Bezpečnostní informace 4
Popis spotřebiče 7
Ovládací panel 7
Čištění a údržba 7
Co dělat, když... 9
Technické údaje 10
Poznámky k životnímu prostředí 11
ZÁRUKA IKEA 11
Bezpečnostní informace
P řed prvním použitím
Vaše bezpečnost i bezpečnost jiných osob
jsou pro nás naprosto prvořadé.
Odstraňte ochranné lepenkové obaly,
ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k
poškození spotřebiče.
Na spotřebič nic nepokládejte.
Nevystavujte ho atmosférickým vlivům.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči
jsou uvedena důležitá bezpečnostní
upozornění, která si musíte přečíst a
dodržovat je.
Toto je výstražný symbol týkající se
bezpečnosti, který upozorňuje
uživatele na možná nebezpečí, jež by
mohla hrozit jemu nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním
je výstražný symbol a následující slova:
NEBEZPEČÍ: označuje nebezpečnou
situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak
dojde k vážnému poranění.
VAROVÁNÍ: označuje nebezpečnou
situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak
by mohlo dojít k vážnému poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění
udávají konkrétní podrobnosti o možném
nebezpečí/upozornění a obsahují pokyny,
jak snížit riziko poranění, poškození a
úrazu elektrickým proudem způsobené
nesprávným použitím spotřebiče. Pečlivě
dodržujte následující pokyny.
Bezpečnostní upozornění a všeobecné
rady
• Elektrickou instalaci a elektrické zapojení
smí provést pouze kvalifi kovaný technik
podle pokynů výrobce a v souladu
s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu k použití.
• Před instalací je nutné odpojit spotřebič
od elektrické sítě.
• Uzemnění spotřebiče je povinné.
(vyžadováno pouze pro třídu I)
• Napájecí kabel musí být tak dlouhý,
aby umožnil připojení zabudovaného
spotřebiče k síti.
• Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové
z
ásuvky, netahejte za napájecí kabel.
• Po skončení instalace nesmí být
elektrické komponenty pro uživatele
volně přístupné.
• Nedotýkejte se spotřebiče vlhkými
částmi těla a nepoužívejte ho, když jste
naboso.
• Tento spotřebič nesmí používat osoby
ani děti s jakoukoli fyzickou, smyslovou
nebo duševní vadou, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí, pokud
je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim nedaly příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
• Neopravujte ani nevyměňujte žádnou
část spotřebiče, pokud to není výslovně
uvedeno v návodu k použití. Veškerou
další technickou údržbu smí provádět
pouze oprávněný technik.
• Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
• Při vrtání do stěny dávejte pozor, abyste
nepoškodili elektrické připojení a/nebo
potrubí.
• Větrací kanály musí mít vždy odvod ven.
ČESKY 5
• Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost
za všechny škody způsobené
nevhodným použitím nebo nesprávným
nastavením.
• Vhodná údržba a čištění zaručují dobrý
provoz a nejlepší výkon spotřebiče.
Všechny nečistoty na povrchu pravidelně
odstraňujte, aby se netvořily mastné
usazeniny. Filtr pravidelně vyjměte a
vyčistěte ho (nebo ho vyměňte).
• Pod odsavačem par nepřipravujte jídla
na otevřeném plameni (fl ambovaná).
Otevřený plamen by mohl způsobit
požár.
• Nedodržení pokynů k čištění odsavače a
výměněfi ltrů může způsobit požár.
• Odsávaný vzduch se nesmí odsávat do
kouřovodu používaného k odtahu spalin
plynových nebo jiných spalovacích
zařízení, ale musí mít samostatný vývod.
Dodržení všech státních norem týkajících
se odsávání vzduchu je povinné.
• Pokud se odsavač používá společně
s jinými spotřebiči spalujícími plyn
nebo jiná paliva, musí být v místnosti
dostatečné větrání. Záporný tlak v
místnosti nesmí být vyšší než 4 Pa (4 x
10-5 barů). Z tohoto důvodu musí být
místnost dobře větraná.
• Při smažení jídel nenechávejte pánev
bez dozoru, protože olej na smažení by
se mohl vznítit.
• Před dotykem žárovek se ujistěte, že již
vychladly.
• Nepoužívejte, ani nenechávejte odsavač
bez správně instalované žárovky, hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Odsavač není pracovní deska, proto na
něj nepokládejte žádné předměty, ani
ho příliš nezatěžujte.
• Při všech instalačních a údržbových
pracích používejte vhodné pracovní
rukavice.
• Spotřebič není vhodný k používání
venku.
UPOZORNĚNÍ: Když je zapnutá varná
deska, mohou se přístupné části
odsavače zahřát na vysokou teplotu.
Instalace a připojení
Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda
se při dopravě nepoškodil. V případě
problémů se obraťte na servisní středisko.
Aby se spotřebič nepoškodil, doporučujeme
odstranit polystyrénový podstavec až před
instalací.
Příprava k instalaci
VAROVÁNÍ: Odsavač je těžký. K jeho
zvednutí a instalaci jsou zapotřebí
minimálně dvě osoby.
Minimální vzdálenost mezi varnými
plotýnkami na sporáku a dolním okrajem
odsavače nesmí být menší než 65 cm
u plynových sporáků nebo 50 cm u
elektrických sporáků.
Před začátkem instalace zkontrolujte
minimální vzdálenosti uvedené v návodu ke
sporáku.
Jestliže je v pokynech k instalaci sporáku
uvedena větší vzdálenost mezi sporákem a
odsavačem, je nutné ji dodržet.
Připojení k elektrické síti
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na
typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí
ve vašem bytě.
Tento štítek najdete uvnitř odsavače pod
tukovým fi ltrem.
Napájecí kabel (typ H05 VV-F) smí vyměnit
jen kvalifi kovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
Jestliže je odsavač vybaven elektrickou
zástrčkou, zapojte ji do zásuvky, která
odpovídá platným předpisům, a je umístěna
na přístupném místě. Pokud zástrčku nemá
(přímé připojení k síti) nebo zásuvka není v
dostupném místě, kvalifi kovaný technik musí
alovat v souladu s elektroinstalačními
nainst
předpisy dvoupólový vypínač, který zajistí
úplné odpojení od sítě při přepětí (kategorie
III).
ČESKY 6
Použití
Odsavač byl zkonstruován k použití ve dvou
verzích, jako odtahový nebo recirkulační
model.
Odtahový model (viz symbol
instalační příručce)
Výpary z vaření se odsávají a odvádějí
mimo dům odtahovým potrubím (není
součástí vybavení), které se připojuje na
vývod páry u odsavače.
Zkontrolujte, zda je odtahové potrubí
správně připojeno k vývodu vzduchu
pomocí vhodného spojovacího dílu.
Důležité upozornění: Jestliže je fi ltr (fi ltry) s
aktivním uhlím již nasazen, odstraňte ho.
v
Recirkulační model (viz symbol
instalační příručce)
Vzduch je fi ltrován přes jeden nebo více
fi ltrů s aktivním uhlím a potom posílán zpět
do místnosti.
Důležité upozornění: Zajistěte dostatečný
oběh vzduchu v okolí odsavače.
Důležité upozornění: Jestliže odsavač není
vybaven fi ltry s aktivním uhlím, je nutné je
před použitím objednat a nasadit.
Odsavač by se měl instalovat v dostatečné
vzdálenosti od silně znečištěných míst, oken,
dveří a zdrojů tepla.
Odsavač se prodává s veškerým materiálem
nutným k instalaci na většinu stěn nebo
stropů. Poraďte se přesto s kvalifi kovaným
technikem o jeho vhodnosti pro daný typ
stěny nebo stropu.
Tuto příručku si uschovejte pro další použití.
v
ČESKY 7
Popis spotřebiče
1
Komín.
2
Ovládací panel.
3
1
2
3
Osvětlení.
4
Tukový fi ltr
.
Ovládací panel
A
Vypínač osvětlení.
B
Volič odsáv
ovladače směrem doprava zvýšíte
výkon/rychlost.
acího výkonu. Posunutím
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím
zařízením na páru.
- Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte
korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky.
Jestliže se tyto prostředky přesto náhodně
na spotřebič dostanou, ihned je otřete
vlhkým hadříkem.
• Plochy otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li
4
101032
AB
velmi zašpiněné, omyjte je roztokem
vody s několika kapkami mycího
prostředku na nádobí. Nakonec
spotřebič otřete suchým hadříkem.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte
drsné houbičky, ani kovové škrabky nebo
houbičky. Mohly by časem zničit povrch.
• Používejte čisticí prostředky speciálně
určené pro tento spotřebič a dodržujt
pokyny výrobce.
e
ČESKY 8
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Filtry vyčistěte
alespoň jednou za měsíc a odstraňte
všechny zbytky oleje a tuku.
Mytí tukového fi ltru
Kovový tukový fi ltr má neomezenou
životnost a je nutné ho jednou měsíčně umýt
v dřezu nebo v myčce při krátkém mycím
cyklu s nízkou teplotou. Mytím v myčce
nádobí může tukový fi ltr zmatnit, což nijak
neovlivní jeho fi ltrační schopnost.
Údržba tukového fi ltru:
1. Odpojte odsavač od elektrické sítě.
2. Vyjměte tukové fi ltry: zatáhněte za
uvolňovací páčku pružiny směrem dolů a
vytáhněte fi ltr.
3. Po umytí tukový fi ltr opačným postupem
nainstalujte a přesvědčte se, že fi ltr
pokrývá celou nasávací plochu.
4. Nainstalujte zpět tukové fi ltry.
Uhlíkový fi ltr není omyvatelný ani
regenerovatelný.
Vyměňte ho každé 4 měsíce.
Výměna žárovky
1. Vyjměte fi ltry a spálenou žárovku.
2. Vyměňte spálenou žárovku za novou:
buď klasickou (max. 40 W) nebo
halogenovou žárovku (28 W).
3. Nainstalujte zpět fi ltry.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se
žárovek rukama.
Údržba uhlíkového fi ltru
(jestliže je odsavač nainstalován v režimu
recirkulace)
1. Vyjměte tukové fi ltry.
2. Nainstalujte fi ltry/fi ltr na motor podle
příslušného modelu:
• zkontrolujte, jestli čepy na odvaděči
zapadají do příslušných štěrbin
a zajistěte fi ltr otočením směrem
doprava.
3. Při demontáži postupujte opačným
způsobem.
ČESKY 9
Co dělat, když...
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nefungujeNení pod napětímZkontrolujte, zda nebyl
přerušen proud.
Vypněte spotřebič a opět ho
zapněte, abyste zjistili, zda
porucha stále trvá.
Spotřebič není připojený
k elektrické síti
Odsávací výkon není
dostatečný
Osvětlení nefungujeJe spálená žárovkaZkontrolujte žárovku, a v
Rychlost odsávání je
příliš nízká
Kovové fi ltry jsou
zanesené
Větrací otvory jsou
ucpané
Žárovka není správně
umístěná
Zkontrolujte, zda je spotřebič
připojený k elektrické síti.
Vypněte spotřebič a opět ho
zapněte, abyste zjistili, zda
porucha stále trvá.
Zkontrolujte rychlost odsávání,
a v případě potřeby ji
upravte.
Zkontrolujte, zda jsou fi ltry čisté
Jsou-li špinavé, umyjte v
myčce.
Zkontrolujte, zda nejsou
větrací otvory ucpané, a
případně je vyčistěte
případě potřeby ji vyměňte.
Zkontrolujte, zda je žárovka
správně umístěná.
Není-li tomu tak, nasaďte ji
správně.
.
Než se obrátíte na poprodejní servis:
Znovu zapněte spotřebič a zkontrolujte, zda
porucha zmizela. Není-li tomu tak, spotřebič
opět vypněte a zkoušku po hodině opakujte.
Jestliže spotřebič nefunguje správně ani po
provedení pokynů popsaných v části “Co
dělat, když...”, a po opětovném zapnutí,
zavolejte do poprodejního servisu, popište
poruchu a uveďte:
• druh poruchy;
• model;
• typ a sériové číslo spotřebiče (najdete je
na typovém štítku);
• servisní číslo, (číslo uvedené za slovem
SERVICE na typovém štítku uvnitř
spotřebiče)
ČESKY 10
Technické údaje
Rozměry - vnitřní (mm)Šířka599
Výškamin. 723 - max. 1113
Hloubka515
3
Max. proud vzduchu - odtah (m
Max. hluk - odtah (dBa)57
Max. proud vzduchu - recirkulace (m
Max. hluk - recirkulace (dBa)64
Celkový výkon W200
Žárovky2 x 40 W
Minimální výškové instalační rozměry (cm) plynové nebo
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném uvnitř spotřebiče a na
energetickém štítku.
/h)400
3
/h)220
65
kombinované sporáky
elektrické sporáky50
ČESKY 11
Poznámky k životnímu prostředí
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100 % recyklovatelného
materiálu a je označen recyklačním
symbolem . Obalový materiál proto
nevyhazujte s domácím odpadem, ale
zlikvidujte ho podle platných místních
předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označený v souladu
s evropskou směrnicí 2002/96/ES o
likvidaci elektrického a elektronického
zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní prostředí
a lidské zdraví, k nimž by jinak došlo
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Symbol
dokumentech udává, že tento spotřebič
nepatří do domácího odpadu, ale je nutné
ho odvézt do příslušného sběrného místa
pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení.
na spotřebiči nebo přiložených
Likvidace domácích spotřebičů
• Tento spotřebič byl vyroben z
recyklovatelných nebo opakovaně
použitelných materiálů. Zlikvidujte ho
podle místních předpisů pro odstraňování
odpadu. Před likvidací odřízněte napájecí
kabel.
• Další informace o zpracování, rekuperaci
a recyklaci domácích elektrických
spotřebičů zjistíte u příslušného místního
úřadu, úřadu pro likvidaci domovního
odpadu, nebo v obchodě, kde jste
spotřebič zakoupili.
Prohlášení o souladu s předpisy
n
• Tento spotřebič byl navržen, vyroben a
uveden na trh v souladu s:
- bezpečnostními požadavky směrnice
pro nízké napětí 2006/95/ES
(nahrazující směrnici 73/23/EHS a její
další znění);
- požadavky na ochranu podle směrnice
EMC 2004/108/ES.
Elektrické zabezpečení spotřebiče je
zaručeno pouze v případě správného
připojení k uzemňovacímu zařízení
odpovídajícímu předpisům.
ZÁRUKA IKEA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pěti (5) let od
data nákupu spotřebiče v IKEA s vyjímkou
spotřebičů zn. LAGAN, které mají záruku
pouze dva (2 roky). Jako doklad o koupi
se doporučuje originální účtenka. Jestliže
se v době záruky provádí nějaká oprava,
tato činnost neprodlužuje záruční dobu na
spotřebič.
Na jaké spotřebiče se pětiletá (5) IKEA
záruka nevztahuje?
Na řadu spotřebičů s názvem LAGAN a
všechny spotřebiče zakoupené v IKEA do 1.
srpna 2007.
Kdo provádí servisní službu?
Autorizovaný poskytovatel servisu IKEA
zajišťuje servisní službu prostřednictvím své
vlastní sítě.
ČESKY 12
Na co se záruka vztahuje?
Záruka se vztahuje na závady spotřebiče,
které byly způsobené vadnou konstrukcí
nebo vadným materiálem, a ke kterým
došlo po zakoupení v IKEA. Tato záruka
se vztahuje pouze na domácí používání.
Výjimky jsou uvedené v části “Na co se
nevztahuje záruka?”. Během záruční
doby se záruka vztahuje na náklady k
odstranění závady, např. opravu, díly, práci
a cestu pracovníka za předpokladu,že je
tento spotřebič dostupný pro opravu bez
zvláštních nákladů. Za těchto podmínek
se uplatňují směrnice EU (č. 99/44/ES) a
příslušné místní předpisy. Vyměněné díly se
stávají majetkem IKEA.
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Určený poskytovatel servisu IKEA
prozkoumá výrobek a dle svého vlastního
uvážení rozhodne, zda se na něj vztahuje
tato záruka. Jestliže rozhodne, že záruka
platí, poskytovatel servisu IKEA nebo
jeho autorizovaný servisní partner
prostřednictvím svých vlastních servisních
provozů dle vlastního uvážení buď vadný
výrobek opraví, nebo ho vymění za stejný
nebo srovnatelný výrobek.
Na co se nevztahuje záruka?
• Na normální opotřebení a odření.
• Na poškození způsobené úmyslně
nebo nedbalostí, nedodržením návodu
k použití, nesprávnou instalací nebo
připojením k nesprávnému napětí,
poškození způsobené chemickou nebo
elektrochemickou reakcí, rzí, korozí
nebo vodou včetně, ale nikoli výhradně
omezené na nadměrné množst
vápence v přiváděné vodě, poškození
způsobené abnormálními podmínkami
okolního prostředí.
• Na spotřební materiál včetně baterií a
žárovek.
• Na nefunkční a ozdobné části, který
nemají vliv na normální používání
ví
spotřebiče včetně jakéhokoli poškrábání
a možných rozdílů v barvě.
• Na náhodné poškození způsobené
cizími předměty nebo látkami a čištěním
nebo uvolněním fi ltrů, vypouštěcích
systémů nebo zásuvek na čisticí
prostředek.
• Na poškození následujících dílů:
keramického skla, příslušenství, košů na
nádobí a příbory, přívodní a vypouštěcí
trubky, těsnění, žárovky a kryty žárovek,
fi ltry, ovladače, opláštění a jeho části. S
výjimkou takových poškození, u kterých
lz
e prokázat, že tato poškození byla
způsobena výrobními vadami.
• Na případy, kdy technik při své návštěvě
nenalezl žádnou závadu.
• Na opravy, které neprováděli naši k
tomu určení poskytovatelé služeb a/
nebo autorizovaní smluvní servisní
partneři, nebo na opravy, při nichž
nebyly použity originální náhradní díly.
• Na opravy způsobené instalací, která
není správná, nebo neodpovídá
technickým údajům.
• Na použití spotřebiče mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
• Na poškození při dopravě. Jestliže
zákazník dopravuje spotřebič sám
do svého bytu nebo na jinou adresu,
neodpovídá společnost IKEA za žádné
poškození, ke kterému mohlo při
dopravě dojít. Pokud ale dopravovala
spotřebič na uvedenou adresu
zákazníka společnost IKEA, pak je
případné poškození při dopravě kryto
touto zárukou IKEA
• Na náklady na provedení první instalace
spotřebiče IKEA.
Jestliže ale poskytovatel služeb IKEA
nebo jeho autorizovaný servisní partner
opraví nebo vymění spotřebič v rámci
této záruky, poskytovatel služeb IKEA
nebo jeho autorizovaný servisní partner
opravený spotřebič nebo nový spotřebič
znovu nainstalují, pokud to bude nutné.
ČESKY 13
Tato omezení se nevztahují na práce
prováděné bez zjištění závady, které
provedl náš vyškolený technik s použitím
našich originálních dílů za účelem
přizpůsobení spotřebiče technickým
bezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU.
Uplatnění zákonů dané země
Záruka IKEA poskytuje zvláštní zákoná
práva, která zahrnují nebo přesahují
všechny místní zákonné požadavky.
Tyto podmínky však žádným způsobem
neomezují práva spotřebitele popsaná v
místní legislativě.
Rozsah platnosti
Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny v
jedné zemi EU a převezeny do jiné země
EU, budou servisní služby prováděny v rámci
záručních podmínek obvyklých v nové zemi.
Povinnost provést servisní službu v rámci
záruky existuje jen tehdy, pokud je spotřebič
instalován a je ve shodě s:
- technickými požadavky platnými vzemi,
ve které byl záruční požadavek vznesen;
- pokyny k instalaci a bezpečnostními
informacemi v uživatelské příručce.
Vyhrazený POPRODEJNÍ SERVIS pro
spotřebiče IKEA
Obraťte se prosím na určeného
poskytovatele poprodejního servisu pro
spotřebiče IKEA v případě:
• požadavku na servis v rámci této záruky;
• dotazu týkajícího se vysvětlení
alace spotřebiče IKEA do určeného
inst
kuchyňského nábytku IKEA;
• dotazu týkajícího se vysvětlení funkce
spotřebičů IKEA
Abychom vám mohli poskytnout co nejlepší
pomoc, prosíme čtěte pozorně instalační
návod a/nebo návod k použití předtím, než
nás kontaktujete.
Kde nás najdete, když potřebujete
servisní službu
Úplný seznam poskytovatelů
poprodejního servisu pro
spotřebiče IKEA a příslušná
telefonní čísla v jednotlivých
zemích najdete na poslední
straně tohoto manuálu.
Abychom Vám mohli poskytnout co
nejrychlejší asistenci, doporučujeme
využít telefonický kontakt uvedený
v tomto manuálu a vždy nahlásit
produktový kód IKEA (8místný kód) a
12místné servisní číslo, které najdete
na typovém štítku spotřebiče.
USCHOVEJTE SI DOKLAD O
ZAPLACENÍ !
Je to Váš doklad o koupi a je nutný
k uplatnění záruky. Na dokladu o
zaplacení je také uveden název a
produktový kód IKEA (8místný kód)
každého zakoupeného spotřebiče.
Potřebujete další informace?
Pro odpověď na Vaše další otázky, které
nesouvisí se záručním servisem prosíme
kontaktujte IKEA kontaktní centrum.
Předtím, než nás kontaktujete,
doporučujeme pozorně přečíst dokumentaci
doručenou společně s výrobkem.
MAGYAR 14
Tartalomjegyzék
Biztonsági tudnivalók 14
A készülék bemutatása 17
Kezelőlap 17
Tisztítás és karbantartás 17
Mi a teendő, ha... 19
Műszaki adatok 20
Környezetvédelmi megfontolások 21
IKEA GARANCIA 21
Biztonsági tudnivalók
Az első használat előtt
Az Ön és mások biztonsága a legfontosabb.
Távolítsa el a karton védőelemeket, a
védőfóliát és az öntapadó címkéket a
tartozékokról.
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a
készülék szállítás közben.
A sérülések elkerülése érdekében ne tegyen
semmilyen súlyt a készülékre.
Ne tegye ki a készüléket légköri hatásoknak.
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos
biztonsági fi gyelmeztetéseket nyújt,
amelyeket el kell olvasni és mindenkor
fi gyelembe kell venni.
Ez a biztonsággal kapcsolatos
fi gyelemfelhívó szimbólum, ami a
potenciális kockázatokra fi gyelmezteti a
felhasználókat.
Minden biztonsági fi gyelmeztetés előtt a fi gyelemfelhívó szimbólum és a következők
állnak:
VESZÉLY: Veszélyes helyzetet jelez,
amely, ha nem kerülik el, súlyos
sérülést okoz.
FIGYELEM: Veszélyes helyzetet jelez,
amely, ha nem kerülik el, súlyos
sérülést okozhat.
Valamennyi biztonsági fi gyelmeztetés
konkrétan részletezi az adott potenciális
veszélyt/kockázatot, és jelzi, hogy miként
lehet csökkenteni a készülék helytelen
használatából adódó sérülés, károsodás és
áramütés kockázatát. Fontos az alábbiak
körültekintő betartása.
Óvintézkedések és általános javaslatok
• A készülék elektromos üzembe
helyezését és az elektromos
csatlakoztatásokat szakképzett
villanyszerelőnek kell elvégeznie,
a gyártó utasításainak és a helyi
biztonsági előírásoknak megfelelően.
A használati útmutatóban kifejezetten
felsorolt eseteket leszámítva tilos a
készülék házilagos javítása vagy
cseréje.
• Mielőtt bármilyen telepítési műveletre
kerülne sor, a készüléket le kell
csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Kötelező a készülék földelése. (csak az I.
osztály esetén szükséges)
• A hálózati zsinórnak elég hosszúnak
kell lennie ahhoz, hogy a már a házába
beszerelt készülék csatlakoztatható
legyen a hálózati aljzathoz.
• Tilos a készüléket a hálózati zsinórt
húzva lecsatlakoztatni a hálózatról.
• A telepítést követően a felhasználó ne
férhessen többé hozzá az elektromos
alkatrészekhez.
• Tilos a készüléket nedves testrésszel
megérinteni vagy mezítláb használni.
• A készüléket nem használhatják sem
gyermekek, sem csökkent fi zikai,
érzékelő vagy szellemi képességgel
rendelkező, megfelelő tapasztalatok
és ismeretek nélküli személyek, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem
felügyeli vagy tanítja meg őket a
készülék használatára.
• Az útmutatóban kifejezetten javasolt
eseteket leszámítva tilos a készülék
alkatrészeinek házilagos javítása vagy
cseréje. Az összes egyéb karbantartási
műveletet szakembernek kell elvégeznie.
MAGYAR 15
• Ügyeljen arra, hogy ne játszhassanak
gyermekek a készülékkel.
• Falfúrás esetén ügyeljen arra, hogy ne
sérüljenek elektromos csatlakozások és/
vagy csővezetékek.
• A légcsatornákat mindig a szabadba
kell kivezetni.
• A helytelen használat vagy a rossz
beállítások miatti károkért a gyártó
semmilyen felelősséget nem vállal.
• Megfelelő karbantartással és tisztítással
biztosítani lehet a készülék folytonos
üzemkész állapotát és hibátlan
működését. A zsíros maradékok
felhalmozódásának elkerülése
érdekében rendszeresen távolítsa el
a makacs felületi szennyeződéseket.
Rendszeresen vegye ki és cserélje ki,
illetve tisztítsa meg a szűrőt.
• Soha ne készítsen fl ambírozott (lángon
készülő) ételt a készülék alatt. A nyílt
láng használata tüzet okozhat.
• Az elszívó tisztítására és a szűrők
cseréjére vonatkozó utasítások
betartásának elmulasztása tüzet
eredményezhet.
• Az elszívott levegőt külön kell
kivezetni, vagyis tilos azt a gáz- vagy
egyéb tüzelésű készülékek füstjeinek
elvezetésére szolgáló csőbe bevezetni.
A levegő elvezetésére vonatkozó
minden országos előírást be kell tartani.
• Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni
akkor, ha az elszívót gázzal vagy
más tüzelőanyaggal működő egyéb
berendezéssel egyidejűleg használja.
A helyiség negatív nyomása nem
haladhatja meg a 4 Pa (4x 10-5 bar)
értéket. Ennek érdekében gondoskodjon
arról, hogy a helyiség szellőzése
megfelelő legyen.
• Sütéskor soha ne hagyja az edényt
felügyelet nélkül, mivel a sütőolaj
begyulladhat.
• Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön
meg arról, hogy azok kihűltek-e már.
• Megfelelően behelyezett izzó nélkül ne
használja, illetve ne hagyja magára a
készüléket, mert ez áramütési kockázatot
jelent.
• A készülék nem munkafelület, így azt
nem szabad sem tárgyak tárolására
használni, sem túlterhelni.
• Valamennyi telepítési és karbantartási
művelethez megfelelő védőkesztyűt kell
használni.
• Ez a készülék nem alkalmas kültéri
használatra.
FIGYELEM: Amikor a főzőlap működik,
a szagelszívó elérhető részei
felmelegedhetnek.
Üzembe helyezés és csatlakoztatás
A készülék kicsomagolása után ellenőrizze,
hogy nem sérült-e meg szállítás
közben. Problémák esetén forduljon a
vevőszolgálathoz. A sérülések elkerülése
érdekében csak az üzembe helyezéskor
vegye ki a készüléket a hungarocell
csomagolásból.
A telepítés előkészítése
FIGYELEM: A készülék nehéz; az
elszívó emelését és telepítését két vagy
több személynek kell végeznie.
A főzőlap és konyhai elszívó alja közötti
minimális távolságnak gáztűzhely esetén
legalább 65 cm, elektromos tűzhely esetén
pedig legalább 50 cm nagyságúnak kell
lennie.
Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze
a tűzhely használati útmutatójában
feltüntetett minimum távolságokat is.
Amennyiben a tűzhely üzembe helyezési
útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy
azt kell betartani.
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
Győződjön meg arról, hogy a készülék
adatlapján megadott feszültség
megegyezik-e a hálózati feszültséggel..
Ez az információ a készülék belsejében, a
MAGYAR 16
zsírszűrő alatt található.
A (H05 VV-F típusú) hálózati zsinór
cseréjét kizárólag villanyszerelő szakember
végezheti. Forduljon hivatalos szervizhez.
Ha a készüléknek van hálózati csatlakozója,
akkor azt a hatályos előírásoknak megfelelő
és jól hozzáférhető konnektorba kell
csatlakoztatni. Ha a készüléknek nincs
hálózati csatlakozója (közvetlen hálózati
csatlakoztatás), vagy ha a hálózati
csatlakozó nem hozzáférhető helyen van,
akkor szakképzett technikusnak olyan
szabványos kétpólusú megszakítót kell
felszerelnie, amely a III. túlfeszültségi
kategória körülményei esetén az üzembe
helyezési előírások szerint biztosítja a teljes
áramtalanítást.
Használat
A készülék úgy lett kifejlesztve, hogy
mind „kivezetéses modellként”, mind
pedig „keringetéses modellként” üzembe
helyezhető és használható.
Kivezetéses modell (lásd a
szimbólumot az üzembe helyezési
útmutatóban)
A készülék elszívja a főzés közben
keletkező gőzt, és az elszívó gőznyílásához
csatlakoztatott kivezetőcsövön (nincs
mellékelve) keresztül az épületen kívülre
juttatja.
Megfelelő csatlakoztató rendszer
alkalmazásával gondoskodjon arról, hogy
a kivezetőcső szabályosan csatlakozzon a
levegőkimenethez.
Fontos: Ha már bent van(nak), vegye ki az
aktívszén-szűrő(ke)t.
Keringetéses modell (lásd a
szimbólumot az üzembe helyezési
útmutatóban)
A levegőt az egy vagy több szénszűrő
megszűri, majd visszaáramoltatja a
helyiségbe.
Fontos: Gondoskodjon a megfelelő
levegőkeringésről az elszívó körül.
Fontos: Ha a készülék nem rendelkezik
aktívszén-szűrőkkel, ezeket még a használat
előtt meg kell rendelni és fel kell szerelni.
Az elszívó a különösen szennyezett
területektől, ablakoktól, ajtóktól és
hőforrásoktól távol kell felszerelni.
A készülékhez mellékelve van minden
szükséges szerelvény a legtöbb típusú
falra vagy mennyezetre szereléshez.
Azonban kérje szakember segítségét annak
ellenőrzéséhez, hogy a mellékelt tételek
alkalmasak-e a fal/mennyezet típusához.
Őrizze meg ezt a füzetet, mert később még
szüksége lehet rá.
MAGYAR 17
A készülék bemutatása
1
Kémény.
2
Kezelőlap.
3
1
2
3
Világítás.
4
Zsírszűrő.
Kezelőlap
A
Világításkapcsoló.
B
Elszívási teljesítmény választógombja.
eljesítmény/sebesség növeléséhez
A t
állítsa a kapcsolót jobbra.
Tisztítás és karbantartás
FIGYELEM
- Soha nem szabad gőzzel tisztító
berendezést használni.
- Válassza le a készüléket a táphálózatról.
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy
korrozív mosószereket. Ha bármilyen ilyen
termék véletlenül érintkezésbe kerül a
készülékkel, nedves ruhával azonnal törölje
le.
• Egy nedves törlőkendővel tisztítsa meg a
4
101032
AB
felületeket. Ha nagyon piszkos, néhány
csepp mosogatószert vízben öntsön a
vízbe. Száraz ruhával törölje át.
FONTOS: Ne használjon súrolószivacsot,
illetve fém kaparóeszközt vagy dörzspárnát.
Kis idő múlva ezek károsíthatják a felületet.
• Kifejezetten a készülék tisztítására
kifejlesztett mosószereket használjon, és
kövesse a gyártó utasításait.
FONTOS: Legalább havonta tisztítsa meg a
MAGYAR 18
szűrőket, hogy eltávolítsa az esetleges olajvagy zsírmaradványokat.
A zsírszűrő tisztítása
A fém zsírszűrő élettartama korlátlan,
és azt havonta egyszer kézzel vagy
alacsony hőmérsékletre és rövid ciklusra
állított mosogatógépben kell kimosni
Előfordulhat, hogy a mosogatógépben
tisztított zsírszűrő elveszíti a fényét, de ez
a szűrési tulajdonságokat egyáltalán nem
befolyásolja.
A zsírszűrő karbantartása:
1. Válassza le a készüléket az elektromos
táphálózatról.
2. Vegye ki a zsírszűrőbetéteket:
a kiemeléshez húzza a rugós
akasztófogantyút lefelé, majd vegye ki a
szűrőt.
3. A zsírszűrő kimosása után a felszerelést
a fentiekkel ellentétes sorrendben
végezze, ügyelve arra, hogy a szűrő
elfedje a teljes elszívó felületet.
óramutató járásának megfelelően.
3. A leszerelést ellentétes sorrendben
végezze.
4. Helyezze vissza a zsírszűrőket.
A szénszűrő nem mosható és nem
regenerálható.
4 havonta cserélje ki a szénszűrőt.
A lámpa karbantartása
1. Távolítsa el a szűrőket és vegye ki a
kicserélendő izzót.
2. Cserélje ki a kiégett izzót egy új max.
40 W-os hagyományos vagy 28 W-os
halogén izzóval.
3. Szerelje vissza a szűrőket.
FONTOS: Ügyeljen arra, hogy ne érjen
hozzá az izzóhoz a kezével.
Az aktívszén szűrő karbantartása
(ha a készülék keringetéses üzemmódban
van üzembe helyezve)
1. Vegye ki a zsírszűrőbetéteket.
2. Szerelje fel a szűrő(ke)t a motor fedelére
az adott típustól függően:
• ügyeljen arra, hogy a légterelőn levő
peckek egy vonalban legyenek a
lyukakkal, majd rögzülésig forgassa az
MAGYAR 19
Mi a teendő, ha...
ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülék nem működikNincs hálózati
Az elszívó elszívási szintje
nem elegendő
A világítás nem működikAz izzó kiégettEllenőrizze az izzót, és szükség
tápfeszültség
A készülék nincs
csatlakoztatva az
áramforráshoz
Az elszívási sebesség túl
alacsony
A fémszűrők
szennyezettek
A szellőzőnyílások el
vannak tömődve
Az izzó nem
megfelelően van
beillesztve
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati
tápfeszültség.
Kapcsolja ki, majd indítsa
be újra a készüléket annak
ellenőrzésére, hogy fennáll-e
még a hiba.
Ellenőrizze, hogy a készülék
csatlakoztatva van-e az
áramforráshoz.
Kapcsolja ki, majd indítsa
be újra a készüléket annak
ellenőrzésére, hogy fennáll-e
még a hiba.
Ellenőrizze az elszívási
sebességet, és szükség esetén
állítsa be
Ellenőrizze, hogy a szűrők
tiszták-e. Ha nem, tisztítsa meg
a szűrőket a mosogatógépben.
Ellenőrizze a szellőzőnyílásokat,
és szükség esetén távolítsa el az
akadályokat.
esetén cserélje ki.
Ellenőrizze, hogy az izzó
megfelelően van-e beillesztve.
Ha nem, illessze be jól az izzót.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
Indítsa el újra a készüléket, és ellenőrizze,
hogy megoldódott-e a probléma. Ha nem,
kapcsolja ki ismét a készüléket, és ismételje
meg a műveletet egy óra múlva.
Ha a hibakeresési útmutatóban felsorolt
ellenőrzések elvégzése és a készülék
ismételt bekapcsolása után a készülék meg
mindig nem megfelelően működik, forduljon
a vevőszolgálathoz, világosan ismertesse a
problémát, és adja meg a következőket:
• a hiba típusa;
• a készülékmodell;
• a készülék típusa és sorozatszáma (az
adattáblán fel van tüntetve);
• a szervizszám (a készülék belsejében lévő
adattáblán a SERVICE szó után látható
szám).
MAGYAR 20
Műszaki adatok
Méretek - Belső (mm)Szélesség599
Magasságmin. 723 - max. 1113
Mélység515
3
Légáramlás max. - Kivezetéses (m
Zaj max. - Kivezetéses (dBa)57
Légáramlás max. - Keringetéses (m
Zaj max. - Keringetéses (dBa)64
Teljes teljesítmény (W)200
Lámpák2 x 40 W
Szerelési minimális magassági méretek (cm)gáz- vagy vegyes
A műszaki adatok fel vannak tüntetve a
készülék belső oldalán felszerelt adattáblán
és az energiacímkén.
/h)400
3
/h)220
65
tűzhely
elektromos tűzhely 50
MAGYAR 21
Környezetvédelmi megfontolások
A csomagolás hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban
újrahasznosítható, és el van látva az
újrahasznosítás jelével . A csomagolás
különféle részeinek hulladékba
helyezését ezért felelősségteljesen és a
hulladékok elhelyezését szabályozó helyi
rendelkezésekkel teljes összhangban
végezze.
A termék kiselejtezése
- Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól
szóló 2002/96/EK európai irányelv
(WEEE) szerinti jelzéssel van ellátva.
- A hulladékká vált termék szabályszerű
elhelyezésével Ön segít elkerülni a
környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív
következményeket, amelyeket a termék
nem megfelelő hulladékkezelése
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a kísérő dokumentációban
lévő
ezt a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani
az elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosítását végző megfelelő
gyűjtőpontra.
szimbólum azt jelzi, hogy
A háztartási készülékek kiselejtezése
• Ez a készülék újrahasznosítható
vagy újrafelhasználható anyagok
felhasználásával készült. Megsemmisítését
a hulladék-elhelyezésre vonatkozó helyi
előírásokkal összhangban kell végezni.
A kiselejtezés előtt vágja el hálózati
tápkábelt.
• A háztartási elektromos készülékek
kezelésével, hasznosításával és
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb
tájékoztatásért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz, a háztartási hulladékok
gyűjtését végző szolgáltatóhoz vagy
ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket
vásárolta.
Megfelelőségi nyilatkozat
n
• Ennek a készüléknek a tervezése,
gyártása és forgalmazása a
következőkkel összhangban történik:
- az alacsony feszültségre vonatkozó
2006/95/EK számú (a 73/23/EGK
számú irányelvet és annak módosításait
felváltó) irányelv biztonsági célkitűzései;
- a 2004/108/EK számú (“EMC”) irányelv
védelmi követelményei.
A készülék elektromos szempontból csak
akkor biztonságos, ha csatlakoztatása
előírásszerűen földelt hálózathoz történik.
IKEA GARANCIA
Meddig érvényes az IKEA garancia?
Ez a garancia az IKEA áruházban vett
készülék eredeti vásárlási napjától számított
öt (5) évig érvényes. A LAGAN nevű
készülékekre két (2) év garancia vonatkozik.
A vásárlás bizonyítékaként az eredeti
nyugta szolgál. A garancia alapján végzett
munka nem hosszabbítja meg a készülék
garanciális időszakát.
Milyen készülékekre nem vonatkozik az öt
(5) éves IKEA garancia?
A LAGAN nevű készülékekre és a 2007.
augusztus 1. előtt az IKEA áruházban
vásárolt összes készülékre.
Ki végzi majd a szervizelést?
A szervizelést az IKEA hivatalos
szervizszolgáltatója biztosítja saját vagy
hivatalos szervizpartnere hálózatán keresztül.
MAGYAR 22
Mire vonatkozik a garancia?
A garancia az IKEA áruházban történt
vásárlás napjától kezdve vonatkozik a
készülék azon hibáira, amelyeket a hibás
gyártás vagy anyaghibák okoznak. A
garancia csak háztartási célú használat
esetén érvényes. A kivételek a “Mire
nem terjed ki a garancia?” cím alatt
találhatók. A garanciális időszak alatt a
garancia kiterjed a hiba megszüntetésével
kapcsolatban felmerülő költségekre (pl.
javítás, alkatrészek, munka és utazás),
feltéve ha javítás céljából speciális kiadások
nélkül hozzáférhető a készülék. Ezekre a
feltételekre az Európai Unió iránymutatásai
(99/44/EK) és az adott helyi jogszabályok
tekintendők irányadónak. A kicserélt
alkatrészek az IKEA tulajdonát képezik.
Mit tesz az IKEA a probléma
megszüntetése érdekében?
IKEA által kijelölt szolgáltató megvizsgálja
a terméket, és - saját belátása
szerint - eldönti, hogy vonatkozik-e
a garancia a problémára. Ha igen,
akkor az IKEA szolgáltatója vagy
annak hivatalos szervizpartnere - saját
szerviztevékenységén belül és a saját
belátása szerint - megjavítja vagy egy
ugyanolyan vagy hasonló termékre kicseréli
a meghibásodott terméket.
Mire nem terjed ki a garancia?
• Normál kopás és elhasználódás.
• Szándékosságból vagy hanyagságból
eredő károsodás, a használati útmutató
be nem tartása, a helytelen üzembe
helyezés vagy a nem megfelelő
feszültségre kapcsolás miatti károsodás,
a kémiai vagy elektrokémiai reakció
miatti károsodás, a rozsda, korrózió
vagy víz miatti károsodás, beleértve korlátozás nélkül - a vezetékes víz túlzott
kalciumtartalma miatti károsodást is,
valamint a normálistól eltérő környezeti
viszonyok miatti károsodás.
• Az elhasználódó alkatrészek, így az
elemek és izzók.
• A készülék normál használatát nem
befolyásoló funkció nélküli és díszítő
elemek, beleértve a karcolásokat és az
esetleges színeltéréseket is.
• Az idegen tárgyak vagy anyagok miatti,
valamint a szűrők, lefolyórendszerek
vagy szappanadagolók tisztítása vagy
eltömődésének megszüntetése miatti
véletlen károsodás.
• Az alábbi alkatrészek károsodása:
kerámiaüveg, tartozékok, cserépedényés evőeszközkosarak, bevezető és
elvezető csövek, tömítések, izzók és
izzóburkolatok, védőrácsok, gombok,
készülékházak és készülékházrészek
Hacsak ezekről a károsodásokról nem
bizonyítható be, hogy gyártási hibák
okozták őket.
• Azon esetek, amikor a helyszínre kiszálló
szakember nem talál hibát.
• Azon javítások, amelyeket nem a mi
szolgáltatónk és/vagy valamilyen
hivatalos szerződéses szervizpartner
végez el, illetve amikor nem eredeti
alkatrészek kerülnek felhasználásra.
• Azon javítások, amelyek a hibás vagy
nem a specifi káció szerint végzett
üzembe helyezés miatt szükségesek.
• A készülék nem háztartási célú
használata, tehát például professzionális
használat esetén.
• Szállítási sérülések. Ha a vevő maga
szállítja a terméket otthonába vagy más
címre, az IKEA nem felelős semmilyen
kárért, ami esetleg a szállítás alatt
bekövetkezik. Azonban ha az IKEA
kézbesíti a terméket a vevő kézbesítési
címére, akkor a terméknek ezen
kézbesítés során bekövetkezett sérülését
az IKEA fogja fedezni.
• Az IKEA készülék eredeti
beüzemelésenek elvégzésekor
felmerült költség. Azonban ha az IKEA
szolgáltatója vagy annak hivatalos
szervizpartnere megjavítja vagy kicseréli
MAGYAR 23
a készüléket a jelen garancia feltételei
alapján, a szolgáltató vagy annak
hivatalos szervizpartnere szükség esetén
újra üzembe helyezi a megjavított
készüléket, illetve üzembe helyezi a csere
készüléket.
Ezek a korlátozások nem vonatkoznak
az olyan hibátlan munkára, amelyet a mi
eredeti alkatrészeinket felhasználva azért
végez egy szakember, hogy a készüléket
egy másik EU tagállam műszaki biztonsági
normáihoz igazítsa.
Az adott ország törvényeinek hatálya
Ez az IKEA garancia konkrét jogokat biztosít
Önnek, amelyek vagy megegyeznek az
adott ország törvényi előírásaival, vagy
meghaladják azokat. Ezek feltételek
azonban semmilyen módon nem
korlátozhatják a helyi törvényi előírásokban
leírt vásárlói jogokat.
Területi érvényesség
A valamelyik EU tagállamban vásárolt
és aztán egy másik EU tagállamba átvitt
készülékek esetén a szervizelés az új
országban érvényes garanciális feltételek
keretén belül történik. A garancián belüli
szervizelési kötelezettség csak akkor áll
fenn, ha a készülék és a beüzemelése
megfelel a következőknek:
- azon ország műszaki specifi kációjának,
ahol a garanciális igény felmerül;
- az Összeszerelési utasításnak és a
Felhasználói kézikönyv Biztonsági
információinak.
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT IKEA
berendezésekhez
Kérjük, forduljon az IKEA kijelölt eladás
utáni szervizszolgáltatójához, amennyiben:
• Garanciális és garanciaidőn túli
szervizelésre van szüksége
• Az IKEA készüléknek a megfelelő IKEA
konyhabútorba történő beszerelésével
kapcsolatos kérdése van
• Az IKEA készülékek funkcióinak
tisztázására irányuló kérdése van.
Annak érdekében, hogy a
leghatékonyabban tudjunk önnek
segíteni, kérjük, tanulmányozza át a
az Összeszerelési utasítást és/vagy a
Felhasználói kézikönyvet, mielőtt minket hív.
Kde nás najdete, když potřebujete
servisní službu
Ezen tájékoztató utolsó oldalán
található az országonkénti
IKEA kijelölt eladás utáni
szervizszolgáltatóinak
és a vonatkozó országos
telefonszámoknak a listája.
Annak érdekében, hogy gyorsabb
szervizt tudjunk biztosítani
Önnek, javasoljuk, hogy a
jelen kézikönyvben feltüntetett
telefonszámokat használja. Mindig
hivatkozzon annak a készüléknek a
kézikönyvében szereplő számokra,
amelyre vonatkozóan segítségre
van szüksége. Kérjük, minden
esetben hivatkozzon a termék IKEA
cikkszámra (8 jegyű kód), illetve a
12 jegyű szervizszámra, amely a
készülék adattábláján található.
ŐRIZZE MEG A VÁSÁRLÁSI
NYUGTÁT!
Ez bizonyítja a vásárlást, és ez kell
a garancia érvényesítéséhez is. A
vásárlási nyugta tartalmazza minden
egyes vásárolt készülék esetében
annak IKEA nevét és cikkszámát (8
jegyű kód).
Szüksége van segítségre ezen túlmenően?
Ha bármilyen további, a készülék értékesítés
utáni szervizelésével nem kapcsolatos
kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot
a legközelebbi IKEA áruház telefonos
ügyfélszolgálatával. Javasoljuk, hogy a
hívás előtt olvassa el alaposan a készülék
dokumentációját.
БЪЛГAРCКИ 24
Съдържание
Информация за безопасност 24
Описание на уреда 27
Командно табло 27
Почистване и поддръжка 27
Как да постъпите, ако... 2
Технически данни 30
Загриженост за околната среда 31
ГАРАНЦИЯ IКЕА 31
Информация за безопасност
Преди първата употреба
Вашата безопасност и безопасността на
другите са от първостепенна важност.
Свалете защитните картонени части,
защитния филм и залепващите
се етикети от принадлежностите.
Проверете електроуреда за повреди при
транспортирането. Не поставяйте тежки
предмети върху уреда, за да избегнете
възможни повреди. Не излагайте
уреда на атмосферни влияния. Това
ръководство и самият уред предоставят
важни предупреждения за безопасност,
които трябва да бъдат прочетени и да се
спазват през цялото време.
Това е символът за опасност, касаещ
безопасната употреба, който
предупреждава потребителите за
потенциални рискове за самите тях и за
другите.
Всички предупреждения за безопасност
се предхождат от символа за опасност и
следните термини:
ОПАСНОСТ: показва опасна
ситуация, която, ако не бъде
избегната, ще доведе до тежки
наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Показва
опасна ситуация, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до тежки
наранявания.
Всички предупреждения дават
конкретни подробности за възможна или
съществуваща потенциална опасност и
посочват как да се намалят рисковете
от нараняване, нанасяне на щети или
токов удар, произтичащи от неправилна
употреба на уреда. Спазвайте
внимателно следните инструкции:
Предпазни мерки и общи препоръки
• Eлектрическата инсталация и
електрическото свързване трябва
да се извършат от квалифициран
техник, съобразно инструкциите на
производителя и в съответствие с
местните изисквания за безопасност.
Не поправяйте и не заменяйте части
от уреда, ако това не е изрично
посочено в ръководството за
употреба.
• Уредът трябва да бъде изключен
от електрическата мрежа преди
извършване на каквато и да е
инсталационна работа.
• Заземяването на уреда е
задължително. (изисква се само за
клас I)
• Захранващият кабел трябва да
бъде достатъчно дълъг за свързване
на уреда, след поставянето му в
съответната ниша, той трябва да стига
до контакта на електрозахранването.
• Не дърпайте захранващия кабел,
когато изваждате щепсела от
контакта.
• След инсталирането, електрическите
компоненти вече не трябва да са
достъпни за потребителя.
• Не докосвайте уреда с влажна част на
тялото и не работете с него, когато сте
боси.
• Използването на този уред не е
разрешено на лица (включително
деца) с намалени физически,
9
БЪЛГAРCКИ 25
сензорни или умствени способности
или без опит и/или познания за
използване на уреда, освен ако
те не са под надзор или не са
предварително обучени как да
използват уреда от лица, отговарящи
за тяхната безопасност.
• Не поправяйте и не заменяйте части
от уреда, ако това не е изрично
упоменато в ръководството. Всички
други услуги по поддръжката трябва
да се извършват от специализиран
техник.
• Децата трябва да се наблюдават, за
да се гарантира, че те не играят с
уреда.
• При пробиването на отвори в
стената, внимавайте да не повредите
електрическите връзки и/или тръбите.
• Вентилационните отвори трябва
винаги да издухват навън.
• Производителят не поема никаква
отговорност за каквито и да било
повреди, причинени от неправилна
употреба на уреда или погрешни
настройки.
• Правилното техническо обслужване
и почистване осигуряват добра
работа и най-добра производителност
на уреда. Почиствайте редовно
всички упорити замърсявания, за да
избегнете натрупване на мазнини.
Отстранявайте и почиствайте или
заменяйте филтъра редовно.
• Никога не приготвяйте храна на
открит огън (фламбе) под този уред.
Използването на свободен пламък
може да предизвика пожар.
• Неспазването на инструкциите за
почистване на аспиратора и замяна
на филтрите може да доведе до
възникване на пожар.
Издухвания въздух не трябва да се
вентилира през вентилационната
тръба, която се използва за отвеждане
на газове, произведени от уреди с
горене на газ или други горива, а
трябва да има отделен изход. Трябва
да бъдат спазени всички национални
нормативи относно отвеждането на
въздуха.
• Ако аспираторът се използва
едновременно с други уреди, които
работят на газ или с други горива,
трябва да се осигури подходяща
вентилация. Отрицателното налягане
в помещението не трябва да
превишава 4 Pa (4x10-5 bar). Поради
тази причина осигурявайте доброто
проветряване на помещението.
• Не оставяйте без надзор тигани с
храна за пържене, тъй като от олиото
може да възникне пожар.
• Преди да докосвате електрическите
крушки, се уверете, че те не са
горещи.
• Не използвайте и не оставяйте
аспираторът без правилно поставена
електрическа крушка, защото това
може да доведе до токов удар.
• Аспираторът не е работен плот,
затова не поставяйте върху
него никакви предмети и не го
претоварвайте.
• По време на всички операции по
инсталиране и техническо обслужване
носете подходящи работни ръкавици.
• Този уред не е подходящ за
използване на открито.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато плочата
за готвене функционира, достъпните
части на аспиратора могат да се загреят.
Инсталиране и свързване
След като разопаковате уреда, се
уверете, че той не е повреден при
транспортирането. При евентуални
проблеми се обадете в Сервиза за
поддръжка. За да предотвратите
евентуални повреди, е необходимо да
свалите уреда от полистиренова пяна по
време на инсталирането.
БЪЛГAРCКИ 26
Подготовка за инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: товаетежък
уред; аспираторът трябва да се
повдига и инсталира само от две или
повече лица.
Минималното разстояние между плочата
за готвене и долната част на аспиратора
не трябва да бъде по-малко от 65 см
за готварска печка на газ и 50 см за
електрическа готварска печка. Освен
това, преди инсталирането проверете
минималните разстояния, посочени в
ръководството на уреда за готвене. Ако
инструкциите за инсталиране на уреда за
готвене указват по-голямо разстояние, то
трябва да се вземе предвид.
Свързване в електрическата мрежа
Уверете се, че захранващото
напрежение, посочено на табелката
с данни на уреда, е същото като
напрежението на мрежата. Тази
информация може да се намери във
вътрешността на аспиратора, под
филтъра за мазнини. Замяната на
захранващия кабел (тип H0
да бъде извършена от квалифициран
електротехник. Свържете се с оторизиран
сервизен център. Ако аспираторът е
снабден с щепсел, включете го в контакт,
който се намира на достъпно място и е в
съответствие с действащата нормативна
уредба. Ако уредът не е снабден с
щепсел (директно свързване в мрежата)
или щепселът не се намира на достъпно
място, квалифициран техник трябва
да инсталира стандартен двуполюсен
прекъсвач, който да осигурява пълното
изключване от мрежата при условията
на свръхнапрежение категория III,
в съответствие с инструкциите за
окабеляване.
Употреба
Аспираторът е проектиран за
инсталиране и използване като
5 VV-F) трябва
“моделсотвеждане” иликато “моделсрециркулация”.
Модел с отвеждане (вж. символа в
книжката с инструкции за инсталиране)
Парите от готвенето се засмукват и
насочват извън дома чрез тръбопровод
за отвеждане (не е включен в доставката),
който се монтира на изхода за пари на
аспиратора.
Уверете се, че тръбопроводът за
отвеждане е монтиран правилно към
изхода за въздух с използване на
подходяща система за свързване.
Важно: Ако вече има монтирани един
или повече въгленови филтри, свалете ги.
Модел с рециркулация (вж. символа
в книжката с инструкции за инсталиране)
Въздухът се филтрира чрез един или
повече въгленови филтри и след това
отново се насочва в помещението.
Важно: Осигурете подходяща циркулация
на въздуха около аспиратора.
Важно: Ако аспираторът е доставен
без въгленови филтри, те трябва да се
поръчат и монтират, преди използването
на аспиратора.
Аспираторът трябва да се инсталира
далеч от особено замърсени участъци,
прозорци, врати и източници на топлина.
Аспираторът се предлага на пазара
с всички необходими компоненти за
монтиране на повечето видове стени/
тавани. Въпреки това, квалифициран
техник трябва провери доколко
предоставените материали са подходящи
за конкретния тип стена/таван.
Запазете този книжка с инструкции за
бъдещи справки.
БЪЛГAРCКИ 27
Описание на уреда
1
Дименканал
2
Команднотабло
3
1
2
3
Осветление
4
Филтързамазнини
Командно табло
A
Бутонзаосветлението
B
Бутонзаизбираненамощностна
аспириране Мощността/скоростта се
увеличава с преместване на бутона
надясно.
Почистване и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Никоганеизползвайтеуредиза
почистванеспара.
- Изключвайтеуредаотелектрическата
мрежа.
ВАЖНО: не използвайте корозивни или
абразивни препарати за почистване. Ако
такъв продукт случайно влезе в контакт
с уреда, незабавно почистете с влажна
кърпа.
4
101032
AB
• Почиствайтеповърхноститесвлажна
кърпа. Ако са силно замърсени,
използвайте разтвор от вода и няколко
капки миялен препарат. Приключете
почистването със суха кърпа.
ВАЖНО: не използвайте абразивни гъби,
метални стъргалки или тел за изтъркване.
С течение на времето това може да
нанесе повреди на повърхността.
• Използвайте препарати за почистване,
специално разработени за почистване
БЪЛГAРCКИ 28
на такива уреди, и следвайте
инструкциите на производителя.
ВАЖНО: Почиствайте филтрите поне
веднъж месечно, за да отстраните остатъци
от олио и мазнини.
Почистване на филтъра за мазнини
Металният филтър за мазнини има
неограничен живот и трябва да се измива
веднъж месечно на ръка или в съдомиялна
машина при ниска температура и кратък
цикъл. При измиване в съдомиялна
машина филтърът за мазнини може да
стане сив, но неговата филтрираща
способност по никакъв начин не се
променя.
Поддръжка на филтъра за мазнини:
Изключете аспиратора от
1.
електрическатамрежа.
2. Свалетефилтритезамазнини:
дръпнете ръчката за освобождаване
на пружината надолу, след което
свалете филтъра.
3. След почистване на филтъра за
мазнини, процедирайте по обратния
ред, за да го монтирате отново, като се
уверите, че покрива цялата повърхност
на аспириране.
филтъра по часовниковата стрелка,
докато се заключи на мястото си.
3. За да демонтирате въгленовия филтър,
изпълнете процедурата в обратен ред.
4. Върнете филтрите за мазнини по
местата им.
Въгленовият филтър не може да се мие и
да рециклира.
Заменяйте го на всеки 4 месеца.
Поддръжка на крушката
1. Свалете филтрите и извадете
изгорялата крушка.
2. Заменете изгорялата крушка с нова
такава с нажежаема жичка от макс. 40
Силата на засмукване
на аспиратора не е
достатъчна
Осветлението не работи
мрежата
Уредът не е включен в
електрозахранването
Скоростта на
засмукване е твърде
ниска
Металните филтри са
замърсени.
Отворите за
вентилация са закрити
Крушката е счупенаПроверете крушката и я
Крушката не е
поставена правилно
Проверете дали се подава
електрозахранване.
Изключете и включете уреда
отново, за да видите дали
проблемът не е изчезнал.
Проверете дали
уредът е включен в
електрозахранването.
Изключете и включете уреда
отново, за да видите дали
проблемът не е изчезнал.
Проверете скоростта на
засмукване и я регулирайте
съобразно нуждите.
Проверете дали филтрите са
чисти. Ако не са, почистете ги в
съдомиялна машина.
Проверете за наличие на
предмети, които закриват
отворите за вентилация и ги
отстранете, ако е необходимо.
сменете, ако е необходимо.
Проверете дали крушката е
поставена правилно.
Ако не е така, поставете я по
правилния начин.
Преди да се обадите в сервиза за
поддръжка:
Включете отново уреда, за да проверите
дали проблемът е отстранен. Ако
проблемът не е разрешен, изключете
уреда отново и след един час повторете
операцията. Ако уредът продължава
да функционира неправилно след
извършване на проверките, посочени
в упътването за отстраняване на
неизправности, и след повторното му
включване, обърнете се към сервиза
за поддръжка, като предоставите ясно
описание на вашия проблем и посочите:
• сервизнияномер (номерътследдумата
SERVICE натабелкатасданнивътревуреда).
БЪЛГAРCКИ 30
Технически данни
Размери – вътрешни (мм)Ширина599
Височинамин. 723 – макс. 1113
Дълбочина515
Макс. въздушен поток при отвеждане на
въздуха (m
3
/h)
Макс. ниво на шума при отвеждане на
въздуха (dBa)
Макс. въздушен поток при рециркулация
3
/h)
(m
Макс. нивонашумаприрециркулация
(dBa)
Обща мощност (W)200
Крушки2 x 40W
Минимална височина при инсталиране (см) готварски печки
на газ или
комбинирани
електрически
готварски печки
400
57
220
64
65
50
Техническите данни се намират на
табелката с данни на вътрешната страна
на уреда и на енергийния етикет.
БЪЛГAРCКИ 31
Загриженост за околната среда
Изхвърляне наопаковката
Опаковъчният материал може да
се рециклира 100% и е маркиран
със символа за рециклиране
Следователно начините на изхвърляне на
различните части на опаковката трябва
да съответстват напълно на разпоредбите
на местните органи относно изхвърлянето
на отпадъци.
Изхвърляне на изделието
- Този уред е маркиран в съответствие
с Европейска директива 2002/96/
ЕС “Изхвърляне на електрическо и
електронно оборудване” (WEEE).
- Като осигурите правилното изхвърляне
на този продукт, вие ще помогнете да се
избегнат отрицателните последствия за
околната среда и здравето на хората,
които биха възникнали при едно
неподходящо третиране на този продукт
като отпадък.
Символът
или придружаващите го документи,
показва, че това изделие не бива да се
третира като битов отпадък, а трябва
да се предаде в специализиран пункт
за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване.
, поставеннаизделието
.
Изхвърляне на излезли от употреба
домакински уреди
• Този уред е произведен с материали,
годни за рециклиране или за повторно
използване. При изхвърлянето
му спазвайте местните норми за
изхвърляне на отпадъци. Преди
изхвърляне на уреда отрежете
захранващия кабел.
• За повече информация за третирането,
възстановяването и рециклирането
на домакински уреди се обърнете към
съответната местна градска управа,
към службата за събиране на битови
отпадъци или към магазина, откъдето
сте закупили уреда.
Декларация за съответствие
n
• Този уред е проектиран, произведен и
предлаган на пазара в съответствие с:
Електротехническата безопасност на
уреда е гарантирана само ако той
е правилно свързан към одобрена
заземителна система.
Гаранция IКЕА
За какъв срок е валидна гаранцията на
IKEA?
Тази гаранция е валидна в продължение на
пет (5) години след първоначалната дата
на покупка на Вашия уред от IKEA, освен
ако уредът е с наименование LAGAN, в
който случай гаранцията е само две (2)
години. Като доказателство за покупката се
изисква първоначалната касова бележка.
Ако в рамките на гаранционния срок
бъде извършена сервизна работа, това не
удължава гаранционния срок за уреда.
Кой уред не се покрива от гаранцията от
пет (5) години на IKEA
Гамата уреди с наименование LAGAN и
всички уреди, закупени от IKEA преди 1
август 2007 г.
свои собствени сервизи или мрежа от
упълномощени сервизни партньори.
?
БЪЛГAРCКИ 32
Какво покрива тази гаранция?
Гаранцията покрива дефекти на уреда,
които са предизвикани от дефектна
конструкция или дефекти в материалите,
настъпили след датата на покупка от IKEA.
Тази гаранция важи само при домашна
употреба.
Изключенията са посочени под заглавие
“Какво не се покрива от тази гаранция?”. В
рамките на
гаранционния срок се покриват разходите
за отстраняване на дефекта, като ремонти,
части, труд и транспорт, при условие че
уредът е достъпен за ремонт без специални
разноски. При тези условия се прилагат
Директивите на ЕО (№ 99/
съответната местна нормативна уредба.
Сменените части стават собственост на
IKEA.
Какво ще направи IKEA, за да отстрани
проблема?
Определеният сервизен доставчик на IKEA
ще провери продукта и ще реши по свое
усмотрение дали той се покрива от тази
гаранция. Ако се установи, че се покрива,
сервизният доставчик на IKEA или негов
упълномощен сервизен партньор чрез своя
собствен сервиз по свое усмотрение или ще
ремонтира дефектния продукт, или ще го
смени със същия или сравним такъв.
Какво не се покрива от тази гаранция?
• Нормалноизносванеиизхабяване.
• Умишленаилипредизвиканаот
небрежност повреда, повреда,
предизвикана от неспазване на
инструкциите за работа, от неправилно
инсталиране или от свързване към
неподходящо напрежение, повреда,
предизвикана от химична или
електрохимична реакция, ръжда,
корозия или повреда от вода,
включително, но не само повреда,
предизвикана от прекомерно
количество варовик в подаваната вода,
повреда, предизвикана от ненормални
условия на околната среда.
• Консумативи, включително батерии и
електрически крушки.
44/ЕО) и
• Нефункционалниидекоративни
части, от които не зависи нормалното
използване на уреда, включително
драскотини и възможни разлики в
цветовете.
• Случайна повреда, предизвикана
от чужди тела или материи, както и
почистване и отпушване на филтри,
системи за оттичане или чекмеджета за
сапун.
• Повреда на следните части:
стъклокерамика, принадлежности,
кошници за съдове и прибори, тръби
за подаване и оттичане, уплътнения,
електрически крушки и капаци на
крушки, ключове, корпуси и части
на корпуси. Освен ако се докаже,
че такива повреди се дължат на
неизправности в производството.
• Случаи, в които не е установен дефект
при посещението на техник.
• Ремонти, които не са извършени от
посочените от нас сервизни доставчици
и/или упълномощени сервизни
партньори или при които са използвани
неоригинални части.
• Ремонти, предизвикани от инсталация,
която е дефектна или не отговаря на
спецификациите.
• Употреба на уреда в среда, която
не е домашна, т. е. професионална
употреба.
• Повреди от транспортиране. Ако
клиента транспортира продукта до
своя дом или на друг адрес, IKEA не
отговаря за каквато и да е повреда,
която може да възникне по време на
транспортирането. Обаче, ако IKEA
достави продукта на адрес за доставка
посочен от клиента, тогава повредата
на продукта възникнала по време на
доставката, ще бъде покрита от IKEA.
• Разход за извършване на
първоначално инсталиране на уреда
на IKEA.
Обаче, ако доставчика на сервизно
обслужване на IKEA или негов
упълномощен сервизен партньор
извърши поправка или замени уреда
БЪЛГAРCКИ 33
спазвайки условията на тази гаранция,
доставчика на сервизно обслужване
или упълномощения сервизен партньор
ще монтира отново ремонтирания уред
или ще монтира резервната част, ако е
необходимо.
Тези ограничения не важат за работата
без дефекти, извършена от квалифициран
специалист с използване на наши
оригинални части с цел да се пригоди
уредът към спецификациите за техническа
безопасност на друга страна от ЕС.
Как се прилага законодателството на
страната
Гаранцията на IKEA Ви дава определени
законови права, които покриват или
превишават всички местни законови
изисквания.
Обаче, тези условия не ограничават
по никакъв начин правата на клиента
описани в местното законодателство.
Област на валидност
За уреди, закупени в една страна от ЕС
и пренесени в друга страна от ЕС, сервиз
се осигурява в рамките на гаранционните
условия, нормални за новата страна.
Задължение за извършване на сервиз в
рамките на гаранцията съществува само
ако уредът отговаря на и е инсталиран в
съответствие с:
- техническите спецификации на
страната, в която е направен
гаранционният иск;
- инструкциите за монтаж и
информацията за безопасност, посочена
в ръководството за потребителя.
Специализиран СЕРВИЗ за уреди на IKEA
Не се колебайте да се обърнете към
определен от IKEA доставчик на сервизно
обслужване за следното:
• заявка за поддържка при условията на
тази гаранция;
• въпроси за разясняване на
инсталирането на уред на IKEA в
специализираните кухненски мебели
на IKEA;
• въпроси за разясняване на функциите
на уреди на IKEA.
За да се осигури предоставянето на
най-добрата помощ за вас, прочетете
внимателно Инструкциите за инсталиране
и/или ръководството за потребителя, преди
да се обърнете към нас.
Как да ни намерите, ако се нуждаете от
нашия сервиз
Проверете на последната
страница на това ръководство
за пълния списък на Сервизи,
определени от IKEA, и
телефонните номера в
съответната страна.
За давипредоставимпо-бързо
обслужване, препоръчваме
да използвате определените
телефонни номера от списъка в
това ръководство. Използвайте
винаги номерата от списъка в
книжката, предназначена за уреда,
който се нуждаете от обслужване.
Моля, винаги съобщавайте номера
на избрания артикул на IKEA
(8-цифров код) и 12- цифровия
сервизен номер, означен на
табелката с данни на вашия уред.
ЗАПАЗЕТЕ КАСОВАТАБЕЛЕЖКАОТ
ПРОДАЖБАТА!
Това е вашето доказателство за
покупка и е необходимо, за да бъде
гаранцията в сила.
На касовата бележка е даден и
номерът (8-цифров код) на артикула
на IKEA, за всеки уред, който сте
закупили.
Необходима ли ви е допълнителна
помощ?
За всички допълнителни въпроси, които не
са свързани със сервизно обслужване, се
обръщайте към центъра за обслужване
в нашия най-близък магазин на IKEA.
Препоръчваме внимателно да прочетете
документацията на уреда, преди да се
обърнете към нас.
ROMÂNĂ 34
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 34
Descrierea produsului 37
Panoul de comandă 37
Întreţinerea şi curăţarea 37
Ce trebuie să faceţi dacă... 39
Date tehnice 40
Informaţii privind mediul înconjurător 41
GARANŢIE IKEA 41
Informaţii privind siguranţa
Înainte de prima utilizare
Siguranţa dv. şi a celorlalţi este foarte
importantă.
Scoateţi elementele de protecţie din carton,
peliculele de protecţie şi etichetele adezive
de pe accesorii.
Verifi caţi dacă aparatul s-a deteriorat în
timpul transportului.
Pentru a evita deteriorarea aparatului, nu
puneţi greutăţi pe acesta.
Nu expuneţi aparatul la agenţi atmosferici.
Acest manual şi aparatul oferă avertizări
importante legate de siguranţă, care trebuie
citite şi respectate întotdeauna.
Acesta este simbolul de atenţionare
referitor la siguranţă, care vă
avertizează despre riscurile potenţiale
pentru utilizator şi pentru ceilalţi.
Toate mesajele referitoare la siguranţă sunt
precedate de simbolul de atenţionare şi de
următorii termeni:
PERICOL: Indică o situaţie periculoasă
care, dacă nu este evitată, va cauza
leziuni grave.
AVERTIZARE: Indică o situaţie
periculoasă care, dacă nu este evitată,
ar putea cauza leziuni grave.
Toate avertizările privind siguranţa oferă
detalii specifi ce despre riscul/pericolul
potenţial existent şi indică ce este de
făcut pentru a reduce riscul de rănire, de
deteriorare şi de şoc electric, care pot
rezulta din folosirea improprie a aparatului.
Respectaţi cu stricteţe următoarele
instrucţiuni.
Precauţii şi recomandări generale
• Instalarea şi racordarea electrică trebuie
săfi e efectuate de către un tehnician
califi cat, în conformitate cu instrucţiunile
producătorului şi cu respectarea
normelor locale referitoare la siguranţă.
Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio piesă
a aparatului, dacă acest lucru nu este
indicat în mod expres în manualul de
utilizare.
• Aparatul trebuie săfi e deconectat de la
reţeaua elec
orice operaţie de instalare.
• Împământarea aparatului este
obligatorie. (este necesară numai pentru
Clasa I)
• Cablul de alimentare trebuie săfi e
sufi cient de lung pentru a putea conecta
aparatul la priză, după ce a fost
încorporat în mobilă.
• Nu trageţi de cablul de alimentare al
aparatului pentru a scoate ştecherul din
priză.
• După terminarea instalării,
componentele electrice nu trebuie să
mai fi e accesibile pentru utilizator.
• Nu atingeţi aparatul când aveţi părţi
ale corpului umede şi nu-l utilizaţi când
sunteţi desculţi.
• Utilizarea acestui aparat nu este
permisă persoanelor (inclusiv copii) cu
capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale
reduse şi lipsite de experienţă sau de
cunoştinţe despre aparat, dacă nu
sunt supravegheate sau dacă nu au
fost instruite în prealabil în legătură cu
folosirea aparatului de către o persoană
care răspunde de siguranţa lor.
trică înainte de a efectua
ROMÂNĂ 35
• Nu reparaţi şi nu înlocuiţi nicio parte
a aparatului dacă acest lucru nu este
indicat în mod expres în manual. Toate
celelalte servicii de întreţinere trebuie săfi e executate de un tehnician specializat.
• Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
• Când găuriţi peretele, aveţi grijă să nu
deterioraţi conexiunile electrice şi/sau
ţevile.
• Conductele de aerisire trebuie
întotdeauna să evacueze la exterior.
• Producătorul nu-şi asumă nicio
răspundere pentru pagubele cauzate
de utilizarea improprie sau de reglările
incorecte.
• Întreţinerea şi curăţarea adecvate
asigură buna funcţionare şi prestaţiile
optime ale aparatului. Curăţaţi periodic
depunerile de pe suprafeţe, pentru a
evita acumularea grăsimilor. Scoateţi
şi curăţaţi sau schimbaţi fi ltrul cu
regularitate.
• Nu gătiţi niciodată mâncarea cu fl acără
(“fl ambé”) sub aparat. Folosirea unei flăcări libere ar putea provoca un
incendiu.
• Nerespectarea instrucţiunilor referitoare
la curăţarea hotei şi la înlocuirea fi ltrelor
poate cauza incendii.
• Aerul evacuat nu trebuie eliminat
printr-o conductă utilizată pentru
evacuarea gazelor arse de la aparate
cu combustie pe bază de gaz sau de
alţi combustibili, ci trebuie să aibă o
ieşire independentă. Trebuie respectate
toate normele naţionale referitoare la
evacuarea gazelor arse.
• Trebuie să se asigure o aerisire
adecvată, dacă hota este utilizată
în acelaşi timp cu alte aparate care
folosesc gaz sau alţi combustibili.
Presiunea negativă a încăperii nu
trebuie săfi e mai mare de 4 Pa (4 x
10-5 bar). Din acest motiv, asiguraţi-vă
că încăperea este foarte bine aerisită.
• Nu lăsaţi tigăile nesupravegheate când
prăjiţi alimente, întrucât uleiul ar putea
să se aprindă.
• Înainte de a atinge becurile asiguraţi-vă
că sunt reci.
• Nu utilizaţi şi nu lăsaţi hota fără becul
corect montat, deoarece există riscul de
şoc electric.
• Hota nu este o suprafaţă de sprijin, prin
urmare nu puneţi obiecte pe ea şi nu o
supraîncărcaţi.
• În timpul tuturor operaţiilor de instalare
şi întreţinere utilizaţi mănuşi de protecţie
adecvate.
• Acest aparat nu este adecvat pentru
utilizarea la exterior.
AVERTIZARE: când plita este în
funcţiune, părţile accesibile ale hotei se
pot înfi erbânta.
Instalarea şi conectarea
După despachetarea aparatului, verifi caţi
dacă s-a deteriorat în timpul transportului.
În caz de probleme, contactaţi Serviciul
de Asistenţă Tehnică. Pentru a evita
stricăciunile, scoateţi aparatul din ambalajul
de polistiren expandat doar în momentul
instalării.
Pregătirea pentru instalare
AVERTIZARE: produs cu greutate
mare; hota trebuie săfi e ridicată şi
instalată numai de două sau mai multe
persoane.
Distanţa minimă între plităşi partea
inferioară a hotei de bucătărie nu trebuie săfi e mai mică de 65 cm în cazul aragazelor
cu gaz şi de 50 cm în cazul aragazelor
electrice.
Înainte de instalare verifi caţi şi distanţele
minime indicate în manualul maşinii de gătit.
Dacă instrucţiunile de instalare ale maşinii
de gătit specifi că o distanţă mai mare între
hota de bucătărie şi plită, trebuie săţineţi
cont de aceasta.
ROMÂNĂ 36
Racordarea la electricitate
Asiguraţi-vă că tensiunea electrică indicată
pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului
corespunde cu tensiunea din reţea.
Aceste informaţii pot fi găsite la interiorul
hotei, sub fi ltrul pentru grăsime.
Înlocuirea cablului de alimentare (tip
H05 VV-F) trebuie săfi e efectuată de un
electrician califi cat. Contactaţi un serviciu de
asistenţă autorizat.
Dacă hota este prevăzută cu ştecher,
conectaţi ştecherul la o priză conformă
cu normele în vigoare, situată într-o zonă
accesibilă. Dacă hota nu este prevăzută
cu ştecher (conexiune directă la reţeaua
electrică) sau dacă priza nu e situată
într-o zonă accesibilă, cereţi unui tehnician
califi cat să instaleze un întrerupător bipolar
standardizat care să asigure deconectarea
completă de la reţea pentru categoria
de supratensiune III, în conformitate cu
instrucţiunile de cablare.
Utilizarea
Hota a fost proiectată pentru a fi instalată
ca “model cu evacuare” sau ca “model cu
recirculaţie”.
Modelul cu recirculaţie (vezi simbolul
din broşura de instalare)
Aerul este fi ltrat prin unul sau mai multe
fi ltre pe bază de cărbune, apoi este trimis
din nou în încăpere.
Important: Asiguraţi o circulaţie adecvată a
aerului în jurul hotei.
Important: Dacă hota este furnizată fără
fi ltrele pe bază de cărbune, acestea trebuie
comandate şi montate înainte de a putea
folosi hota.
Hota trebuie săfi e instalată departe de
zone foarte murdare, de ferestre, uşi şi surse
de căldură.
Hota este vândută cu toate componentele
necesare pentru instalarea pe majoritatea
tipurilor de pereţi sau tavane. Cu toate
acestea, cereţi unui tehnician califi cat să
verifi ce dacă materialele din dotare sunt
adecvate pentru tipul de perete/tavan.
Păstraţi această broşură pentru a o consulta
şi pe viitor.
Modelul cu evacuare (vezi simbolul
din broşura de instalare)
Aburii de la gătit sunt aspiraţi şi evacuaţi
la exteriorul locuinţei printr-un tub de
evacuare (nu este furnizat), care este fi xat
de orifi ciul pentru ieşirea aburilor al hotei.
Asiguraţi-vă că tubul de evacuare este fi xat
în mod corect de orifi ciul de ieşire a aerului,
folosind un sistem de racordare adecvat.
Important: Dacăfi ltrul/fi ltrele pe bază de
cărbune sunt deja instalate, scoateţi-le.
ROMÂNĂ 37
Descrierea produsului
1
Hornul.
2
Panoul de comandă.
3
1
2
3
Becul.
4
Filtrul pentru grăsime.
Panoul de comandă
A
Buton pentru lumină.
B
Buton pentru selectarea puterii de
aţie. Deplasaţi butonul spre
aspir
dreapta pentru a mări puterea/viteza.
Întreţinerea şi curăţarea
AVERTISMENT
- Nu folosiţi niciodată aparate de curăţat
cu aburi.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică.
IMPORTANT: nu folosiţi detergenţi
corozivi sau abrazivi. Dacă, din greşeală,
un asemenea produs intră în contact cu
aparatul, curăţaţi-l imediat cu o cârpă
umedă.
4
101032
AB
• Curăţaţi suprafeţele cu o cârpă umedă.
Dacă aparatul este foarte murdar,
adăugaţi în apă câteva picături de
detergent pentru vase. Ştergeţi cu o
cârpă uscată.
IMPORTANT: nu folosiţi bureţi abrazivi
sau de sârmă sau răzuitoare metalice. Cu
timpul, acestea pot deteriora suprafaţa.
• Folosiţi detergenţi speciali pentru
curăţarea aparatului şi respectaţi
instrucţiunile pr
oducătorului.
ROMÂNĂ 38
IMPORTANT: curăţaţi fi ltrele cel puţin o
dată pe lună, pentru a înlătura orice urme
de ulei sau grăsime.
Pentru a curăţa fi ltrul pentru grăsime
Filtrul metalic pentru grăsime are o durată
de viaţă nelimitatăşi trebuie săfi e spălat o
dată pe lună, sau manual, sau în maşina de
spălat vase, la temperatură joasăşi cu ciclul
scurt. Din cauza spălării în maşina de spălat
vase, fi ltrul pentru grăsime ar putea să
devină mat, dar acest lucru nu-i afectează
capacitatea de fi ltrare.
Întreţinerea fi ltrului pentru grăsime:
1. Deconectaţi hota de la reţeaua
electrică.
2. Scoateţi fi ltr
mânerul cu arc în jos, apoi scoateţi fi ltrul.
3. După curăţarea fi ltrului pentru grăsime,
procedaţi în ordine inversă pentru
montare, controlând ca fi ltrul să acopere
întreaga suprafaţă de aspiraţie.
ele pentru grăsime: trageţi de
4. Montaţi la loc fi ltrele pentru grăsime.
Filtrul pe bază de cărbune nu poate fi
spălat şi nici regenerat.
Înlocuiţi fi ltrul pe bază de cărbune o dată
la 4 luni.
Întreţinerea becului
1. Scoateţi fi ltrele şi scoateţi becul ars.
2. Înlocuiţi becul ars cu un bec cu
incandescenţă nou de 40 W max. sau cu
un bec cu halogen de 28 W.
3. Montaţi la loc fi ltrele.
IMPORTANT: aveţi grijă să nu atingeţi
becul cu mâna.
Întreţinerea fi ltrului pe bază de cărbune
(dacă hota este instalată în modul
Recirculaţie)
1. Scoateţi fi ltrele pentru grăsime.
2. Aplicaţi fi ltrul/fi ltrele astfel încât să
acopere motorul, în funcţie de model:
• aliniaţi pivoţii de pe dispozitivul de
aspiraţie cu fantele, apoi rotiţi fi ltrul în
sens orar până când se blochează la
locul său.
3. Pentru a scoate fi ltrul pe bază de
cărbune procedaţi în ordine inversă.
ROMÂNĂ 39
Ce trebuie să faceţi dacă...
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Aparatul nu funcţioneazăNu există curent la priză Verifi caţi dacă există curent la
priză. Opriţi şi porniţi din nou
aparatul pentru a vedea dacă
problema persistă.
Aparatul nu este
conectat la sursa de
curent
Nivelul de aspirare al hotei nu
este sufi cient
Becul nu funcţioneazăBecul este defectVerifi caţi becul şi înlocuiţi-l
Viteza de aspirare este
prea scăzută
Filtrele de metal sunt
murdare
Deschiderile de
ventilaţie sunt blocate
Becul nu este montat
corect
Verifi caţi dacă aparatul este
conectat la sursa de curent.
Opriţi şi porniţi din nou
aparatul pentru a vedea dacă
problema persistă.
Verifi caţi viteza de aspirare şi
reglaţi-o conform necesităţilor.
Verifi caţi ca fi ltrele să fi e
curate. Dacă nu, spălaţi fi ltr
în maşina de spălat vase.
Verifi caţi dacă deschiderile
de ventilaţie sunt blocate şi
eliberaţi-le dacă este necesar.
dacă este nevoie.
Verifi caţi dacă becul a fost
montat corect.
Dacă nu, montaţi-l corect.
ele
Înainte de a contacta Serviciul de
Asistenţă Tehnică:
Puneţi din nou în funcţiune aparatul, pentru
a vedea dacă problema a dispărut. În caz
contrar, opriţi-l din nou şi repetaţi operaţia
după o oră.
Dacă aparatul continuă să nu funcţioneze
corect după ce aţi efectuat toate verifi cările
indicate în Ghidul de detectare a
defecţiunilor şi aţi pornit din nou aparatul,
contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică,
explicaţi clar care este problema şi
specifi caţi:
• natura defecţiunii;
• modelul;
• tipul şi numărul de serie al aparatului
(indicate pe plăcuţa cu datele tehnice);
• numărul de service (numărul care se afl ă
după cuvântul SERVICE pe plăcuţa cu
datele tehnice din interiorul aparatului).
ROMÂNĂ 40
Date tehnice
Dimensiuni - Interne (mm)Lăţime599
Înălţimemin. 723 - max. 1113
Adâncime515
3
Debit max. de aer - Evacuare (m
Nivel max. de zgomot - Evacuare (dBa)57
Debit max. de aer - Recirculaţie (m
Nivel max. de zgomot - Recirculaţie (dBa)64
Putere totală (W)200
Becuri2 x 40W
Dimensiuni pentru înălţimea minimă de
instalare (cm)
Informaţiile tehnice sunt specifi cate pe
plăcuţa cu datele tehnice de pe partea
internă a aparatului şi pe eticheta
energetică.
/h)400
3
/h)220
plite cu gaz sau mixte 65
plite electrice50
ROMÂNĂ 41
Informaţii privind mediul înconjurător
Reciclarea ambalajului
Materialul de ambalaj este reciclabil 100%
şi este marcat cu simbolul reciclării
. Diferitele componente ale ambalajului
trebuie eliminate în mod responsabil,
respectând reglementările autorităţilor
locale privind eliminarea deşeurilor.
Aruncarea la gunoi a produsului
- Acest aparat este marcat în conformitate
cu Directiva Europeană 2002/96/CE
referitoare la Deşeurile de Echipament
Electric şi Electronic (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE).
- Asigurându-vă că acest produs este
eliminat în mod corect, contribuiţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător
şi sănătăţii persoanelor, consecinţe care
ar putea fi provocate de aruncarea
necorespunzătoare la gunoi a acestui
produs.
Simbolul
documentele care îl însoţesc indică faptul
că acesta nu poate fi aruncat împreună cu
deşeurile menajere, ci trebuie predat la
punctul de colectare corespunzător, pentru
reciclarea aparatelor electrice şi electronice.
de pe produs sau de pe
Aruncarea la gunoi a aparatelor
electrocasnice
• Acest aparat este fabricat cu materiale
reciclabile sau reutilizabile. Aruncarea
la gunoi a aparatului trebuie făcută
în conformitate cu normele locale
pentru eliminarea deşeurilor. Înainte
de aruncarea la gunoi, tăiaţi cablul de
alimentare.
• Pentru informaţii ulterioare referitoare
la eliminarea, valorifi carea şi reciclarea
aparatelor electrocasnice, contactaţi
autorităţile locale competente, serviciul
de eliminare a deşeurilor menajere
sau magazinul de unde aţi cumpărat
aparatul.
Declaraţie de conformitate
n
• Acest aparat a fost proiectat, fabricat şi
comercializat în conformitate cu:
- normele de siguranţă din Directiva CEE
“Joasă tensiune” 2006/95/CE (care
înlocuieşte 73/23/CEE şi modifi cările
ulterioare);
- cerinţele de protecţie din Directiva
“EMC” 2004/108/CE.
Siguranţa electrică a aparatului este
asigurată doar când este conectat corect la
o instalaţie omologată de împământare.
GARANŢIE IKEA
Cât timp este valabilă garanţia IKEA?
Această garanţie este valabilă timp de
cinci (5) ani de la data cumpărării iniţiale a
aparatului dv. de la IKEA, în afară de cazul
în care aparatul se numeşte LAGAN, când
se aplică numai doi (2) ani de garanţie.
Bonul iniţial de cumpărare este necesar ca
dovadă a cumpărării. Dacă se efectuează
reparaţii în timpul garanţiei, acest lucru nu
va extinde perioada de garanţie pentru
aparat.
Ce aparate nu sunt acoperite de garanţia
de cinci (5) ani de la IKEA?
Gama de aparate numite LAGAN şi toate
aparatele cumpărate de la IKEA înainte de
1 august 2007.
Cine va furniza asistenţă?
Furnizorul de asistenţă IKEA va furniza
asistenţă prin centrele sale de asistenţă sau
prin reţeaua de parteneri autorizaţi pentru
asistenţă.
ROMÂNĂ 42
Ce anume acoperă această garanţie?
Această garanţie acoperă defecţiunile
aparatului, care au fost cauzate de
defecte din fabricaţie sau de defecţiuni ale
materialului, apărute de la data cumpărării
de la IKEA. Această garanţie se aplică
numai pentru uzul casnic. Excepţiile sunt
specifi cate sub titlul “Ce anume nu este
acoperit de această garanţie?”. În timpul
perioadei de garanţie, costurile pentru
remedierea defecţiunilor, de ex. reparaţii,
piese, manoperăşi deplasare, vor fi
acoperite, cu condiţia ca aparatul săfi e
accesibil pentru reparaţii fără cheltuieli
speciale. În aceste condiţii sunt aplicabile
liniile directoare UE (Nr. 99/44/EG) şi
reglementările locale respective. Piesele
înlocuite devin proprietatea fi rmei IKEA.
Ce va face IKEA pentru remedia
problema?
Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEA
va examina produsul şi va hotărî, dacă
acesta se încadrează în condiţiile de
anţie. Dacă se consideră că condiţiile
gar
de garanţie sunt respectate, furnizorul de
asistenţă IKEA sau partenerii autorizaţi
pentru asistenţă, prin centrele lor de
asistenţă, la discreţia lor, fi e vor repara
produsul defect, fi e îl vor înlocui cu acelaşi
produs sau cu altul comparabil.
Ce anume nu este acoperit de această
garanţie?
• Uzura normală.
• Deteriorările deliberate sau din
neglijenţă, deteriorările cauzate
de nerespectarea instrucţiunilor de
funcţionare, instalarea incorectă
sau conectarea la o sursă de curent
necorespunzătoare, deteriorările
cauzate de reacţii chimice sau
electrochimice, deteriorările provocate
de rugină, coroziune sau apă, şi inclusiv,
dar nu limitat la acestea, deteriorările
cauzate de conţinutul excesiv de calcar
din apa de alimentare, deteriorările
cauzate de condiţiile de mediu
anormale.
• Piesele consumabile, inclusiv bateriile şi
becurile.
• Piesele nefuncţionale şi dec
care nu afectează utilizarea normală
a aparatului, inclusiv zgârieturile şi
posibilele diferenţe de culoare.
• Deteriorările accidentale cauzate
de obiecte sau substanţe străine şi
curăţarea sau desfundarea fi ltrelor, a
sistemelor de evacuare sau a sertarelor
pentru detergent.
• Deteriorarea următoarelor piese:
vitroceramică, accesorii, coşurile de vase
şi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi de
evacuare, garnituri de etanşare, becuri
şi capace de becuri, ecrane, butoane,
carcase şi piese ale carcaselor. În afară
de cazul în care se poate demonstra
că aceste deteriorări se datorează
defectelor de fabricaţie.
• Cazurile în care nu s-a găsit nicio
defecţiune în timpul vizitei tehnicianului.
• Reparaţiile care nu au fost executate
de furnizorii de asistenţă desemnaţi de
noi şi/sau de un partener contractual
autorizat pentru asistenţă, sau pentru
care s-au folosit piese de schimb
neoriginale.
• Reparaţiile cauzate de o instalare
defectuoasă sau care nu este conformă
cu specifi caţiile.
• Utilizarea aparatului în mediu noncasnic, de ex. utilizarea profesională.
• Deteriorarea datorată transportului. În
cazul în care clientul transportă produsul
acasă la el sau la o altă adresă,
compania IKEA nu este răspunzătoare
pentru deteriorările cauzate în timpul
transportului. Dacă IKEA livrează
produsul la adresa indicată de client,
atunci deteriorarea produsului care
poate apărea în timpul transportului
este acoperită de IKEA.
• Costurile pentru efectuarea instalării
orative,
ROMÂNĂ 43
iniţiale a aparatului IKEA.
Tot uşi, dacă un furnizor de asistenţă
IKEA sau un partener autorizat pentru
asistenţă repară sau înlocuieşte aparatul
în cadrul acestei garanţii, furnizorul de
asistenţă sau partenerul autorizat pentru
asistenţă va reinstala aparatul reparat
sau va instala aparatul înlocuit, dacă
este necesar.
Aceste restricţii nu se aplică operaţiunilor
corecte efectuate de un specialist califi cat,
care a folosit piesele noastre originale,
pentru a adapta aparatul la specifi caţiile de
siguranţă tehnică din altăţară a UE.
Cum se aplică legea din ţara de utilizare
Garanţia IKEA vă acordă drepturi legale
specifi ce, care acoperă sau depăşesc
cerinţele tuturor legilor locale.
In orice caz, aceste condiţii nu limitează
în niciun mod drepturile consumatorilor,
prevăzute de legislaţia locală.
Zona de validitate
Pentru aparatele care sunt cumpărate într-o
ţară a UE şi sunt duse în altă ţară a UE,
enţa va fi furnizată în cadrul condiţiilor
asist
de garanţie normale în noua ţară.
Obligaţia de a asigura asistenţă în cadrul
garanţiei există doar dacă aparatul
respectăşi este instalat în conformitate cu:
- specifi caţiile tehnice din ţara în care se
solicită cererea de garanţie;
- Instrucţiunile de Asamblare şi Informaţiile
privind siguranţa din Manualul de
Utilizzare.
ASISTENŢA specială POST-VÂNZARE
pentru aparatele IKEA
Vă rugăm să nu ezitaţi să contactaţi
furnizorul de asistenţă post-vânzare
desemnat de IKEA pentru:
• a face o solicitare de servicii în condiţiile
acestei garanţii;
• a cere lămuriri despre instalarea
aparatului IKEA în mobila specială de
bucătărie IKEA;
• a cere lămuriri despre funcţiile
apar
atelor IKEA.
Pentru a vă putea asigura cea mai bună
asistenţă, vă rugăm să citiţi cu atenţie
Instrucţiunile de Asamblare şi/sau Manualul
Utilizatorului, înainte de a ne contacta.
Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoie
de asistenţa noastră
Vă rugăm să consultaţi ultima
pagină a acestui manual pentru
lista completă a furnizorilor de
asistenţă post-vânzare desemnaţi
de IKEA şi pentru numerele de
telefon naţionale respective.
Pentru a vă putea oferi un serviciu
mai rapid, vă recomandăm să
utilizaţi numerele de telefon speciale,
din lista de la sfârşitul acestui
manual. Comunicaţi întotdeauna
numerele indicate în broşura
aparatului specifi c pentru care aveţi
nevoie de asistenţă. De asemenea,
vă rugăm să comunicaţi întotdeauna
numărul articolului IKEA (un cod de
8 cifre) şi numărul de service format
din 12 cifre, afl ate pe plăcuţa cu
datele tehnice ale aparatului dv.
P ĂSTRAŢI BONUL DE CUMPĂRARE!
Este dovada dv. de cumpărare şi este
necesar pentru aplicarea garanţiei.
Pe chitanţă se găseşte numele IKEA şi
numărul articolului (un cod de 8 cifre)
pentru fi ecare dintre articolele pe care
le-aţi cumpărat.
Mai aveţi nevoie de ajutor?
Dacă aveţi întrebări suplimentare care
nu au legătură cu Serviciul de Asistenţă
Tehnică pentru aparatele dv., vă rugăm să
contactaţi call-centerul celui mai apropiat
magazin IKEA. Vă recomandăm să citiţi cu
atenţie documentaţia aparatului înainte de
a ne contacta.