Ikea IBMS1450YS, IBMS1450YB, IBMS1450WM Installation Instructions

Page 1
BUILT-IN MICROWAVE OVEN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 cm)
These installation instructions cover different models. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in these Installation Instructions.
HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
30" (76,2 cm)
Este producto puede usarse encima de hornos empotrados eléctricos o a gas, y por debajo de superficies de cocción eléctricas o a gas sin ventilación. Este producto no es apto para funcionar por debajo de las superficies de cocción de tiro descendente.
Estas instrucciones de instalación cubren diferentes modelos. La apariencia de su modelo en particular puede ser ligeramente diferente de la ilustración en estas Instrucciones de instalación.
FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
30" (76,2 cm)
Ce produit convient pour une utilisation au-dessus de fours encastrés électriques ou à gaz, et au-dessous de tables de cuisson électriques ou à gaz sans décharge à l’extérieur. Ce produit ne convient pas à une utilisation au-dessous de tables de cuisson avec extraction par le bas.
Ces instructions d'installation couvrent plusieurs modèles. L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations présentes dans ce manuel.
Table of Contents / Índice / Table des matières
BUILT-IN MICROWAVE OVEN
SAFETY ........................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS.............2
Tools and Parts ........................................2
Location Requirements............................3
Minimum Dimensions...............................3
Product Dimensions.................................4
Electrical Requirements ...........................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS...............5
Install Spacer Strips .................................5
Install the Microwave Oven
(30" [76.2 cm] Installation Only)................5
Complete Installation................................7
ASSISTANCE...............................................7
SEGURIDAD DEL HORNO DE
MICROONDAS EMPOTRADO.........................8
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .....................8
Herramientas y piezas....................................8
Requisitos de ubicación.................................9
Dimensiones mínimas....................................9
Dimensiones del producto ..........................10
Requisitos eléctricos....................................10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...........11
Instalación de las tiras espaciadoras...........11
Instalación del horno de microondas
(Instalación de 30" [76,2 cm] solamente).....11
Complete la instalación................................13
ASISTENCIA....................................................13
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
ENCASTRÉ ......................................................... 14
EXIGENCES D’INSTALLATION ........................ 14
Outillage et composants ................................. 14
Exigences d'emplacement.............................. 15
Dimensions minimales .................................... 15
Dimensions du produit.................................... 16
Spécifications électriques ............................... 16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.................. 17
Installation des bandes d’espacement........... 17
Installation du four à micro-ondes
(Installation de 30" [76,2 cm] uniquement) ..... 17
Achever l'installation ....................................... 19
ASSISTANCE...................................................... 19
W10419777A
Page 2
BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
follow instructions.
can be killed or seriously injured if you don't
You instructions.
follow
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Tools Needed
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Measuring tape
Pencil
T10 TORX
*Shim may be needed for 30" (76.2 cm) installation in double-
walled cabinetry (having outer walls that protrude past the front surface of the cutout opening). See Step 7 in “Install the Microwave Oven (30" [76.2 cm] Installation Only)” section.
®†
screwdriver
Drill
5/64" (2 mm) drill bit
1/4" (6 mm) shim*
Parts Supplied
All of the following parts are provided.
AB
L
D
E
A. Spacer strips (4) B. Left side trim panels (1) C. Right side trim panels (1) D. 1" T-10 screws (6) E. Side brackets (2)
C
R
†®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc.
2
Page 3
Location Requirements
The microwave oven may be located in a cabinet, and/or above a built-in oven, or below the counter and/or below a non-vented cooktop. Check the opening where the microwave oven will be installed. The location must provide:
Wood cabinetry.
Cutout opening that is plumb and square. See “Minimum
Cutout Dimensions” in “Minimum Dimensions” section.
Cutout floor that is solid, level and flush with bottom of
cabinet cutout.
Support for weight of at least 150 lbs (68 kg), which includes
microwave oven and items placed inside.
Grounded electrical outlet. See “Electrical Requirements”
section.
Minimum installation clearances for installation location. See
“Minimum Dimensions” section.
Complete enclosure around the recessed portion of the
microwave oven.
Minimum Dimensions
Minimum Installation Clearances
For proper installation, the following minimum clearances must exist above and below the cutout opening.
Above Cabinet/Storage Drawer Installation Above Oven/Warming Drawer Installation
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
1"
(25 mm)
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
A
B
C
Below Counter Installation Below Built-in Cooktop Installation
D
E
A
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
3"
(76 mm)
See note
below.
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
A. Cutout floor B. Cabinet or storage drawer
C. Oven or warming drawer facing (Overlaps
lower opening. A minimum distance of 3/4" [19 mm] must exist between cutout floor [A] and lower appliance if microwave oven is installed over heat source.)
D. Countertop
E. Built-in cooktop (non-vented)
NOTE: The bottom of the cooktop may be sunk into the counter and lower cabinet. The minimum 3" (7.6 cm) clearance must exist below the lowest point of the cooktop, and there must be no interference between any part of the cooktop (including any gas fittings) and the microwave oven.
3
Page 4
Minimum Cutout Dimensions
NOTE: Depth dimension may be 21³⁄₄" (55.2 cm) with non-flush
receptacle only if the receptacle is located in upper right or upper left corner. See “Cutout Top View.”
³⁄₄" (55.2 cm)*
21
26
¹⁄₄" (66.7 cm)**
W idthW idth
17³⁄₄"
(45.1 cm)
min.
*With flush receptacle, or with non-flush receptacle located in
upper right or upper left corner of cutout.
**With non-flush receptacle.
The minimum distance of 3/4" (19 mm) must exist if microwave oven is installed over a heat source (oven, warming drawer, etc.).
28¹⁵⁄₃₂" (72.3 cm)
Product Dimensions
21⁷⁄₈"
(55.6 cm)
¹⁄₂"
17
¹⁵⁄₁₆"
(45.5 cm)*
¹³⁄₃₂"
23
(59.5 cm)*
17
(44.5 cm)
¹⁄₄"
18
(46.4 cm)
¹⁄₄"
21
(54.0 cm)*
*Measurements include front facing of microwave oven. Depth
measurement also includes door handle.
Electrical Requirements
WARNING
Width 28¹⁵⁄₃₂" (72.3 cm) ± 1/16" (2 mm) Height 17³⁄₄" (45.1 cm) for all installations Depth 21³⁄₄" (55.2 cm) with flush receptacle, or with non-flush
receptacle located in upper left or upper right corner; 26¹⁄₄" (66.7 cm) with non-flush receptacle
Cutout Top View
A B C D
26
¹⁄₄"
(66.7 cm)
21³⁄₄"
(55.2 cm)
A. Microwave oven B. Non-flush receptacle C. Flush receptacle D. Non-flush receptacle located in upper right
or upper left corner
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
A 120 volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply
with a fuse or circuit breaker.
4
Page 5
Recommended:
A
B
C
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
A separate circuit serving only this microwave oven.
Install the Microwave Oven
(30" [76.2 cm] Installation Only)
GROUNDING INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the microwave oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install Spacer Strips
The provided self-adhesive spacer strips must be installed on the cutout floor, as shown below. They are to be installed under the feet of the microwave oven. This raises the microwave oven 1/8" (3 mm) to ensure enough clearance for the door to open fully, without obstruction from an installed lower appliance.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install microwave oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Empty microwave oven of any loose contents.
2. Loosen the middle and rear screws on each side of microwave
oven. The screws are located at the same height as the door handle.
3. Place the side bracket over the 2 screws, fitting the screw
heads through the keyholes on the bracket. Then slide the side bracket up so that the lower portions of the keyholes rest on the screws.
A
10³⁄₈" (26.4 cm) 10³⁄₈" (26.4 cm)
B
A. Spacer strips in place B. Centerline
To Install Spacer Strips:
1. Mark centerline on floor of cutout opening.
2. Measure and mark 10³⁄₈" (26.4 cm) out on either side of
centerline.
3. Remove adhesive backing from each strip.
4. Place one spacer strip flush with the front edge of the cutout
opening. Make sure it is centered at 10³⁄₈" (26.4 cm) out from centerline, as shown.
5. Place second spacer strip directly behind the first spacer
strip.
6. Repeat on other side.
A. Side bracket B. Existing screws (middle and rear) C. Proper side bracket attachment
4. Tighten screws to secure the side bracket to the microwave
oven.
5. Repeat steps 3 and 4 on the other side of the microwave
oven.
5
Page 6
WARNING
l
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
6. With the microwave oven near the opening, plug the
microwave oven into the grounded 3 prong outlet.
7. Using 2 or more people, slide microwave oven all the way into
the opening, and center the microwave oven within the opening.
NOTE: The screw holes in the winged ends of both side brackets must be fully over the wood of the wall or cabinet, as shown.
A B C
8. Using 5/64" (2 mm) drill, drill pilot holes into the cabinet
through the screw holes in the side brackets.
9. Install two 1" T-10 screws in the pilot holes to secure the
microwave oven in place.
NOTE: To ensure proper side trim panel fitting, do not overtighten screws.
10. Open microwave oven door.
11. Position the tabular portion of the right side trim panel behind
the door facing frame, then firmly push the outside edge of the trim behind the side bracket, as shown.
Exploded View of Panel Placement
A B C D
A. Door front facing B. Side bracket screw hole for cabinet attachment C. Cabinet front
For installation in double-walled cabinetry only:
The clearance of 1/4" (6 mm) must exist between the end of the side bracket and the outer
Outer wal
wall. If this clearance exists,
Shim
proceed to Step 8 below, and complete installation.
If this clearance does not
¹⁄₄" (6 mm)
exist, follow these steps:
a.Wedge 1/4" (6 mm) shim between side bracket and outer
wall;
b.Use 5/64" (2 mm) drill to drill pilot hole through screw hole in
side bracket;
c.Install 1" screw, then remove shim. d.Repeat steps a, b and c on other side.
NOTE: To ensure proper side trim panel fitting, do not
overtighten screws.
Proceed to Step 10.
A. Door facing frame B. Tabular portion (shaded) of right side trim panel C. Side bracket D. Right side trim panel in place
12. Attach the right side trim panel to the door facing frame using
two 1" T-10 screws.
A
B
C
A. Door facing frame B. Right side trim panel C. 1" T-10 screws (4)
13. Repeat steps 11 and 12 on the left side, with the left side trim
panel.
6
Page 7
Complete Installation
1. Install the turntable in the microwave oven.
2. Check the operation of microwave oven by placing 1 cup
(250 mL) of water on the turntable and programming cook time of 1 minute at 100% power.
3. If the microwave oven does not operate:
Check that a household fuse has not blown, or a circuit
breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
ASSISTANCE
Call your authorized dealer or service center. When you call, you will need the microwave oven model number and serial number. Both numbers can be found on the model and serial number plate, which is located behind the microwave oven door on the front frame of the microwave oven.
Check that the power supply cord is plugged into a
grounded 3 prong outlet.
See the Use and Care Guide for troubleshooting
information.
Installation is now complete. Save these Installation Instructions for future use.
If you need additional assistance, call us at our toll free number or visit our website listed in the Use and Care Guide.
7
Page 8
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Herramientas necesarias
Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Cinta de medir
Lápiz
Destornillador TORX
*Puede necesitarse una calza para la instalación de un
microondas de 30" (76,2 cm) en un conjunto de armarios de paredes dobles (con paredes exteriores que sobresalgan más allá de la superficie frontal de la abertura del recorte). Vea el paso 7 en “Instalación del horno de microondas (instalación del horno de 30" [76,2 cm] solamente)”.
®†
T10
Ta la dr o
Broca de 5/64" (2 mm)
Calza de 1/4" (6 mm)*
Piezas suministradas
Todas las piezas indicadas a continuación han sido provistas.
AB
D
C
L
R
†®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
8
E
A. Tiras espaciadoras (4) B. Panel del marco lateral izquierdo (1)
C. Panel del marco lateral derecho (1)
D. Tornillos T-10 de 1" (6) E. Soportes laterales (2)
Page 9
Requisitos de ubicación
El horno de microondas puede colocarse en un armario y/o sobre un horno empotrado, o debajo del mostrador y/o debajo de una superficie de cocción sin ventilación. Verifique la abertura donde se instalará el horno de microondas. El lugar debe tener:
Armarios de madera.
Una abertura de recorte que esté a plomo y a escuadra. Vea
“Dimensiones mínimas de corte” en la sección “Dimensiones mínimas”.
Una base de recorte que sea sólida, esté nivelada y al ras con
la parte inferior del recorte del armario.
Un soporte de peso para 150 lb (68 kg) por lo menos, lo que
incluye el horno de microondas y los artículos que se coloquen dentro del mismo.
Un tomacorriente conectado a tierra. Vea la sección
“Requisitos eléctricos”.
Espacios libres de instalación mínimos para el lugar de la
instalación. Vea la sección “Dimensiones mínimas”.
Un recinto completamente encerrado alrededor de la parte
empotrada del horno de microondas.
Dimensiones mínimas
Espacios libres mínimos para la instalación
Para la instalación adecuada, deben existir los siguientes espacios libres mínimos por encima y por debajo de la abertura de corte.
Instalación encima del armario/cajón de almacenamiento Instalación encima del horno/cajón de calentamiento
(8 mm)
1"
(25 mm)
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
⁵⁄₁₆"
A
B
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
C
Instalación debajo del mostrador Instalación debajo de la superficie de cocción empotrada
D
3"
E
A
(76 mm)
Vea la nota
siguiente.
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
A. Base del recorte B. Armario o cajón de
almacenamiento
C. Parte frontal del horno o del cajón de calentamiento
(Sobresale de la abertura inferior. Debe existir una distancia mínima de 3/4" [19 mm] entre la base del recorte [A] y el aparato inferior si el horno de microondas se instala por encima de una fuente de calor.)
D. Mostrador
E. Superficie de cocción
empotrada (sin ventilación)
NOTA: La parte inferior de la superficie de cocción puede estar empotrada en el mostrador y el armario inferior. Deberá existir un espacio mínimo de 3" (7,6 cm) debajo del punto más bajo de la superficie de cocción, y no deberá haber interferencia entre ninguna parte de la superficie de cocción (incluyendo cualquier acoplamiento de gas) y el horno de microondas.
9
Page 10
Dimensiones mínimas de corte
NOTA: La dimensión de profundidad puede ser de 21³⁄₄"
(55,2 cm) con un receptáculo que no esté al ras de pared, sólo si el mismo está ubicado en la esquina superior derecha o izquierda. Vea “Vista superior del recorte”.
21³⁄₄" (55,2 cm)* 26
¹⁄₄" (66,7 cm)**
W idthW idth
W idthW idth
28¹⁵⁄₃₂" (72,3 cm)
Dimensiones del producto
21⁷⁄₈"
(55,6 cm)
¹⁄₂"
17
¹⁵⁄₁₆"
(45,5 cm)*
¹³⁄₃₂"
23
(59,5 cm)*
*Las medidas incluyen la parte frontal del horno de microondas.
La medida de profundidad también incluye la manija de la puerta.
17
(44,5 cm)
¹⁄₄"
18
(46,4 cm)
¹⁄₄"
21
(54,0 cm)*
*Con un receptáculo al ras de pared o un receptáculo que no
esté al ras ubicado en la esquina superior derecha o izquierda del recorte.
**Con un receptáculo que no esté al ras.
Deberá existir una distancia mínima de 3/4" (19 mm) si se va a instalar el horno de microondas encima de una fuente de calor (como puede ser un horno, cajón de calentamiento, etc.).
Ancho 28¹⁵⁄₃₂" (72,3 cm) ± 1/16" (2 mm) Altura 17³⁄₄" (45,1 cm) para todas las instalaciones Profun-
didad
21³⁄₄" (55,2 cm) con un receptáculo al ras de pared o un receptáculo que no esté al ras ubicado en la esquina superior derecha o izquierda; 26¹⁄₄" (66,7 cm) con un receptáculo que no esté al ras
Vista superior del recorte
A B C D
26
¹⁄₄"
(66,7 cm)
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes.
Se necesita:
Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente,
de 15 ó 20 amperios protegido con fusible o cortacircuitos.
10
21³⁄₄"
(55,2 cm)
A. Horno de microondas B. Receptáculo de pared que no está al ras
C. Receptáculo al ras de pared
D. Receptáculo que no está al ras ubicado en
la esquina superior derecha o izquierda
Page 11
Se recomienda:
A
B
C
Un fusible o un cortacircuitos retardador.
Un circuito separado que preste servicio a este horno de
microondas solamente.
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXIÓN A TIERRA
Para todos los aparatos electrodomésticos de
conexión con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución por medio de un alambre de escape para la corriente eléctrica. El horno de microondas está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe para conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que está correctamente instalado y conectado a tierra
.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto del enchufe
para la conexión a tierra puede resultar en riesgo de electrocución. Consulte con un electricista o técnico calificado si las instrucciones para conexión a tierra no se entienden bien o si hay alguna duda con respecto a la correcta conexión a tierra del horno de microondas
No use un cable de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es muy corto, haga que un electricista o técnico calificado instale un tomacorriente cerca del horno de microondas.
.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Para instalar las tiras espaciadoras:
1. Marque una línea central sobre la base de la abertura del
recorte.
2. Mida y marque 10³⁄₈" (26,4 cm) hacia fuera en cualquier lado
de la línea central.
3. Saque el reverso adhesivo de cada tira.
4. Coloque una tira espaciadora al ras con el borde frontal de la
abertura del recorte. Cerciórese de que esté paralela 10³⁄₈" (26,4 cm) hacia fuera de la línea central, como se muestra.
5. Coloque la segunda tira espaciadora directamente detrás de
la primera tira espaciadora.
6. Repita del otro lado.
Instalación del horno de microondas
(Instalación de 30" [76,2 cm] solamente)
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Saque los objetos sueltos que puedan haber en el horno de
microondas.
2. Afloje los tornillos centrales y posteriores que están a cada
lado del horno de microondas. Los tornillos están ubicados a la misma altura que la manija de la puerta.
3. Coloque el soporte lateral sobre los 2 tornillos, encajando las
cabezas de los mismos en los los bocallaves del soporte. Luego deslice el soporte lateral hacia arriba de modo que las secciones inferiores de los bocallaves queden encajadas en los tornillos.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Instalación de las tiras espaciadoras
Las tiras espaciadoras autoadhesivas deberán ser instaladas en la base del recorte, como se muestra a continuación. Deberán instalarse debajo de las patas del horno de microondas. Esto eleva el horno de microondas 1/8" (3 mm) para asegurar que haya suficiente espacio para que la puerta se abra por completo, sin que la obstruya un aparato que esté instalado debajo.
A
10³⁄₈" (26,4 cm) 10³⁄₈" (26,4 cm)
B
A. Tiras espaciadoras en su lugar B. Línea central
A. Soporte lateral B. Tornillos existentes (central y posterior) C. Sujeción correcta del soporte lateral
4. Apriete los tornillos para asegurar el soporte lateral al horno
de microondas.
5. Repita los pasos 3 y 4 en el otro lado del horno de
microondas.
11
Page 12
ADVERTENCIA
r
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
6. Con el horno de microondas cerca de la abertura, enchúfelo
en el contacto de conexión a tierra de 3 terminales.
7. Deslice el horno de microondas por completo dentro de la
abertura con la ayuda de dos o más personas y céntrelo dentro de la misma.
NOTA: Los orificios para tornillos que están en los extremos con lengüetas de ambos soportes laterales deberán estar sobre la madera de la pared o del armario, como se muestra.
A B C
8. Taladre orificios piloto dentro del armario que atraviesen los
orificios para tornillo de los soportes laterales con una broca de 5/64" (2 mm).
9. Instale dos tornillos T-10 de 1" en los orificios piloto para
asegurar el horno de microondas en su lugar.
NOTA: Para asegurar que el panel del marco lateral encaje correctamente, no apriete demasiado los tornillos.
10. Abra la puerta del microondas.
11. Coloque la parte que calza del panel del marco lateral
derecho detrás de la parte del marco que da a la puerta; luego empuje el borde exterior del marco detrás del soporte lateral, como se muestra.
Vista ampliada de la ubicación del panel
A B C D
A. Parte que da al frente de la puerta B. Orificio para tornillo del soporte lateral
para sujetar al armario
C. Frente del armario
Solamente para la instalación en armarios con paredes dobles:
Deberá haber un espacio libre de 1/4" (6 mm) entre el extremo del soporte lateral y la pared exterior.
Si existe este espacio,
Pared exterio
Calza
proceda al paso 8 a continuación y complete la instalación.
¹⁄₄" (6 mm)
Si no existe este espacio, siga los pasos a continuación:
a.Coloque una calza de 1/4" (6 mm) entre el soporte lateral y la
pared exterior;
b.Use una broca de 5/64" (2 mm) para hacer un orificio piloto
que atraviese el orificio del tornillo en el soporte lateral;
c.Instale un tornillo de 1" y retire la calza. d.Repita los pasos a, b y c en el otro lado.
NOTA: Para asegurar que encaje correctamente el panel del
marco lateral, no apriete demasiado los tornillos.
Prosiga con el paso 10.
A. Parte del marco que da a la puerta B. Parte que calza (sombreada) del panel del
marco lateral derecho C. Soporte lateral D. Panel del marco lateral derecho en su lugar
12. Sujete el panel del marco lateral derecho a la parte del marco
que da a la puerta con dos tornillos T-10 de 1".
A
B
C
A. Marco que da a la puerta B. Panel del marco lateral derecho
C. Tornillos T-10 de 1" (4)
13. Repita los pasos 11 y 12 para el lado izquierdo con el panel
del marco lateral izquierdo.
12
Page 13
Complete la instalación
1. Instale la bandeja giratoria en el horno de microondas.
2. Verifique el funcionamiento del horno de microondas
colocando 1 taza (250 mL) de agua en la bandeja giratoria y programe un tiempo de cocción de 1 minuto al 100% de potencia.
3. Si el horno de microondas no funciona:
Verifique que no se haya fundido un fusible de la casa ni
disparado un cortacircuitos. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.
ASISTENCIA
Llame a su distribuidor o centro de servicio autorizado. Cuando llame, usted necesitará tener a mano el número del modelo y de la serie del horno de microondas. Se pueden encontrar ambos números en la placa con el número de modelo y de serie, que se encuentra detrás de la puerta del horno de microondas en el marco frontal del horno.
Verifique que el cable del suministro de energía esté
enchufado en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
Vea el Manual de uso y cuidado para obtener la
información de solución de problemas.
Se ha completado la instalación. Conserve estas Instrucciones de instalación para uso futuro.
Si necesita asistencia adicional, llámenos a nuestro número gratuito o visite nuestro sitio de internet, que se indica en el Manual de uso y cuidado.
13
Page 14
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et composants
Outillage nécessaire
Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Mètre ruban
Crayon
Tournevis T10 TORX
*Une cale sera peut-être nécessaire pour une installation de 30"
(76,2 cm) dans des placards à double paroi (dotés de parois extérieures en relief par rapport à la surface avant de l'ouverture d'encastrement). Voir l'étape 7 de la section “Installation du four à micro-ondes (installation de 30" [76,2 cm] uniquement)”.
®†
Perceuse
Foret de 5/64" (2 mm)
Cale de 1/4" (6 mm)*
Pièces fournies
Toutes les pièces suivantes sont fournies.
AB
L
D
E
A. Bandes d’espacement (4) B. Panneau de garniture latérale de gauche (1)
C. Panneau de garniture latérale de droite (1)
D. Vis T-10 de 1" (6) E. Brides latérales (2)
C
R
†®TORX est une marque déposée de Saturn Fasteners, Inc.
14
Page 15
Exigences d'emplacement
Le four à micro-ondes peut être installé dans un placard et/ou au­dessus d'un four encastré, ou bien sous le comptoir et/ou sous une table de cuisson sans décharge à l'extérieur. Inspecter l'ouverture dans laquelle le four à micro-ondes sera installé. L’emplacement d’installation doit posséder les caractéristiques suivantes :
Placards de bois.
Une ouverture découpée qui soit d'aplomb et d'équerre. Voir
“Dimensions minimales de l'ouverture à découper” dans la section “Dimensions minimales”.
Le plancher au niveau de l'encastrement doit être robuste,
d'aplomb et en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée du placard.
Dimensions minimales
Distances de dégagement minimales d'installation
Une capacité de charge d'au moins 150 lb (68 kg), ce qui
comprend le four à micro-ondes ainsi que les éléments placés à l'intérieur.
Prise de courant reliée à la terre. Voir la section “Spécifications
électriques”.
Distances de dégagement minimales pour l'emplacement
d'installation. Voir la section “Dimensions minimales”.
Une enceinte complète autour de la partie encastrée du four à
micro-ondes.
Pour une installation correcte, les distances de dégagement minimales suivantes doivent être respectées au-dessus et en dessous de l'ouverture à découper.
Installation au-dessus d'un placard/tiroir de remisage Installation au-dessus du four/tiroir de remisage
A
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
B
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
C
Installation sous comptoir Installation sous table de cuisson encastrée
D
1"
(25 mm)
E
3"
(76 mm)
Voir la
remarque
ci-après.
A
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
A. Plancher de l’ouverture à découper B. Placard ou tiroir de remisage
C. Avant du four ou du tiroir-réchaud (en surplomb par
rapport à l’ouverture inférieure. Une distance minmale de 3/4" [19 mm] doit être respectée entre le plancher de l’ouverture [A] et l’appareil inférieur si l’on installe le four à micro-ondes au-dessus d’une source de chaleur).
D. Comptoir
E. Table de cuisson encastrée (sans
décharge à l'extérieur)
REMARQUE : Le bas de la table de cuisson peut être encastré dans le comptoir et le placard inférieur. La distance de dégagement minimale de 3" (7,6 cm) doit être respectée en dessous du point le plus bas de la table de cuisson et il ne doit y avoir aucun obstacle entre n'importe quelle partie de la table de cuisson (y compris les raccords de gaz) et le four à micro-ondes.
15
Page 16
Dimensions minimales de l'ouverture à découper
REMARQUE : La profondeur peut être de 21³⁄₄" (55,2 cm) avec un
réceptacle long, uniquement si le réceptacle se trouve à l'angle supérieur droit ou supérieur gauche. Voir “Vue du dessus de l'ouverture à découper”.
21³⁄₄" (55,2 cm)* 26
¹⁄₄" (66,7 cm)**
17³⁄₄"
(45,1 cm)
min.
*Avec réceptacle court (affleurement), ou avec un réceptacle
long situé à l'angle supérieur droit ou supérieur gauche de l'ouverture à découper.
**Avec réceptacle long.
Une distance minimale de 3/4" (19 mm) doit être respectée si le four à micro-ondes est installé au-dessus d’une source de chaleur (four, tiroir-réchaud, etc.).
28¹⁵⁄₃₂" (72,3 cm)
Dimensions du produit
21⁷⁄₈"
(55,6 cm)
¹⁄₂"
17
¹⁵⁄₁₆"
(45,5 cm)*
¹³⁄₃₂"
23
(59,5 cm)*
17
(44,5 cm)
¹⁄₄"
18
(46,4 cm)
¹⁄₄"
21
(54,0 cm)*
*Les mesures comprennent la partie avant du four à micro-ondes.
Les mesures de profondeur comprennent également la poignée de porte.
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
Largeur 28¹⁵⁄₃₂" (72,3 cm) ± 1/16" (2 mm) Hauteur 17³⁄₄" (45,1 cm) pour toutes les installations Profondeur 21³⁄₄" (55,2 cm) avec réceptacle court (affleurement),
ou un réceptacle long situé dans l’angle supérieur droit ou gauche; 26¹⁄₄" (66,7 cm) avec réceptacle long.
Vue de dessus de l'ouverture à découper
A B C D
26
¹⁄₄"
(66,7 cm)
21³⁄₄"
(55,2 cm)
A. Four à micro-ondes B. Réceptacle long C. Réceptacle court D. Réceptacle long situé au coin supérieur
droit ou supérieur gauche
Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
Nécessaire :
Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA
seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible ou un disjoncteur.
16
Page 17
Recommandé :
A
B
C
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.
Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon
de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre.
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de courant électrique est trop court, demander à un électricien ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à proximité du four à micro-ondes.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Installation des bandes d'espacement :
1. Tracer un axe central sur le plancher de l'ouverture découpée.
2. Mesurer et marquer un point à 10³⁄₈" (26,4 cm) de chaque côté
de l'axe central.
3. Retirer l'endos adhésif de chaque bande d’espacement.
4. Placer une bande d’espacement en affleurement avec le
rebord avant de l'ouverture découpée. S'assurer qu'elle est centrée à 10³⁄₈" (26,4 cm) de l'axe central, tel qu'indiqué.
5. Placer la deuxième bande d’espacement directement derrière
la première.
6. Répéter l’opération pour l’autre côté.
Installation du four à micro-ondes
(Installation de 30" [76,2 cm] uniquement)
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le four à micro-ondes.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Vider le four à micro-ondes de tout article.
2. Desserrer les vis du milieu et les vis arrière situées de chaque
côté du four à micro-ondes. Les vis se trouvent à la même hauteur que la poignée de porte.
3. Engager la bride latérale sur les 2 vis - engager la tête de
chaque vis dans l'ouverture allongée de la bride; faire ensuite glisser la bride latérale vers le haut pour que la partie inférieure de chaque trou allongé repose sur la vis.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Installation des bandes d’espacement
Les bandes d'espacement autoadhésives fournies doivent être installées sur le plancher de l'ouverture découpée, tel qu'indiqué ci-dessous. Elles doivent être installées sous les pieds du four à micro-ondes. Ceci porte la hauteur du four à micro-ondes à 1/8" (3 mm) pour garantir un dégagement suffisant pour que la porte puisse s'ouvrir complètement et sans obstruction d'un appareil installé en dessous.
A
10³⁄₈" (26,4 cm) 10³⁄₈" (26,4 cm)
B
A. Bandes d'espacement en place B. Axe central
A. Bride latérale B. Vis pré-installées (milieu et arrière) C. Fixation correcte de la bride latérale
4. Resserrer les vis pour fixer la bride latérale au four à micro-
ondes.
5. Répéter les étapes 3 et 4 pour l'autre côté du four à micro-
ondes.
17
Page 18
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
6. Tout en gardant le four à micro-ondes à proximité de
l'ouverture d'encastrement, brancher le four à micro-ondes dans la prise de courant à 3 broches reliée à la terre.
7. À l'aide d'au moins 2 personnes, faire glisser complètement le
four à micro-ondes dans l'ouverture d'encastrement et le centrer dans l'ouverture.
REMARQUE : Il faut que les trous aux extrémités à ailettes de chaque bride latérale soient totalement superposés au revêtement de bois du mur ou du placard, tel qu'illustré.
8. À l'aide d'un foret de 5/64" (2 mm), percer des avant-trous
dans le placard, à travers les trous de vis des brides latérales.
9. Fixer deux vis T-10 de 1" dans les avant-trous pour maintenir
le four à micro-ondes en place.
REMARQUE : Afin que le panneau de garniture latérale soit bien installé, ne pas trop serrer les vis.
10. Ouvrir la porte du four à micro-ondes.
11. Positionner la partie tabulaire du panneau de garniture latérale
de droite derrière l'encadrement faisant face à la porte, puis enfoncer fermement la rive extérieure de la garniture derrière la bride latérale, tel qu'illustré.
Vue éclatée de l'installation du panneau
A B C D
A B C
A. Partie avant de la porte B. Trou de vis de la bride latérale pour la
fixation du placard
C. Avant du placard
Installation dans des placards à double paroi uniquement :
Il doit y avoir un dégagement de 1/4" (6 mm) entre l'extrémité de la bride latérale et la paroi extérieure.
Si le dégagement correspond
Paroi extérieure
Cale
bien à cette mesure, passer à l'étape 8 ci-dessous et terminer l'installation.
¹⁄₄" (6 mm)
S'il n'y a pas de tel dégagement, suivre les étapes suivantes :
a.Insérer une cale de 1/4" (6 mm) entre la bride latérale et la
paroi extérieure;
b.Utiliser un foret de 5/64" (2 mm) pour percer un avant-trou
dans le trou de vis de la bride latérale;
c.Installer une vis de 1" puis retirer la cale. d.Répéter les étapes a, b et c pour l'autre côté.
REMARQUE : Afin que le panneau de garniture latérale soit bien
installé, ne pas trop serrer les vis.
Passer à l'étape 10.
A. Encadrement faisant face à la porte B. Partie tabulaire (grisée) du panneau de garniture latérale de droite C. Bride latérale D. Panneau de garniture latérale de droite installé
12. Fixer le panneau de garniture latérale de droite à
l'encadrement faisant face à la porte à l'aide de deux vis T-10 de 1".
A
B
C
A. Encadrement faisant face à la porte B. Panneau de garniture latérale de droite C. Vis T-10 de 1" (4)
13. Répéter les étapes 11 et 12 pour le côté gauche, avec le
panneau de garniture latérale de gauche.
18
Page 19
Achever l'installation
1. Installer le plateau rotatif dans le four à micro-ondes.
2. Contrôler le fonctionnement du four à micro-ondes : placer
sur le plateau rotatif 1 tasse (250 mL) d’eau et programmer une période de chauffage de 1 minute à la puissance maximale (100 %).
3. Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :
Déterminer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s’est
ouvert. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
ASSISTANCE
Appeler le marchand local autorisé ou le centre de service agréé. Lors de l'appel, vous aurez besoin des numéros de modèle et de série du four à micro-ondes. Les deux numéros peuvent être trouvés sur la plaque signalétique située derrière la porte du four à micro-ondes, sur le châssis avant du four à micro-ondes.
Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement
branché sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre.
Pour l’information relative au dépannage, consulter le
Guide d’utilisation et d’entretien.
L’installation est maintenant terminée. Conserver les Instructions d’installation pour une éventuelle
réutilisation future.
Si une assistance supplémentaire est nécessaire, composer le numéro sans frais ou consulter notre site Web indiqué dans le Guide d'utilisation et d'entretien.
19
Page 20
W10419777A
© 2011. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Printed in Sweden
Impreso en Suecia
Imprimé en Suède
6/11
Loading...