Enthält auch Anweisungen und Vorschriften für die sichere Installation
Lesen Sie die vorliegenden Anweisungen und das beiliegende Installationshandbuch vor der
Installation oder dem Gebrauch der Abzugshaube aufmerksam durch und befolgen Sie sie.
WARNUNG: Berücksichtigen Sie bei der Installation den Mindestabstand von den Flammen, wie
im Installationshandbuch angegeben.
Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen größeren Abstand vor, ist dieser
natürlich zu beachten.
User and Maintenance Handbook
GB
Also contains instructions and rules for safe installation
Before installing or using the hood, carefully read and follow the instructions given in this
handbook and in the enclosed installation handbook.
WARNING: Respect the minimum installation distance from burners, indicated in the installation
handbook.
If the installation instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be taken into
account.
Manuel d’utilisation et d’entretien
F
Contient également les instructions et prescriptions pour une installation sûre
Avant de monter ou d’utiliser la hotte, lisez et suivez attentivement les instructions
reportées dans le présent manuel et dans la notice d’installation jointe.
AVERTISSEMENT : Respecter la distance minimum d’installation par rapport aux feux indiquée
dans le manuel de montage.
Si les instructions d’installation de l’appareil de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est
nécessaire de la respecter.
Gebruiks- en onderhoudsboekje
NL
Bevat ook aanwijzingen en voorschriften voor een veilige installatie
Lees de aanwijzingen in deze handleiding en in het bijgevoegde installatieboekje door en
volg ze nauwgezet op, alvorens de wasemkap te installeren of te gebruiken.
WAARSCHUWING: Houd u bij de installatie aan de minimale afstand van de kooktoestellen,
zoals aangegeven in het installatieboekje.
Als de aanwijzingen voor installatie van het gasfornuis een grotere afstand aangeven, moet hiermee
rekening gehouden worden.
Manual de uso y mantenimiento
E
Contiene información e instrucciones para efectuar una instalación segura
Antes de instalar o utilizar la campana, lea y siga atentamente las instrucciones de este
manual y del manual de instrucciones adjunto.
ADVERTENCIA: Respete la distancia mínima a los quemadores indicada en el manual de
instalación.
Si las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas especifican una distancia mayor, es
necesario tenerlo en cuenta.
5019 618 33100/A
LI29WA
Manual de Instruções e de Manutenção
P
Contém também as istruções e as indicações para uma instalação segura
Antes de instalar ou utilizar o exaustor leia e siga com atenção as seguintes instruções
contidas no presente manual, e no manual de instruções para a instalação fornecido em
anexo.
ADVERTÊNCIA: Cumpra a distância mínima de instalação em relação ao fogão, indicada no
manual de instalação.
Respeite as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás se estas especificarem uma
distância superior.
Libretto di Uso e Manutenzione
I
Contiene anche istruzioni e prescrizioni per una sicura installazione
Prima di installare o utilizzare la cappa, leggete e seguite attentamente le istruzioni
riportate in questo libretto e nel libretto di installazione allegato.
AVVERTENZA: Rispettare la distanza minima di installazione dai fuochi indicata sul libretto di
installazione.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore,
bisogna tenerne conto.
Εγχειρίδιο Χρήσης και Συντήρησης
GR
Περιέχει επίσης οδηγίες για μια ασφαλή εγκατάσταση
Πριν από την εγκατάσταση ή χρήση του απορροφητήρα, διαβάστε και ακολουθήστε
προσεκτικά τις οδηγίες που αναγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο και στο εγχειρίδιο
εγκατάστασης που επισυνάπτεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση εγκατάστασης από τις εστίες που
αναγράφεται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης.
Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης της
εφαρμόστε τις σχετικές οδηγίες.
Manual för Användning och Underhåll
S
Innehåller även instruktioner för hur du gör en säker installation
Innan du installerar eller använder fläktkåpan, läs och följ noggrant instruktionerna i den
här manualen och i bifogad installationsmanual.
VARNING: Respektera de avstånd från spisplattorna som står i installationsmanualen.
Om ett större avstånd specificeras i installationsanvisningarna som medföljer gasspisen måste detta
avstånd beaktas.
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
N
Inneholder også instrukser og forholdsregler for sikker installasjon
Før installasjon og bruk av ventilatoren må du lese denne bruksveiledningen og vedlagte
installasjonsveiledning nøye og følge alle instruksene som gis.
ADVARSEL: Overhold de minimumsavstandene til komfyrtoppen som er oppgitt i
bruksanvisningen.
Dersom installasjonsveiledningen for et gassapparat krever enda større avstand, må denne avstanden
overholdes.
εστίαςαερίουσυνιστούνμεγαλύτερηαπόσταση,
5019 618 33100/A
LI29WA
Bruger- og vedligeholdelsesvejledning
DK
Indeholder også anvisninger og forskrifter vedrørende sikker installation
Inden montering og brug af emhætten skal anvisningerne i denne vejledning samt i den
medfølgende installationsvejledning læses og følges nøje.
ADVARSEL: Ved montering skal den minimumafstand fra kogezonerne, der er anført i
installationsvejledningen, overholdes.
Hvis installationsvejledningen for gaskomfuret angiver en afstand, der er større end den anførte
afstand, skal den største afstand overholdes.
Käyttö- ja huolto-ohjeet
FIN
Sisältää myös ohjeet ja määräykset turvallista asennusta varten
Lue tämän ohjekirjan sekä oheisen asennusoppaan ohjeet huolellisesti ennen
liesituulettimen asentamista tai käyttämistä.
VAROITUS: Noudata asennusohjeissa mainittua minimietäisyyttä liedestä.
Jos kaasulieden asennusohjeissa määrätään yllä mainittua mittaa suurempi etäisyys, noudata sitä.
Instrukcja obsługi i konserwacji
PL
Zawiera również instrukcje i przepisy umożliwiające bezpieczną instalację
Przed rozpoczęciem instalacji lub użytkowania okapu, proszę przeczytać uważnie
instrukcje zawarte w niniejszej broszurze oraz w dołączonej instrukcji instalacji i
proszę ich przestrzegać.
OSTRZEŻENIE: Proszę zachować minimalny odstęp instalowanego okapu od palników,
zgodnie ze wskazaniami instrukcji.
Jeżeli w instrukcjach instalacji kuchenki gazowej przewidziana została większa odległość,
należy ją zastosować.
Návod k použití a údržbě
CS
Obsahuje také pokyny a předpisy k bezpečné instalaci.
Před instalací nebo použitím digestoře si pozorně přečtěte pokyny uvedené v této
příručce a v přiložené instalační příručce.
VAROVÁNÍ: Dodržujte minimální vzdálenost instalace od hořáků, která je uvedená v
instalační příručce.
Jestliže je v pokynech k instalaci plynového spotřebiče k vaření určena větší vzdálenost než
uvedená, je nutné ji dodržet.
Návod na používanie a údržbu
SK
Obsahuje aj pokyny a predpisy na bezpečnú inštaláciu
Pred inštaláciou alebo používaním odsávača si prečítajte a dôsledne dodržiavajte
pokyny uvedené v tomto návode a v priloženom návode na inštaláciu.
VAROVANIE: Dodržiavajte minimálnu inštalačnú vzdialenost’ od sporákov, ako je
uvedené v návode na použitie.
Ak pokyny na inštaláciu plynovej varnej dosky predpisujú väčšiu vzdialenost’, dodržiavajte
ich.
5019 618 33100/A
LI29WA
Használati és karbantartási útmutató
H
A biztonságos üzembe helyezésre vonatkozóan is tartalmaz előírásokat és
utasításokat
A készülék üzembe helyezése vagy használata előtt alaposan tanulmányozza át az
ebben és az üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
FIGYELMEZTETÉS: A tűzhelytől való minimális távolság tekintetében tartsa be az
üzembe helyezési útmutatóban előírt értéket.
Amennyiben a gáztűzhely üzembe helyezési útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy azt
kell betartani.
RUS
Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию
Содержит также инструкции и указания по безопасной установке
Перед тем, как приступать к монтажу и эксплуатации вытяжки, внимательно
прочитайте инструкции, приведенные в настоящем руководстве и
прилагаемом руководстве по монтажу, и в дальнейшем строго следуйте им.
ОСТОРОЖНО: Соблюдайте минимальное расстояние от конфорок, указанное
в настоящем руководстве.
Если инструкцией по установке газовой варочной панели предусмотрено большее
расстояние, данное требование должно быть соблюдено.
Книжка за употреба и поддръжка
BG
Съдържа и инструкции и предписания за надеждно инсталиране
Преди инсталиране или употреба на аспиратора прочетете внимателно
инструкциите, дадени в тази книжка и приложената книжка за инсталиране.
ВНИМАНИЕ: Спазвайте минималното разстояние на инсталиране от печки,
посочени в книжката за инсталиране.
Ако в инструкциите за инсталиране на устройството за готвене на газ е указано
по#голямо разстояние, трябва да се изпълнява това разстояние.
Manual de utilizare și întreţinere
RO
Conţine și instrucţiuni și recomandări pentru o instalare sigură
Înainte de a instala sau de a utiliza hota, citiţi și urmaţi cu atenţie instrucţiunile din
acest manual și din manualul de instalare anexat.
ATENŢIE: Respectaţi distanţa minimă de instalare faţă de arzătoare indicată în manualul
de instalare.
Dacă instrucţiunile de instalare ale mașinii de gătit cu gaz specifică o distanţă mai mare,
trebuie să ţineţi cont de ea.
5019 618 33100/A
LI29WA
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
1. Συσκευασία
Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα και
φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης . Για την
απόρριψη, ακολουθήστε τους κατά τόπους κανονισμούς.
Τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, πολυστυρόλη
κλπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά καθώς
αποτελούν πιθανή πηγή κινδύνου.
2. Προϊόν
Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την
Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
Με τη σωστή απόρριψη του προϊόντος αυτού ο χρήστης
συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων
για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα συνοδευτικά
έγγραφα υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να
υποβάλλεται σε
αλλά να παραδίδεται σε κατάλληλα σημεία συλλογής για
την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Η απόρριψη πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τους
τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη αποβλήτων.
Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία,
την ανάκτηση και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις
υπηρεσία συλλογής αποβλήτων ή το κατάστημα όπου
αγοράσατε αυτό το προϊόν.
επεξεργασία όπως τα οικιακά απόβλητα,
αρμόδιεςτοπικέςαρχές, την
σχετικάμετααπόβλητα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για τη μείωση του κινδύνου
ατυχημάτων, ηλεκτροπληξίας, τραυματισμών ή υλικών
ζημιών κατά τη χρήση του απορροφητήρα, ακολουθήστε τις
βασικές προφυλάξεις συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω.
1. Ο απορροφητήρας πρέπει να αποσυνδέεται από το
ηλεκτρικό δίκτυο πριν από κάθε εργασία εγκατάστασης
και συντήρησης της συσκευής.
2. Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένο
τεχνικό
, σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή και
τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.
3. Η γείωση της συσκευής είναι υποχρεωτική. (Δεν ισχύει
για απορροφητήρες κατηγορίας II).
4. Μηχρησιμοποιείτεποτέπολύπριζαήπροεκτάσεις.
5. Μετάτηνολοκλήρωσητηςεγκατάστασης, δεν πρέπει να είναιδυνατήηπρόσβαση σταηλεκτρικάεξαρτήματα.
6. Μηναγγίζετετον απορροφητήρα με σώματοςήμεγυμνάπόδια.
επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα εξάρτημα
του απορροφητήρα, εάν δεν αναφέρεται ρητά στο
εγχειρίδιο. Όλες οι υπόλοιπες εργασίες συντήρησης
πρέπει να
9. Κατά τη διάνοιξη οπών στον τοίχο, προσέξτε να μην
προκαλέσετε ζημιά στις ηλεκτρικές συνδέσεις ή/και στις
σωληνώσεις.
εκτελούνται από εξειδικευμένο τεχνικό.
βρεγμένα μέρη του
10. Τα κανάλια εξαερισμού πρέπει να καταλήγουν πάντα σε
εξωτερικό χώρο.
11. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για
ακατάλληλες χρήσεις ή εσφαλμένες ρυθμίσεις των
διακοπτών.
12. Η συσκευή
(συμπεριλαμβανομένωνπαιδιών) μεμειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή
με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εκτός εάν έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από
άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους.
σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς για την
απόρριψη αποβλήτων.
17. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την
επεξεργασία, την ανάκτηση και
του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις αρμόδιες τοπικές
αρχές, την υπηρεσία συλλογής αποβλήτων ή το
κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν.
18. Η τακτική συντήρηση και ο καθαρισμός εξασφαλίζει την
καλή λειτουργία και απόδοση του απορροφητήρα.
Καθαρίζετε συχνά όλες τις κρούστες από τις βρώμικες
επιφάνειες για την αποφυγή συσσώρευσης
ουσιών. Καθαρίζετε ή αντικαθιστάτε συχνά το φίλτρο.
19. Μη μαγειρεύετε φαγητά πάνω στη φωτιά (“φλαμπέ”)
κάτω από τον απορροφητήρα. Η χρήση ελεύθερης
φλόγας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
20. Ο χώρος πρέπει να διαθέτει επαρκή εξαερισμό όταν ο
απορροφητήρας χρησιμοποιείται ταυτόχρονα με άλλες
συσκευές που καταναλώνουν αέριο ή άλλα καύσιμα.
21. Ο
αέρας απαγωγής δεν πρέπει να καταλήγει σε αγωγό
που χρησιμοποιείται για εκκένωση ατμών που
παράγουν συσκευές καύσης αερίου ή άλλων καυσίμων,
αλλά να διαθέτει ανεξάρτητη έξοδο. Πρέπει να
τηρούνται όλοι οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί για την
απαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 7.12.1 του προτύπου
CEI EN 60335-2-31.
22. Εάνοαπορροφητήραςχρησιμοποιείται μαζί με άλλες
συσκευές που καταναλώνουν αέριο ή άλλα καύσιμα, η
αρνητική πίεση στο χώρο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα
στήριξης και για το λόγο αυτό δεν πρέπει να
αντικείμενα ή να υπερφορτώνετε τον απορροφητήρα.
26. Μη χρησιμοποιείτε και μην αφήνετε τον απορροφητήρα
χωρίς τους λαμπτήρες σωστά τοποθετημένους.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
27. Για όλες τις εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης
χρησιμοποιείτε γάντια εργασίας.
28. Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση σε εξωτερικό
χώρο.
29. Ο αέρας που αναρροφά ο απορροφητήρας δεν πρέπει
να διοχετεύεται στην καμινάδα της εγκατάστασης
θέρμανσης ή συσκευών που καταναλώνουν αέριο ή
άλλα καύσιμα.
αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
μειωθούν οι κίνδυνοι πυρκαγιάς, χρησιμοποιείτε
την ανακύκλωση αυτού
λιπαρών
-5
bar). Για το λόγο αυτό, βεβαιωθείτε ότι ο
στηρίζετε
5019 618 33100/A
GB
D
F
E
NLPIGR
LI29WA
N
S
DK
FIN
PL
CZ SKH
RUS
BG
RO
Ηλεκτρική σύνδεση
Η τάση του δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στην τάση που
αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών, στο
εσωτερικό του απορροφητήρα. Εάν ο απορροφητήρας
διαθέτει φις, συνδέστε τον σε πρίζα που συμμορφώνεται με
τους ισχύοντες κανονισμούς και βρίσκεται σε προσιτό
σημείο. Εάν ο απορροφητήρας δεν διαθέτει φις (απευθείας
σύνδεση με το δίκτυο) ή η
σημείο, τοποθετήστε ένα διπολικό διακόπτη βάσει των
κανονισμών που να εξασφαλίζει την πλήρη αποσύνδεση
από το δίκτυο στις συνθήκες της κατηγορίας υπέρτασης III,
σύμφωνα με τους κανόνες εγκατάστασης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν να επανασυνδέσετε το
κύκλωμα του απορροφητήρα στην παροχή ρεύματος και να
ελέγξετε τη σωστή λειτουργία, πρέπει να βεβαιώνεστε
πάντα ότι το καλώδιο ρεύματος είναι σωστά συνδεδεμένο
και ότι ΔΕΝ συμπιέζεται κατά την εγκατάσταση. Η
διαδικασία συνιστάται να εκτελείται από εξειδικευμένο
τεχνικό.
πρίζα δεν βρίσκεται σε προσιτό
Καθαρισμός του απορροφητήρα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάνδενκαθαρίζετεταλάδια/λίπη
(τουλάχιστον 1 φοράτομήνα) μπορείναπροκληθεί
πυρκαγιά.
Χρησιμοποιείτε μαλακό πανί με ουδέτερο απορρυπαντικό.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ λειαντικά προϊόντα ή οινόπνευμα.
Πριν χρησιμοποιήσετε τον
απορροφητήρα
Για την καλύτερη δυνατή χρήση του απορροφητήρα, σας
συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης
και να φυλάξετε το εγχειρίδιο για περιπτώσεις ανάγκης.
Τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, πολυστυρόλη
κλπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά καθώς
αποτελούν πιθανή πηγή κινδύνου.
Βεβαιωθείτε ότι ο απορροφητήρας δεν έχει υποστεί ζημιές
κατά τη
μεταφορά.
Δήλωση συμμόρφωσης
Το προϊόν αυτό σχεδιάστηκε, κατασκευάστηκε και
διατέθηκε στην αγορά σύμφωνα με τις ακόλουθες
προδιαγραφές:
- προδιαγραφέςασφαλείαςτηςΟδηγίας
2006/95/ΕΚ περί χαμηλής τάσης (η οποία αντικαθιστά τηνοδηγία 73/23/ΕΟΚκαιμετέπειτατροποποιήσεις),
πρέπει να εκτελεστεί επισκευή, απευθυνθείτε στο
εξουσιοδοτημένο Σέρβις (για να διασφαλιστεί η χρήση
γνήσιων ανταλλακτικών και η ορθή επισκευή).
Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να επηρεάσει την
ασφάλεια και την ποιότητα του προϊόντος.
που αναγράφεται στην
5019 618 33100/A
GB
D
F
LI29WA
N
E
S
DK
FINNLPIGR
PL
CZ SKH
RUS
BG
RO
Ο απορροφητήρας προορίζεται για να χρησιμοποιηθεί
μόνο ως “Μοντέλο με ανακύκλωση”
Μοντέλομεανακύκλωση
(βλέπεσύμβολοστοεγχειρίδιοεγκατάστασης)
Ο αέρας περνώντας από το/τα φίλτρο/α ενεργού
άνθρακα φιλτράρεται και ανακυκλώνεται στο δωμάτιο.
Προσοχή: βεβαιωθείτε ότι η κυκλοφορία του αέρα
γίνεται χωρίς δυσκολία (για το σκοπό αυτό ακολουθήστε
προσεκτικά τις
εγκατάστασης).
Προσοχή! Αν ο απορροφητήρας δεν είναι εφοδιασμένος
με φίλτρο/α ενεργού άνθρακα, πρέπει να το/τα
παραγγείλετε και να το/τα τοποθετήσετε πριν τη χρήση.
Ο απορροφητήρας είναι εφοδιασμένος με
μικροεξαρτήματα (π.χ.: βίδες και/ή ούπα) κατάλληλα για
τους περισσότερους τοίχους/οροφές. Παρόλα
απαραίτητο να απευθυνθείτε σε έναν έμπειρο τεχνίτη
ώστε να βεβαιωθεί για την καταλληλότητα των υλικών
ανάλογα με τον τύπο τοίχου/οροφής. Ο τοίχος ή η οροφή
πρέπει να αντέχουν το βάρος του απορροφητήρα.
Προϊόν με μεγάλο βάρος. Η μετακίνηση και η
εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να γίνει
τουλάχιστον
οδηγίες που αναγράφονται στο εγχειρίδιο
αυτάείναι
από δύο ή περισσότερους ανθρώπους.
5019 618 33100/A
GB
D
F
E
NLPIGR
LI29WA
N
S
DK
FIN
PL
CZ SKH
RUS
BG
RO
Ηλεκτρική σύνδεση
Προσοχή! Η ηλεκτρική σύνδεση του απορροφητήρα πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό.
F2 x
G6 x
1 x
5019 618 33100/A
GB
D
F
LI29WA
N
E
S
DK
FINNLPIGR
PL
CZ SKH
RUS
BG
RO
Προσοχή! Πριν από οποιαδήποτε σύνδεση βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει την ηλεκτρική τροφοδοσία
Προσοχή! Η ηλεκτρική σύνδεση του απορροφητήρα πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό.
Το στήριγμα στερέωσης στην οροφή διαθέτει συνδετήρα γείωσης (κιτρινοπράσινο) ο οποίος πρέπει να συνδεθεί με
τη γείωση της οικιακής ηλεκτρικής εγκατάστασης (Εικ. 1)
Τοπο θ ε τή σ τ ε το κουτί της ηλεκτρικής
Συνδέστε τα καλώδια της οικιακής ηλεκτρικής εγκατάστασης στη βάση ακροδεκτών που βρίσκεται στο εσωτερικό
του κουτιού σύνδεσης.
Προσοχή! Ο συνδετήρας γείωσης (κιτρινοπράσινος) του στηρίγματος στερέωσης στην οροφή πρέπει να
συνδεθεί με τη γείωση της οικιακής εγκατάστασης.
Στερεώστε το σφιγκτήρα καλωδίου με
Κλείστε το καπάκι του κουτιού ηλεκτρικής σύνδεσης με 4 βίδες Ø 2,9 x 9,5. (Εικ. 4)
σύνδεσηςστοστήριγμαστερέωσηςστην οροφή με 2 βίδες Ø 3,5 x 6,5. (Εικ. 2)
2 βίδες Ø 2,9 x 9,5. (Εικ. 3)
NL
L
Εικ. 1Εικ. 2
Gx2
N
L
N
L
Εικ. 3Εικ. 4
N
Fx2
Gx4
5019 618 33100/A
GB
D
F
LI29WA
N
E
S
DK
FINNLPIGR
PL
CZ SKH
RUS
BG
RO
ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
9
8
7
Τοποθέτηση του φίλτρου ενεργού
άνθρακα:
1. Βγάλτε το φίλτρο για λίπη (Εικ. 2).
2. Τοποθετήστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα πάνω στο φίλτρο
για λίπη.
3. Στερεώστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα με τις ειδικές
μεταλλικές ασφάλειες. (Εικ. 3).
4. Τοποθετήστε το φίλτρο για λίπη μαζί με το φίλτρο ενεργού
άνθρακα.
6
5
4
33
1
2
1. Ο πινακασ Χειρισμου
2. Φίλτρο για λίπη
3. Φωτισμός
4. Εσωτερικός φωτισμός
5. Συλλέκτης ατμού
6. Διακοσμητικό κάλυμμα
7. Καλώδια στήριξης
8. Καλώδιο σύνδεσης
9. Καπάκι
Συντήρηση λαμπτήρων
1. Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό δίκτυο.
2. Αντικαταστήστε τον καμένο λαμπτήρα. (Εικ.1).
3. Χρησιμοποιείτε μόνο λαμπτήρες αλογόνου 20W max GU4
- 12V -
Ø 35mm - 30° - Dichoric, χωρίς νατουςαγγίξετε με
τα χέρια.
Για την αντικατάσταση των εσωτερικών
λαμπτήρων
Τραβήξτε το κάλυμμα προς τα κάτω και ξεβιδώστε τον
καμένο λαμπτήρα. Χρησιμοποιείτε μόνο λαμπτήρες
μινιόν 40W max (E14).
Φίλτρα για λίπη:
Το μεταλλικό φίλτρο για λίπη έχει απεριόριστη διάρκεια και
πρέπει να πλένεται μια φορά το μήνα στο χέρι ή στο πλυντήριο
πιάτων σε χαμηλές θερμοκρασίες και σε σύντομο κύκλο. Με το
πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων το φίλτρο για λίπη μπορεί να
θολώσει, χωρίς ωστόσο να μειώνεται η αποτελεσματικότητά
του.
Συντήρηση του φίλτρου ενεργού για λίπη:
1. Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από το ηλεκτρικό δίκτυο.
2. Βγάλτε το φίλτρο για λίπη (Εικ. 2) για να το βγάλετε
τραβήξτε τη λαβή απελευθέρωσης με ελατήριο.
3. Βγάλτε το φίλτρο ενεργού άνθρακα πάνω από το φίλτρο για
λίπη.
Συντήρηση του φίλτρου ενεργού άνθρακα
Το φίλτρο ενεργού άνθρακα πρέπει να πλένεται μια φορά το
μήνα σε πλυντήριο πιάτων και στην υψηλότερη θερμοκρασία,
χρησιμοποιώντας κοινό απορρυπαντικό για πλυντήρια πιάτων.
Συνιστάται να πλένετε το φίλτρο μόνο του.
Για να ξαναχρησιμοποιηθεί το φίλτρο ενεργού άνθρακα μετά το
πλύσιμο, πρέπει να στεγνώσει στο φούρνο στους 100° C επί 10
λεπτά.
Αντικαθιστάτε το
φίλτρο ενεργού άνθρακα κάθε 3 χρόνια
Εικ. 1
Εικ. 2
Εικ. 3
5019 618 33100/A
GB
D
F
E
NLPIGR
LI29WA
N
S
DK
FIN
PL
CZ SKH
RUS
BG
RO
ΚΑΡΤΕΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Ο ΠΙΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
Προκαταρκτικές πληροφορίες για τη σωστή χρήση του απορροφητήρα:
Χρησιμοποιείτε τη μεγαλύτερη ταχύτητα σε περίπτωση πολύ υψηλής πυκνότητας ατμών στην κουζίνα. Συνιστάται
να ανάβετε τον απορροφητήρα 5 λεπτά πριν αρχίσετε το μαγείρεμα και να τον αφήνετε αναμμένο άλλα 15 λεπτά
περίπου μετά το τέλος του μαγειρέματος.
Λειτουργία αυτόματου ανάμματος
Ο απορροφητήρας διαθέτει αισθητήρα θερμοκρασίας
αναρρόφησης όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος στη ζώνη γύρω από τον απορροφητήρα υπερβεί τους 70°C.
Εάν θέλετε μπορείτε να σβήσετε τον απορροφητήρα ή να αλλάξετε την ταχύτητα (ισχύ) αναρρόφησης (βλ. παρ.
“Έλεγχος ταχύτητας (ισχύος) αναρρόφησης”).
Έλεγχος ταχύτητας (ισχύος) αναρρόφησης
που ενεργοποιεί το μοτέρ με την 1η ταχύτητα (ισχύ)
Λυχνία
Πλήκτρο επιλογής ισχύος αναρρόφησης
Πλήκτρο ON/OFF φωτισμού
Η επιλογή της ταχύτητας (ισχύος) αναρρόφησης είναι κυκλική με την ακόλουθη σειρά
→ stand-by - 1→2 →3 →4
Συνεπώς, με κάθε πίεση του πλήκτρου “επιλογή ισχύος αναρρόφησης”, η ταχύτητα (ισχύς) αναρρόφησης αυξάνει
κατά μία θέση και σβήνει (Stand-by) πιέζοντας πάλι το πλήκτρο όταν είναι επιλεγμένη η ταχύτητα (ισχύς)
αναρρόφησης 4 του απορροφητήρα.
Σημείωση: Η 4ηταχύτητα (ισχύς) αναρρόφησης παραμένει ενεργοποιημένη επί 5 λεπτά και στη συνέχεια το μοτέρ
επανέρχεται στη 2
Πιέζοντας πάλι το μοτέρ αναρρόφησης σβήνει (Stand-by).
Μπορείτε να σβήσετε τον απορροφητήρα (Stand-by) όταν είναι επιλεγμένη οποιαδήποτε ταχύτητα κρατώντας
συνεχώς πατημένο το πλήκτρο (πάνω από 3 δευτερόλεπτα).
Μπορείτε να ελέγξετε την επιλεγμένη ταχύτητα (ισχύ) αναρρόφησης του απορροφητήρα, καθώς ο πίνακας
χειριστηρίων διαθέτει λυχνία που αλλάζει χρώμα αναλόγως με την ταχύτητα (ισχύ) αναρρόφησης ως εξής:
Μπορείτε να ανάψετε και να σβήσετε τους εσωτερικούς λαμπτήρες ΚΡΑΤΩΝ ΤΑ Σ ΣΥΝΕΧΩΣ ΠΑΤΗΜΕΝΟ το
πλήκτρο “φωτισμός”.
Εκτός από το άναμμα και το σβήσιμο, η ΣΥΝΕΧΗΣ ΠΙΕΣΗ επιτρέπει και τη ρύθμιση της έντασης του φωτός των
λαμπτήρων.
Σημείωση: Οι λειτουργίεςανάμματος, σβησίματος (καιρύθμισης) εναλλάσσονται.
Reset καιπρογραμματισμόςσήμανσηςκορεσμούφίλτρων
Ανάψτε τον απορροφητήρα με οποιαδήποτε ταχύτητα (βλ. παρ. “Έλεγχος ταχύτητας (ισχύος) αναρρόφησης”)
Reset σήμανσης κορεσμού φίλτρων για λίπη (ΑΝΑΛΑΜΠΗ ΠΡΑΣΙΝΗΣ ΛΥΧΝΙΑΣ στον πίνακα ελέγχου)
Εκτελέστε τον καθαρισμό του φίλτρου όπως περιγράφεται στη σχετική παράγραφο.
Πιέστε για περισσότερο από 3 δευτ. το πλήκτρο “επιλογή ισχύος αναρρόφησης”. Η λυχνία σταματάει να
αναβοσβήνει επισημαίνοντας την εκτέλεση του reset της σήμανσης και ο απορροφητήρας σβήνει.
Reset σήμανσης κορεσμού φίλτρου ενεργού άνθρακα (ΑΝΑΛΑΜΠΗ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ ΛΥΧΝΙΑ (ήλεκτρου))
Εκτελέστε τον καθαρισμό του φίλτρου όπως περιγράφεται στη σχετική παράγραφο.
Πιέστε για περισσότερο από 3 δευτ. το πλήκτρο “επιλογή ισχύος αναρρόφησης”. Η λυχνία σταματάει να
αναβοσβήνει επισημαίνοντας την εκτέλεση
Σβήστε τον απορροφητήρα (βλ. παρ. “Έλεγχος ταχύτητας (ισχύος) αναρρόφησης”)
Πιέστε για περισσότερο από 5 δευτ. το πλήκτρο “επιλογή ισχύος αναρρόφησης”. Η ΠΡΑΣΙΝΗ λυχνία (ήλεκτρου)
αναβοσβήνει επισημαίνοντας την απενεργοποίησης της σήμανσης κορεσμού του φίλτρου ενεργού άνθρακα.
Για να ενεργοποιήσετε πάλι τη σήμανση κορεσμού του φίλτρου ενεργού άνθρακα, επαναλάβετε τη διαδικασία. Η
ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ λυχνία αναβοσβήνει.
5019 618 33100/A
GB
D
F
E
NLPIGR
N
S
DK
FIN
PL
CZ SKH
RUS
BG
LI29WA
RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.