IKEA HÖLLVIKEN SINK OVAL User Manual [en, fr, nl, it, gr, da, no, fi, sv, es, pt, de, en, hr, et, fi, hu, lv, lt, nl, pl, ro, ru, sr, sk, sl, cs, tr, gr, bg, uk, ch, he, ar, ja, ch, ch, ko, hi, id, kk, ms, fa, pt, es, th, vi, sq, mk]

HÖLLVIKEN
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
中文
日本語
ENGLISH
Complete the wall xture with 4 screws that are suitable for use in the respective wall material, preferably, head screws that can be tightened with an adjustable spanner.
PORTUGUES
Complete a xação à parede com 4 parafusos apropriados para o material da sua parede, de preferência parafusos com cabeça sextavada que possam ser apertados com uma chave inglesa.
ESPAÑOL
Completa el herraje de pared con cuatro tornillos que se adapten a tu tipo de pared. Utiliza tornillos con cabeza que se puedan atornillar con una llave inglesa.
FRANÇAIS
Compléter la xation murale par 4 vis adaptées au matériau de votre mur. Utiliser des vis à tête pouvant être serrées à l’aide d’une clef à molette.
ITALIANO
Completa gli accessori di ssaggio con 4 viti adatte al materiale della tua parete. Scegli delle viti la cui testa può essere stretta con una chiave inglese.
中文
墙面安装件需配用4个螺钉,要根据墙 体材料选择适用的安装螺钉。宜选用六棱 螺头,以便使用扳子上紧。
日本語
壁の素材に合ったネジ(自在スパナで締 めることの出来る六角形の頭付きのネジ が望ましい)を4本使用して壁に取り付 けます。
AA-168823-2
ENGLISH
Before xing HÖLLVIKEN wash-basin to the wall or a base cabinet, install the wash-basin mixer tap in the wash-basin.
ESPAÑOL
Antes de instalar el lavabo HÖLLVIKEN en una pared o en un armario bajo, instala el grifo en el lavabo.
FRANÇAIS
Monter le mitigeur/mélangeur sur le lavabo HÖLLVIKEN avant de xer le lavabo au mur ou dans l’élément bas.
ITALIANO
Prima di ssare il lavabo HÖLLVIKEN alla parete o al mobile base, installa il miscelatore del lavabo sul lavabo stesso.
PORTUGUES
Antes de instalar o lavatório HÖLLVIKEN à parede ou a um armário baixo, instale primeiro a torneira misturadora no lavatório.
中文
在将 霍维根 洗脸池装到墙上或底柜 上之前,先将洗脸池混合型水龙头装在洗 脸池上。
日本語
HÖLLVIKEN洗面台を壁やベースキャビネ ットに取り付ける前に、混合栓を洗面台 に取り付けてください。
AA-168823-2
ENGLISH
Make sure the wall xtures are positioned horizontally.
PORTUGUES
Certique-se de que as xações à parede estão em posição horizontal.
ESPAÑOL
Comprueba que los herrajes de pared estén nivelados.
FRANÇAIS
S’assurer que les xations murales sont placées à horizontale.
ITALIANO
Controlla che gli accessori per il ssaggio alla parete siano orizzontali.
ENGLISH
Do not drive in the screws fully, leave a gap so the wash-basin can be hooked on.
ESPAÑOL
No ajustes los tornillos del todo. Deja un hueco para que puedas enganchar el lavabo.
FRANÇAIS
Ne pas serrer les vis à fond. Laisser un jeu qui permet la mise en place du lavabo.
ITALIANO
Non stringere completamente le viti in modo da poter agganciare il lavabo.
中文
注意墙面安装件应水平安装。
日本語
壁の留め具は水平になるように取り付け てください。
PORTUGUES
Não aperte os parafusos completamente, deixe um espaço para poder encaixar o lavatório.
中文
勿将螺丝拧得过紧,留出一些空隙, 以便装挂水池。
日本語
ネジを最後まで締めずに、洗面台を引 っ掛けられるだけの隙間を残してくださ い。
Loading...
+ 11 hidden pages