IKEA KRYSSBO User Manual [de]

KRY SSBO
ENGLISH
IMPORTANT! If you have any problems regarding the electrical installation, contact an electri­cian. Always shut off power to the circuit before starting installation work.
WICHTIG! Wenn Sie Probleme bezüglich der elektri­schen Installation haben, wenden Sie sich an einen Elektriker. Schalten Sie vor jeder Installation die Stromzufuhr ab.
FRANÇAIS
IMPORTANT! En cas de problème lors de l’installation, contactez un électricien. Coupez le courant avant de commencer l’installation.
NEDERLANDS
BELANGRIJK! Neem bij problemen met de elektrische installatie contact op met een elektricien. Sluit de stroom af voordat je met de instal­latie begint.
DANSK
VIGTIGT! Hvis du har problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes.
NORSK
VIKTIG! Kontakt en elektriker om du har problemer med den elektriske installasjonen. Steng strømtilførselen før installasjon.
SUOMI
TÄRKEÄÄ! Jos asennuksessa ilmenee ongelmia, ota yhteyttä sähköasentajaan. Katkaise säh­kövirta ennen asennuksen aloittamista.
SVENSKA
VIKTIGT! Om du har problem med den elektriska installationen, kontakta en elektriker. Stäng av strömtillförseln innan installatio­nen påbörjas.
ČESKY
DŮLEŽITÉ! V případě problémů vzniklých při instala­ci, kontaktujte odborníka. Před začátkem instalace vypněte přívod elektrického
proudu.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! Si tienes problemas con la instalación eléctrica, ponte en contacto con un elec­tricista. Antes de comenzar la instalación,
corta el suministro de energía.
2
AA- 4204 91-1
ITALIANO
IMPORTANTE! Se hai problemi con l’installazione elettri-
ca, contatta un elettricista qualicato.
Stacca la corrente prima di iniziare l’instal­lazione.
MAGYAR
FONTOS!
Ha bármilyen problémád vagy kérdésed
lenne az elektromos szereléssel kapcsolat-
ban, kérjük fordulj villanyszerelőhöz. Mielőtt elkezded az elektromos szerelést, feltétlenül kapcsold le a központi áramel­látást.
POLSKI
UWAGA! W przypadku jakichkolwiek pro-
blemów z instalacją elektryczną skontaktuj się z miejscowym elektrykiem. Przed roz­poczęciem pracy odłącz dopływ prądu.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! Se tem qualquer problema com a insta­lação eléctrica, contacte um electricista. Corte sempre a corrente eléctrica antes de começar a instalação.
ROMÂNA
IMPORTANT! Dacă ai probleme cu instala­rea, contactează un electrician. Întotdeau­na întrerupe curentul electric înainte să
începi instalarea.
SLOVENSKY
DOLEŽITÉ! Ak máte akékoľvek problémy s inštaláciou, kontaktujte elektrikára. Vypnite prúd vždy pred začatím prác.
3
ENGLISH
Minimum safe distance to illuminated
object: 0.2 metre. The lamp can cause re
if the minimum distance is not kept.
SUOMI
Vähimmäisetäisyys valaistavaan kohtee­seen on 20 cm. Säilytä etäisyys tai lamppu voi aiheuttaa tulipalon.
Mindestabstand zu beleuchteten Gegen­ständen: 0,2 Meter. Wenn dieser Sicher­heitsabstand nicht eingehalten wird, kann die Leuchte einen Brand verursachen.
FRANÇAIS
Placer la lampe à 20 cm minimum de l’ob­jet le plus proche. La lampe peut provoquer un incendie si cette distance n’est pas respectée.
NEDERLANDS
De kleinste veiligheidsafstand tot een verlicht voorwerp: 0,2 meter. De lamp kan brand veroorzaken wanneer de veilig­heidsafstand niet wordt aangehouden.
DANSK
Mindste sikkerhedsafstand til den oplyste genstand er 0,2 m. Lampen kan forår­sage brand, hvis minimumsafstanden ikke overholdes.
NORSK
Minste sikkerhetsavstand til belyst gjen­stand: 0,2 m. Lampen kan forårsake brann dersom sik­kerhetsavstanden ikke opprettholdes.
SVENSKA
Minsta säkerhetsavstånd till belyst före­mål: 0,2 meter. Lampan kan orsaka brand om inte säkerhetsavståndet hålls.
ČESKY
Minimální bezpečná vzdálenost od osvět­leného objektu: 0,2 m. Nebude-li tato
minimální bezpečná vzdálenost dodržena, může lampa způsobit požár.
ESPAÑOL
Distancia mínima con objeto iluminado:
0,2 metros.
La lámapra entraña riesgo de incendio si no se respeta la distancia mínima de
seguridad.
ITALIANO
Distanza minima di sicurezza dall’ogget­to illuminato: 0,2 metri. La lampada può causare un incendio se la distanza minima non viene rispettata.
MAGYAR
A megvilágított tárgy és a világító test közötti távolságnak min. 0,2 méternek kell lennie. Ha nem tartod be a távolságot, tűz
keletkezhet!
4
AA- 4204 91-1
POLSKI
Minimalny odstęp od oświetlonego przed­miotu: 0,2 metra. Jeżeli odstęp nie zosta­nie zachowany, istnieje ryzyko pożaru.
PORTUGUÊS
Distância mínima de segurança do objecto
iluminado: 0,2 m. O candeeiro pode cau­sar um incêndio se esta distância não for respeitada.
ROMÂNA
Distanţa minimă permisă faţă de corpul
luminat: 0,2 m. Lampa poate provoca
incendii dacă nu este respectată această distanţă.
SLOVENSKY
Minimálna bezpečnostná vzdialenosť k osvetlenému objektu: 0.2 metre. Ak táto vzdialenosť nebude dodržaná, lampa môže zapríčiniť požiar.
5
Loading...
+ 11 hidden pages