolellisesti
laitteen mukana tuleviin ohjekirjoihin.
SE
SVENSKA
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation 40
Användning 43
Beskrivning av produkten 44
Kontrollpanel 44
Rengöring och underhåll 45
Säkerhetsinformation
Före första användning
Din och andras säkerhet är mycket
viktig.
Ta bort pappskydd, plastlmer och
etiketter från tillbehören.
Inspektera apparaten avseende
eventuella transportskador.
För att undvika skador, placera
inga tunga föremål på apparaten.
Utsätt inte apparaten för “väder
och vind”.
Såväl denna bruksanvisning som
själva apparaten ger viktiga
säkerhetsvarningar som skall läsas
och alltid följas.
Detta är symbolen för
OBSERVERA och den varnar
för potentiella säkerhetsrisker för
användaren och andra i närheten.
Alla säkerhetsvarningar föregås av
denna symbol och följande ord:
FARA: Indikerar en farlig
situation som, om den inte
undviks, kommer att orsaka
allvarliga personskador.
VARNING: Indikerar en farlig
situation som, om den inte
undviks, kan orsaka allvarliga
personskador.
40
Felsökning 47
Tekniska data 48
Miljöhänsyn 49
IKEAGARANTI-VITVAROR50
Alla säkerhetsvarningar ger
specika detaljer om den
potentiella faran/varningen
som föreligger och indikerar
hur du skall undvika risken för
personskador och andra skador
samt elektriska stötar på grund av
felaktig användning av apparaten.
Observera noga följande
instruktioner.
Försiktighetsåtgärder och
allmänna rekommendationer
• Den elektriska installationen
och anslutningen måste
utföras av en behörig
tekniker enligt tillverkarens
instruktioner och enligt lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera inte och byt inte ut
delar på apparaten såvida
inte bruksanvisningen specikt
instruerar dig att göra så.
• Apparaten måste kopplas loss
från eluttaget innan något
installationsarbete utförs.
VARNING: Om skruvarna eller
fästet inte installeras i enlighet
med anvisningarna nns risk för
elskador och stötar.
41SVENSKA
• Denna apparat måste vara
jordad. (Ej möjligt för äktar
av klass II som identieras av
symbolen på typskylten).
• Dra inte i nätkabeln för
att koppla loss apparaten
från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
• När installationen är klar får de
elektriska komponenterna inte
vara åtkomliga för användaren.
• Vidrör aldrig apparaten med
våta kroppsdelar och var inte
barfota när du använder den.
• Den här apparaten får
användas av barn från 8 års
ålder och av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristande
erfarenhet och kunskap, om
de fått handledning eller
instruktioner om användningen
av ugnen på ett säkert sätt och
förutsatt att de förstår vilka
faror det innebär. Barn får inte
leka med produkten. Rengöring
och underhåll får inte utföras av
barn utan tillsyn.
• Övriga underhållsarbeten
måste utföras av
specialutbildad personal.
• När du borrar genom
väggen, var försiktig så att
du inte skadar elkablar eller
rörledningar.
• Ventilationskanalerna skall alltid
föras ut i det fria.
• Tillverkaren frånsäger sig
allt ansvar för skador som
uppstår på grund av olämplig
användning eller felaktiga
inställningar.
• Korrekt underhåll och rengöring
säkerställer bästa funktion
och prestanda på apparaten.
Avlägsna regelbundet all envis,
ytlig smuts för att undvika att
fett ansamlas. Demontera
och rengör eller byt ut ltret
regelbundet. Rengöring ska
utföras i enlighet med bifogade
anvisningar för rengöring och
underhåll.
• Flambera aldrig mat under
apparaten. Öppna lågor kan
orsaka brand.
• Underlåtenhet att följa
rengöringsanvisningarna
för äktkåpan och byte och
rengöring av ltren medför risk
för brand.
• Frånluft får inte ventileras ut
via en kanal som används
för att evakuera ångor från
apparater som förbränner gas
eller andra bränslen utan måste
ha ett separat utlopp. Samtliga
nationella bestämmelser
gällande ångutsugning måste
följas.
• Det måste nnas tillräcklig
ventilation om äktkåpan
används samtidigt med
apparater som förbränner
42SVENSKA
gas eller andra bränslen. Det
negativa trycket i rummet får
inte överskrida 4 Pa (4 x 10-5
bar). Se därför till att rummet är
väl ventilerat.
Vid tveksamhet, kontakta ett
auktoriserat servicecenter eller
liknande person med liknande
kvalikationer.
• Lämna inte stekpannan
obevakad när du steker mat
eftersom stekoljan kan fatta eld.
• Kontrollera att glödlamporna
har kallnat innan du tar i dem.
• Använd inte och lämna inte
äktkåpan utan att glödlampan
sitter korrekt på plats eftersom
detta annars kan orsaka
elektriska stötar.
• Fläktkåpan är ingen arbetsyta.
Placera därför inga föremål
ovanpå äktkåpan och
överbelasta den inte.
• Bär alltid lämpliga
arbetshandskar vid
installations- och
underhållsarbeten.
• Denna apparat är inte lämplig
att använda utomhus.
VARNING: När spishällen
används kan äktkåpans
åtkomliga delar bli mycket heta.
Installation och anslutning
I händelse av problem, kontakta
auktoriserat servicecenter. För att
förhindra eventuella skador, ta inte
ut apparaten ur dess emballage
förrän den skall installeras.
Förbereda installationen
VARNING: Denna apparat är
tung och bör endast lyftas och
installeras av minst två personer.
Avståndet mellan hällen och
underdelen av äktkåpan får inte
vara mindre än 65 cm för spisar
som drivs med gas eller andra
bränslen och 50 cm för elspisar.
Kontrollera före installation även
de minsta avstånden som anges i
spisens bruksanvisning.
Om installationsanvisningarna för
spisen anger ett större avstånd
måste detta följas.
Elektrisk anslutning
Kontrollera att nätspänningen i
ditt hem överensstämmer med
produktens märkspänning som
anges på typskylten.
Denna information nner du under
fettltret på äktkåpans insida.
Nätkabeln (typ H05 VVF) får endast bytas ut av en
behörig elektriker. Kontakta en
auktoriserad serviceverkstad.
Om äktkåpan är försedd med
en stickkontakt, anslut den till ett
godkänt och lämpligt placerat
eluttag.
VARNING: om den inte har en
stickkontakt (direkt
ledningsdragning till elnätet), eller
om ett eluttag inte är åtkomligt, låt
en behörig tekniker installera en
standardiserad dubbelpolig
43SVENSKA
strömbrytare som kan isolera
äktkåpan helt från elnätet i
händelse av överspänningar av
Användning
Köksäkten är gjord för att installeras och
användas som antingen “utsugningsäkt” eller
som “cirkulationsäkt”.
Utsugningsäkt(se symbolen i
installationsmanualen)
Matångor sugs upp och leds ut i det fria via
en utloppskanal (medföljer ej) som ansluts till
äktkåpans ångutlopp.
Anslut utloppskanalen korrekt till luftutloppet
med hjälp av ett lämpligt anslutningssystem.
Viktigt: Om träkolslter redan är installerade
ska detta/dessa avlägsnas.
Cirkulationsäkt(se symbolen i
installationsmanualen)
Luften ltreras genom ett eller era träkolslter
och återförs sedan till rummet.
kategori III, enligt gällande
bestämmelser för
ledningsdragning.
Viktigt: Säkerställ lämplig luftcirkulation runt
äktkåpan.
Viktigt: Om äktkåpan levereras utan
träkolslter måste dessa monteras innan
äktkåpan kan användas. Filter nns på
IKEA-varuhus.
Fläktkåpan bör installeras på avstånd från
mycket smutsiga områden, fönster, dörrar och
värmekällor.
Fästanordningarna för infästning i väggen
ingår inte, eftersom väggar i olika material
kräver olika typer av fästanordningar. Använd
ett fästsystem som är lämpat för väggarna i
din bostad och hushållsapparatens vikt. Vänd
dig till en specialiserad återförsäljare för mer
information.
OBS Fläkten behåller samma hastighet när den slås PÅ/AV med omkopplaren
C
Omkopplare för lampa PÅ/AV
SVENSKA 45
Rengöring och underhåll
VARNING:
- Använd aldrig ångtvättar för att rengöra
produkten.
- Koppla bort äkten från elnätet.
VIKTIGT: Använd inte frätande eller
slipande rengöringsmedel. Om ett sådant
rengöringsmedel av misstag kommer i
kontakt med produkten, torka omedelbart
upp äcken med en fuktig trasa.
• Rengör ytorna med en fuktig trasa. Om
de är mycket smutsiga kan du tillsätta
några droppar diskmedel i vattnet.
Eftertorka med en torr trasa.
VIKTIGT: Använd inte svampar med
slipeffekt, metallskrapor eller stålull. De kan
med tiden fördärva produktens ytnish.
• Använd rengöringsprodukter som är
speciellt avsedda för produkten och följ
tillverkarens instruktioner.
VIKTIGT: Rengör fettltren minst en gång i
månaden för att få bort rester av olja och
fett.
Rengöringavfettltret
Fettltret i metall har en obegränsad
hållbarhet och måste diskas en gång i
månaden. Filtret kan diskas för hand eller
i diskmaskin med ett kort program och låg
temperatur. Vid rengöring i diskmaskin kan
fettltret bli matt, men detta påverkar inte
dess ltreringskapacitet.
Underhållavfettltret:
1. Koppla loss äkten från elnätet.
2. Ta ut fettltren, dra fjäderhandtaget
nedåt och avlägsna sedan ltret.
3. När du har rengjort fettltret, följ
anvisningarna i omvänd ordning för att
sätta tillbaka det på plats. Kontrollera
att ltret täcker hela sugytan.
SVENSKA 46
Underhållavträkolslter(omäktkåpan
är installerad i cirkulationsläge)
1. Dra ut elkontakten eller stäng av
strömmen.
2. Ta bort fettltret
3. Om kolltren redan är monterade
(två lter som täcker skyddsgallren
för motorns impeller) och behöver
bytas, lossar du dem genom att vrida
mitthandtaget moturs.
4. Öppna de två lterfacken
5. Ta ut de två runda plattorna
6. Följ anvisningarna i omvänd ordning för
att montera de nya ltren.
7. Sätt tillbaka fettltret.
Till skillnad från traditionella kollter kan
det här kolltret rengöras och återaktiveras.
Vid normal användning av äkten bör ltret
rengöras en gång i månaden. Det bästa
sättet att rengöra kolltret är att köra det i
diskmaskin på hög temperatur, med vanligt
maskindiskmedel. För att förhindra att
matpartiklar eller smuts hamnar på ltret
under diskningen, vilket kan ge upphov
till dålig lukt, rekommenderar vi att du kör
ltret för sig själv i diskmaskinen. För att
återaktivera ltret efter rengöring måste det
torkas i ugnen vid 100 °C under 10 minuter.
Filtret behåller sin förmåga att absorbera
dålig lukt i tre år, varefter det måste bytas.
Underhåll av lampan
Fläkten är utrustad med ett
belysningssystem av lysdiodtyp.
Lysdioderna garanterar optimal belysning,
räcker upp till 10 gånger längre än
traditionella lampor och gör det dessutom
möjligt att spara 90% energi.
För utbyte, kontakta din Auktoriserade
serviceverkstad.
2x
Felsökning
ProblemMöjlig orsakÅtgärder
Apparaten fungerar
inte.
Fläktens sugnivå är för
låg.
Belysningen fungerar
inte
Det nns ingen elektricitet. Kontrollera att det inte är strömavbrott.
Stäng av apparaten och sätt på den
igen för att se om felet kvarstår.
Apparaten är inte
ansluten till elnätet.
Sughastigheten är för låg. Kontrollera sughastigheten och justera
Fetttltren är smutsiga 4Kontrollera att ltren är rena.
Antiodörltren är
smutsiga
Ventilationsöppningarna
är blockerade.
Lysdioden är trasig 3För utbyte, kontakta din Auktoriserade
Kontrollera om apparaten är ansluten
till elnätet.
Stäng av apparaten och sätt på den
igen för att se om felet kvarstår.
efter behov.
Rengör annars ltren i diskmaskinen.
Kontrollera att antiodörltren är korrekt
tvättade som rekommenderat
Kontrollera ventilationsöppningarna
och avlägsna eventuella blockeringar.
serviceverkstad.
47SVENSKA
Innan du kontaktar din Auktoriserade
serviceverkstad:
Stäng av produkten och sätt på den igen för
att se om problemet har löst sig. Om inte,
stäng av produkten och prova igen efter en
timme.
Om produkten fortfarande inte fungerar
korrekt efter de kontroller som anges i avsnittet
Felsökning, och testet med att stänga av/sätta
på produkten, kontakta din Auktoriserade
serviceverkstad och beskriv noggrant
problemet samt uppge:
• typ av problem,
• modell,
• typen av produkt och dess serienummer
(anges på typskylten),
• servicenumret (numret efter ordet SERVICE
på typskylten som sitter på insidan av
produkten).
SVENSKA 48
Tekniska data
Typ av produktVäggmonterad huv
Dimensioner
Total effektW
Lampor - info
Installationshöjd min. - gashällcm
Installationshöjd min. - elektriskcmProduktens viktKg
Energieffektivitetsindex
Uppmätt luftöde vid bästa effektivitetspunktm³/h
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunktPa
Max. luftödem³/h
Uppmätt elektrisk effektingång vid bästa effektivitetspunktW
Nominell effekt hos belysningssystemW
Genomsnittlig illumination från belysningssystemet på tillagningsytanlux
Effektförbrukning i standby-lägeW
Effektförbrukning i AV-lägeW
A-viktad ljudeffektsemission vid max. hastighetdB(A)
Den tekniska informationen anges på
typskylten på produktens insida.
Miljöhänsyn
Kassering av förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100
%, vilket framgår av återvinningssymbolen .
De olika delarna av förpackningsmaterialet
måste därför kasseras på ett ansvarsfullt
sätt enligt gällande lokala bestämmelser om
avfallshantering.
Kassering av produkten
- Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv
2012/19/EG beträffande kassering av
elektrisk och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
- Genom att säkerställa en korrekt kassering
av denna produkt bidrar du till att förhindra
potentiellt negativa konsekvenser för vår
miljö och vår hälsa, som annars kan bli
följden om produkten inte hanteras på rätt
sätt.
Symbolen på produkten eller i medföljande
dokumentation anger att produkten inte får
kasseras som vanligt hushållsavfall utan måste
lämnas in hos en lämplig uppsamlingsstation
för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Kassering av hushållsapparater
• Denna produkt är tillverkad av material som
kan återanvändas eller återvinnas. Skrota
produkten enligt de lokala bestämmelser
som gäller för avfallshantering. Klipp av
nätkabeln innan du kasserar produkten.
• För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
elektriska hushållsapparater, var god
kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
49SVENSKA
Tips för energibesparing
• Slå på äktkåpan på minsta effekten då du
börjar tillagningen och låt den gå ett par
minuter efter du är klar.
• Öka effekten endast om mycket
matos framkallas, och använd endast
boosteffekterna vid extrema tillfällen.
• Byt ut kolltren då nödvändigt, för att
effektivt reducera matosodör.
• Rengör fettltren om nödvändigt, för att
ltereffekten skall vara effektiv.
• Använd den största möjliga diameter för
utsugssystemets rör, så som visas i denna
handbok, för att optimera effekten och
reducera buller.
EU-försäkranomöverensstämmelsen
Produkten är utformad och tillverkad och
marknadsförs enligt:
- Säkerhetsföreskrifterna i
Lågspänningsdirektiv 2014/35/EU
- Ekodesignkraven i de europeiska
förordningarna nr. 65/2014 och 66/2014, i
enlighet med europastandard EN 61591
- Skyddskraven i EMC-direktiv 2014/30/EU.
Produktens elektriska säkerhet kan endast
garanteras när produkten är korrekt ansluten
till ett godkänt jordningssystem.
IKEAGARANTI-VITVAROR
Hurlängegällergarantin?
Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt
inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från
IKEA.
Orginalkvittot gäller som inköpsbevis.
Om arbete utförs enligt garantin förlängs inte
garantiperioden för produkten eller för de nya
delarna.
Vilka produkter omfattas inte av denna
garanti?
Alla vitvaror som köpts på IKEA före den 1
augusti 2007 och alla vitvaror i LAGAN serien.
Vemutförservice?
IKEA serviceföretaget utför service genom sin
egen serviceorganisation eller via sitt nätverk
av behöriga servicepartners.
Garantin omfattar fel på vitvaran, vilka
orsakats av material- eller produktionsfel som
fanns vid den tidpunkt produkten köptes på
IKEA. Garantin gäller endast för hemmabruk.
Undantagen speciceras under rubriken “Vad
omfattas inte av den här garantin”. Inom
garantiperioden ersätts kostnader för att
åtgärda felet – t ex reparationer, reservdelar,
arbete och resor – förutsatt att vitvaran
är tillgänglig för reparation utan särskilda
kostnader.
Dessa villkor överensstämmer med EU direktiv
(Nr. 99/44/EG) samt lokala föreskrifter.
Utbytta delar tillhörtillfaller IKEA.
VadgörIKEAförattåtgärdaproblemet?
Det av IKEA utsedda serviceföretaget
undersöker produkten och avgör, efter
eget omdöme, om problemet omfattas av
den här garantin. Om så är fallet kommer
IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner, efter eget val, antingen
reparera den defekta produkten eller ersätta
den med en likadan eller jämförbar produkt.
Om IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner reparerar eller ersättare
vitvaran inom villkoren för denna garanti,
50SVENSKA
kommer denna att återinstallera den
reparerade vitvaran eller installera den nya
vitvaran, om så är nödvändigt. Åtgärden
omfattas av garantin om produkten enkelt
är tillgänglig för reparation. Om produkten
är installerad i en icke-standardmässig
inbyggd lösning måste kunden göra produkten
tillgänglig före servicebesöket.
Vadomfattasinteavdenhärgarantin?
• Normalt slitage.
• Skador orsakade avsiktligt eller genom
oaktsamhet, genom underlåtenhet att
följa bruksanvisningen, felaktig installation
eller en anslutning till fel spänning, skador
orsakade genom kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rost, korrosion eller vattenskador
som omfattar men inte begränsas till
skador orsakade av tillförsel av vatten
med onormalt hög kalkhalt samt skador
orsakade av onormala miljöförhållanden.
• Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och
lampor.
• Icke-funktionella och dekorativa delar som
inte påverkar normalt bruk av vitvaran
inklusive repor och eventuella färgskillnader.
• Oavsiktliga skador orsakade av främmande
föremål eller ämnen vid rengöring eller
rensning av lter, dräneringssystem eller
diskmedelsfack.
• Skador på följande delar: keramiskt
glas, tillbehör, över- och underkorgar,
bestickkorgar tillförsel- och avloppsslangar,
tätningar, lampor och lampskydd, displayer,
vred, höljen och delar av höljen. Förutom
när sådana skador kan bevisas bero på
produktionsfel.
• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök
av en servicetekniker.
• Reparationer som inte utförts av ett utsett
serviceföretag och/eller en behörig
servicepartner, eller om andra reservdelar
än orginaldelar använts.
• Reparationer orsakade av felaktig
installation eller installation som inte utförts
enligt anvisningarna.
51SVENSKA
• Användning av vitvaran i ett professionellt
sammanhang, dvs ej för hemmabruk.
• Transportskador. Om en kund själv
transporterar produkten hem till sig eller till
någon annan adress, har IKEA inget ansvar
för eventuella skador som kan uppstå
under transporten. Men om IKEA levererar
produkten till kundens leveransadress så
täcks eventuella skador som uppstår under
den här transporten av IKEA (dock inte
inom den här garantin). Vid sådana fall
ska kunden kontakta IKEAS:s Auktoriserade
serviceverkstad på Ikea.se.
• Kostnad för att utföra den initiala
installationen av IKEA vitvaran.
Dessa restriktioner gäller inte ett felfritt
arbete som utförts av en kvalicerad
specialist som använt våra originaldelar för
att anpassa produkten enligt de tekniska
säkerhetsspecikationerna i ett annat EUland.
Så här tillämpas nationella och regionala
lagar
I Sverige tillämpar IKEA konsumentköplagen
och köplagens reklamationsrätt. Den här
garantin ger dig särskilfa juridiska rättigheter
utöver reklamationsrätten.
Garantins internationella giltighet
För vitvaror som köps i ett EU-land och sedan
tas till ett annat EU-land lämnas service enligt
garantivillkoren i det nya landet. Skyldighet att
utföra service enligt garantin nns endast om
vitvaran överensstämmer med:
- de tekniska specikationerna för det
landdär garantianspråket görs;
- monterings- och installationsanvisningarna
samt säkerhetsinformationen som medföljer
vitvaran.
Så här når du oss om du behöver hjälp
efter ditt köp
Kontakta IKEA:s Auktoriserade serviceverkstad
på Ikea.se eller ring
0775-700 500.
För att vi ska kunna ge dig bästa
möjliga hjälp, läs först noggrant igenom
bruksanvisingen innan du kontaktar oss.
Se också till att du har det aktuella IKEA
artikelnumret för din vitvara till hands innan du
ringer oss. Det 8-siffriga artikelnumret hittar du
på ditt kvitto.
Vänligen titta på sista sidan i
denna manual för den fullständiga
listan med IKEA:s Auktoriserade
serviceverkstäder och nationella
telefonnummer.
För att kunna ge dig snabbare
service ber vi att du använder
det telefonnummer som anges i
kunna uppvisa ditt inköpskvitto för att
garantin ska gälla. Detta kvitto anger
också IKEAs namn och artikelnummer (8
siffror) för varje produkt du har köpt.
Behöverniextrahjälp?
För övriga frågor som är relaterade till teknisk
service av produkten, kontakta det lokala
varuhuset där produkten är inköpt. Läs alltid
produktens bruksanvising innan ni kontaktar
oss.
IS
ÍSLENSKA
Efnisyrlit
Öryggisupplýsingar 52
Notkun 55
Lýsingátækinu56
Stjórnborð 56
Þrif og viðhald 57
Öryggisupplýsingar
Fyrir notkun í fyrsta sinn
Öryggi bæði þitt og annarra er
mikilvægt.
Fjarlægið pappahlífar,
hlífðarþynnu og límmiða af
aukabúnaði.
Athugið með skemmdir í utningi.
Til að koma í veg fyrir skemmdir
skal ekki setja neina þunga hluti á
raftækið. Látið raftækið ekki verða
fyrir loftmengun.
Í þessari handbók, svo og á
raftækinu sjálfu, eru mikilvægar
öryggisupplýsingar sem
nauðsynlegt er að lesa og taka
ávallt tillit til.
Þetta er tákn fyrir aðvörun sem
varðar öryggi sem vekur
athygli notandans á hugsanlegum
áhættum gagnvart honum sjálfum
eða öðrum. Á undan öllum
öryggisviðvörunum birtist þetta
hættu-/ varúðarástand og
tilgreina hvernig hægt er að
draga úr hættu á slysum,
skemmdum og raosti vegna
óviðeigandi notkunar raftækisins.
Farið nákvæmlega eftir þessum
leiðbeiningum.
Varúðarráðstafanir og almenn
ráð
• Verk vegna uppsetningar og
tenginga við rafmagn þurfa
að vera unnin af þjálfuðum
tæknimönnum í samræmi við
leiðbeiningar framleiðanda
og samkvæmt öryggisreglum
á hverjum stað. Ekki skal
gera við eða skipta um neinn
hlut tækisins nema það sé
sérstaklega tekið fram í
notendahandbókinni.
• Taka þarf tækið úr sambandi
við straumgjafann áður en verk
við uppsetningu eru unnin.
VIÐVÖRUN: Skrúfur eða
festibúnaður sem er ekki settur
upp í samræmi við þessar
53ÍSLENSKA
leiðbeiningar getur leitt til hættu á
raosti.
• Áskilið er að jarðtengja tækið.
(Ekki mögulegt fyrir eldhúsviftur
í okki II sem bera táknið á
auðkennisplötunni).
• Togið ekki í rafmagnssnúruna til
að taka hana úr sambandi.
• Rafrænir hlutar mega ekki vera
aðgengilegir fyrir notandann
eftir uppsetningu.
• Snertið ekki tækið með rökum
líkamshluta og notið það ekki ef
þið eruð berfætt.
• Börn sem eru 8 ára og eldri
og aðilar sem hafa skerta
líkamlega, skynræna eða
andlega hæfni eða skortir
reynslu og þekkingu mega nota
tækið ef þau hafa fengið aðstoð
eða leiðbeiningar varðandi
örugga notkun þess og gera
sér grein fyrir hættunum sem
því geta fylgt. Látið ekki börn
leika sér að tækinu. Börn mega
ekki sinna þrifum og viðhaldi á
tækinu án eftirlits.
• Allri annarri viðhaldsþjónustu
skal sinnt af sérhæfðum
tæknimönnum.
• Við borun í vegginn þarf að
gæta þess að skemma ekki
raeiðslur og/eða rör.
• Loftop þurfa alltaf að opnast út
undir bert loft.
• Framleiðandinn hafnar allri
ábyrgð vegna skemmda sem er
af völdum rangrar notkunar eða
stillinga.
• Með viðeigandi viðhaldi og
þrifum er tryggt að tækið sé í
góðu ástandi til notkunar og
nái sem bestum árangri. Þríð
reglulega öll föst óhreinindi af
yrborðinu til að koma í veg
fyrir tusöfnun. Takið síuna úr
reglulega og þríð hana eða
skiptið um. Þetta skal gera í
samræmi við meðfylgjandi
leiðbeiningar um „Hreinsun og
viðhald“.
• Ekki skal eldsteikja (ambera)
undir tækinu. Opinn eldur getur
valdið íkveikju.
• Ef ekki er farið eftir
leiðbeiningum um þrif á háfnum
og útskiptum á síum getur það
valdið íkveikju.
• Útblásturslofti má ekki veita í
gegnum loftrás sem er ætluð
til að færa burt gufur frá
gasbrennurum eða öðrum
eldmum efnum en þarf að
hafa sérstaka útloftun. Fara
skal að í samræmi við allar
innlendar reglugerðir varðandi
fráveitu á gufum.
• Nauðsynlegt er að hafa
fullnægjandi loftræstingu
ef nota á hánn um leið og
önnur tæki sem brenna gasi
eða öðrum eldmum efnum.
Neikvæður þrýstingur rýmisins
skal ekki vera meiri en 4 Pa (4x
54ÍSLENSKA
10-5 bör). Þess vegna þarf að
tryggja að rýmið sé vel loftræst.
Ef vafamál koma upp skal
vinsamlegast hafa samband við
vottaða þjónustumiðstöð eða
hæfan aðila.
• Látið steikarpönnur ekki vera
án eftirlits meðan steikt er því
kviknað gæti í steikarfeitinni.
• Gætið þess að ljósaperurnar
séu orðnar kaldar áður en þær
eru snertar.
• Notið ekki hánn eða farið frá
honum án þess að ljósaperan
sé sett í rétt því annars gæti
það valdið raosti.
• Háfurinn er ekki vinnuborð og
þess vegna skal ekki láta neina
hluti standa ofan á honum eða
þyngja hann um of.
• Við uppsetningu og viðhald
þarf að nota viðeigandi
vinnuhanska.
• Þetta tæki hentar ekki fyrir
notkun utanhúss.
AÐVÖRUN: meðan eldavélin
er í notkun geta aðgengilegir
hlutar háfsins hitnað.
Uppsetning og tengingar
Ef vandamál koma upp skal
hafa samband við vottaða
þjónustumiðstöð. Til að koma í veg
fyrir skemmdir skal fjarlægja tækið
úr umbúðunum þegar það er sett
upp.
Undirbúningur fyrir
uppsetningu
AÐVÖRUN: þetta er þungur
hlutur; við uppsetningu hans
ætti að nota tvo eða eiri til að
lyfta honum og setja hann upp.
Minnsta fjarlægð milli
eldavélarinnar og neðsta hluta
háfsins skal ekki vera minni en 65
cm fyrir eldavélar sem brenna gasi
eða öðru eldsneyti og 50 cm fyrir
rafmagnseldavélar.
Áður en uppsetning er
han þarf einnig að athuga
lágmarksfjarlægðir sem tilgreindar
eru í handbók eldavélarinnar.
Ef leiðbeiningar um uppsetningu
eldavélarinnar tilgreina meiri
fjarlægð milli eldavélarinnar og
háfsins þarf að fara eftir þeim
fyrirmælum.
Raftengingar
Gætið þess að rafspenna sem
tilgreind er merkiplötu tækisins sé
sú sama og í rafveitukernu.
Þessar upplýsingar er hægt að
nna innan á háfnum, undir
tusíunni. Ef skipta þarf um
rafmagnskapal (gerð H05 VV-F)
þarf löggiltur rafvirki að vinna
verkið. Hað samband við
viðurkenndan þjónustuaðila.
Ef rafmagnskló er á háfnum
skal stinga henni í samband
við innstungu sem samrýmist
reglugerðum um spennu og er
staðsett á hentugum stað.
55ÍSLENSKA
AÐVÖRUN: Ef engin
rafmagnskló er til staðar
(beintenging í rafmagn) eða ef
innstungan er á óaðgengilegum
stað þarf að láta löggiltan rafvirkja
setja upp hefðbundinn tveggja
póla rafmagnsrofa svo hægt sé að
Notkun
Viftan hefur verið hönnuð til uppsetningar
sem annaðhvort “útsogsuppsetning” eða sem
“hringrásaruppsetning”.
Útsogsuppsetning
bæklingnumumuppsetningu)
Gufur frá eldamennsku sogast upp og eru
leiddar út undir bert loft gegnum útloftunarrás
(fylgir ekki með) sem er tengd við útblástursop
háfsins.
Gætið þess að útloftunarrásin sé rétt tengd við
útblástursopið með viðeigandi tengingum.
Mikilvægt:Ef viðarkolasían/-síurnar eru
þegar settar í þarf að taka þær úr.
Hringrásaruppsetning
bæklingnumumuppsetningu)
Loftið síast í gegnum eina eða eiri
viðarkolasíur og síðan hleypt aftur út í rýmið.
(sjá táknið í
(sjá táknið í
aftengja hánn algerlega frá
rafmagni ef yrspenna af okki III
á sér stað, í samræmi við reglur um
raagnir.
Mikilvægt:Gætið þess að fullnægjandi
loftræsting sé umhvers hánn.
Mikilvægt:Ef háfurinn er afhentur án
viðarkolasía þarf að setja þær í áður en
hægt er að nota hann. Síur eru tiltækar í
IKEA-verslunum.
Setjið hánn upp fjarri mjög óhreinum
svæðum, gluggum, hurðum og hitagjöfum.
Aukahlutirnir til festingar á vegg fylgja ekki
með vegna þess að veggir eru úr mörgum
ólíkum efnum og því þarf mismunandi gerðir
af festingum. Notið festingar sem henta fyrir
veggina á heimilinu og þyngd tækisins. Nánari
upplýsingar fást hjá söluaðila.
Geymið þennan bækling til samráðs síðar.
ÍSLENSKA 56
Lýsingátækinu
1
Reykháfur.
2
Stjórnborð.
3
LED-ljós.
4
Fitusía.
Stjórnborð
A
Veltiro mótorsins til að KVEIKJA (ON)/SLÖKKVA Á (OFF) viftunni
Ath: Viftan helst í sömu stillingu þegar KVEIKT/SLÖKKT er á henni með veltirofanum
C
Veltiro til að KVEIKJA/SLÖKKVA á ljósi
ÍSLENSKA 57
Þrif og viðhald
AÐVÖRUN:
- Notið aldrei gufuhreinsibúnað.
- Takið viftuna úr sambandi.
MIKILVÆGT: Notið ekki tærandi eða
slípandi hreinsiefni. Ef slík efni komast í
snertingu við tækið þarf að þrífa þau af
með rökum klút.
• Þríð yrborðið með rökum klút. Ef mikil
óhreinindi eru til staðar má setja nokkra
dropa af þvottalegi í vatnið. Þurrkið með
þurrum klút.
MIKILVÆGT: notið ekki grófa svampa,
málmsköfur eða skrúbbur. Yrborðið gæti
skemmst með þeim.
• Notið hreinsiefni sem eru sérstaklega
ætluð til að hreinsa tækið og farið eftir
leiðbeiningum framleiðanda.
MIKILVÆGT: hreinsið tusíur a.m.k. einu
sinni í mánuði til að fjarlægja allar tuleifar.
Aðhreinsatusíuna
Fitusían er úr málmi og endist ótakmarkað
og það þarf að þvo hana að minnsta
kosti einu sinni í mánuði, annað hvort í
höndunum eða í uppþvottavélinni á stuttum
þvottatíma og lágum hita. Ef sían er þvegin í
uppþvottavél þá getur hún orðið mött; þetta
hefur ekki áhrif á síunarvirkni hennar.
Viðhaldátusíu:
1. Takið hánn sambandi við innstungu.
2. Fitusíurnar fjarlægðar: togið
gormspennta handfangið niður á við og
takið síuna úr.
3. Eftir að tusían hefur verið þrin er hún
sett í aftur í öfugri röð og gæta þarf þess
að allt útsogssvæðið sé hulið.
ÍSLENSKA 58
Viðhald á viðarkolasíu (ef háfurinn er
settur upp sem hringrásarháfur)
1. Togið í klóna eða aftengið aveitu.
2. Fjarlægið tusíuna
3. Ef kolefnasíur eru þegar til staðar (tvær
síur sem hylja hlífðarristar þeytihjóls
mótorsins) og nauðsynlegt er að skipta
þeim út skal snúa aðalhandfanginu
rangsælis til að losa þær.
4. Opnið síuhúsin tvö
5. Fjarlægið hringlaga púðana
6. Gerið aðgerðina á öfugan máta til að
setja nýju síurnar í.
7. Setjið tusíuna aftur í.
Þessa kolefnasíu er hægt að hreinsa og
setja í gang á ný, þó svo að slíkt sé ekki
hægt þegar um er að ræða hefðbundnar
kolefnasíur. Ef notkun viftunnar telst eðlileg
skal hreinsa síuna einu sinni í mánuði.
Best er að hreinsa síuna með því að
þvo hana á háu hitastigi í uppþvottavél
með hefðbundnum uppþvottalegi fyrir
uppþvottavélar. Til að koma í veg fyrir að
matarleifar eða óhreinindi festist í síunni
við þvott og valdi ólykt mælum við með að
sían sé þvegin sér í lagi. Til að virkja síuna á
ný eftir þvott þarf að þurrka hana í ofni við
100 °C í 10 mínútur. Sían heldur eiginleikum
sínum til að gleypa í sig lykt í þrjú ár en eftir
þennan tíma þarf að skipta henni út fyrir
nýja.
Viðhald á peru
Háfurinn er með ljósaker sem byggir á
LED-ljósum.
LED-ljósin gefa bestu birtuna, endast 10
sinnum lengur en venjulegar perur og spara
90% af raforku.
Ef skipta þarf um tæki skal hafa samband
við viðurkenndan þjónustuaðila.
2x
Hvaðáaðgeraef...
VandamálHugsanleg orsökLausn
Tækið virkar ekkiEkkert rafmagn er til
staðar
Tækið er ekki tengd við
rafmagn
Sogkraftur háfsins er ekki
nógu mikill
Ljósin virka ekkiLED-peran er ónýt 3Ef skipta þarf um tæki skal hafa
Soghraðinn er of lágurAthugið soghraðann og
Fitusíurnar eru óhreinar 4Athugið hvort síurnar séu
Lyktareyðandi síurnar eru
óhreinar
Loftopin eru stíuðAthugið loftopin vegna hindrana og
Athugið hvor rafmagn sé á.
Slökkvið á tækinu og enduræsið það til
að athuga hvort bilunin haldi áfram.
Athugið hvort tækið sé tengt við
rafmagn.
Slökkvið á tækinu og enduræsið það til
að athuga hvort bilunin haldi áfram.
lagfærið eftir þörfum.
hreinar Ef ekki þarf að þvo þær í
uppþvottavélinni.
Athugið hvort lyktareyðandi síurnar
séu rétt þvegnar eins og mælst er til
fjarlægið eftir þörfum.
samband við viðurkenndan
þjónustuaðila.
59ÍSLENSKA
Áður en haft er samband við
viðurkenndan þjónustuaðila:
Ef tækið vinnur enn ekki rétt eftir að búið er
að framkvæma þær athuganir sem tilgreindar
eru í kaanum um bilanagreiningu og
kveikja aftur á tækinu þarf að hafa samband
við þjónustuaðila og útskýra fyrir þeim
vandamálið og gefa eftirfarandi upplýsingar:
• gerð bilunarinnar;
• tegund tækisins;
• gerð og raðnúmer tækisins (sést á
merkiplötunni);
• þjónustunúmer (númerið sem er á eftir
orðinu SERVICE á merkiplötunni innan í
tækinu).
Tækniupplýsingarnar eru til staðar á
merkiplötunni innan á tækinu.
Umhverssjónarmið
Förgun umbúða
Umbúðaefnið er 100% endurvinnanlegt og
er merkt með endurvinnslutákninu . Hinum
ýmsu hlutum umbúðanna þarf því að farga af
ábyrgð og í fullu samræmi við staðbundnar
reglugerðir um förgun úrgangs.
Úreldingtækisins
- Þetta tæki er merkt í samræmi við tilskipun
Evrópusambandsins um rafrænan úrgang
2012/19/EB, (WEEE).
- Með því að tryggja förgun þessa tækis á
réttan hátt stuðlið þið að því að fyrirbyggja
hugsanlega neikvæð áhrif á umhverð og
heilsu manna sem gæti annars orsakast af
óviðeigandi meðferð á úrgangi úr tækinu.
Táknið á tækinu eða á meðfylgjandi
gögnum þess gefur til kynna að það skuli
ekki meðhöndlað sem heimilisúrgangur
heldur þarf að fara með það á viðeigandi
söfnunarstöð fyrir endurvinnslu á rafmagns- og
rafeindabúnaði.
Úreldingheimilistækja
• Þetta tæki er framleitt úr endurvinnanlegum
eða endurnýtanlegum efnum. Fargið því í
samræmi við staðbundnar reglur um förgun
úrgangs. Fyrir úreldingu þarf að klippa
rafmagnskapalinn af.
• Nánari upplýsingar um meðferð,
endurnýtingu og endurvinnslu á
heimilisraftækjum fást með því að hafa
samband við lögbært staðaryrvald,
viðtökuþjónustu fyrir heimilisúrgang eða
verslunina þar sem tækið var keypt.
61ÍSLENSKA
Ráð til að spara orku
• Kveikið á háfnum á minnsta hraða þegar
byrjað er að elda og látið hann ganga í
nokkrar mínútur eftir að eldun er lokið.
• Aukið hraðann aðeins ef mikill reykur eða
gufa myndast og notið aðeins askot í
ýtrustu tilfellum.
• Skiptið um kolasíu(r) eftir þörfum til draga úr
lykt á eins hagkvæman hátt og unnt er.
• Hreinsið tusíu(r) eftir þörfum til að sía feiti
úr á eins hagkvæman hátt og unnt er.
• Notið hæsta þvermál af lagnaefni sem
geð er upp í þessari handbók til að auka
hagkvæmni sem mest og draga úr hávaða.
Gerðarsamræmisyrlýsing
Þetta raftæki hefur verið hannað, framleitt og
markaðssett í samræmi við:
- öryggismarkmið lágspennutilskipunar
2014/35/EU;
- kröfur um umhvershönnun
Evrópureglugerðar nr. 65/2014 og nr.
66/2014 eru í samræmi við Evrópustaðal EN
61591 ;
- framleiðslukröfur EMC tilskipunar 2014/30/
EU.
Aðeins hægt að ábyrgjast rafrænt öryggi
tækisins ef það er jarðtengt á réttan hátt.
n
IKEA ÁBYRGÐ
HvelengigildirIKEAábyrgðin?
Ábyrgðin gildir í mm (5) ár frá þeim degi
sem kaupin á tækinu eru gerð hjá IKEA.
Upprunalegrar sölukvittunar er krast
til staðfestingar á kaupum. Ef unnin eru
Vörulína sem ber vöruheitið LAGAN og öll tæki
sem keypt voru hjá IKEA fyrir 1. ágúst 2007.
Hvermunframkvæmaþjónustuna?
IKEA þjónustuaðili mun veita þjónustu í eigin
þjónustuaðstöðu eða í gegnum viðurkennt ker
þjónustuaðila.
Hvaðfellurundirþessaábyrgð?
Ábyrgðin nær yr bilun á tæki sem til
komin er vegna galla í samsetningu eða
efnisgalla sem koma fram eftir kaupdag
frá IKEA. Ábyrgðin gildir einungis ef um
heimilisnotkun er að ræða. Undantekningar
eru tilgreindar undir kaanum „Hvað fellur
ekki undir þessa IKEA ábyrgð?" Innan
þess tíma sem ábyrgðin tekur til fellur allur
kostnaður, s.s. viðgerðir, varahlutir, vinnu- og
ferðakostnaður á þjónustuaðilann, að því
tilskildu að tækið sé aðgengilegt til viðgerðar
án sérstakra útgjalda. Um þessa skilmála gilda
viðmiðunarreglur Evrópusambandsins (Nr.
99/44/ESB) svo og staðbundnar reglur. Allir
hlutir sem teknir eru úr tækjum og skipt er um
eru eign IKEA.
HvaðgerirIKEAtilaðbætaúr
vandamálinu?
Þjónustuaðili á vegum IKEA skoðar tækið
og ákvarðar hvort það fellur undir ákvæði
ábyrgðarinnar. Ef það fellur undir ákvæði
hennar mun þjónustuaðili á vegum IKEA, eða
viðurkenndur samstarfsaðili hans, samkvæmt
ákvörðun hans eingöngu, sinna viðgerð eða
skipta tækinu út með samskonar eða svipaðri
vöru.
HvaðfellurekkiundirþessaIKEAábyrgð?
• Eðlilegt slit vegna notkunar.
62ÍSLENSKA
• Skemmdir sem eru af völdum ásetnings eða
hirðuleysis, skemmdir sem verða vegna þess
að ekki er farið eftir notkunarleiðbeiningum,
skemmdir vegna rangrar uppsetningar
eða tengingar við ranga spennu, skemmdir
vegna rafefnafræðilegra efnahvarfa,
ryðs, tæringar, vatnsskemmda svo sem
ofmettunar kalks í vatni en takmarkast ekki
þar við svo og skemmdir vegna óeðlilegra
umhversáhrifa.
• Rekstrarvörur svo sem rafhlöður og perur.
• Aukahlutir og skrautmunir sem hafa ekki
áhrif á eðlilega notkun tækisins svo og rispur
og hugsanlegur litamismunur.
• Óhöpp sem verða vegna aðskotahluta eða
efna sem notuð eru við hreinsun og losun
á stíum úr síum, frárennsliskerfum eða
sápuskúffum.
• Skemmdir á eftirfarandi hlutum: postulíni,
aukahlutum, leirvöru- og hnífaparakörfum,
að- og frárennslisrörum, þéttingum, perum
og Ijósakúplum, skermum, höldum, hlífum og
hlutum af hlífum. Þetta á við nema hægt sé
að sanna að þessar skemmdir séu vegna
framleiðslugalla.
• Tilfelli þar sem enginn galli nnst meðan á
heimsókn tæknimanns stendur.
• Viðgerðir sem ekki eru framkvæmdar
af tilnefndum þjónustuaðilum og/
eða viðurkenndum samningsbundnum
þjónustuaðila eða ef upprunalegir varahlutir
hafa ekki verið notaðir.
• Viðgerðir sem framkvæmdar eru vegna
rangrar ísetningar eða samrýmist ekki
tæknilýsingu.
• Notkun tækis utan heimilis, t.d. í
atvinnuskyni.
• Skemmdir í utningi. Ef viðskiptavinur
ytur vöruna heim til sín eða á annað
heimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrir neins
konar skemmdum sem geta orðið á meðan
á utningi stendur. Ef IKEA afhendir vöruna
hins vegar á heimilisfang viðskiptavinarins
mun IKEA bæta skemmdir sem hafa orðið á
meðan á afhendingu vörunnar stóð.
63ÍSLENSKA
• Kostnaður vegna fyrstu uppsetningar IKEA
tækisins. Ef tilefndur þjónustuaðili IKEA eða
viðurkenndur samningsaðili þess gerir hins
vegar við eða skiptir um tækið samkvæmt
ábyrgðarskilmálunum mun þjónustuaðilinn
eða hinn viðurkenndi samningsaðili setja
tækið sem gert var við aftur upp eða setja
upp nýtt tæki ef með þarf.
Þessar takmarkanir eiga þó ekki við um
gallalaust verk sem unnið er af þjálfuðum
sérfræðingi sem notar upprunalega varahluti
frá okkur til að aðlaga tækið að tæknilýsingu
annars ESB-ríkis.
Beiting landslaga
IKEA ábyrgðin veitir kaupanda lögbundinn
rétt sem nær til allra krafna samkvæmt í
landslögum eða gengur lengra en þau. Þessir
skilmálar takmarka þó ekki á neinn hátt rétt
neytandans sem kveðið er á um í landslögum.
Gildissvæði
Vegna tækja sem keypt eru í einu ESB-landi
og utt yr í annað ESB-land verður þjónusta
veitt í samræmi við ábyrgðarskilyrði sem teljast
eðlileg í nýja landinu.
Skuldbinding til að veita þjónustu innan
ramma ábyrgðarinnar er aðeins fyrir hendi ef
tækið samrýmist og er sett upp samkvæmt:
- tæknilýsingu landsins þar sem
ábyrgðarkrafan er sett fram;
- leiðbeiningum um samsetningu og
öryggishandbók tækisins.
ÁbyrgeftirþjónustafyrirIKEAtæki
Hað samand við viðurkenndan
eftirþjónustuaðila til að:
• leggja fram þjónustubeiðni samkvæmt
ábyrgð þessari;
• fá nánari skýringar á uppsetningu á IKEA
tækinu í sérstakri IKEA eldhúsinnréttingu;
• fá skýringar á aðgerðum IKEA tækja.
Til að tryggja bestu mögulegu þjónustu þarf
að lesa þessar leiðbeiningar um samsetningu
og/eða notendahandbókina áður en haft er
samband við þjónustuaðilann.
Hvernig er haft samband við okkur ef
þjónusta er nauðsynleg
Á síðustu síðu þessarar handbókar
er heildarlisti yr alla viðurkennda
þjónustuaðila IKEA og símanúmer