Reinigung und Pege 11
Problemlösungen 12
Technische Daten 14
Hinweise zum Umweltschutz 14
IKEA Garantie 15
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Installation und Gebrauch des Gerätes die
mitgelieferte Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Der
Hersteller ist für keinerlei Verletzungen oder Schäden
haftbar, die aufgrund von unsachgemäßer Installation
oder Nutzung entstanden sind. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung immer in
der Nähe des Gerätes auf.
Sicherheit von Kindern und Schutzbedürftigen
• Dieses Gerät ist zur Verwendung durch Kinder ab
8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen,
geistigen oder sensorischen Fähigkeiten und Personen
ohne die nötige Erfahrung oder ausreichende
Kenntnisse über das Produkt geeignet, wenn diese
dabei beaufsichtigt werden, vorher in die sichere
Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nicht
unbeaufsichtigt vorgenommen werden.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für den Haushalt und ähnliche
Anwendungen vorgesehen, wie z.B.:
- in Gasthäusern, in Angestelltenküchen von Geschäften,
Büros und in anderen Arbeitsumgebungen;
5DEUTSCH
- für Kunden in Hotels, Motels, Frühstückspensionen
und anderen Wohnumgebungen;
- in der Gastronomie und anderen,
einzelhandelsfremden Anwendungen.
• Diese Art von Kühlschrank wird häug in Hotels, Büros,
Studentenwohnheimen und Wohnhäusern eingesetzt. Er
ist am besten für die Kühlung und Aufbewahrung von
Lebensmitteln wie Obst und Getränken geeignet. Seine
Vorteile sind die geringen Abmessungen, ein niedriges
Gewicht, ein geringer Stromverbrauch und die einfache
Bedienung.
• Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Gerätes frei –
sowohl am Gehäuse als auch im Inneren.
• Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere
Methoden, um den Abtauprozess zu beschleunigen,
außer den vom Hersteller empfohlenen.
• Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf.
• Verwenden Sie keine elektronischen Geräte innerhalb
der Lebensmittelfächer des Gerätes, es sei denn, sie
wurden vom Hersteller empfohlen.
• Nutzen Sie zur Reinigung des Gerätes kein Sprühwasser
oder Dampf.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten weichen
Tuch. Verwenden Sie ausschließlich neutrale
Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, Lösungsmittel oder Metallobjekte.
• Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie
Sprühdosen mit entzündlichen Treibgasen in diesem
Gerät auf.
• Wenn das Stromkabel beschädigt wurde, muss
dieses entweder vom Hersteller, dem autorisierten
Service-Center oder ähnlich qualiziertem Personal
ausgetauscht werden, um Gefahren vorzubeugen.
6DEUTSCH
Sicherheitsanweisungen
Installation
•Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
•Installieren und verwenden Sie keine
beschädigten Geräte.
•Befolgen Sie die dem Gerät beigelegte
Installationsanleitung.
•Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
stets vorsichtig, denn es ist schwer.
Tragen Sie stets Schutzhandschuhe.
•Stellen Sie sicher, dass die Luft um das
Gerät herum zirkulieren kann.
•Neigen Sie den Kühlschrank beim
Transport nicht weiter als 45° aus der
aufrechten Position.
•Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor
Sie das Gerät an den Strom anschließen.
Dies ist notwendig, damit das Öl in den
Kompressor zurückießen kann.
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Heizkörpern, Kochfeldern, Öfen oder
Herdplatten auf.
•Die Rückseite des Gerätes muss an einer
Wand stehen.
•Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf,
die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
•Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf,
die zu feucht oder zu kalt sind, wie z.B.
in Garagen oder Weinkellern.
•Wenn Sie das Gerät bewegen, heben Sie
es an der Vorderkante an, um Kratzer
auf dem Boden zu vermeiden.
Elektrischer Anschluss
Vorsicht! Brandgefahr und Gefahr von
Stromschlägen.
•Das Gerät muss geerdet sein.
•Alle elektrischen Anschlüsse sollten von
einem qualizierten Elektriker hergestellt
werden.
•Vergewissern Sie sich, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild mit der
Stromversorgung übereinstimmen. Falls
nicht, kontaktieren Sie einen Elektriker.
•Verwenden Sie ausschließlich korrekt
installierte Schutzkontaktsteckdosen.
•Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
•Achten Sie darauf, dass Sie die
elektrischen Komponenten nicht
beschädigen (z.B. Netzstecker, Netzkabel
und Kompressor). Kontaktieren Sie das
autorisierte Service-Center oder einen
Elektriker, um elektrnische Komponenten
austauschen zu lassen.
•Das Netzkabel muss tiefer als der
Netzstecker bleiben.
•Stecken Sie den Netzstecker erst am Ende
der Installation in die Steckdose. Achten
Sie darauf, dass der Netzstecker auch nach
der Installation noch zugänglich ist.
•Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät vom Strom zu nehmen. Ziehen Sie
immer am Netzstecker.
Gebrauch
Vorsicht! Verletzungs- und
Verbrennungsgefahr, Brandgefahr und
Gefahr von Stromschlägen.
•Die Oberäche des Kompressors wird heiß.
Die Oberäche des Kompressors kann im
normalen Betrieb heiß werden. Fassen Sie
ihn nicht mit bloßen Händen an.
•Nehmen Sie weder technische noch
anderweitige Modikationen am Gerät vor.
•Lagern Sie keine elektrischen Geräte
(z.B. Eismaschinen) in dem Gerät, es
sei denn, dies wurde vom Hersteller
empfohlen.
•Passen Sie auf, dass Sie den
Kühlkreislauf nicht beschädigen. Dieser
enthält Isobutan (R600a), ein natürliches
und sehr umweltverträgliches Gas.
Dieses Gas ist entzündlich.
•Wenn der Kühlkreislauf beschädigt wird,
stellen Sie sicher, dass sich keine offenen
Flammen und Zündquellen im Raum
benden. Lüften Sie den Raum.
•Bringen Sie keine heißen Gegenstände
mit den Kunststoffteilen des Gerätes in
Kontakt.
•Lagern Sie keine Erfrischungsgetränke
im Gefrierfach. Dies führt zu einem
Druckaufbau im Getränkebehälter.
•Lagern Sie keine entzündlichen Gase und
Flüssigkeiten in dem Gerät.
•Bewahren sie keine brennbaren Produkte
oder Gegenstände, die mit entzündlichen
Materialien getränkt sind, in dem Gerät auf.
•Berühren Sie nicht den Kompressor oder
den Kondensator. Beide sind heiß.
•Entfernen und berühren Sie keine
Gegenstände im Gefrierfach, wenn Ihre
Hände feucht sind.
•Frieren Sie aufgetaute Nahrungsmittel
nicht erneut ein.
•Befolgen Sie die
Aufbewahrungsanweisungen auf der
Verpackung von Tiefkühlwaren.
Pege und Wartung
Vorsicht! Verletzungsgefahr und Gefahr
einer Beschädigung des Gerätes.
7DEUTSCH
•Schalten Sie das Gerät vor der Wartung
ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
•Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe
in seinem Kühlsystem. Wartung und
Wiederauffüllen des Gerätes müssen durch
qualiziertes Personal durchgeführt werden.
•Überprüfen Sie den Wasserablauf des
Gerätes regelmäßig und säubern Sie
ihn, falls nötig, Wenn der Wasserablauf
verstopft ist, sammelt sich abgetautes
Wasser am Boden des Gerätes.
Entsorgung
Vorsicht! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Installation
Vorsicht! Siehe Kapitel zur Sicherheit.
Aufstellung
•Nicht in Umgebungen aufstellen, in
denen eine hohe Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit vorherrscht. So
aufstellen, dass Schäden, Befeuchtung
und Rost vermieden werden.
•Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut
belüfteten Innenraum aufgestellt werden,
bei dem die Umgebungstemperatur mit
der Klimaklasse auf dem Typenschild des
Gerätes übereinstimmt.
KlimaklasseUmgebungstemperatur
SN+10 °C bis +32 °C
N+16 °C bis +32 °C
ST+16 °C bis +38 °C
T+18 °C bis +43 °C
Bei manchen Modellen kann es zu
Fehlfunktionen kommen, wenn sie
außerhalb dieses Bereichs betrieben
werden. Ein korrekter Betrieb kann
nur innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs garantiert werden.
Wenn Sie Zweifel bezüglich des
Aufstellungsortes haben, wenden Sie sich
bitte an den Verkäufer.
Standort
Um die beste Leistung zu gewährleisten,
stellen Sie das Gerät weit entfernt von
Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,
direkter Sonneneinstrahlung etc. auf. Stellen
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
•Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
•Demontieren Sie die Tür, um zu
verhindern, dass Kinder oder Haustiere
im Gerät eingeschlossen werden.
•Der Kühlkreislauf und die Dämmstoffe in
diesem Gerät sind nicht ozonschädlich.
•Die Schaumisolierung enthält
brennbares Gas. Kontaktieren Sie die
Stadtverwaltung für Informationen zur
sachgemäßen Entsorgung des Gerätes.
•Vermeiden Sie Schäden an dem Bauteil
des Kühlsystems, welches sich in der
Nähe des Wärmetauschers bendet.
Sie sicher, dass die Luft frei um die Rückseite
des Gehäuses zirkulieren kann.
Vorsicht! Um die Funktionstüchtigkeit
in Raumtemperaturen von über 38 °C
zu garantieren, empehlt es sich,
mindestens 30 mm Abstand zwischen
den Seitenwänden des Gerätes und
umgebenden Möbelstücken zu lassen.
Elektrischer Anschluss
Vorsicht! ENTFERNEN SIE DEN
ERDUNGSKONTAKT NICHT. VERWENDEN
SIE KEINEN ADAPTER. VERWENDEN
SIE KEIN VERLÄNGERUNGSKABEL.
Missachtung dieser Hinweise kann zu
Tod, Feuer oder Stromschlägen führen.
Bevor Sie das Gerät an den Strom
anschließen, vergewissern Sie sich, dass
die auf dem Typenschild angegebene
Spannung und Frequenz mit Ihrem
Stromnetz kompatibel sind. Das Gerät muss
geerdet sein. Das Stromkabel ist zu diesem
Zweck mit einem entsprechenden Kontakt
ausgestattet. Wenn Ihre Steckdose nicht
geerdet ist, schließen Sie das Gerät gemäß
den geltenden Bestimmungen an eine
separate Erdung an. Wenden Sie sich dafür
an einen qualizierten Elektriker.
Der Hersteller weist jegliche Verantwortung
von sich, wenn die oben genannten
Sicherheitsvorkehrungen nicht eingehalten
werden.
Dieses Gerät ist konform mit den
E.E.C- Richtlinien.
8DEUTSCH
Produktbeschreibung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
verwenden.
1
Ablageböden
2
Gefrierfach
3
Temperaturregler und
Innenbeleuchtung
4
Variables Lagerfach
5
Obst- und Gemüseschublade
6
Typenschild
Zwischenbereich
Kältester Bereich
6
Bedienung
1234
5
Geben Sie dem Kühlschrank Zeit, um
vollständig abzukühlen, bevor Sie
Lebensmittel hineinlegen. Es empehlt
sich, 24 Stunden zu warten, bevor man
Lebensmittel hineinlegt.
Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose. Stellen Sie den Temperaturregler
im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Temperatur.
Legen Sie bei der ersten Inbetriebnahme
keine Lebensmittel in den Kühlschrank,
bis er die gewünschte Temperatur erreicht
hat. Dies dauert für gewöhnlich 2 oder
3 Stunden. Stellen Sie den Thermostat dann
auf die gewünschte Einstellung und legen
Sie die Lebensmittel in den Kühlschrank.
Ausschalten
Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie
den Temperaturregler auf die „OFF“ (AUS)Position.
Temperaturregulierung
Die Temperatur wird automatisch reguliert.
Bedienen Sie das Gerät folgendermaßen:
•Schalten Sie den Temperaturregler
auf niedrigere Einstellungen, um eine
minimale Kühlung zu erhalten.
•Schalten Sie den Temperaturregler auf
höhere Einstellungen, um eine maximale
Kühlung zu erhalten.
Eine mittlere Einstellung ist für
gewöhnlich empfehlenswert.
Die genaue Einstellung sollte unter
Berücksichtigung der Tatsache gewählt
werden, dass die Innentemperatur des
Gerätes von folgenden Faktoren abhängt:
• Raumtemperatur
• wie oft die Tür geöffnet wird
• die Menge gelagerter Lebensmittel
• Standort des Gerätes
9DEUTSCH
Wichtig! Wenn die Raumtemperatur
zu hoch oder das Gerät voll und die
niedrigste Temperatur eingestellt ist, kann
es vorkommen, dass sich an der hinteren
Wand kontinuierlich Eis bildet. In diesem
Erste Inbetriebnahme
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, reinigen Sie den Innenraum
mit lauwarmem Wasser und klarer Seife,
um den für Neugeräte typischen Geruch
zu entfernen. Lassen Sie das Gerät dann
gründlich trocknen.
Täglicher Gebrauch
Zubehör
Eiskratzer
Temperaturanzeige
Fall muss der Temperaturregler auf eine
höhere Temperatur gestellt werden, um eine
automatische Abtauung zu ermöglichen und
den Stromverbrauch zu reduzieren.
Wichtig! Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da
diese die Oberäche beschädigen.
Dieses Gerät wird in Frankreich verkauft.
Gemäß den in diesem Land geltenden
Bestimmungen muss das Gerät mit
einer speziellen Vorrichtung im unteren
Bereich des Kühlschranks ausgestattet
sein (siehe Bild), welche den kältesten
Bereich kennzeichnet.
Tauen Sie das Gefrierfach ab, sobald
die Eisschicht an der Oberäche des
Verdampfers eine Dicke von 3 oder 4 mm
erreicht hat. Nehmen Sie vor dem Abtauen
alle Lebensmittel heraus und stellen Sie
den Thermostat auf die
Position. Stellen Sie die Abtauschale unter
den Verdampfer, um das Schmelzwasser
aufzufangen. Nachdem das Eis geschmolzen
ist, schütten Sie das Schmelzwasser weg und
trocknen den Innenraum des Kühlschranks
ab. Der Kühlschrank kann dann erneut in
Betrieb genommen werden, indem man den
Thermostat auf die gewünschte Temperatur
stellt.
„OFF“ (AUS)
-
Hinweise und Ratschläge
Normale Betriebsgeräusche
Die folgenden Geräusche sind beim Betrieb
normal:
•Ein leichtes Gurgeln und Blubbern in den
Leitungen, wenn Kühlmittel gepumpt wird.
•Ein surrendes, pulsierendes Geräusch im
Kompressor, wenn Kühlmittel gepumpt
wird.
•Ein plötzliches Knacken aus dem
Inneren des Gerätes, welches durch
Wärmedehnung entsteht (ein natürliches
und ungefährliches Phänomen).
Hinweise zum Energiesparen
•Öffnen Sie die Tür nicht häug und
lassen Sie sie nicht länger als unbedingt
nötig offen stehen.
•Wenn die Umgebungstemperatur hoch,
der Temperaturregler auf eine niedrige
Temperatur eingestellt und das Gerät voll
ist, läuft der Kompressor möglicherweise
10DEUTSCH
dauerhaft, was zur Bildung einer
Eisschicht auf dem Verdampfer führen
kann. Wenn das passiert, schalten Sie
den Temperaturregler auf eine wärmere
Einstellung, um ein automatisches
Abtauen zu ermöglichen und den
Stromverbrauch zu reduzieren.
Hinweise zum Einlagern von frischen
Lebensmitteln
Für das beste Ergebnis:
•Lagern sie keine warmen Lebensmittel
oder verdampfende Flüssigkeiten im
Kühlschrank.
•Decken Sie die Lebensmittel ab oder
wickeln Sie sie besonders dann ein, wenn
sie ein starkes Aroma haben.
•Positionieren Sie die Lebensmittel
so, dass die Luft frei um sie herum
zirkulieren kann.
Hinweise zur Kühlung
Nützliche Hinweise:
•Fleisch (alle Sorten) in eine Plastiktüte
einwickeln und auf der Glasablage über
der Gemüseschublade platzieren.
•Lagern Sie Fleisch aus
Sicherheitsgründen höchstens ein bis
zwei Tage auf diese Weise.
•Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
etc. sollten abgedeckt und auf einer
beliebigen Ablage platziert werden.
•Obst und Gemüse sollten gründlich
gereinigt und in den dafür vorgesehenen
Schubladen gelagert werden.
•Butter und Käse sollten in speziellen
luftdichten Behältern, eingewickelt
in Alufolie oder in einer Plastiktüte
aufbewahrt werden, um sie so wenig wie
möglich Luft auszusetzen.
•Flaschen benötigen einen Deckel und
sollten im Flaschenhalter in der Tür oder
in der Flaschenablage (falls vorhanden)
gelagert werden.
•Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und
Knoblauch dürfen unverpackt nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
Sicherheitshinweise für den Gebrauch
•Je mehr Lebensmittel im Kühlschrank
gelagert werden und je länger die
Tür offen steht, desto höher ist der
Stromverbrauch. Dies kann auch zu
Fehlfunktionen führen.
•Vermeiden Sie es, zu schwere, spitze
oder rostige Gegenstände auf die
Ablagen zu legen.
•Warten Sie zehn Minuten, bevor Sie den
Netzstecker erneut in die Steckdose
stecken.
•Lagern Sie keine Getränkeaschen im
Gefrierfach, da diese sonst zerbrechen
und das Gefrierfach beschädigen können.
•Öffnen Sie die Tür während eines
Stromausfalls so selten wie möglich.
•Nutzen Sie keine scharfen oder
metallischen Gegenstände beim Abtauen,
um das Eis von der Oberäche des
Verdampfers zu entfernen, da Sie diesen
ansonsten beschädigen.
•Fassen Sie nicht mit nassen Händen in
das Gefrierfach, um Erfrierungen keine
Erfrierungen zu erleiden.
Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln
•Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder
nach längerer Zeit wieder in Betrieb
nehmen, lassen Sie es mindestens
2 Stunden auf hohen Einstellungen
laufen, bevor Sie Produkte hineinlegen.
•Erfolgreiches Einfrieren hängt von der
Verpackung ab. Wenn Sie die Verpackung
schließen und abdichten, dürfen
Feuchtigkeit und Luft weder ins Innere
gelangen noch austreten. Wenn dies
dennoch passiert, können Geschmack
und Geruch der Lebensmittel auf andere
Lebensmittel im Kühlschrank übertragen
werden. Außerdem können eingefrorene
Lebensmittel dabei austrocknen.
•Hinweis: Lagern Sie keine
Getränkeaschen im Gefrierfach.
•Lassen Sie für das beste Ergebnis genug
Platz im Kühlschrank und im Gefrierfach,
sodass die Luft frei um die Verpackungen
herum zirkulieren kann. Lassen Sie auch
genügend Platz nach vorne, damit sich
die Tür fest schließen lässt.
Hinweise zum Einfrieren
Hier sind einige wichtige Hinweise, die dabei
helfen, das beste Ergebnis beim Einfrieren
zu erzielen:
•Die maximale Menge von Lebensmitteln,
die in 24 Stunden eingefroren werden
kann, ist auf dem Typenschild vermerkt.
•Der Gefrierprozess dauert 24 Stunden.
Innerhalb dieses Zeitraumes sollten
keine weiteren Lebensmittel zum
Einfrieren hinzugefügt werden.
•Frieren Sie ausschließlich qualitativ
hochwertige, frische und gründlich
gesäuberte Lebensmittel ein.
•Teilen Sie die Lebensmittel in kleine
Portionen ein, damit diese möglichst
11DEUTSCH
schnell und vollständig gefrieren können.
Außerdem lässt sich auf diese Weise
einfacher die gewünschte Menge auftauen.
•Wickeln Sie die Lebensmittel in Alufolie
oder eine Plastiktüte ein und vergewissern
Sie sich, dass die Verpackungen luftdicht
verschlossen sind.
•Bringen Sie frische, nicht eingefrorene
Lebensmittel nicht in Kontakt mit
eingefrorenen Lebensmitteln, damit diese
keinen Temperaturanstieg erfahren.
•Magere Lebensmittel sind länger haltbar
als fettige. Salz verringert die Haltbarkeit
von Lebensmitteln.
•Wassereis, welches unmittelbar nach
Herausnehmen aus dem Gefrierfach
konsumiert wird, kann unter Umständen
zu Erfrierungen der Haut führen.
•Es empehlt sich, jedes eingefrorene
Lebensmittel mit einem Datum zu
versehen, um die Lagerzeit im Auge zu
behalten.
Hinweise zur Lagerung von
eingefrorenen Lebensmitteln
Um die besten Ergebnisse mit diesem Gerät
zu erzielen, sollten Sie sicherstellen, dass:
•Tiefgekühlte Waren vom Händler korrekt
gelagert wurden.
•Tiefgekühlte Lebensmittel möglichst
Reinigung und Pege
schnell vom Lebensmittelgeschäft in das
Gefrierfach gelangen.
•Öffnen Sie die Tür nicht häug und
lassen Sie sie nicht länger als unbedingt
nötig offen stehen.
•Sobald Lebensmittel einmal aufgetaut
sind, verringert sich ihre Haltbarkeit
drastisch. Sie können nicht erneut
eingefroren werden.
•Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller
angegebene Aufbewahrungsdauer.
Wichtig! Im Falle eines unbeabsichtigten
Auftauens, wie z.B. während eines
Stromausfalls, müssen aufgetaute
Lebensmittel so schnell wie möglich verzehrt
oder gekocht und erneut eingefroren werden
(nachdem sie abgekühlt sind), sofern die
Angaben unter dem Abschnitt „Ausfalldauer“
in der Tabelle für technische Eigenschaften
überschritten wurden.
Auftauen
Tiefgekühlte oder eingefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden,
je nachdem, wie viel Zeit zur Verfügung steht.
Kleinere Teile können auch im gefrorenen
Zustand – direkt aus dem Gefrierfach –
gekocht werden. In diesem Fall verlängert
sich die Kochdauer.
Vorsicht! Siehe Kapitel zur Sicherheit.
Allgemeine Warnungen
Vorsicht! Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten
ausführen.
Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe
in seinem Kühlsystem. Wartung und
Nachfüllen dürfen daher ausschließlich
von autorisierten Fachleuten
vorgenommen werden.
Die Zubehörteile des Gerätes sind nicht
spülmaschinenfest.
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, sollten Sie den Innenraum
und alle inneren Zubehörteile mit
lauwarmem Wasser und etwas neutraler
Seife reinigen, um den für Neugeräte
typischen Geruch zu entfernen. Lassen Sie
das Gerät danach gründlich trocknen.
Vorsicht! Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da
diese die Oberäche beschädigen.
Erste Inbetriebnahme
Vorsicht! Bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken und den Kühlschrank
zum ersten Mal einschalten, lassen Sie das
Gerät mindestens 4 Stunden lang aufrecht
stehen. Dieser Vorgang stellt sicher,
dass genügend Zeit für das Öl bleibt,
um in den Kompressor zurückzuießen.
Andernfalls könnten der Kompressor oder
elektronische Bauteile beschädigt werden.
Regelmäßige Reinigung
Vorsicht! Rohrleitungen und/oder Kabel
im Inneren des Kühlschranks dürfen
nicht bewegt, gezogen oder beschädigt
werden.
Vorsicht! Achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
12DEUTSCH
Vorsicht! Wenn Sie den Kühlschrank
bewegen, heben Sie ihn an der
Vorderkante an, um Kratzer auf dem
Bodenk zu vermeiden.
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden.
1. Reinigen Sie den Innenraum und die
Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas neutraler Seife.
2. Kontrollieren Sie regelmäßig die
Türdichtungen und wischen Sie sie
ab, sodass diese sauber und frei von
Schmutz bleiben.
3. Spülen Sie das Gerät gründlich aus und
lassen Sie es trocknen.
4. Reinigen Sie den Kondensator und
den Kompressor auf der Rückseite des
Geräts mit einer Bürste, wenn Sie sie
erreichen können. Dies verbessert die
Leistung des Gerätes und verringert den
Stromverbrauch.
Den Kühlschrank abtauen
Das Abtauen erfolgt automatisch: Das
Schmelzwasser läuft innen an der Rückwand ab
und in die Abtauschale an der Außenseite des
Kühlschranks, wo es automatisch verdampft.
Gefrierfach
Das Gefrierfach muss manuell abgetaut
werden.
•Stellen Sie den Temperaturregler auf
„OFF“ (AUS)
und lassen Sie die Tür des
Gefrierfachs offen.
•Nehmen Sie alle Lebensmittel,
Eiswürfelschalen und Ablagen heraus oder
legen Sie sie in das Kühlschrankfach.
•Wischen Sie das Schmelzwasser mit
einem Tuch auf.
•Stellen Sie den Temperaturregler
nach dem Abtauen wieder auf die
ursprüngliche Position.
Hinweis: Um eine Beschädigung der
Innenwand des Gefrierfachs zu vermeiden,
verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
um Eis zu entfernen oder Eingefrorene
Lebensmittel voneinander zu trennen.
Langfristiger Stillstand
Wenn das Gerät für längere Zeiträume
nicht in Betrieb ist, treffen Sie folgende
Vorkehrungen:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
3. Tauen Sie das Gerät ab (falls notwendig)
und reinigen Sie das Gerät sowie alle
Zubehörteile.
4. Reinigen Sie das Gerät sowie alle
Zubehörteile.
5. Lassen Sie die Türe(n) offen stehen, um
die Bildung unangenehmer Gerüche zu
vermeiden.
Wenn der Kühlschrank in Betrieb bleiben
soll, bitten Sie jemanden darum regelmäßig
hineinzusehen, um ein Verderben der
Lebensmittel im Falle eines Stromausfalls zu
verhindern.
Problemlösungen
Warnung! Siehe Kapitel zur Sicherheit.
Was tun, wenn...
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät macht Geräusche. Das Gerät wackelt.
Das Gerät ist abgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
Der Netzstecker ist nicht richtig in die
Das Gerät arbeitet nicht.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Siehe „Die Lampe austauschen“.
Steckdose eingesteckt.
Das Gerät hat keinen Strom. Die
Steckdose liefert keinen Strom.
Überprüfen Sie, ob das Gerät
stabil steht.
Stecken Sie den Netzstecker
richtig in die Steckdose.
Schließen Sie ein anderes Gerät an
die Steckdose an. Kontaktieren Sie
einen qualizierten Elektriker.
Der Kompressor läuft
ständig.
Die Temperatur im Gerät ist
zu niedrig/zu hoch.
Die Lebensmittel im
Kühlschrank gefrieren.
Die Lebensmittel im
Kühlschrank sind nicht kalt.
Schmelzwasser bendet sich
im Innenraum oder tritt aus.
Im Innenraum bildet sich
Feuchtigkeit.
Die Türen lassen sich nicht
vollständig schließen.
13DEUTSCH
Die Temperatur ist falsch eingestellt.Siehe Kapitel „Bedienung“.
Es wurden zu viele Lebensmittel
gleichzeitig gelagert.
Die Raumtemperatur ist zu hoch.
Die im Gerät aufbewahrten
Lebensmittel waren zu warm.
Die Tür schließt nicht richtig.Siehe „Die Tür schließen“.
Der Temperaturregler ist nicht richtig
eingestellt.
Die Tür schließt nicht richtig.Siehe „Die Tür schließen“.
Die Temperatur der Lebensmittel ist
zu hoch.
Es werden zu viele Lebensmittel
gleichzeitig gelagert.
Die Eisschicht ist dicker als 4–5 mm.Tauen Sie das Gerät ab.
Die Tür wurde zu oft geöffnet.
Der Thermostat ist zu kalt eingestellt. Schalten Sie den Thermostat höher.
Die eingelagerten Lebensmittel sind
in Kontakt mit den Kühlelementen an
der Rückwand.
Die Lüftungsschlitze des Innenraums
sind blockiert. Dies verhindert die
Bewegung der kalten Luft.
Die Tür/-en wird/werden zu häug
geöffnet oder nicht richtig geschlossen.
Es wurde gerade eine große Menge
Lebensmittel in den Kühlschrank oder
das Kühlschrankfach gelegt.
Der Thermostat ist zu niedrig
eingestellt.
Der Wasserablauf ist verstopft.
Die Lüftungsschlitze des Kühlschranks
sind blockiert.
Die Tür steht häug offen.
Die Lebensmittel sind nicht korrekt
verpackt.
Das Gerät ist nicht entsprechend den
Umgebungsbedingungen eingestellt.
Die Ablagen sind verschoben.
Die Dichtungen sind schmutzig.Reinigen Sie die Dichtungen.
Der Kühlschrank steht schief.
Warten Sie ein paar Stunden und
kontrollieren Sie die Temperatur
erneut.
Siehe Tabelle zur Klimaklasse auf
dem Typenschild.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie einlagern.
Stellen Sie eine höhere/niedrigere
Temperatur ein.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie einlagern.
Lagern Sie weniger Lebensmittel
gleichzeitig ein.
Öffnen Sie die Tür nur, wenn es
notwendig ist.
Rücken Sie die Lebensmittel von
der Rückwand ab.
Sorgen Sie dafür, dass die Luft im
Inneren zirkulieren kann.
Vermeiden Sie zu häuges Öffnen
der Kühlschranktür.
Lagern Sie weniger Lebensmittel
gleichzeitig ein.
Schalten Sie den Thermostat
höher (niedriger).
Beseitigen Sie die Verstopfung mit
der Reinigungsbürste.
Sorgen Sie dafür, dass die Luft im
Inneren zirkulieren kann.
Vermeiden Sie zu häuges Öffnen
der Kühlschranktür.
Vergewissern Sie sich, dass die
Lebensmittel korrekt verpackt sind.
Schalten Sie den Thermostat
höher (niedriger).
Vergewissern Sie sich, dass sich die
Ablagen nicht verschoben haben.
Stellen Sie sicher, dass der
Kühlschrank gerade steht.
14DEUTSCH
Wenn Ihr Gerät nicht richtig funktioniert,
nachdem Sie die oben stehende Liste
durchgegangen sind, kontaktieren Sie
die nächste IKEA-Filiale.
Technische Daten
Technische Daten
Produktmaße
Höhe553 mm
Breite574 mm
Tiefe570 mm
Nettovolumen
Kühlschrank97 l
Gefrierfach16 l
Abtausystem
Kühlschrankautomatisch
Gefrierfachmanuell
Sternebewertung
Ausfalldauer 15 Stunden
Kühlkapazität 2 kg/24 h
Energieverbrauch136 kWh/Jahr
Geräuschpegel39 dB(A)EnergieefzienzklasseA++
Spannung220–240 V
Frequenz 50 Hz
Die Tür schließen
1. Säubern Sie die Türdichtungen.
2. Richten Sie die Tür aus, falls nötig. Siehe
Montageanleitung.
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,
falls nötig. Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
Hinweise zum Umweltschutz
Recyceln Sie Gegenstände mit dem Symbol
. Werfen Sie die Verpackungen in die
entsprechenden Container, um sie zu
recyceln. Helfen Sie dabei, die Umwelt und
die Gesundheit der Menschen zu schützen,
indem Sie Abfälle von elektrischen und
elektronischen Geräten recyceln. Entsorgen
Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Produkt zu Ihrem
örtlichen Recyclingstandort oder kontaktieren
Sie die Stadtverwaltung.
IKEA Garantie
15DEUTSCH
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?
Die Garantie gilt für fünf (5) Jahre ab dem
Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten,
es sei denn, es handelt sich um Geräte
der Marken „LAGAN“ oder „TILLREDA“.
Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von
zwei (2) Jahren. Als Kaufnachweis ist das
Original des Einkaufsbelegs erforderlich.
Werden im Rahmen der Garantie Arbeiten
ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die
Garantiezeit für das Gerät.
Wer übernimmt den Service?
Kontaktieren Sie das nächstgelegenen
IKEA-Einrichtungshaus.
Was deckt diese Garantie ab?
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die
aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion
oder aufgrund von Materialfehlern nach dem
Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden
sind. Die Garantie gilt nur für den
Hausgebrauch des betreffenden Gerätes.
Ausnahmen sind unter der Überschrift „Was
deckt diese Garantie nicht ab?“ angegeben.
Innerhalb der Garantiefrist werden die
Kosten für Reparatur, Ersatzteile sowie die
Arbeits- und Fahrtkosten übernommen,
vorausgesetzt, das Gerät ist ohne
besonderen Aufwand für eine Reparatur
zugänglich. Ersetzte Teile gehen in das
Eigentum von IKEA über.
Was unternimmt IKEA, um das Problem
zu lösen?
Der IKEA Kundendienst begutachtet das
Produkt und entscheidet nach eigenem
Ermessen, ob ein Garantieanspruch besteht.
Wenn die Garantie geltend gemacht werden
kann, wird IKEA, nach eigenem Ermessen,
das schadhafte Produkt entweder reparieren
oder durch ein gleiches oder vergleichbares
Produkt ersetzen.
Was deckt diese Garantie nicht ab?
•Normalen Verschleiß.
•Vorsätzlich oder fahrlässig herbeigeführte
Schäden, Beschädigungen infolge
Missachtung der Bedienungsanleitung,
unsachgemäßer Installation, des
Anschlusses an eine falsche Spannung,
Beschädigung durch chemische
oder elektrochemische Reaktionen,
inklusive von Korrosions- oder
Wasserschäden wie zum Beispiel
Schäden durch ungewöhnlich
hohen Kalkgehalt im Wasser,
Beschädigungen durch außergewöhnliche
Umgebungsbedingungen.
•Verbrauchs- und Verschleißteile wie
Batterien und Glühlampen.
•Nichtfunktionelle und dekorative Teile,
die den normalen Gebrauch nicht
beeinussen, wie zum Beispiel Kratzer
oder mögliche Farbveränderungen.
•Zufallsschäden durch Fremdkörper,
Substanzen oder Reinigungsarbeiten
an Filtern, Abüssen oder Wasch-/
Spülmittelfächern.
•Schäden an folgenden Teilen:
Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und
Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche,
Dichtungen, Glühlampen und deren
Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse
und Gehäuseteile. Soweit nicht
nachgewiesen wird, dass solche Schäden
auf Herstellungsmängel zurückzuführen
sind.
•Reparaturen, die nicht von unserem
eigenen Kundendienst oder einem
Servicevertragspartner ausgeführt oder
bei denen keine Originalteile verwendet
wurden.
•Durch fehlerhafte oder
unvorschriftsmäßige Installation
erforderliche Reparaturen.
•Die Reparatur von Schäden, die durch
eine gewerbliche Nutzung des Gerätes
entstanden sind.
•Transportschäden. Wenn der Kunde das
Produkt selbst nach Hause oder zu einer
anderen Adresse transportiert, ist IKEA
von der Haftung für Transportschäden
jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das
Produkt an die Lieferadresse des Kunden,
werden eventuelle Transportschäden
durch IKEA gedeckt.
•Kosten für die Erstinstallation
des IKEA Gerätes. Wenn jedoch
der IKEA Kundendienst oder
ein Servicevertragspartner im
Rahmen der Garantie Reparaturen
ausführt oder das Gerät ersetzt,
installiert der Kundendienst oder
der Servicevertragspartner das
16DEUTSCH
ausgebesserte Gerät oder das
Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein
sollte.
Gültigkeit länderspezischer
Bestimmungen
IKEA räumt Ihnen eine spezielle
Garantie ein, die die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte, die von Land zu
Land jedoch unterschiedlich sein können,
mindestens abdeckt bzw. erweitert.
Allerdings schränken diese Bedingungen
in keiner Weise die landesweit geltenden
Verbraucherrechte ein.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die einem EU-Land gekauft
und in ein anderes EU-Land mitgenommen
werden, wird der Kundendienst gemäß
den Garantiebedingungen im neuen Land
übernommen. Eine Verpichtung zur
Durchführung von Leistungen im Rahmen
der Garantie besteht nur dann, wenn das
Gerät Folgendem entspricht bzw. im Einklang
mit Folgendem installiert wurde:
•die technischen Spezikationen des
Landes, in dem die Garantie in Anspruch
genommen wird;
•die Montageanleitung und
die Sicherheitshinweise im
Benutzerhandbuch.
KUNDENDIENST für IKEA-Geräte
Bitte zögern Sie nicht, IKEA zu kontaktieren:
•Wenn Sie eine Kundendienstanfrage im
Rahmen der Garantie stellen.
•Wenn Sie Fragen zu den Funktionen
Ihres IKEA Gerätes haben.
Um Ihnen möglichst schnell und kompetent
weiterhelfen zu können, bitten wir Sie, sich
vorher die Montage- und Gebrauchsanleitung
Ihres Gerätes sorgfältig durchzulesen.
So erreichen Sie unseren Service
Das IKEA Kundendienst-Servicezentrum wird
Ihnen am Telefon bei der grundlegenden
Fehlersuche und -behebung für Ihr Gerät
behilich sein. Um die Telefonnummer des
nächstgelegenen Einrichtungshauses und
dessen Öffnungszeiten zu nden, schauen
Sie bitte in den IKEA-Katalog oder besuchen
Sie www.ikea.com.
Damit wir Ihnen schneller helfen
können, geben Sie bitte immer die
IKEA-Artikelnummer (8-stelliger Code)
an, die sich auf dem Typenschild Ihres
Gerätes bendet.
BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT
AUF!
Unser Service kann einen Garantieanspruch
nur bei Vorlage dieses Beleges akzeptieren.
Auf dem Kaufbeleg sind auch die IKEA
Bezeichnung und die Artikelnummer
(8-stelliger Code) für jedes der Geräte, die
Sie gekauft haben, vermerkt.
Benötigen Sie weiteren Rat und
Unterstützung?
Bei allen anderen, nicht
kundendienstspezischen Fragen bitten
wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA
Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen
Ihnen, sich vorher die Unterlagen zu dem
Gerät sorgfältig durchzulesen.
Sommaire
17FRANÇAIS
Informations pour votre sécurité 17
Consignes de sécurité 19
Installation 20
Description de l’appareil 21
Fonctionnement 21
Première utilisation 22
Utilisation quotidienne 22
Conseils et astuces 23
Entretien et nettoyage 25
Résolution des problèmes 26
Données techniques 28
Protection de l’environnement 28
Garantie IKEA 29
Informations pour votre sécurité
Avant l’installation et l’utilisation de cet appareil, lisez
attentivement les instructions fournies. La responsabilité
du fabricant ne saurait être engagée en cas de blessures
ou d’endommagements résultant d’une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions avec l’appareil pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de
8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas
de l’expérience ou de la connaissance nécessaire, s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu les instructions
nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils
en comprennent les dangers.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
• Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent
pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Ne laissez pas les matériaux d’emballage à la portée
des enfants.
Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
ou autres utilisations similaires telles que :
- Fermes, cuisines pour le personnel de magasins,
bureaux et autres environnements de travail ;
18FRANÇAIS
- Par les clients d’hôtels, motels, gîtes et autres
environnements de type résidentiel ;
- Applications de restauration et applications similaires
non commerciales.
• Ce type de réfrigérateur est fréquemment utilisé dans
les hôtels, bureaux, résidences étudiantes et maisons
particulières. Il est tout particulièrement adapté à la
réfrigération et à la conservation des aliments tels que
fruits et boissons. Il offre les avantages d’une petite
taille, d’un poids légers, d’une faible consommation
énergétique et d’une utilisation facile.
• Une fois encastré ou installé, maintenez les ouvertures
de ventilation de l’appareil dégagées de toute
obstruction.
• N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, sauf
ceux recommandés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit du réfrigérant.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur
du compartiment de conservation des aliments de
l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le
fabricant.
• Ne pas utiliser de jet d’eau et de la vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• Nettoyez l’appareil avec un linge doux humide.
N’utilisez que des détergents neutres. N’utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons abrasifs, de solvants ou
d’objets métalliques.
• Ne conservez pas de substances explosives, telles
que des canettes aérosol contenant un gaz propulseur
inammable, dans cet appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son centre de service
agréé, ou un technicien qualié, an d’éviter tout risque
inutile.
Consignes de sécurité
19FRANÇAIS
Installation
•Enlevez tous les emballages.
•N’installez pas et n’utilisez pas un
appareil endommagé.
•Respectez les instructions fournies avec
l’appareil.
•Procédez toujours avec prudence lorsque
vous déplacez l’appareil, car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
•Assurez-vous que l’air peut circuler
autour de l’appareil.
•N’inclinez pas le réfrigérateur de plus de
45° par rapport à la position verticale
lorsque vous le déplacez.
•Attendez au moins 4 heures avant
de brancher l’appareil sur la source
d’alimentation. Cela permettra à l’huile de
circuler de nouveau dans le compresseur.
•N’installez pas l’appareil à proximité de
radiateurs ou de cuisinières, de fours ou
plaques de cuisson.
•L’arrière de l’appareil doit se trouver
contre le mur.
•N’installez pas l’appareil à la lumière
directe du soleil.
•N’installez pas cet appareil dans des
endroits trop humides ou trop froids,
tels que les annexes de construction, les
garages ou les celliers.
•Lorsque vous déplacez l’appareil,
soulevez-le par le côté avant pour éviter
de rayer le sol.
Branchements électriques
Avertissement ! Risque de choc
électrique et d’incendie.
•L’appareil doit être connecté à la terre.
•Toutes les connexions électriques doivent
être effectuées par un électricien qualié.
•Assurez-vous que les informations
électriques mentionnées sur la
plaque signalétique correspondent à
l’alimentation électrique en place. Dans
le cas contraire, consultez un électricien.
•Utilisez toujours une prise résistante aux
chocs et correctement installée.
•Ne pas utiliser de multiprises et de
rallonges.
•Assurez-vous de ne pas endommager les
composants électriques (par ex. : prise
secteur, câble secteur, compresseur).
Contactez le centre de service agréé
ou un électricien pour changer les
composants électriques.
•Le câble secteur doit rester en dessous
du niveau de la prise secteur.
•Ne branchez l’appareil sur le secteur
qu’une fois l’installation terminée.
Assurez-vous de bien pouvoir accéder à
la prise secteur après l’installation.
•Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l’appareil. Débranchez-le
toujours en saisissant la prise secteur.
Utilisation
Avertissement ! Risque de blessures,
de brûlures, de choc électrique ou
d’incendie.
•Les surfaces du compresseur peuvent
devenir chaudes : La surface du
compresseur peut devenir chaude lors
du fonctionnement normal. Ne le touchez
pas avec les mains.
•Ne modiez pas les spécications de cet
appareil.
•Ne mettez pas d’appareils électriques (par
ex. : sorbetières) dans l’appareil, sauf s’ils
ont été expressément conçus à cette n.
•Prenez grand soin de ne pas
endommager le circuit de réfrigérant.
Il contient de l’isobutane (R600a), un
gaz naturel disposant d’un degré de
compatibilité environnementale élevé. Ce
gaz est inammable.
•Si des dégâts surviennent sur le circuit
de réfrigérant, assurez-vous qu’il n’y a
pas de ammes et de sources d’allumage
dans la pièce. Aérez la pièce.
•Ne laissez pas d’objets chauds entrer en
contact avec les éléments en plastique
de l’appareil.
•Ne mettez pas de boissons gazeuses
dans le compartiment congélateur. Cela
créera de la pression sur le contenant
des boissons.
•Ne conservez pas de gaz ou liquides
inammables dans l’appareil.
•Ne mettez pas de produits inammables
ou d’objets imbibés de liquide inammable
dans, sur ou à proximité de l’appareil.
•Ne touchez pas le compresseur ou le
condenseur. Ils sont chauds.
•N’enlevez pas ou ne touchez pas d’objets
du compartiment congélateur si vos
mains sont humides ou mouillées.
•Ne recongelez pas des aliments déjà
décongelés.
•Respectez les instructions de
conservation indiquées sur l’emballage
des aliments congelés.
20FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
Avertissement ! Risque de blessures ou
d’endommagement de l’appareil.
•Avant toute opération de maintenance,
désactivez l’appareil et débranchez sa
prise murale.
•L’unité de refroidissement de cet appareil
contient des hydrocarbures. Seule une
personne qualiée peut effectuer la
maintenance et le rechargement de l’unité.
•Examinez régulièrement le drain de
l’appareil et nettoyez-le si nécessaire.
Si le drain est bloqué, de l’eau de dégel
s’accumulera en bas de l’appareil.
Élimination
Avertissement ! Risque de blessures ou
d’étouffement.
Installation
Avertissement ! Consultez les chapitres
sur la sécurité.
Positionnement
•N’installez pas l’appareil dans un endroit
où la température ou l’humidité sont trop
élevées. Placez l’appareil de manière à
éviter les endommagements, l’humidité
et la rouille.
•Cet appareil doit être installé dans un
espace intérieur sec et bien ventilé dont
la température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil :
Classe climatique Température ambiante
SN+10 °C à +32 °C
N+16 °C à +32 °C
ST+16 °C à +38 °C
T+18 °C à +43 °C
Certains problèmes fonctionnels peuvent
se produire sur certains types de
modèles en cas d’utilisation en dehors de
cette plage. Un bon fonctionnement ne
peut être garanti que dans la plage de
températures spéciée. Si vous avez des
doutes concernant l’endroit où installer
l’appareil, consultez votre vendeur.
•Débranchez l’appareil de l’alimentation
secteur.
•Coupez le cordon d’alimentation et le
jeter.
•Enlevez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux domestiques de
s’enfermer dans l’appareil.
•Le circuit de réfrigérant et les matériaux
d’isolation de cet appareil sont
respectueux de la couche d’ozone.
•La mousse d’isolation contient du gaz
inammable. Contactez votre municipalité
pour de plus amples informations sur la
manière d’éliminer cet appareil dans le
respect de l’environnement.
•Veillez à ne pas endommager la partie
de l’unité de refroidissement située à
proximité de l’échangeur de chaleur.
Emplacement
Pour garantir la meilleure performance,
installez l’appareil à distance des sources de
chaleur telles que radiateurs, chaudières,
lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous
que l’air circule librement autour de l’arrière
de l’enceinte.
Attention ! An de garantir un bon
fonctionnement à une température
ambiante supérieure à 38 °C, il est
conseillé d’assurer un espace de 30 mm
entre les côtés de l’appareil et les
meubles environnants.
Connexion électrique
Avertissement ! N’ENLEVEZ PAS
LA BROCHE DE MISE À LA TERRE.
N’UTILISEZ PAS D’ADAPTATEUR.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE. Le
non-respect de ces instructions peut
entraîner la mort, un incendie ou un choc
électrique.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous
que la tension et la fréquence présentées
sur la plaque signalétique correspondent à
votre alimentation domestique. L’appareil
doit être connecté à la terre. La prise du
câble d’alimentation est équipée d’un contact
à cet effet. Si la prise secteur de votre
maison n’est pas reliée à la terre, raccordez
l’appareil à une prise de terre séparée
21FRANÇAIS
conformément aux réglementations locales,
en consultant un électricien qualié.
Le fabricant décline toute responsabilité si
les précautions de sécurité ci-dessus ne sont
pas respectées.
Description de l’appareil
Lisez attentivement les instructions
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1
Étagères de rangement
2
Compartiment congélateur
3
Régulateur de température et
éclairage intérieur
4
Boîte de rangement variable
5
Tiroir à fruits et légumes
6
Plaque signalétique
Zone
intermédiaire
Zone la plus
froide
6
Cet appareil est conforme aux directives
européennes.
1234
5
Fonctionnement
Allumer
Branchez la prise de l’appareil sur le secteur.
Tournez le régulateur de température dans
le sens des aiguilles d’une montre sur un
réglage intermédiaire.
Lorsque vous utilisez le réfrigérateur pour
la première fois, faites-le fonctionner sans
aliments jusqu’à ce qu’il atteigne par luimême la température de votre choix. En
général, cela prend entre 2 et 3 heures,
après quoi vous pourrez régler la molette du
thermostat sur la position de votre choix et
placer les aliments dans le réfrigérateur.
Éteindre
Pour éteindre l’appareil, réglez le régulateur
de température sur la position « OFF ».
Laissez votre réfrigérateur refroidir
complètement avant d’y placer de la
nourriture. Il est préférable d’attendre
24 heures avant d’ajouter des aliments.
Régulation de température
La température se régule automatiquement.
Pour faire fonctionner l’appareil, procédez
comme suit :
•Tournez le régulateur de température
vers un réglage inférieur pour obtenir le
minimum de froid.
•Tournez le régulateur de température
22FRANÇAIS
vers un réglage supérieur pour obtenir
le maximum de froid.
Un réglage moyen est généralement le
plus approprié.
Toutefois, le réglage idéal doit être choisi en
gardant à l’esprit que la température régnant
à l’intérieur de l’appareil dépend de :
• la température de la pièce
• la fréquence d’ouverture de la porte
• la quantité d’aliments stockés
Première utilisation
Nettoyer l’intérieur
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
lavez l’intérieur et tous les accessoires internes
avec de l’eau tiède et du savon neutre an
d’enlever l’odeur caractéristique des produits
neufs, puis séchez-les complètement.
Utilisation quotidienne
Accessoires
Grattoir
• l’emplacement de l’appareil.
Important ! Si la température
ambiante est élevée ou si l’appareil est
complètement rempli et qu’il est réglé
sur des températures plus froides, il peut
fonctionner en continu et causer une
formation de givre sur la paroi arrière. Dans
ce cas, la molette doit être réglée sur une
température plus élevée pour permettre
le dégivrage automatique et donc une
consommation d’énergie réduite.
Important ! N’utilisez pas de détergents
ou de poudres abrasives, car ils
endommageraient la nition.
Cet appareil est vendu en France.
Conformément aux réglementations en
vigueur dans ce pays, il doit être fourni
avec un dispositif spécial (voir l’image)
placé dans le compartiment inférieur du
réfrigérateur pour indiquer où se trouve
sa zone la plus froide.
Indicateur de température
Dégivrez le compartiment de congélation
dès que la couche de givre à la surface
de l’évaporateur atteint 3 ou 4 mm.
Lorsque vous dégivrez l’appareil, enlevez
tous les aliments et réglez le thermostat
sur la position « OFF ». Placez le bac
d’égouttement sous l’évaporateur pour
recueillir l’eau dégelée. Une fois que le
givre a fondu, jetez l’eau dégelée et séchez
l’intérieur du réfrigérateur. Le réfrigérateur
peut alors être remis en marche en réglant
son thermostat sur la position de votre
choix.
Conseils et astuces
23FRANÇAIS
Bruits de fonctionnement normaux
Les sons suivants sont normaux lors du
fonctionnement :
•Un léger gargouillement et un bruit de
bouillonnement produit par les spires lors
du pompage du réfrigérant.
•Un ronronnement et un bruit de
pulsation produit par le compresseur lors
du pompage du réfrigérant.
•Un craquement soudain provenant
de l’intérieur de l’appareil causé par
la dilatation thermique (phénomène
physique naturel non dangereux).
Conseils pour économiser l’énergie
•N’ouvrez pas la porte fréquemment et
ne la laissez pas ouverte plus longtemps
que nécessaire.
•Si la température ambiante est élevée
et que le régulateur de température est
réglé sur une température basse et que
l’appareil est complètement chargé, le
compresseur va fonctionner en continu,
causant la formation de givre ou de glace
sur l’évaporateur. Si cela se produit,
réglez le régulateur de température sur
des réglages plus élevés pour permettre
le dégivrage automatique, ce qui
permettra d’économiser l’énergie.
Conseils pour la réfrigération d’aliments
frais
Pour obtenir la meilleure performance :
•N’introduisez pas de nourriture chaude
ou de liquides en évaporation dans le
réfrigérateur ;
•Couvrez ou enveloppez les aliments,
particulièrement s’ils ont une odeur forte ;
•Positionnez les aliments de manière à ce
que l’air circule librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
•Viande (de tous types) : l’envelopper
dans des sachets en polyéthylène et la
placer sur l’étagère en verre au-dessus
du tiroir à légumes.
•Pour plus de sécurité, ne conserver la
viande de cette manière que pendant un
ou deux jours au plus.
•Aliments cuits, plats froids, etc. : les
couvrir et les placer sur n’importe quelle
étagère.
•Fruits et légumes : bien les nettoyer et les
placer dans les tiroirs prévus à cet effet.
•Beurre et fromage : les placer dans des
récipients spéciaux étanches à l’air ou bien
les emballer dans du papier d’aluminium
ou dans des sachets de polyéthylène an
d’exclure autant d’air que possible.
•Bouteilles : bouchées, elles se rangent
dans l’étagère de la porte, ou (si
l’appareil en est équipé) dans le casier à
bouteilles.
•Les bananes, pommes de terre, oignons
et ail ne doivent pas être conservés dans
le réfrigérateur s’ils ne sont pas emballés.
Précautions pour l’utilisation
•Plus le nombre d’aliments introduits dans
l’appareil est important, ou plus la porte
est ouverte (en durée et en fréquence),
plus la consommation d’électricité
sera élevée, avec un risque accru de
dysfonctionnements.
•Il est préférable de ne pas placer
d’objets trop lourds, pointus ou corrodés
sur les étagères.
•Rebrancher l’appareil dans un intervalle
de plus de dix minutes.
•Ne placez pas de boissons en bouteille
dans le congélateur, elles risquent de se
casser et d’endommager l’appareil.
•Ouvrez la porte le moins possible lors
des coupures de courant.
•Lors du dégivrage, n’utilisez jamais
d’objets pointus ou métalliques pour
enlever le givre de la surface de
l’évaporateur car cela l’endommagerait.
•Ne touchez pas les aliments et les
récipients du compartiment de
congélation avec des mains humides an
d’éviter les gelures.
Conservation d’aliments congelés
•Lors de la toute première mise en
marche ou après une période de nonutilisation, laissez l’appareil fonctionner
au moins 2 heures au réglage le plus fort
avant d’y placer des aliments.
•Une congélation réussie dépend d’un
emballage approprié. Lorsque vous
fermez et scellez l’emballage, ne laissez
pas entrer ou sortir d’air ou d’humidité.
Dans le cas contraire, le goût et l’odeur
des aliments seront communiqués aux
autres produits du congélateur, avec
également un risque de dessèchement
24FRANÇAIS
des aliments congelés.
•Remarque : Ne mettez jamais des
aliments ou des boissons en bouteille
dans le compartiment de congélation.
•Pour une meilleure performance,
laissez sufsamment d’espace dans
le congélateur et le compartiment
du réfrigérateur pour que l’air circule
autour des produits. Laissez également
sufsamment d’espace à l’avant an que
la porte puisse se fermer correctement.
Conseils pour la congélation
Pour vous aider à obtenir le meilleur résultat
de congélation, voici quelques conseils
importants :
•La quantité maximum de nourriture
pouvant être congelée en 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique ;
•Le processus de congélation
prend 24 heures. Aucun aliment
supplémentaire ne doit être ajouté
pendant cette période ;
•Ne congelez que des aliments de bonne
qualité, frais et correctement nettoyés ;
•Préparez la nourriture en petites portions
pour lui permettre de se congeler
rapidement et complètement et pour
permettre de ne décongeler que la
quantité nécessaire ;
•Emballez les aliments dans des
feuilles d’aluminium ou des sachets de
polyéthylène et assurez-vous que les
emballages ne laissent pas passer l’air ;
•Ne laissez pas d’aliments frais et non
congelés toucher des aliments déjà
congelés, an d’éviter d’augmenter la
température de ces derniers ;
•Les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les
aliments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments ;
•Les glaçons, s’ils sont consommés
immédiatement après avoir été enlevés
du compartiment du congélateur, peuvent
éventuellement causer des gelures ;
•Il est recommandé d’indiquer la date de
congélation sur chaque paquet individuel
pour vous permettre de garder le suivi
des durées de congélation.'
manière adéquate par le vendeur ;
•Faire en sorte que les aliments congelés
restent le moins de temps possible
en transit entre le magasin et votre
congélateur.
•N’ouvrez pas la porte fréquemment et
ne la laissez pas ouverte plus longtemps
que nécessaire.
•Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
•Ne pas dépasser la période de conservation
indiquée par le fabricant des aliments.
Important ! En cas de décongélation
accidentelle, par exemple en cas de coupure
de courant, si l’alimentation a été coupée
pendant plus longtemps que la valeur
indiquée dans le tableau des caractéristiques
techniques sous « autonomie », les aliments
décongelés doivent être consommés
rapidement ou cuits immédiatement et
recongelés (après refroidissement).
Décongélation
Les aliments surgelés ou congelés, avant
d’être utilisés, peuvent être décongelés
dans le compartiment du réfrigérateur ou à
température ambiante, en fonction du temps
disponible.
Les aliments de petite taille peuvent être
cuits lorsqu’ils sont encore congelés,
directement à la sortie du congélateur : dans
ce cas la cuisson prendra plus longtemps.
Conseils pour la conservation des
aliments congelés
Pour obtenir la meilleure performance de cet
appareil, il est conseillé de :
•Vous assurer que les aliments congelés
du commerce ont été stockés d’une
Entretien et nettoyage
25FRANÇAIS
Avertissement ! Consultez les chapitres
sur la sécurité.
Avertissements généraux
Attention ! Débranchez l’appareil
avant de procéder à toute opération de
maintenance.
L’unité de refroidissement de cet
appareil contient des hydrocarbures ;
la maintenance et le rechargement ne
doivent donc être effectués que par des
techniciens qualiés.
Les accessoires et les pièces de l’appareil
ne sont pas adaptés à un lavage en lavevaisselle.
Nettoyer l’intérieur
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, l’intérieur de l’appareil et tous ses
accessoires doivent être lavés avec de l’eau
tiède et du savon neutre an d’enlever
l’odeur caractéristique des produits neufs,
puis séchés complètement.
Attention ! N’utilisez pas de détergents
ou de poudres abrasives, car ils
endommageraient la nition.
Allumage initial
Attention ! Avant de brancher et
d’allumer l’appareil pour la première fois,
laissez-le en position verticale pendant
au moins 4 heures. Cela garantira une
quantité de temps sufsante pour que
l’huile retourne dans le compresseur.
Dans le cas contraire, le compresseur ou
les composants électroniques pourraient
subir une détérioration.
Nettoyage périodique
Attention ! Ne tirez pas sur les tuyaux et
les câbles à l’intérieur de l’appareil, ne les
déplacez pas et ne les endommagez pas.
Attention ! Prenez soin de ne
pas endommager le système de
refroidissement.
Attention ! Lorsque vous déplacez
l’appareil, soulevez-le par le côté avant
pour éviter de rayer le sol.
L’équipement doit être nettoyé régulièrement :
1. Nettoyez l’intérieur et les accessoires
avec de l’eau tiède et du savon neutre.
2. Vériez régulièrement les joints des
portes et essuyez-les pour les nettoyer,
an de garantir l’absence de débris et
leur propreté.
3. Rincez et séchez-les complètement.
4. S’ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur à l’arrière
de l’appareil avec une brosse. Cette
opération améliorera la performance
de l’appareil et économisera la
consommation d’électricité.
Dégivrer le compartiment du réfrigérateur
Le processus de dégivrage est automatique :
l’eau issue du dégivrage, au fond du
compartiment, s’écoule dans le bac
d’égouttement pour sortir du réfrigérateur et
s’évapore automatiquement.
Compartiment du congélateur
Le dégivrage du compartiment du congélateur
s’effectue selon un processus manuel.
•Tournez la molette du thermostat sur
la position OFF et laissez la porte du
congélateur ouverte.
•Enlevez tous les aliments, les bacs à
glaçons et les étagères ou transférez
vers le compartiment de réfrigération.
•Nettoyez et essuyez le givre fondu avec
un chiffon.
•Après le dégivrage, tournez la molette de
thermostat sur la position d’origine.
Remarque : Pour éviter d’endommager
la paroi du compartiment de congélation,
n’utilisez pas d’objets pointus pour enlever le
givre ou séparer les aliments congelés.
Périodes de non-utilisation
Lorsque l’appareil doit rester inutilisé
pendant de longues périodes, prenez les
précautions suivantes :
1. Débranchez l’appareil.
2. Enlevez tous les aliments.
3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez
l’appareil et tous ses accessoires.
4. Nettoyez l’appareil et tous les accessoires.
5. Laissez la ou les portes ouvertes pour
éviter les odeurs déplaisantes.
Si l’appareil restera allumé, demandez à
quelqu’un de le vérier de temps en temps
an d’éviter toute perte de nourriture en cas
de coupure d’alimentation.
26FRANÇAIS
Résolution des problèmes
Avertissement ! Consultez les chapitres sur la sécurité.
Que faire si... ?
ProblèmeCause possibleSolution
L’appareil fait du bruit.
L’appareil ne marche pas.
La lampe ne fonctionne pas. La lampe est défectueuse.
Le compresseur fonctionne
en continu.
La température de l’appareil
est trop basse / trop élevée.
La nourriture du
compartiment du
réfrigérateur se congèle
L’appareil ne dispose pas d’un bon
support.
L’appareil est éteint.Allumez l’appareil.
La prise secteur n’est pas
correctement branchée.
L’appareil n’est pas sous tension. Il
n’y a pas de tension dans la prise
secteur.
La température n’est pas réglée
correctement.
De nombreux produits alimentaires
ont été mis en même temps.
La température de la pièce est trop
élevée.
Les produits alimentaires placés dans
l’appareil étaient trop chauds.
La porte n’est pas fermée
correctement.
Le régulateur de température n’est
pas réglé correctement.
La porte n’est pas fermée
correctement.
La température des aliments est trop
élevée.
De trop nombreux produits sont
conservés en même temps.
L’épaisseur du givre est supérieure à
4 - 5 mm.
La porte a été ouverte trop souvent.
La molette de thermostat est réglée
trop froid.
Les aliments entreposés sont en
contact avec la paroi arrière du
réfrigérateur et gèlent.
Vériez que l’appareil est disposé
de manière stable.
Branchez la prise directement sur
le secteur.
Branchez un autre appareil
électrique sur la prise secteur.
Contactez un électricien qualié.
Consultez la section « Remplacer
la lampe ».
Consultez le chapitre
« Fonctionnement ».
Attendez quelques heures
et vériez de nouveau la
température.
Consultez le tableau de classe
climatique sur la plaque
signalétique.
Laissez les aliments refroidir à
température ambiante avant de les
introduire dans l’appareil.
Consultez la section « Fermer la
porte ».
Réglez une température plus
élevée / plus basse.
Consultez la section « Fermer la
porte ».
Laissez la température des
aliments descendre à température
ambiante avant de les introduire
dans l’appareil.
Placez moins d’aliments en même
temps.
Dégivrez l’appareil.
N’ouvrez la porte que lorsque cela
est nécessaire.
Réglez le thermostat sur une
position moins froide.
Déplacez les aliments à distance
de la paroi arrière.
27FRANÇAIS
Les aliments dans le
réfrigérateur ne sont pas
froids.
Du givre fondu coule à
l’intérieur du compartiment
ou s’échappe sur le sol
De l’humidité s’accumule à
l’intérieur du compartiment.
Les portes ne se ferment pas
complètement.
Les orices de ventilation d’air sont
bloqués dans le compartiment. Cela
empêche la circulation de l’air froid.
La ou les portes sont ouvertes trop
souvent ou mal fermées.
Une grande quantité d’aliments a été
ajoutée dans le congélateur ou le
compartiment du réfrigérateur.
La molette de thermostat est réglée
trop basse.
L’entrée du drain est bouchée.
Les orices de ventilation d’air sont
bloqués dans le réfrigérateur.
La porte est trop souvent ouverte.
Les aliments ne sont pas emballés
correctement.
Le réglage établi n’est pas le mieux
adapté aux conditions ambiantes.
Les étagères ne sont pas dans la
bonne position.
Les joints sont sales.Nettoyez les joints.
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
Assurez-vous que l’air peut circuler
à l’intérieur.
Évitez d’ouvrir la porte du
réfrigérateur trop souvent.
Mettez de plus petites quantités
d’aliments à la fois.
Tournez la molette de thermostat
sur un réglage plus élevé
(température plus basse).
Utilisez la tige de nettoyage pour
dégager le blocage.
Assurez-vous que l’air peut circuler
à l’intérieur.
Évitez d’ouvrir la porte du
réfrigérateur trop souvent.
Assurez-vous que les aliments sont
emballés correctement.
Tournez la molette de thermostat
sur un réglage plus élevé
(température plus basse).
Assurez-vous que les étagères sont
dans une position adaptée.
Assurez-vous que l’appareil est
installé sur une surface plane.
Si votre appareil ne fonctionne toujours
pas correctement après avoir procédé
aux vérications ci-dessus, contactez
votre magasin IKEA le plus proche.
Fermer la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez
les instructions de montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez le service
après-vente.
28FRANÇAIS
Données techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions du produit
Hauteur553 mm
Largeur574 mm
Profondeur570 mm
Volume net
Réfrigérateur97 l
Congélateur16 l
Système de dégivrage
Réfrigérateurautomatique
Congélateurmanuel
Classement par étoiles
Autonomie 15 heures
Capacité de congélation 2 kg / 24 h
Consommation énergétique136 kWh/an
Niveau sonore39 dB (A)
Catégorie énergétiqueA++
Tension220 - 240 V
Fréquence 50 Hz
Protection de l’environnement
Recyclez les matériaux qui comportent le
symbole . Jetez les emballages dans des
conteneurs appropriés pour les recycler.
Aidez à protéger l’environnement et la
santé humaine en recyclant les déchets des
appareils électriques et électroniques. Ne
jetez pas les appareils marqués du symbole
avec les déchets ménagers. Retournez le
produit à votre service de recyclage local ou
contactez votre mairie.
Garantie IKEA
29FRANÇAIS
Quelle est la durée de validité de la
garantie IKEA ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à
compter de la date d’achat de votre appareil
chez IKEA, à moins qu’il ne s’agisse d’un
appareil LAGAN ou TILLREDA, auquel cas
la garantie n’est que de deux (2) ans. La
preuve d’achat originale est requise. Les
réparations effectuées sous garantie ne
prolongent pas la période de garantie de
l’appareil.
Qui effectuera la réparation ?
Contactez le plus proche magasin IKEA.
Que couvre la garantie ?
La garantie couvre les défauts de l’appareil,
dus à des vices de matière ou de fabrication,
à partir de la date d’achat chez IKEA. Cette
garantie ne s’applique que dans le cas d’un
usage domestique. Les exceptions sont
spéciées à la rubrique « Qu’est-ce qui n’est
pas couvert par cette garantie ? » Pendant
la période de garantie, les coûts engagés
pour remédier au problème, par exemple
les réparations, les pièces, la main-d’œuvre
et les déplacements sont pris en charge
à condition que l’appareil soit accessible
à des ns de réparation sans dépenses
particulières. Les pièces remplacées
deviendront propriété d’IKEA.
Que fera IKEA pour régler le problème ?
IKEA examine le produit et décide, à sa
seule discrétion, si le défaut est couvert
par la garantie. Si tel est le cas, IKEA
procède alors, à sa seule discrétion, à la
réparation du produit défectueux ou à son
remplacement par le même produit ou par
un produit équivalent.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette
garantie ?
•L’usure normale.
•Les dommages occasionnés sciemment
ou par négligence, les dommages
résultant du non-respect des instructions
d’utilisation, d’une installation
inadéquate ou d’une alimentation
électrique inadéquate, les dommages
causés par des réactions chimiques ou
électrochimiques, la rouille, la corrosion
ou un dégât des eaux, y compris,
notamment, les dommages causés par
un excès de calcaire dans l’eau, les
dommages causés par des conditions
environnementales anormales.
•Les consommables, y compris les
ampoules et les piles.
•Les éléments non fonctionnels et
décoratifs qui n’affectent pas l’usage
normal de l’appareil, y compris les
rayures et les éventuelles différences de
couleur.
•Les dommages accidentels causés par
des corps étrangers ou des substances,
et le nettoyage et le débouchage
des ltres, systèmes de vidange ou
compartiments à savon.
•Les dommages occasionnés aux
éléments suivants : vitrocéramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à
couverts, tuyaux d’alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
écrans, boutons, revêtements et parties
de revêtements, sauf s’il est prouvé que
ces dommages sont dus à des vices de
fabrication.
•Les réparations qui ne sont pas
effectuées par nos réparateurs désignés
et/ou un partenaire contractuel autorisé
ou en cas d’utilisation antérieure de
pièces non d’origine.
•Les réparations consécutives à une
installation inadéquate ou non conforme
aux spécications.
•L’utilisation de l’appareil dans un
environnement non domestique, (p. ex.
professionnel).
•Les dommages occasionnés par
ou durant le transport. Si un client
transporte personnellement le
produit jusqu’à son domicile ou une
autre adresse, IKEA décline toute
responsabilité en cas de dommages
pendant le transport. Si IKEA livre le
produit à l’adresse de livraison indiquée
par le client, tout éventuel dommage
se produisant en cours de livraison sera
couvert par IKEA.
•Les frais liés à l’installation initiale
de l’appareil IKEA. Si un prestataire
de service IKEA ou un partenaire
contractuel autorisé répare ou remplace
l’appareil conformément à la présente
30FRANÇAIS
garantie, le prestataire de services ou
le partenaire agréé autorisé réinstallera
l’appareil réparé ou installera l’appareil
de remplacement, le cas échéant.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits
légaux spéciques, qui couvrent ou dépassent
toutes les exigences légales locales.
Cependant, ces conditions ne limitent en
aucun cas les droits des consommateurs
décrits dans la législation locale.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays
européen et transportés dans un autre pays
européen, les interventions seront effectuées
dans le cadre des conditions de garantie
normales dans le nouveau pays. L’obligation
de réparation dans le cadre de la garantie
n’est effective que si l’appareil est conforme
et installé conformément aux :
•spécications techniques du pays dans
lequel la demande d’intervention sous
garantie est introduite ;
•instructions de montage et aux
informations relatives aux consignes
de sécurité gurant dans le manuel
d’utilisation.
SERVICE APRÈS-VENTE pour les
appareils IKEA
N’hésitez pas à contacter IKEA pour :
•Faire une demande d’intervention sous
garantie ;
•Demander des précisions au sujet des
fonctions des appareils IKEA.
An de vous garantir la meilleure assistance
possible, nous vous prions de lire
attentivement les instructions d’assemblage
et le mode d’emploi avant de nous contacter.
Comment nous joindre en cas de besoin
Le centre de service après-vente IKEA
vous aide par téléphone à résoudre des
problèmes élémentaires au moment de la
demande d’appel de service. Reportez-vous
au catalogue IKEA ou visitez www.ikea.com
pour trouver le numéro de téléphone et les
heures d’ouverture de votre magasin local.
An de pouvoir vous assurer un service
plus rapide, il faut toujours nous
fournir le code article IKEA (nombre
à 8 chiffres) se trouvant sur la plaque
signalétique de votre appareil.
CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT !
La preuve de votre achat est nécessaire pour
l’application de la garantie. Le nom et le
numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de
chaque appareil acheté gurent également
sur la preuve d’achat.
Besoin d’une assistance
supplémentaire ?
Pour toute autre question non relative
au service après-vente de vos appareils,
contactez le centre d’appel de votre magasin
IKEA. Nous vous recommandons de lire
attentivement toute la documentation
fournie avec l’appareil avant de nous
contacter.
Indice
31ITALIANO
Informazioni per la sicurezza 31
Istruzioni per la sicurezza 33
Installazione 34
Descrizione dell’apparecchio 35
Funzionamento 35
Primo utilizzo 36
Uso quotidiano 36
Consigli e suggerimenti utili 37
Pulizia e cura 38
Risoluzione dei problemi 39
Dati tecnici 41
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 42
Garanzia IKEA 42
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l’apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un’installazione ed un uso non corretto
dell’apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento
futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’uso
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchiatura.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei
bambini.
Avvertenze di sicurezza generali
• L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
- case di campagna; cucine per il personale di negozi,
ufci e altri ambienti di lavoro;
32ITALIANO
- clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
- catering e applicazioni analoghe non destinate al
dettaglio.
• Questo tipo di frigorifero è ampiamente usato in luoghi
come hotel, ufci, dormitori studenteschi e abitazioni. È
ampiamente idoneo per refrigerazione e conservazione
di alimenti come frutta e bibite. Gode dei vantaggi
delle piccole dimensioni, peso leggero, basso consumo
elettrico e semplicità d’uso.
• Vericare che le aperture di ventilazione, sia
sull’apparecchiatura che nella struttura da incasso, non
siano ostruite.
• Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi articiali
non raccomandati dal produttore allo scopo di
accelerare il processo di sbrinamento.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione
di quelli consigliati dal costruttore.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l’apparecchiatura.
• Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
• Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente inammabile.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualicata per evitare situazioni di
pericolo.
Istruzioni per la sicurezza
33ITALIANO
Installazione
•Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
•Non installare o utilizzare
l’apparecchiatura se è danneggiata.
•Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all’apparecchiatura.
•Prestare sempre attenzione durante lo
spostamento dell’apparecchiatura, dato
che è molto pesante. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
•Assicurarsi che l’aria possa circolare
liberamente attorno all’apparecchiatura.
•Non inclinare il frigorifero per oltre 45°
rispetto alla posizione verticale durante il
movimento.
•Attendere almeno 4 ore prima
di collegare l’apparecchiatura
all’alimentazione. Questo serve a
consentire all’olio di uire nuovamente
nel compressore.
•Non installare l’apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
•La supercie posteriore dell’apparecchiatura
deve essere appoggiata alla parete.
•Non installare l’apparecchiatura dove sia
esposta alla luce solare diretta.
•Non installare questa apparecchiatura
in luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
•Quando si sposta l’apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non grafare il pavimento.
Collegamento elettrico
Attenzione! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•L’apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
•Tutti i collegamenti elettrici devono
essere effettuati da un elettricista
qualicato.
•Vericare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell’impianto di alimentazione. In caso
contrario, contattare un elettricista.
•Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
•Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
•Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione,
il compressore). Contattare il Centro di
Assistenza Autorizzato o un elettricista
per sostituire i componenti elettrici.
•Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
•Collegare la spina di alimentazione alla
presa solo al termine dell’installazione.
Vericare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l’installazione.
•Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Utilizzo
Attenzione! Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
•La supercie del compressore diventa
calda: la supercie del compressore
può diventare calda in condizioni di
funzionamento normali. Non toccare con
le mani.
•Non apportare modiche alle speciche
di questa apparecchiatura.
•Non introdurre apparecchiature elettriche
(ad es. gelatiere) nell’apparecchiatura
se non specicamente consentito dal
produttore.
•Fare attenzione a non danneggiare
il circuito refrigerante. Esso contiene
isobutano (R600a), un gas naturale con
un alto livello di compatibilità ambientale,
tuttavia il gas è inammabile.
•Nel caso di danno al circuito refrigerante,
assicurarsi che non si sviluppino amme
libere e scintille nel locale. Aerare bene
l’ambiente.
•Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica
dell’apparecchiatura.
•Non introdurre bevande analcoliche nel
vano congelatore. Si verrà a creare una
pressione nel contenitore della bevanda.
•Non conservare gas e liquidi inammabili
nell’apparecchiatura.
•Non porre prodotti inammabili od oggetti
bagnati con prodotti inammabili al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
•Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
•Non togliere o toccare gli oggetti nel vano
congelatore con le mani bagnate o umide.
•Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
34ITALIANO
•Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla confezione
del cibo surgelato.
Pulizia e cura
Attenzione! Rischio di lesioni o di danni
all’apparecchiatura.
•Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l’apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
•L’unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata
esclusivamente da personale qualicato.
•Controllare regolarmente lo
scarico dell’apparecchiatura e, se
necessario, pulirlo. L’ostruzione dello
scarico può causare un deposito
di acqua di sbrinamento sul fondo
dell’apparecchiatura.
Installazione
Attenzione! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Luogo d’installazione
•Non installare ad alta temperatura e
umidità. In questo modo si evitano
danni, umidità e ruggine.
•Installare l’apparecchiatura in un luogo
asciutto, la cui temperatura ambiente
corrisponda alla classe climatica indicata
sulla targhetta del modello:
Classe climaticaTemperatura ambiente
SNDa +10 °C a +32 °C
NDa +16 °C a +32 °C
STDa +16 °C a +38 °C
TDa +18 °C a +43 °C
In alcuni modelli potrebbero vericarsi
delle anomalie se non si rispettano
le temperature indicate. Il corretto
funzionamento può essere garantito solo
nel rispetto delle temperature indicate.
In caso di dubbi sul luogo di installazione
dell’apparecchiatura, contattare il
venditore.
Smaltimento
Attenzione! Rischio di lesioni o
soffocamento.
•Staccare la spina dalla presa elettrica.
•Tagliare il cavo di alimentazione e
smaltirlo adeguatamente.
•Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
•Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
non danneggiano l’ozono.
•La schiuma isolante contiene gas
inammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su come
smaltire correttamente l’apparecchiatura.
•Non danneggiare i componenti dell’unità
refrigerante che si trovano vicino allo
scambiatore di calore.
Luogo di utilizzo
Per garantire prestazioni ottimali,
l’apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler,
luce solare diretta, ecc.). Vericare che sul
lato posteriore sia garantita un’adeguata
circolazione dell’aria.
Avvertenza! Per garantire l’adeguato
funzionamento con temperature
ambiente superiori ai 38 °C, si consiglia
di mantenere una distanza di 30 mm tra
i lati dell’apparecchiatura e i mobili vicini.
Collegamento elettrico
Attenzione! NON RIMUOVERE IL
CONNETTORE DI TERRA. NON UTLIZZARE
UN ADATTATORE. NON UTLIZZARE UNA
PROLUNGA. L’inosservanza di queste
istruzioni può comportare morte, incendio
o scossa elettrica.
Prima di inserire la spina, vericare che
la tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelle
dell’impianto domestico. L’apparecchiatura
deve disporre di una messa a terra. La spina
del cavo di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di corrente
dell’impianto domestico non è collegata
a terra, allacciare l’apparecchiatura a
35ITALIANO
una presa di terra separata in conformità
alle norme in vigore, rivolgendosi a un
elettricista qualicato.
Descrizione dell’apparecchio
Leggere con attenzione le istruzioni per
l’uso prima di usare l’apparecchiatura.
1
Ripiani di conservazione
2
Vano congelatore
3
Regolatore temperatura e luce
interna
4
Vano di conservazione variabile
5
Cassetto per frutta e verdura
6
Targhetta dei dati
Zona
intermedia
Zona più
fredda
6
Il produttore declina ogni responsabilità
qualora le suddette precauzioni di sicurezza
non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
1234
5
Funzionamento
Accensione
Inserire la spina nella presa a muro.
Impostare il regolatore di temperatura a un
livello medio, ruotandolo in senso orario.
Quando si utilizza il frigorifero per la prima
volta, farlo senza caricare alimenti no
a quando non raggiunge la temperatura
desiderata. Solitamente ciò impiega 2 o
3 ore, quindi impostare la manopola
termostatica all’impostazione desiderata e
porre gli alimenti nel frigorifero.
Spegnimento
Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il
regolatore di temperatura in posizione “OFF”.
Far raffreddare completamente il frigorifero
prima di aggiungere gli alimenti. È meglio
attendere 24 prima di aggiungere alimenti.
Regolazione della temperatura
La temperatura viene regolata
automaticamente. Per mettere in funzione
l’apparecchiatura, procedere come segue:
•ruotare il regolatore di temperatura
verso l’impostazione minima per ridurre
l’intensità del raffreddamento.
•ruotare il regolatore di temperatura
verso l’impostazione massima
per aumentare l’intensità del
raffreddamento.
In condizioni normali, si consiglia di
utilizzare una regolazione media.
36ITALIANO
Tuttavia, è importante ricordare che la
temperatura all’interno dell’apparecchiatura
dipende dai seguenti fattori:
• temperatura ambiente
• frequenza di apertura della porta
• quantità di alimenti conservati
• posizione dell’apparecchiatura.
Primo utilizzo
Pulizia dell’interno
Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la
prima volta, lavare l’interno e tutti gli accessori
interni con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Uso quotidiano
Accessori
Raschietto per ghiaccio
Importante! Se la temperatura ambiente è
elevata o l’apparecchiatura è a pieno carico,
l’impostazione alla temperatura minima
può causare l’attivazione ininterrotta del
compressore e la formazione di brina sulla
parete posteriore. In questo caso, impostare
una temperatura più elevata per consentire
lo sbrinamento automatico e ridurre così il
consumo di energia.Uperei sente te a rem
ret; ne autus erei servis, nonsulis nem, vo,
Importante! Non usare detergenti corrosivi
o polveri abrasive che possano danneggiare
la nitura.
Questa apparecchiatura è venduta in
Francia. In conformità alle normative
valide in questo paese, deve essere
fornito con un’apparecchiatura speciale (si
veda gura) posta nel vano più basso del
frigorifero per indicare la zona più fredda.
Indicatore della temperatura
Sbrinare il vano di congelamento quando
lo strato di ghiaccio sulla supercie
dell’evaporatore raggiunge 3 o 4 mm.
Quando si effettua lo sbrinamento rimuovere
tutti gli alimenti e impostare il termostato
in posizione “OFF”. Porre il vassoio di
gocciolamento sotto l’evaporatore per
raccogliere l’acqua sciolta. Dopo che il
ghiaccio si è sciolto, smaltire l’acqua sciolta
e asciugare l’interno del frigorifero. Il
frigorifero può essere riavviato portando il
termostato all’impostazione desiderata.
Consigli e suggerimenti utili
37ITALIANO
Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi normali:
•Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine
quando viene pompato il refrigerante.
•Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
•Uno schiocco improvviso dall’interno
dell’apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno sico
naturale e non pericoloso).
Consigli per il risparmio energetico
•Non aprire frequentemente la porta
e limitare il più possibile i tempi di
apertura.
•Se la temperatura ambiente è elevata, il
regolatore della temperatura è impostato
su un valore basso e l’apparecchiatura
è a pieno carico, il compressore può
funzionare in maniera ininterrotta,
causando la formazione di brina o di
ghiaccio sull’evaporatore. In tal caso,
ruotare il regolatore della temperatura
verso temperature più calde per
consentire lo sbrinamento automatico e
ridurre il consumo energetico.
Consigli per la refrigerazione dei cibi
freschi
Per ottenere risultati ottimali:
•non introdurre alimenti o liquidi caldi nel
vano frigorifero
•coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte
•disporre gli alimenti in modo da garantire
un’adeguata circolazione dell’aria
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
•Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in sacchetti di polietilene e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure.
•La carne conservata in questo modo
deve essere consumata entro uno o due
giorni.
•Alimenti cotti, piatti freddi ecc.: devono
essere coperti e possono essere disposti
su qualsiasi ripiano.
•Frutta e verdura: devono essere pulite
accuratamente e poste negli appositi
cassetti.
•Burro e formaggio: devono essere chiusi
in contenitori ermetici o in sacchetti di
polietilene oppure avvolti con pellicola di
alluminio, per limitare il più possibile il
contatto con l’aria.
•Bottiglie: devono essere chiuse
mediante tappo e conservate sul ripiano
portabottiglie della porta, o (se presente)
sulla griglia portabottiglie.
•Non conservare in frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio non confezionati.
Avvertenze per l’uso
•Più alimenti si mettono all’interno o
più volte e più a lungo si apre la porta,
maggiore sarà il consumo elettrico e la
possibilità di un malfunzionamento.
•Meglio non porre oggetti troppo pesanti,
appuntiti o corrosi sul tavolo.
•Ricollegare la spina di corrente a
intervalli di oltre dieci minuti.
•Non porre bibite in bottiglia nel
congelatore in quanto potrebbero
rompersi e danneggiare il frigorifero.
•Aprire la porta il meno possibile durante
la mancanza di corrente.
•Durante lo sbrinamento, non utilizzare
oggetti aflati o metallici per rimuovere il
ghiaccio dalla supercie dell’evaporatore
in quanto quest’ultimo si potrebbe
danneggiare.
•Non toccare gli alimenti e i contenitori
nel vano congelatore con le mani
bagnate in modo da prevenire il
congelamento.
Conservazione dei surgelati
•Al primo avvio o dopo un periodo
di non utilizzo, lasciare in funzione
l’apparecchiatura per almeno 2 ore prima
di introdurre gli alimenti.
•Il successo del congelamento dipende
dal corretto confezionamento. Quando
si chiude e si sigilla la confezione non si
deve consentire all’aria di entrare o uscire.
Altrimenti, l’odore e l’aroma degli alimenti
potrebbero diffondersi nel frigorifero e gli
alimenti congelati potrebbero seccarsi.
•Nota: non porre alimenti o bibite in
bottiglia nel vano congelatore.
•Per migliori prestazioni, lasciare spazio
sufciente nel vano congelatore e frigorifero
per permettere la circolazione dell’aria
38ITALIANO
intorno alle confezioni di cibo. Lasciare
anche spazio sufciente davanti in modo
che la porta possa chiudersi fermamente.
Consigli per il congelamento
Ecco alcuni suggerimenti importanti
per sfruttare al meglio il processo di
congelamento:
•la quantità massima di cibo che può
essere congelata in 24 ore è riportata
sulla targhetta dei dati;
•il processo di congelamento richiede
24 ore. Finché non è concluso, non
aggiungere altro cibo da congelare;
•congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente lavati;
•dividere gli alimenti in piccole porzioni,
in modo da facilitare un congelamento
rapido e consentire lo scongelamento
solo della quantità necessaria
•avvolgere gli alimenti in pellicola di
alluminio o polietilene in modo da evitare
il contatto con l’aria;
•non disporre gli alimenti freschi a
contatto con quelli già congelati, per
evitare l’innalzamento della temperatura
di questi ultimi;
•gli alimenti magri si conservano meglio
e più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il
sale riduce la durata di conservazione
dell’alimento;
•i ghiaccioli, se consumati appena
prelevati dal vano congelatore, possono
causare ustioni da freddo;
•è consigliabile riportare su ogni confezione
la data di congelamento, in modo da poter
controllare il tempo di conservazione.
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali è consigliabile:
•controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita siano stati adeguatamente
conservati;
•accertarsi che il tempo di trasferimento dei
surgelati dal punto vendita al congelatore
domestico sia il più breve possibile;
•Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di apertura.
•una volta scongelati, gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
•non superare la durata di conservazione
indicata sulla confezione.
Importante! In caso di sbrinamento
accidentale, ad esempio dovuto a mancanza
di corrente, se l’alimentazione è stata
spenta per un tempo oltre il valore mostrato
nella tabella dei dati tecnici sotto “tempo
di risalita”, gli alimenti scongelati devono
essere consumati rapidamente o cotti
immediatamente e poi ricongelati (dopo
essersi raffreddati).
Scongelamento
Prima dell’utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano
frigorifero o, per un processo più veloce, a
temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono
essere cucinati direttamente, senza essere
prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la
cottura durerà più a lungo.
Pulizia e cura
Attenzione! Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Avvertenze generali
Avvertenza! Prima di qualsiasi
intervento di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura contiene
idrocarburi nell’unità di raffreddamento,
pertanto le operazioni di manutenzione
e ricarica devono essere eseguite
esclusivamente da personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non sono lavabili in
lavastoviglie.
Pulizia dell’interno
Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la
prima volta, lavare l’interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
Avvertenza! Non usare detergenti
corrosivi o polveri abrasive che possano
danneggiare la nitura.
Accensione per la prima volta
Avvertenza! Prima di inserire la
spina nella presa ed accendere
l’apparecchiatura per la prima volta,
lasciarla in posizione verticale per
almeno 4 ore. In questo modo l’olio
tornerà al compressore. In caso contrario
39ITALIANO
il compressore o i componenti elettronici
potrebbero riportare dei danni.
Pulizia periodica
Avvertenza! Evitare di tirare, spostare
o danneggiare tubi e/o cavi all’interno
dell’apparecchiatura
Avvertenza! Prestare attenzione a non
danneggiare il sistema refrigerante.
Avvertenza! Quando si sposta
l’apparecchiatura, sollevarla per il
bordo anteriore, così da non grafare il
pavimento.
L’apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l’interno e gli accessori con acqua
tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni
della porta ed eliminare con un panno
umido tracce di sporco e residui.
3. Risciacquare e asciugare accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il compressore
sul retro dell’apparecchiatura con una
spazzola. Questa operazione migliorerà
le prestazioni dell’apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Sbrinamento del frigorifero
Il processo di sbrinamento è automatico:
il ghiaccio sciolto uisce nel vassoio di
gocciolamento all’esterno del frigorifero ed
evapora automaticamente.
Sbrinamento del congelatore
Lo sbrinamento del vano congelatore è un
processo manuale.
•Ruotare la manopola del termostato alla
posizione OFF e lasciare aperta la porta
del congelatore,
•Rimuovere tutti gli alimenti, il ripiano e il
vassoio dei cubetti di ghiaccio o trasferirli
nel vano frigorifero.
•Pulire e asciugare il ghiaccio sciolto con
un panno.
•Dopo lo sbrinamento, ruotare la manopola
del termostato alla posizione iniziale.
Nota: Per evitare di danneggiare la parete
del vano congelatore, non usare oggetti
aflati per rimuovere il ghiaccio o separare
gli alimenti congelati.
Periodi di non utilizzo
Se l’apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Sbrinare (se necessario) e pulire
l’apparecchiatura e tutti gli accessori.
4. Pulire l’apparecchiatura e tutti gli accessori.
5. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e per
evitare la formazione di odori sgradevoli.
Se l’apparecchiatura rimane accesa, farla
controllare periodicamente per evitare
che gli alimenti si deteriorino in caso di
interruzione della corrente elettrica.
Risoluzione dei problemi
Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se…
ProblemaPossibile causaSoluzione
L’apparecchiatura è rumorosa.
L’elettrodomestico non
funziona.
La lampadina non si accende.La lampadina è difettosa.
L’apparecchiatura non è appoggiata in
modo corretto.
L’apparecchiatura è spenta.Accendere l’apparecchiatura.
La spina non è inserita correttamente
nella presa di alimentazione.
L’apparecchiatura non è alimentata.
Assenza di tensione nella presa di
alimentazione.
Controllare se l’apparecchiatura
è appoggiata in modo stabile.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di
alimentazione un’altra
apparecchiatura elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista
qualicato.
Fare riferimento alla sezione
“Sostituzione della lampadina”.
40ITALIANO
Il compressore rimane sempre
in funzione.
La temperatura all’interno
dell’apparecchiatura è troppo
bassa/troppo alta.
Gli alimenti nel vano frigorifero
sono congelati.
Gli alimenti nel vano frigorifero
non sono freddi.
Il ghiaccio sciolto scorre all’interno
del vano o sul pavimento.
Formazione di umidità
all’interno.
La temperatura impostata non è
corretta.
Sono stati introdotti molti alimenti
contemporaneamente.
La temperatura ambiente è troppo
alta.
Gli alimenti introdotti
nell’apparecchiatura erano troppo
caldi.
La porta non è chiusa correttamente.
Il regolatore della temperatura non è
impostato correttamente.
La porta non è chiusa correttamente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Sono stati introdotti molti alimenti
contemporaneamente.
Lo spessore dello strato di brina
supera i 4 - 5 mm.
La porta viene aperta frequentemente. Aprire la porta solo se necessario.
La manopola del termostato è
impostata su troppo freddo.
Gli alimenti toccano il circuito
refrigerante sulla parete posteriore
del frigorifero.
Le aperture per la circolazione dell’aria
nel vano sono ostruite. Ciò previene la
circolazione dell’aria fredda.
Le porte sono aperte troppo spesso o
non chiuse correttamente.
Una gran quantità di alimenti è stata
aggiunta nel frigorifero o nel vano
frigorifero.
La posizione della manopola del
termostato è regolata troppo bassa.
Lo scarico dell’acqua è ostruito.
Le aperture per la circolazione
dell’aria nel frigorifero sono ostruite.
La porta è aperta spesso.
Gli alimenti non sono confezionati
correttamente.
Il controllo non è impostato
correttamente per le condizioni
circostanti.
Fare riferimento al capitolo “Uso
dell’apparecchiatura”.
Attendere alcune ore e
ricontrollare la temperatura.
Fare riferimento al graco della
classe climatica sulla targhetta
dei dati.
Lasciar raffreddare gli alimenti a
temperatura ambiente prima di
introdurli.
Consultare la sezione “Chiusura
della porta”.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
Consultare la sezione “Chiusura
della porta”.
Prima di introdurre gli
alimenti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Introdurre gli alimenti un poco
alla volta.
Sbrinare l’apparecchiatura.
Portare il termostato a
un’impostazione più alta.
Allontanare gli alimenti dalla
parete posteriore.
Assicurarsi che l’aria possa
circolare all’interno.
Evitare di aprire di frequente la
porta del frigorifero.
Caricare con una minore
quantità di cibo per volta.
Portare la manopola del
termostato a un’impostazione
più alta (temperatura più
bassa).
Utilizzare il tubo di scarico per
rimuovere l’ostruzione.
Assicurarsi che l’aria possa
circolare all’interno.
Evitare di aprire di frequente la
porta del frigorifero.
Assicurarsi che gli alimenti siano
confezionati correttamente.
Portare la manopola del
termostato a un’impostazione più
alta (temperatura più bassa).
41ITALIANO
I ripiani sono fuori posizione.
Le porte non si chiudono
completamente.
Le guarnizioni sono sporche.Pulire le guarnizioni.
Il frigorifero non è a livello.
Se la propria apparecchiatura non
funziona ancora correttamente dopo aver
effettuato i suddetti controlli, contattare
il negozio IKEA più vicino.
Dati tecnici
Dati tecnici
Dimensioni del prodotto
Altezza553 mm
Larghezza574 mm
Profondità570 mm
Volume netto
Frigorifero97 l
Congelatore16 l
Sistema di sbrinamento
Frigoriferoautomatico
Congelatoremanuale
Valutazione a stelle
Tempo di risalita 15 ore
Capacità di congelamento 2 kg / 24 h
Consumo energetico136 kWh / anno
Livello di rumorosità39 dB (A)Classe efcienza energeticaA++
Tensione220 - 240 V
Frequenza 50 Hz
Assicurarsi che i ripiani siano
nella posizione corretta.
Assicurarsi che le
apparecchiature siano installate
a livello.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
le istruzioni di montaggio.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
difettose. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato.
42ITALIANO
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l’imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare riuti derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali riuti domestici. Portare
il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
Garanzia IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
La presente garanzia è valida per cinque (5)
anni a partire dalla data di acquisto originale
del prodotto presso un punto vendita IKEA,
eccezion fatta per LAGAN o TILLREDA.
In questo caso, infatti, sono previsti due
(2) anni di garanzia. È necessario esibire
lo scontrino originale come documento
comprovante l’acquisto. Eventuali interventi
di assistenza effettuati durante la garanzia
non ne estenderanno la validità.
Chi fornisce il servizio?
Contattare il punto vendita IKEA più vicino.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico. Le
eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non
è coperto dalla garanzia?”. Nel periodo di
validità della garanzia, i costi di riparazione
(pezzi di ricambio, manodopera e viaggi
del personale tecnico) saranno sostenuti
dal servizio assistenza, fermo restando che
l’accesso all’apparecchiatura per l’intervento
di riparazione non comporti spese particolari.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
IKEA esaminerà il prodotto e deciderà – a
propria discrezione - se è coperto da questa
garanzia. Se l’elettrodomestico è coperto
da garanzia, IKEA – a propria discrezione –
riparerà il prodotto difettoso o lo sostituirà
con lo stesso articolo o con uno compatibile.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
•Normale usura
•Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
•Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
•Danni a parti non funzionali e decorative
che non inuiscono sul normale uso
dell’elettrodomestico, inclusi graf e
differenze di colore.
•Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
•Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
fabbricazione.
•Riparazioni non eseguite dal nostro
43ITALIANO
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
un Partner di Assistenza contrattuale
autorizzato o in caso di uso di ricambi
non originali.
•Riparazioni causate da un’installazione
non corretta o non conforme alle
speciche.
•Casi di uso improprio e/o non
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
professionale.
•Danni da trasporto. Qualora sia il cliente
a trasportare il prodotto alla propria
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero vericarsi durante il
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni
occorsi al prodotto durante la consegna
saranno coperti da IKEA.
•Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA. Tuttavia,
qualora un fornitore di servizi IKEA
o un suo partner autorizzato ripari o
sostituisca l’apparecchio nei termini della
presente garanzia, il fornitore o il partner
autorizzato reinstalleranno l’apparecchio
riparato o installeranno l’apparecchio in
sostituzione, se necessario.
Applicazione delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specici che coprono o eccedono i
diritti previsti dalla legge dei singoli paesi.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
modo i diritti del consumatore deniti dalle
leggi locali.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione EU e portati in un’altra nazione
EU, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
paese. L’obbligo di fornire il servizio in base
alle condizioni della garanzia esiste solo se
l’elettrodomestico è conforme ed è installato
secondo:
•le speciche tecniche del paese in cui
viene richiesta l’applicazione della
garanzia;
•le informazioni sulla sicurezza contenute
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
Manuale dell’utente.
Assistenza POST VENDITA per
elettrodomestici IKEA
Non esitare a contattare IKEA a:
•richiedere assistenza tecnica nel periodo
di garanzia;
•richiedere informazioni sul
funzionamento degli elettrodomestici
IKEA.
Per assicurarvi la migliore assistenza, vi
preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di
assistenza
Il centro assistenza clienti post vendita di
IKEA vi assiste telefonicamente in caso di
problemi semplici cercandone una pronta
risoluzione al momento stesso della vostra
richiesta. Consultare il catalogo IKEA o
visitare il sito web www.ikea.com per trovare
il numero telefonico del punto vendita più
vicino e gli orari di apertura.
Per ottenere un’assistenza più
veloce fare menzione del numero
dell’articolo di IKEA (8 cifre)
posizionato sulla targhetta identicativa
dell’elettrodomestico.
CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed è
necessario esibirlo afnché la garanzia sia
valida. Sullo scontrino sono riportati anche
il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per
ogni apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far riferimento
al Servizio Cliente del punto vendita IKEA
di riferimento. Vi preghiamo di leggere
attentamente la documentazione tecnica
relativa all’elettrodomestico prima di
contattarci.
44ENGLISH
Contents
Safety information
Safety instructions
Installation
Product description
Operation
First Use
Daily Use
Safety information
Hints and tips
44
Care and cleaning
45
Troubleshooting
46
Technical information
47
Environmental Concerns
48
IKEA Guarantee
48
48
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible if an incorrect installation and use causes
injuries and damages. Always keep the instructions with
the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Keep all packaging away from children.
49
50
51
53
53
54
General Safety
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, ofces
and other working environments
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and
other residential type environments
– Catering and similar non-retail applications.
• This type of refrigerator is widely used in places such
as hotels, ofces, student dormitories and houses. It is
mostly suitable for refrigerating and preserving foods
such as fruits and beverage. It enjoys the advantages
45ENGLISH
of small size, light weight, low electric consumption and
easy use.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or
in the built-in structure, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use
neutral detergents. Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a ammable propellant in this appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Safety instruction
Installation
•Remove all the packaging.
•Do not install or use a damaged appliance.
•Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
•Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
•Make sure the air can circulate around
the appliance.
•Do not tilt the refrigerator for more than
45° form upright during moving it.
•Wait at least 4 hours before connecting the
appliance to the power supply. This is to
allow the oil to ow back in the compressor.
•Do not install the appliance close to
radiators or cookers, oven or hobs.
•The rear of the appliance must stand
against the wall.
•Do not install the appliance where there
is direct sunlight.
•Do not install this appliance in areas that
are too humid or too colds, such as the
construction appendices, garages or wine
cellars.
•When you move the appliance, lift it by the
front edge to avoid scratching the oor.
Electrical connection
Warning! Risk of re and electrical shock.
•The appliance must be earthed.
•All electrical connections should be made
by a qualied electrician.
•Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the power
supply. If not, contact an electrician.
•Always use a correctly installed
shockproof socket.
•Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
•Make sure not to cause damage to the
electrical components (e.g. mains plug,
mains cable, compressor). Contact the
Authorised Service Centre or an electrician
to change the electrical components.
•The mains cable must stay below the
46ENGLISH
level of the mains plug.
•Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation.
Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
•Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
Use
Warning! Risk of injury, burns, electrical
shock or re.
•The surface of the compressor becomes
hot: The surface of the compressor may
become hot under normal operation. Do
not touch it with hands.
•Do not change the specication of this
appliance.
•Do not put electrical appliances (e.g.
ice cream makers) in the appliance
unless they are stated applicable by the
manufacturer.
•Be careful not to cause damage to the
refrigerant circuit. It contains isobutane
(R600a), a natural gas with a high level
of environmental compatibility. This gas
is ammable.
•If damage occurs to the refrigerant
circuit, make sure that there are no
ames and sources of ignition in the
room. Ventilate the room.
•Do not let hot items to touch the plastic
parts of the appliance.
•Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create pressure
on the drink container.
•Do not store ammable gas and liquid in
the appliance.
•Do not put ammable products or items
that are wet with ammable products in,
near or on the appliance.
•Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
•Do not remove or touch items from the
freezer compartment if your hands are
wet or damp.
•Do not freeze again food that has been
thawed.
•Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
Care and cleaning
Warning! Risk of injury or damage to
the appliance.
•Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
•This appliance contains hydrocarbons
in the cooling unit. Only a qualied
person must do the maintenance and the
recharging of the unit.
•Regularly examine the drain of the
appliance and if necessary, clean it. If
the drain is blocked, defrosted water
collects in the bottom of the appliance.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
•Disconnect the appliance from the mains
supply.
•Cut off the mains cable and discard it.
•Remove the door to prevent children and
pets to be closed inside of the appliance.
•The refrigerant circuit and the insulation
materials of this appliance are
ozonefriendly.
•The insulation foam contains ammable
gas. Contact your municipal authority
for information on how to discard the
appliance correctly.
•Do not cause damage to the part of the
cooling unit that is near the heat exchanger.
Installation
Warning! Refer to Safety chapters.
Positioning
•Do not install it in high temperature
of humidity. Place so as to avoid being
damaged, dampened and rusted.
•This appliance should be installed in a
dry, well ventilated indoor where the
ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating
plate of the appliance:
Climate classAmbient temperature
SN+10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST+16°C to + 38°C
T+18°C to + 43°C
Some functional problems might occur
for some types of models when operating
outside of that range. The correct
operation can only be guaranteed within
47ENGLISH
the specied temperature range. If you
have any doubts regarding where to install
the appliance, please turn to the vendor.
Location
To ensure best performance, install the
appliance well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight
etc. Make sure that air can circulate freely
around the back of the cabinet.
Caution! In order to guarantee proper
functioning in ambient temperature
above 38°C, it is advised to have a
30mm separation between the sides of
the appliance and surrounding furniture.
Product Description
Carefully read the operating
instructions before using the appliance.
1
Storage shelves
2
Freezer comportment
3
Temperature regulator and
interior lighting
4
Variable storage box
5
Fruit and vegetable drawer
6
Rating plate
Electrical Connection
Warning! DO NOT REMOVE GROUND
PRONG. DO NOT USE AN ADAPTOR. DO
NOT USE EXTENSION CORD. Failure to
follow these instructions can result in
death, re or electrical shock.
Before plugging in, ensure that the voltage
and frequency shown on the rating plate
correspond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact
for this purpose. If the domestic power supply
socket is not earthed, connect the appliance
to a separate earth in compliance with current
regulations, consulting a qualied electrician.
The manufacture declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
1234
Intermediate
Zone
Coldest Zone
6
5
48ENGLISH
Operation
Temperature regulation
The temperature is automatically regulated.
To operate the appliance, proceed as
follows:
•turn the temperature regulator toward
lower settings to obtain the minimum
coldness.
•turn the temperature regulator toward
Switching on
Insert the plug into the wall socket. Turn
the temperature regulator clockwise to a
medium setting.
When operating the refrigerator for the rst
time, run it without loading any food until
it autos tops at the desired temperature.
Usually it takes 2 or 3hours,then set the
thermostatic dial at the setting desired and
put foods in the refrigerator.
Switching off
To turn off the appliance, turn the
temperature regulator to the "OFF" position.
Give your refrigerator time to cool down
completely before adding food. It is best to
wait 24 hours before adding food
higher settings to obtain the maximum
coldness.
A medium setting is generally the most
suitable.
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside
the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance.
Important! If the ambient temperature is
high or the appliance is fully loaded, and the
appliance is set to the lowest temperatures,
it may run continuously causing frost to
form on the rear wall. In this case the dial
must be set to a higher temperature to
allow automatic defrosting and therefore
reduced energy consumption.
First Use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the rst time,
wash the interior and all internal accessories
with lukewarm water and same neutral soap
so as to remove the typical smell of a brandnew product, then dry thoroughly.
Daily Use
Accessories
Ice scraper
Important! Do not use detergents or
abrasive powders, as these will damage the
nish.
Temperature indicator
49ENGLISH
This appliance is sold in France. In
accordance with regulations valid in
this country it must be provided with
a special device (see gure) placed in
the lower compartment of the fridge to
indicate the coldest zone of it.
Defrost the freezing compartment whenever
the layer of frost on the surface of the
Hints and tips
Normal operating sounds
The following sounds are normal during
operation:
•A faint gurgling and bubbling sound from
coils sound when refrigerant is pumped.
•A whirring and pulsating sound from the
compressor when refrigerant is pumped.
•A sudden cracking noise from inside
appliance caused by thermic dilatation
(a natural and not dangerous physical
phenomenon).
Hints for energy saving
•Do not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely necessary.
•If the ambient temperature is high
and the Temperature Regulator is set
to low temperature and the appliance
is fully loaded, the compressor may
run continuously, causing frost or ice
on the evaporator. If this happens,
set the Temperature Regulator toward
warmer settings to allow automatic
defrosting and so a saving in electricity
consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
•do not store warm food or evaporating
liquids in the refrigerator
•do cover or wrap the food, particularly if
it has a strong avour
•position food so that air can circulate
freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints:
•Meat (all types) : wrap in polythene bags
and place on the glass shelf above the
vegetable drawer.
•For safety, store in this way only one or
evaporator reaches 3 or 4 mm. When
defrosting remove all food and set the
thermostat at “OFF” position. Put the drip tray
under the evaporator to collect melted water.
After the frost has melted, discard the melted
water and dry up the interior of refrigerator.
The refrigerator can then be restarted by
turning its thermostat to the desired setting.
two days at the most.
•Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
•Fruit and vegetables: these should be
thoroughly cleaned and placed in the
special drawer(s) provided.
•Butter and cheese: these should be
placed in special airtight containers or
wrapped in aluminium foil or polythene
bags to exclude as much air as possible.
•Bottles: these need a cap and should
be stored on the door bottle shelf, or (if
equipped) on the bottle rack.
•Bananas, potatoes, onions and garlic,
if not packed, must not be kept in the
refrigerator.
Cautions for Use
•The more foods tuff put in or the more and
the longer for once the door is opened, the
more it needs electric consumption, which
even leads malfunction.
•Better not to place the objects which are
too heavy ,pointed or corrosion on table
board.
•Re-plugging in the power plug at the
interval of over ten minutes.
•Do not store bottled drink in the freezer,
so as to prevent from being broken and
damaging the refrigerator.
•Open the door as less as possible during
power-cut.
•When defrosting, never use any sharp or
metallic objects to remove the frost on
the surface of the evaporator as it will
damage the evaporator.
•Do not touch foods and containers in
the freezing compartment with your
wet hands so as to prevent from being
frostbitten.
50ENGLISH
Storage of frozen food
•When rst starting-up or after a period
out of use, before putting the products in
the compartment let the appliance run at
least 2 hours on the higher settings.
•Successful freezing depends on the
correct packaging. When you close and
seal the package you must not allow
air or moisture in or out. If you do, you
could have food odor and taste transfer
throughout the refrigerator, and also dry
out frozen food
•Note: Never put bottled food or drinks in
the freezer compartment.
•For best performance, leave enough
space in the freezer and refrigerator
compartment for air to circulate around
the packages. Also let enough room at
the front so the door can close tightly.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing
process, here are some important hints:
•The maximum quantity of food which
can be frozen in 24 hrs. is shown on the
rating plate;
•The freezing process takes 24 hours.
No further food to be frozen should be
added during this period;
•Freeze only top quality, fresh and
thoroughly cleaned, foodstuffs;
•Prepare food in small portions to enable
it to be rapidly and completely frozen
and to make it possible subsequently to
thaw only the quantity required;
•Wrap up the food in aluminium foil
or polythene and make sure that the
packages are airtight;
•Do not allow fresh, unfrozen food to touch
food which is already frozen, thus avoiding
a rise in temperature of the latter;
•Lean foods store better and longer than
fatty ones; salt reduces the storage life
of food;
•Water ices, if consumed immediately
after removal from the freezer
compartment, can possibly cause the
skin to be freeze burnt;
•it is advisable to show the freezing in
date on each individual pack to enable
you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this
appliance, you should:
•Make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the
retailer;
•Make sure that frozen foodstuffs are
transferred from the foodstore to the
freezer in the shortest possible time.
•Do not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely necessary.
•Once defrosted, food deteriorates rapidly
and cannot be refrozen;
•Do not exceed the storage period
indicated by the food manufacturer.
Important! In the event of accidental
defrosting, for example due to a power
failure, if the power has been off for longer
than the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”, the
defrosted food must be consumed quickly
or cooked immediately and then re-frozen
(after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used,
can be thawed in the refrigerator compartment
or at room temperature, depending on the time
available for this operation.
Small pieces may even be cooked still
frozen, directly from the freezer: in this
case, cooking will take longer.
Care and Cleaning
Warning! Refer to Safety chapters.
General warnings
Caution! Unplug the appliance before
carrying out any maintenance operation
This appliance contains hydrocarbons
in its cooling unit; maintenance and
recharging must therefore only be
carried out by authorized technicians.
The accessories and parts of the
appliance are not suitable for washing in
a dishwasher.
Cleaning the interior
Before using the appliance for the rst time,
the interior and all internal accessories should
be washed with lukewarm water and some
neutral soap to remove the typical smell of a
brand-new product, then dried thoroughly.
51ENGLISH
Caution! Do not use detergents or
abrasive powders, as these will damage
the nish.
Initial power on
Caution! Before inserting the power
plug in to the outlet and switching on
the cabinet for the rst time, leave the
appliance standing upright for at least
4 hours. This will assure a sufcient
amount of time for the oil to return
to the compressor. Otherwise the
compressor or electronic components
may sustain damage.
Periodic cleaning
Caution! Do not pull, move or damage
any pipes and/or cables inside the cabinet.
Caution! Take care of not to damage the
cooling system.
Caution! When moving the cabinet, lift it
by the front edge to avoid scratching the
oor.
The equipment has to be cleaned regularly:
1. Clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral soap.
2. Regularly check the door seals and wipe
clean to ensure they are clean and free
from debris.
3. Rinse and dry thoroughly.
4. If accessible, clean the condenser and the
compressor at the back of the appliance
with a brush. This operation will improve
the performance of the appliance and
save electricity consumption.
Defrosting refrigerator compartment
Defrosting process is automatic: the melted
frost in the back of inside ows into drip
tray on the outside and will automatically
evaporate.
Freezer compartment
Defrosting for the freezer compartment is by
manual process.
•Turn the thermostat knob to set at OFF
position and leave open the freezer door.
•Remove all foods, ice cube tray and shelf
or transfer to refrigerating compartment.
•Clean and wipe out the melted frost with
a cloth.
•After defrosting, turn thermostat knob to
origin position.
Note: To avoid damaging the freezing
compartment wall, do not use any sharp
objects to remove the frost or separate the
frozen food.
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long
periods, take the following precautions:
1. Disconnect the appliance from electricity
supply.
2. Remove all food.
3. Defrost (if necessary) and clean the
appliance and all accessories.
4. Clean the appliance and all accessories.
5. Leave the door/doors open to prevent
unpleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody
to check it once in a while to prevent the food
inside from spoiling in case of a power failure.
Trouble Shooting
Warning! Refer to Safety chapters.
What to do if...
ProblemPossible CauseSolution
The appliance is noisy.
The appliance does not
operate.
The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The appliance is not supported
properly.
The appliance is switched off.Switch on the appliance.
The mains plug is not connected to
the mains socket correctly.
The appliance has no power. There is
no voltage in the mains socket.
Check if the appliance stands
stable.
Connect the mains plug to the mains
socket correctly.
Connect a different electrical appliance
to the mains socket. Contact a
qualied electrician.
52ENGLISH
Temperature is set incorrectly.Refer to "Operation" chapter.
The compressor
operates
continually.
The temperature in the
appliance is too low/
too high.
Food in the refrigerator
compartment is
freezing
Food in the refrigerator
compartment is not
cold.
Melted frost Leak over
compartment inside or
on oor
There is interior
moisture build - up.
The doors will not close
completely.
Many food products were put in at
the same time.
The room temperature is too high.
Food products placed in the
appliance were too warm.
The door is not closed correctly.Refer to "Closing the door".
The temperature regulator is not set
correctly.
The door is not closed correctly.Refer to "Closing the door".
The food products' temperature is
too high.
Many food products are stored at the
same time.
The thickness of the frost is greater
than 4-5 mm.
The door has been opened often.Open the door only if necessary.
The thermostat knob is set too cold.Turn thermostat too higher setting.
The position of food stored touches
the refrigerant power of refrigerator
back wall.
The air vents are blocked in the
compartment. This prevents the
movement of cold air.
The door(s) are opened too often of
not close properly.
A large amount of food has just
been added to the refrigerator or
refrigerator compartment.
The position of thermostat knob is
adjusted too low.
The drain – off mouth entrance is
blocked.
The air vents are blocked in the
refrigerator.
The door is opened often.
The food is not packaged correctly.make sure foods are packed correctly.
The control is not set correctly of the
surrounding conditions.
The shelves are out of position.
The gaskets are dirty.Clean gaskets.
The fridge is not level.
Wait some hours and then check the
temperature again.
Refer to climate class chart on the
rating plate.
Allow food products to cool to
room temperature before storing.
Set a higher/lower temperature.
Let the food products temperature
decrease to room temperature before
storage.
Store less food products at the same
time.
Defrost the appliance.
Move food away from the back wall.
Make sure air can circulate inside.
Avoid frequent openings of the fridge
door.
Load with less amount food at the
time.
Turn the thermostat knob to a higher
setting (lower temperature),
Use the cleaning spout to clear
blockage.
Make sure air can circulate inside.
Avoid frequent openings of the fridge
door.
turn the thermostat knob to a higher
setting (lower temperature).
Make sure the shelves are in correct
position.
Make sure the appliances is installed
in level.
53ENGLISH
If your appliance still is not working
properly after making the above checks,
contact the nearest IKEA store.
Technical Information
Technical data
Product Dimensions
Height553 mm
Width574 mm
Depth570 mm
Net volume
Fridge97 l
Freezer16 l
Defrost System
Fridgeauto
Freezermanual
Star rating
Rising time 15 hours
Freezing capacity 2 kg / 24 h
Energy consumption136 kWh / y
Noise level39 dB (A)
Energy classA++
Voltage220 - 240 V
Frequency 50 Hz
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to
the assembly instructions.
3. If necessary, replace the defective door
gaskets. Contact the After Sales Service.
Environmental Concerns
Recycle the materials with the symbol
. Put the packaging in applicable containers
to recycle it. Help protect the environment
and human health and to recycle waste of
electrical and electronic appliances. Do not
dispose appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal ofce.
54ENGLISH
IKEA Guarantee
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for ve (5) years
from the original date of purchase of your
appliance at IKEA, unless the appliance
is named LAGAN or TILLREDA in which
case two (2) year of guarantee apply. The
original sales receipt, is required as proof
of purchase. If service work is carried out
under guarantee, this will not extend the
guarantee period for the appliance.
Who will execute the service?
Contact nearest IKEA store.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the
appliance, which have been caused by faulty
construction or material faults from the
date of purchase from IKEA. This guarantee
applies to domestic use only. The exceptions
are specied under the headline “What is not
covered under this guarantee?” Within the
guarantee period, the costs to remedy the
fault e.g. repairs, parts, labour and travel
will be covered, provided that the appliance
is accessible for repair without special
expenditure.. Replaced parts become the
property of IKEA.
What will IKEA do to correct the
problem?
IKEA will examine the product and decide, at
its sole discretion, if it is covered under this
guarantee. If considered covered, IKEA will
then, at its sole discretion, either repair the
defective product or replace it with the same
or a comparable product.
What is not covered under this guarantee?
•Normal wear and tear.
•Deliberate or negligent damage, damage
caused by failure to observe operating
instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage
caused by chemical or electrochemical
reaction, rust, corrosion or water
damage including but not limited to
damage caused by excessive lime in
the water supply, damage caused by
abnormal environmental conditions.
•Consumable parts including batteries and
lamps.
•Non-functional and decorative parts
which do not affect normal use of the
appliance, including any scratches and
possible colour differences.
•Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
unblocking of lters, drainage systems or
soap drawers.
•Damage to the following parts: ceramic
glass, accessories, crockery and cutlery
baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
•Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where
non-original parts have been used.
•Repairs caused by installation which is
faulty or not according to specication.
•The use of the appliance in a nondomestic environment i.e. professional
use.
•Transportation damages. If a customer
transports the product to his home or
another address, IKEA is not liable for
any damage that may occur during
transport. However, if IKEA delivers
the product to the customer’s delivery
address, then damage to the product
that occurs during this delivery will be
covered by IKEA.
•Cost for carrying out the initial
installation of the IKEA appliance.
However, if an IKEA appointed Service
Provider or its authorized service
partner repairs or replaces the appliance
under the terms of this guarantee,
the appointed Service Provider or its
authorized service partner will reinstall
the repaired appliance or install the
replacement, if necessary.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specic legal
rights, which cover or exceed all the local
legal demands. However these conditions
do not limit in any way consumer rights
described in the local legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in one
EU country and taken to another EU
55ENGLISH
country, the services will be provided in
the framework of the guarantee conditions
normal in the new country. An obligation
to carry out services in the framework of
the guarantee exists only if the appliance
complies and is installed in accordance with:
•the technical specications of the country
in which the guarantee claim is made;
•the Assembly Instructions and User
Manual Safety Information;
AFTER SALES for IKEA appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA to:
•make a service request under this
guarantee;
•ask for clarication on functions of IKEA
appliances
To ensure that we provide you with the
best assistance, please read carefully the
Assembly Instructions and/or the User
Manual before contacting us.
How to reach us if you need our service
The IKEA after sales customer service centre
will assist you on the phone with basic
trouble shooting for your appliance at the
time of service call request. Please see the
IKEA catalogue or visit www.ikea.com to nd
your local store phone number and opening
time.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting us.
In order to provide you a quicker
service, please also always refer to
the IKEA article number (8 digit code)
placed on the rating plate of your
appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required
for the guarantee to apply. The sales
receipt also reports the IKEA name and
article number (8 digit code) for each of the
appliances you have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related
to After Sales of your appliances please
contact your nearest IKEA store call centre.