Please refer to the last page of this
manual for the full list of IKEA appointed
Authorized Service Centre and relative
national phone numbers.
Gehen Sie dazu auf die letzte Seite
dieser Broschüre. Dort nden Sie eine
Übersicht mit den entsprechenden
Telefonnummern und Kontaktdaten
unserer autorisierten Kundendienste.
Consultez la dernière page de ce
manuel pour la liste complète des centre
d’entretien et de réparation agréés
IKEA avec leur numéro de téléphone
respectifs.
Siete pregati di contattare il numero del
Centro Assistenza Autorizzato incaricato
da IKEA riportato sull’ultima pagina di
questo manuale.
ENGLISH 4
DEUTSCH 16
FRANÇAIS 28
ITALIANO 45
GB
ENGLISH
Contents
Safety Information 4
Use 7
Product description 8
Control panel 8
Cleaning and maintenance 9
Safety Information
Before rst use
Your safety and that of others is
paramount.
Remove cardboard protection
pieces, protective lm and
adhesive labels from accessories.
Check the appliance for any
transport damage.
To avoid any damage do
not place any weights on the
appliance. Do not expose the
appliance to atmospheric agents.
This manual and the appliance
itself provide important safety
warnings, to be read and
observed at all times.
This is the attention symbol,
pertaining to safety, which
alerts users to potential risks to
themselves and others.
All safety warnings are preceded
by the attention symbol and the
following terms:
DANGER: indicates a
hazardous situation which, if
not avoided, will cause serious
injury.
WARNING: Indicates a
hazardous situation which, if
4
What to do if ... 11
Technical data 12
Environmental concerns 13
IKEA GUARANTEE 14
not avoided, could cause serious
injury.
All safety warnings give specic
details of the potential danger/
warning present and indicate how
to reduce risk of injury, damage
and electric shock resulting from
improper use of the appliance.
Carefully observe the following
instructions.
Precautions and general
recommendations
• The electrical installation and
the electrical connection must
be carried out by a qualied
technician according to the
manufacturer’s instructions
and in compliance with the
local safety regulations. Do not
repair or replace any part of
the appliance unless specically
stated in the user manual.
• The appliance must be
disconnected from the power
supply before carrying out any
installation work.
WARNING: Failure to install
the screws or xing device in
accordance with these instructions
may result in electrical hazards.
5ENGLISH
• Earthing of the appliance is
compulsory. (Not possible for
class II hoods identied by the
symbol on the dataplate).
• Do not pull the power supply
cable in order to unplug the
appliance.
• The electrical components must
not be accessible to the user
after installation.
• Do not touch the appliance
with any wet part of the body
and do not operate it when
barefoot.
• This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
• All other maintenance services
must be carried out by a
specialised technician.
• When drilling through the wall
pay attention not to damage
electric connections and/or
pipes.
• Air vents must always discharge
to the outside.
• The manufacturer rejects all
responsibilities for any damage
caused by improper use or
wrong settings.
• Appropriate maintenance
and cleaning ensure the good
working order and the best
performance of the appliance.
Regularly clean all stubborn
surface dirt to avoid grease
build up. Remove and clean
or change the lter regularly.
This must be completed in
accordance with the “Cleaning
and maintenance” instructions
provided.
• Never ame cook food (ambé)
under the appliance. Using free
ames might cause re.
• Failure to observe the
instructions for cleaning the
hood and replacing the lters
may result in a re.
• Exhaust air must not be vented
through a ue used for removal
of fumes produced by gas
combustion appliances or other
combustible materials, but must
have a separate outlet. All
national regulations governing
extraction of fumes must be
observed.
• There shall be adequate
ventilation if the hood is being
used at the same time as other
appliances using gas or other
combustible materials. The
negative pressure of the room
6ENGLISH
must not exceed 4 Pa (4x 10-5
bars). For this reason ensure
that the room is well ventilated.
In case of doubts, please consult
an autorized service assitance
center or similar qualied
person.
• Do not leave frying pans
unattended when frying, as the
frying oil may catch re.
• Before touching the light bulbs,
ensure that they are cold.
• Do not use or leave the hood
without the light bulb correctly
tted, as this may cause electric
shock.
• The hood is not a work surface,
therefore do not place any
objects on top of it or overload
it.
• During all installation and
maintenance operations wear
appropriate working gloves.
• This appliance is not suitable for
outdoor use.
WARNING: when the hob is in
use, accessible parts of the
hood may become hot.
Installation and connection
In the event of problems, contact
the Authorized Service Centre. To
prevent any damage, only remove
the appliance from its packaging
at the time of installation.
Preparing for installation
WARNING: this is a heavy
product; the hood should only
be lifted and installed by two or
more people.
The minimum distance between
the hob and the bottom part of the
hood must not be less than 65 cm
for burning gas or other fuels and
50cm for electric cookers.
Before installation also check the
minimum distances stated in the
manual of the cooker.
If the installation instructions for the
cooker specify a greater distance
between cooker and hood, this
distance must be observed.
Electrical connection
Make sure the power voltage
specied on the appliance rating
plate is the same as the mains
voltage.
This information can be found
on the inside of the hood, under
the grease lter. Power cable
replacement (type H05 VV-F)
must be carried out by a qualied
electrician. Contact an authorized
service centre.
If the hood is tted with an electric
plug, connect the plug to a socket
complying with current regulations,
located in an accessible place.
7ENGLISH
WARNING: if no plug is tted
(direct wiring to the mains), or
if the socket is not located in an
accessible place, a qualied
electrician should install a
Use
The hood has been designed to be
installed and used either as a “Extraction
installation”, or as a “Recirculation
installation”.
Extraction installation (see symbol
in installation booklet)
Cooking steam is sucked and channelled
outside the house through a discharge duct
(not supplied), tted to the hood steam
outlet.
Ensure that the discharge duct is correctly
tted to the air outlet, unit using an
appropriate connection system.
Important: If already installed, remove the
charcoal lter/s.
Recirculation installation
standardised double pole power
switch that will enable complete
isolation from the mains in case of
category III overvoltage conditions,
in accordance with wiring rules.
Important: Ensure appropriate air
circulation around the hood.
Important: If the hood is supplied without
charcoal lters, these must be tted before
the hood can be used. Filters are available
in IKEA shops.
The hood should be installed away from
particularly dirty areas, windows, doors and
heat sources.
The accessories for wall xing are not
included because walls made of different
materials require different types of xing
accessories. Use xing systems suitable for
the walls of your home and the weight of
the appliance. For more details, contact a
specialized dealer.
Keep this booklet for future consultation.
(see symbol in installation booklet)
The air is ltered through one or more the
charcoal lters, and then resent into room.
ENGLISH 8
Product description
1
Chimney.
2
Control Panel.
3
Light.
4
Grease lter.
Control panel
A
Light ON/OFF
B
Suction (power) speed selector knob
0OFF
Low suction (power) speed
Medium suction (power) speedHigh suction (power) speedMaximun suction (power) speed
knob
ENGLISH 9
Cleaning and maintenance
WARNING:
- Never use steam cleaning equipment.
- Disconnect the hood from the electric
power supply.
IMPORTANT: do not use corrosive or
abrasive detergents. If any of these products
accidentally comes into contact with the
appliance, clean immediately with a damp
cloth.
• Clean the surfaces with a damp cloth.
If it is very dirty, add a few drops of
washing up detergent to the water.
Finish off with a dry cloth.
IMPORTANT: do not use abrasive sponges
or metallic scrapers or scourers. Over time,
these can ruin the surface.
• Use detergents specically designed for
cleaning the appliance and follow the
manufacturer instructions.
IMPORTANT: clean the grease lters at
least monthly to remove any oil or grease
residuals.
To clean the grease lter
The metal grease lter has an unlimited life
and must be washed once a month by hand
or dishwasher at low temperature and with
a short cycle. With cleaning in a dishwasher
the grease lter may become dull; this does
not effect its ltering capacity.
Grease lter maintenance:
1. Disconnect the hood from the electric
power supply.
2 Remove the grease lters: pull the spring
release handle downwards, then remove
the lter.
3. After cleaning the grease lter, remount
in reverse order ensuring the entire
extraction surface is covered.
ENGLISH 10
Charcoal lter maintenance (if the hood is
installed in recirculation mode)
1. Unplug the appliance or disconnect the
power supply.
2. Remove the grease lter as previously
indicated in the grease lter chapter.
3. Remove charcoal lter holder
4. Remove/add charcoal lter
5. Hook the carbon lter rstly to the metal
tab at the back on the hood.
6. Fix it at the front with the two knobs.
7. Ret the grease lter.
Unlike traditional charcoal lters, this
charcoal lter can be washed and
reactivated.
With normal hood use, the lter should
be cleaned once a month. The best way
to clean the lter is in a dishwasher at
the highest temperature possible, using
a normal dishwasher detergent. To avoid
particles of food or dirt settling on the
lter during washing and giving rise to
unpleasant smells, it is advisable to wash
the lter on its own. After washing, dry the
lter in the oven at 100°C for 10 minutes to
reactivate it.The lter will retain its odour-
absorbing capacity for three years, after
which it will have to be replaced.
Lamp maintenance
The hood is equipped with a lighting system
based on LED technology.
The LEDs guarantee an optimum lighting,
a duration up to 10 times as long as the
traditional lamps and allow to save 90%
electrical energy.
For replacement, contact the Authorized
Service Centre.
What to do if ...
ProblemPossible causeSolution
The appliance does not
work
The hood’s suction level
is not enough
The light does not workThe LED is broken 3For replacement, contact the Authorized
There is no mains
electrical power
The appliance is not
connected to the
electrical supply
The suction speed is too
low
The grease lters are
dirty 4
The anti-odors lters are
dirty
The air vents ar e
obstructed
Check for the presence of mains
electrical power.
Turn off the appliance and restart it to
see if the faults persists.
Check if the appliance is connected to
the electrical supply.
Turn off the appliance and restart it to
see if the faults persists.
Check the suction speed and adjust as
necessary.
Check that the lters are clean
If not, clean the lters in the dishwasher.
Check that the anti-odour lters are
properly washed as recommended
Check the air vents for any obstructions
and remove as necessary.
Service Centre.
11ENGLISH
Before contacting the Authorized Service
Centre:
Switch the appliance on again to see if the
problem has disappeared. If not, switch it off
again and repeat the operation after an hour.
If your appliance still does not work properly
after carrying out the checks listed in the
troubleshooting guide and switching the
appliance on again, contact the Authorized
Service Centre, clearly explaining the problem
and specifying:
• the type of fault;
• the model;
• the type and serial number of the appliance
(given on the rating plate);
• the Service number (the number after the
word SERVICE on the rating plate inside the
appliance).
Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014
Model identier
Annual Energy ConsumptionkWh/a
Time increase factor
Fluid Dynamic Efciency%
Energy Efciency Index
Measured air ow rate at best efciency pointm³/h
Measured air pressure at best efciency pointPa
Maximum air owm³/h
Measured electric power input at best efciency pointW
Nominal power of the lighting systemW
Average illumination of the lighting system on the cooking surfacelux
Power consumption in standby modeW
Power consumption off modeW
A-waighted Sound Power Emission at maximum speeddB(A)
The technical information is situated in
the rating plate on the internal side of the
appliance.
Environmental concerns
Disposal of packing
The packing material is 100% recyclable and
is marked with the recycle symbol . The
various parts of the packing must therefore be
disposed of responsibly and in full compliance
with local authority regulations governing
waste disposal.
Scrapping the product
- This appliance is marked in compliance
with European Directive 2012/19/EU, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product.
The symbol on the product or on the
accompanying documentation indicates that
it should not be treated as domestic waste but
must be taken to an appropriate collection
centre for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Scrapping of household appliances
• This appliance is manufactured with
recyclable or reusable materials. Dispose of
it in accordance with local waste disposal
regulations. Before scrapping, cut off the
power supply cable.
• For further information on the treatment,
recovery and recycling of household
electrical appliances, contact your
competent local authority, the collection
service for household waste or the store
where you purchased the appliance.
13ENGLISH
Energy saving tips
• Switch ON the hood at minimum speed
when you start cooking and kept it running
for few minutes after cooking is nished.
• Increase the speed only in case of large
amount of smoke and vapour and use boost
speed(s) only in extreme situations.
• Replace the charcoal lter(s) when
necessary to maintain a good odour
reduction efciency.
• Clean the grease lter(s) when necessary to
maintain a good grease lter efciency.
• Use the maximum diameter of the ducting
system indicated in this manual to optimize
efciency and minimize noise.
Declaration of conformity n
This appliance has been designed,
manufactured and marketed in compliance
with:
- safety objectives of the “Low Voltage”
Directive 2014/35/EU;
- the eco design requirements of european
regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in
conformity to the european standard en
61591 ;
- the protection requirements of Directive
“EMC” 2014/30/EU.
Electrical safety of the appliance can only be
guaranteed if it is correctly connected to an
approved earthing system.
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for ve years from the
original date of purchase of your appliance
at IKEA. The original sales receipt, is required
as proof of purchase. If service work is carried
out under guarantee, this will not extend the
guarantee period for the appliance.
Which appliances are not covered by the
IKEA ve (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and
all appliances purchased in IKEA before 1st of
August 2007.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the
service through its own service operations or
authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance,
which have been caused by faulty construction
or material faults from the date of purchase
from IKEA. This guarantee applies to domestic
use only. The exceptions are specied under
the headline “What is not covered under this
guarantee?” Within the guarantee period,
the costs to remedy the fault e.g. repairs,
parts, labour and travel will be covered,
provided that the appliance is accessible for
repair without special expenditure. On these
conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/
EG) and the respective local regulations
are applicable. Replaced parts become the
property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed Service Provider will examine
the product and decide, at its sole discretion,
if it is covered under this guarantee. If
considered covered, IKEA Service Provider
or its authorized service partner through its
own service operations, will then, at its sole
discretion, either repair the defective product
or replace it with the same or a comparable
product.
What is not covered under this guarantee?
• Normal wear and tear.
14ENGLISH
• Deliberate or negligent damage, damage
caused by failure to observe operating
instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage
caused by chemical or electrochemical
reaction, rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage caused
by excessive lime in the water supply,
damage caused by abnormal environmental
conditions.
• Consumable parts including batteries and
lamps.
• Non-functional and decorative parts which
do not affect normal use of the appliance,
including any scratches and possible color
differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
unblocking of lters, drainage systems or
soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic
glass, accessories, crockery and cutlery
baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Cases where no fault could be found during
a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where nonoriginal parts have been used.
• Repairs caused by installation which is faulty
or not according to specication.
• The use of the appliance in a non-domestic
environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer
transports the product to his home or
another address, IKEA is not liable for any
damage that may occur during transport.
However, if IKEA delivers the product to the
customer’s delivery address, then damage
to the product that occurs during this
delivery will be covered by IKEA.
15ENGLISH
i
i
• Cost for carrying out the initial installation of
the IKEA appliance.
However, if an IKEA appointed Service
Provider or its authorized service partner
repairs or replaces the appliance under
the terms of this guarantee, the appointed
Service Provider or its authorized service
partner will reinstall the repaired appliance
or install the replacement, if necessary.
• This does not apply within Ireland, customer
should contact the local IKEA dedicated
after sales line or the appointed Service
Provider for further information.
(just for GB)
These restrictions do not apply to fault-free
work carried out by a qualied specialist
using our original parts in order to adapt the
appliance to the technical safety specications
of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specic legal
rights, which cover or exceed all the local legal
demands. However these conditions do not
limit in any way consumer rights described in
the local legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU
country and taken to another EU country, the
services will be provided in the framework of
the guarantee conditions normal in the new
country.
An obligation to carry out services in the
framework of the guarantee exists only if
the appliance complies and is installed in
accordance with:
- the technical specications of the country in
which the guarantee claim is made;
- the Assembly Instructions and User Manual
Safety Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA
appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA
appointed Authorized Service Centre to:
• make a service request under this
guarantee;
• ask for clarications on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchen furniture;
• ask for clarication on functions of IKEA
appliances.
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assembly
Instructions and/or the User Manual before
contacting us.
How to reach us if you need our service
Please refer to the last page of
this manual for the full list of IKEA
appointed Authorized Service Centre
and relative national phone numbers.
In order to provide you a quicker
service, we recommend to use the
specic phone numbers listed on this
manual. Always refer to the numbers
listed in the booklet of the specic
appliance you need an assistance for.
Please also always refer to the IKEA
article number (8 digit code) and 12
digit service number placed on the
rating plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required
for the guarantee to apply. The sales
receipt also reports the IKEA name and
article number (8 digit code) for each of
the appliances you have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related
to After Sales of your appliances please
contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting us.
Ihre eigene Sicherheit und die der
Anderen ist sehr wichtig.
Entfernen Sie Kartonteile,
Schutzfolien und Klebeetiketten von
den Zubehörteilen.
Kontrollieren Sie das Gerät auf
eventuelle Transportschäden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf
dem Gerät ab, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Vermeiden Sie es, das Gerät
Witterungseinüssen auszusetzen.
Diese Anweisungen sowie
das Gerät beinhalten wichtige
Sicherheitshinweise, die Sie
durchlesen und stets beachten
sollten.
Dieses Symbol warnt vor
möglichen Gefahren für die
Sicherheit des Benutzers und
andere Personen.
Alle Warnhinweise beginnen mit
diesem Warnsymbol und enthalten
einen der folgenden Begriffe:
GEFAHR: Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die zu
schweren Verletzungen führt, wenn
sie nicht vermieden wird.
16
Was tun, wenn... 23
Technische Daten 24
Hinweise zum Umweltschutz 25
IKEA GARANTIE 26
ACHTUNG: Weist auf eine
Gefahrensituation hin, die bei
mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.
Alle Warnhinweise nennen
das mögliche Sicherheitsrisiko
und geben an, wie die Gefahr
von Verletzungen, Schäden
und Stromschlägen durch
bestimmungsfremden Gebrauch
des Gerätes vermieden werden
kann. Halten Sie sich genau an
folgende Anweisungen.
Vorsichtsmaßnahmen und
allgemeine Empfehlungen
• Die Installation muss unter
Beachtung der bestehenden
Vorschriften und Gesetze von
einem konzessionierten
• Fachmann gemäß den
Herstelleranweisungen und
in Übereinstimmung mit den
geltenden Sicherheitsvorschriften
des Landes vorgenommen
werden. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst und tauschen
Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Benutzerhandbuch nicht
ausdrücklich vorgesehen ist.
17DEUTSCH
• Halten Sie das Gerät von der
Stromversorgung getrennt, bis
der Einbau durchgeführt wurde.
WARNUNG: Wenn die
Schrauben oder
Befestigungsvorrichtungen nicht
gemäß dieser Anleitungen
eingebaut werden, kann dies zu
elektrischen Gefahren führen.
• Die Erdung dieses Geräts ist
gesetzlich vorgeschrieben. (Dies
ist jedoch nicht für Dunstabzüge
der Klasse II möglich, die
durch das Symbol auf dem
Typenschild gekennzeichnet
sind).
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel
des Gerätes, um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen.
• Nach der Installation dürfen
Strom führende Teile für den
Benutzer nicht mehr zugänglich
sein.
• Berühren Sie das Gerät nicht mit
feuchten Händen und benutzen
Sie es nicht, wenn Sie barfuß
sind.
• Erwachsene mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung
oder Kenntnis des Geräts sowie
Kinder ab einem Alter von 8
Jahren dürfen dieses Gerät
benutzen, wenn sie dabei
beaufsichtigt werden oder in
die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen worden
sind und die damit verbundenen
Gefahren begreifen. Kinder
dürfen nicht an dem Gerät
herum spielen. Unbeaufsichtigte
Kinder dürfen das Gerät nicht
reinigen oder warten.
• Alle anderen Wartungsarbeiten
müssen durch einen Fachmann
durchgeführt werden.
• Beim Bohren durch die Wand
darauf achten, keine elektrischen
Verbindungen und/oder
Leitungen zu beschädigen.
• Luftauslässe müssen stets nach
außen geführt werden.
• Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden
aufgrund von unsachgemäßer
Verwendung oder falscher
Einstellungen.
• Konstante und sachgemäße
Pege und Reinigung
gewährleisten den
einwandfreien Betrieb und
die Leistungstüchtigkeit Ihrer
Abzugshaube. Säubern Sie
regelmäßig alle verschmutzten
Flächen Ihrer Abzugshaube, um
zu verhindern, dass sich eine
Fettschicht darauf bildet. Sie
sollten den Filter regelmäßig
entfernen und reinigen oder
ersetzen.
Dies muss gemäß den
gegebenen „Reinigungsund Wartungsanweisungen“
erfolgen.
18DEUTSCH
• Bereiten Sie keine ambierten
Gerichte unter der Abzugshaube
zu. Bei offenen Flammen besteht
Brandgefahr.
• Das Nichtbeachten der
Reinigungsvorschriften für die
Dunstabzugshaube sowie für
das Auswechseln und Reinigen
der Filter führt zu Brandgefahr.
• Die angesaugte Luft darf nicht in
ein Abluftrohr geleitet werden,
in das die Abluft von mit Gas
oder anderen Brennstoffen
betriebenen Geräten abgeleitet
wird, sondern muss einen
separaten Abzug haben. Dabei
sind alle nationalen Vorschriften
zur Abluftableitung einzuhalten.
• Wird die Dunstabzugshaube
zusammen mit anderen
Geräten betrieben, die mit Gas
oder anderen Brennstoffen
angetrieben werden, darf der
negative Druck im Raum einen
Wert von 4Pa (4 x 10-5 bar)
nicht überschreiten. Daher muss
für eine ausreichende Belüftung
des Raums gesorgt werden.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich
bitte an einen autorisierten
Kundendienst oder eine
qualizierte Fachkraft.
• Lassen Sie beim Frittieren keine
Pfannen unbeaufsichtigt, da
das erhitzte Fett Feuer fangen
könnte.
• Stellen Sie vor dem Anfassen
der Lampen sicher, dass diese
abgekühlt sind.
• Benutzen Sie die Haube nicht
ohne die korrekt montierte
Halogenlampe, da sonst
Stromschlaggefahr besteht.
• Die Abzugshaube ist keine
Arbeitsplatte, stellen Sie daher
keine Gegenstände darauf ab
und belasten Sie sie nicht.
• Tragen Sie bei allen
Installations- und
Wartungsarbeiten stets
Schutzhandschuhe.
• Dieses Gerät eignet sich nicht für
den Gebrauch im Freien.
ACHTUNG: Während des
Betriebs des Kochfelds können
die erreichbaren Teile der
Dunstabzugshaube heiß werden.
Aufstellung und Anschluss
Wenden Sie sich im Falle von
Problemen an einen autorisierten
Kundendienst. Um eventuellen
Schäden vorzubeugen, sollten
Sie das Gerät erst unmittelbar
vor der Installation von der
Verpackungsunterlage nehmen.
Vorbereitung des Einbaus
WARNUNG: Zum Transport
und zur Installation der Haube
sind zwei oder mehrere Personen
erforderlich.
Der Mindestabstand zwischen dem
Kochfeld und dem unteren Teil
der Abzugshaube darf bei GasKochfeldern oder mit anderem
Brennstoff betriebenen Kochfeldern
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.