IKEA HBT E30 S Installation Instructions

ELDSLÅGA
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas installation and connection must be carried out by a qualified technician according to the manufacturer's instructions and in compliance with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik, Wasser und Gas und der Anschluss müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les rac­cordements électriques, d'eau et de gaz sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé, et doivent être réalisés conformément aux instructions du fabricant et aux réglementa­tions locales en vigueur en matière de sécuri­té.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collega­mento elettrico, dell'acqua e del gas devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til vand- og gasforsyningen skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstem­melse med producentens anvisninger og gældende lovgivning.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstal­lasjon og elektrisk tilkobling må utføres av en kvalifisert elektriker i samsvar med pro­dusentens anvisninger og lokale sikkerhet­sforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulu­tettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjei­den ja paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av elektricitet, vatten och gas måste utföras av en behörig tekniker enligt tillverkarens instruktioner och lokala säkerhetsbestämmel­ser.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctri­ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de la electricidad, el agua y el gas tienen que ser efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y de acuerdo con la normativa local de seguridad.
ΕΛΛ
ΑΣ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα­σκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας
.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aan­sluiting van de elektriciteit, het water en het gas moeten door een erkend vakman worden uit­gevoerd worden, volgens de aanwijzingen van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
2
AA-1028230-1
POLSKI
OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elek­trycznej, hydraulicznej i gazowej powinno być wykonane przez wykwalifikowanego technika według instrukcji producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
TURKCE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından, üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение прибора к водопроводу, газовой магистра­ли и сети электропитания должны выпол­няться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями производите­ля и действующими местными нормами по безопасности.
ČESKY
VAROVÁ NÍ -Elektrickou, vodovodní a plyno­vou instalaci a připojení musí provést kvalifi­kovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy.
SLOVENSKY
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko­vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a v súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými predpismi.
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza­kembernek kell végeznie a gyártó utasításai szerint és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban.
БЪЛГАРСКИ
ВHИMAHИE - Eлектрическите, водните и газовите инсталации и свързване трябва да се направят от квалифициран техник съоб­разно инструкциите на производителя и в съответствие с местните изисквания за без­опасност.
ROMANA
ATEN∂IE - Instalarea şi racordarea la electrici­tate, apăşi gaz trebuie să fie efectuate de către un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu respectarea normelor locale referitoare la siguranţă.
HRVATSKI
UPOZORENJE - Postavljanje i održavanje mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim propisima. Nemojte popravljati niti zamjenji­vati nijedan dio uređaja osim ako se to izričito ne navodi u ovom priručniku.
SRPSKI
UPOZORENJE - Radove na instaliranju i održavanju mora da obavi kvalifikovan teh­ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača i sa odgovarajućim lokalnim propisima za bez­bednost. Nemojte popravljati ili zamenjivati neki deo uređaja, ukoliko to nije posebno navedeno u uputstvu za upotrebu.
LIETUVIŲ K.
PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų kompo­nentų įrengimą bei prijungimą turi atlikti kvalifi­kuotas technikas; jis privalo vadovautis gamintojo instrukcijomis ir vietos saugos reglamentais. Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti galima tik tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna dela mora izvesti strokovno usposobljena oseba v skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi var­nostnimi predpisi. Nobenega dela naprave ne popravljajte ali zamenjajte, razen, če je to posebej navedeno v navodilih za uporabo.
3
4
AA-1028230-1
5
4x
4x
1x
1x 1x
BE
1x 1x
FR
E
L
DS
L
Å
G
A
5x
6
AA-1028230-1
Loading...
+ 14 hidden pages