IKEA HB M4 User Manual

NUTID
TR
HCI4T
POLSKI 4 TÜRKÇE 16
РУССКИЙ 23 SLOVENSKY 35
POLSKI 4
Spistreści
Informacjedotyczącebezpieczeństwa 4 Opisurządzenia 6 Codziennaeksploatacja 7 Czyszczenieikonserwacja 8 Cozrobić,jeśli... 9
Danetechniczne 10 Instalacjaipodłączenieelektryczne 11 Ochronaśrodowiska 12 GWARANCJAIKEA 13
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Państwa bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo osób trzecich jest bardzo ważne. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.
Ten symbol informuje o potencjalnym
zagrożeniu dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich. Wszystkie wiadomości dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
ZAGROŻENIE Oznacza niebezpieczną
sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE Oznacza niebezpieczną
sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do poważnych obrażeń. Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego ryzyka oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów, szkód oraz porażenia prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać następujących instrukcji:
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
- Instalacja lub konserwacja powinna
zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi
miejscowymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi.
- Zgodnie z przepisami urządzenie należy uziemić.
- Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci.
- Aby instalacja była zgodna z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o minimalnym odstępie styków wynoszącym 3 mm.
- Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
- Nie odłączać urządzenia od zasilania ciągnąc za przewód.
- Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego do przygotowywania żywności. Wszystkie inne zastosowania (np. do ogrzewania pomieszczeń) są zabronione. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konguracją ustawień.
- Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
POLSKI 5
zycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie prawidłowej obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dostępne części urządzenia mogą się mocno rozgrzać podczas pracy. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim.
- Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek. Należy uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu ze ściereczkami lub innymi łatwopalnymi materiałami, dopóki wszystkie komponenty urządzenia nie wystygną.
- Nie ustawiać na urządzeniu i nie przechowywać w jego pobliżu żadnych materiałów łatwopalnych.
- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru podczas przyrządzania potraw z użyciem oleju i tłuszczu.
- Nie kłaść na polu grzewczym przedmiotów metalowych, np. przyrządów kuchennych (noży, widelców, łyżek, pokrywek itp.), ponieważ mogą się one rozgrzać do wysokiej temperatury.
- We wnęce pod urządzeniem należy zainstalować panel oddzielający, który nie został dostarczony w komplecie.
- W razie uszkodzenia powierzchni płyty (np. pęknięcia lub zbicia szkła) należy zaprzestać jej używania i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem ani oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
POLSKI 6
Opisurządzenia
3
1
Indukcyjne pole grzewcze Ø 210
2
Promiennikowe pole grzewcze Ø 145
3
Podwójne promiennikowe pole
grzewcze Ø 180
4
Indukcyjne pole grzewcze Ø 145
5
Panel sterowania
- metalowych garnków z emaliowanym
spodem. Jakiekolwiek wady estetyczne urządzenia (zarysowania, plamy itp.) należy zgłaszać podczas instalowania
2
1
Ważne:
Aby nie spowodować trwałego uszkodzenia szklano-ceramicznej płyty, nie należy używać
- garnków z dnami, które nie są idealnie płaskie,
Panelsterowania
4
5
A
Włączenie/Wyłączenie
B
Zwiększenie mocy grzewczej
C
Zmniejszanie mocy grzewczej
D
Szybkie gotowanie
E
Blokada przycisków
F
Timer
G
Włączanie/wyłączanie podwójnego
pola grzewczego
POLSKI 7
Codziennaeksploatacja
Aby włączyć płytę przez ok. 2 sekundy przytrzymać przycisk „A”. Na 4 wyświetlaczach pól grzewczych wyświetlone zostanie „0”, Jeżeli nie zostanie uaktywnione żadne z pól grzewczych w przeciągu 10 sekund, płyta kuchenna wyłączy się automatycznie ze względów bezpieczeństwa. WAŻNE:Przed włączeniem płyty kuchennej, wyłączyć blokadę przycisków. W tym celu należy nacisnąć przycisk „E”. Należy nacisnąć jeden z przycisków „B”, odpowiadający polu grzewczemu, które zamierzamy używać Wybrać moc grzewczą naciskając klawisz „B” lub „C”. Pozostałe ustawienia mocy grzewczej odpowiadają stopniom 1 - 9. WAŻNE: Po ustawieniu żądanej mocy grzewczej indukcyjne pole grzewcze wyłącza się w ciągu 60 sekund, jeżeli nie zostanie na nim umieszczone żadne naczynie. Do zmiany mocy grzewczej służą przyciski „B” i „C”. Jeżeli pole grzewcze jest włączone, można je wyłączyć, wciskając równocześnie przyciski „B” i „C”. Po wciśnięciu przycisku „A” wyłączają się wszystkie aktywne pola. Aby włączyć funkcję BLOKADA PRZYCISKÓW „E” i przytrzymać do momentu, kiedy nad przyciskiem funkcji nie zaświeci się lampka. Funkcja ta powoduje zablokowanie wszystkich przycisków płyty kuchennej oprócz przycisków włączania i wyłączania „A”. Funkcja ta pozostaje włączona nawet po wyłączeniu płyty kuchennej i jej ponownym włączeniu. Można ją wyłączyć poprzez ponowne naciśnięcie przycisku „E” i przytrzymanie do momentu zgaśnięcia lampki nad przyciskiem funkcji. Funkcji TIMER
należy nacisnąć i
,
należy wcisnąć przycisk
,
(jeśli dostępna) można
używać zarówno jako minutnika, jak i do programowania pracy wybranego pola grzewczego. Aby wybrać tę funkcję, należy nacisnąć przycisk oznaczony symbolem zegara „F”. Aby zaprogramować zegar dla danego pola grzewczego, należy w pierwszej kolejności wybrać żądane pole grzewcze przy pomocy jednego z przycisków „B”. Obok wybranego pola grzewczego zapali się lampka. W ciągu 10 sekund należy ustawiać czas gotowania przy pomocy przycisków „F” +/- (99-10 min). Funkcja minutnika włącza się automatycznie, a czerwona lampka kontrolna jest włączona. Po upływie ustawionego czasu gotowania rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Jeżeli dla pola grzewczego ustawiono funkcję minutnika, zostanie ona wyłączona, a czerwona lampka zgaśnie. Funkcja minutnika może być włączona tylko na jednym polu grzewczym. Aby ustawić funkcję minutnika, nacisnąć klawisz z symbolem zegara „F”, ustawić moc grzewczą pola na wartość 0 (zero) i za pomocą klawiszy „F” +/- ustawić żądany czas. Po upływie ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Funkcja SZYBKIE ZAGOTOWANIE zapewnia włączenie ogrzewania z najwyższą mocą w celu jak najszybszego doprowadzenia wody do wrzenia. Aby włączyć tę funkcję, należy wybrać pole grzewcze za pomocą przycisku „B” i wcisnąć przycisk „D”. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „P”. Funkcja (jeżeli dostępna). Po naciśnięciu klawisza „G” można włączyć lub wyłączyć zewnętrzny pierścień podwójnego pola grzewczego.
PODWÓJNE POLE GRZEWCZE
POLSKI 8
WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO H Po wyłączeniu pola grzewczego wskaźnik ciepła resztkowego „H” będzie nadal świecił lub migał naprzemiennie z „0”, aż do chwili osiągnięcia przez płytę kuchenną bezpiecznej temperatury.
Czyszczenieikonserwacja
Zaleca się czyszczenie płyty kuchennej po każdym użyciu. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności czyszczenia, należy odłączyć płytę kuchenną od sieci elektrycznej oraz zaczekać aż ostygnie. Zapobiegnie to gromadzeniu się brudu i ułatwi czyszczenie. Ważne:Nie wolno stosowania czyścików parowych.
• Do czyszczenia należy użyć czystej szmatki, chłonnej serwetki kuchennej do wycierania oraz delikatnego płynu do zmywania lub specjalnego środka do czyszczenia płyt witroceramicznych.
• Usunąć przypieczony brud przy pomocy dostarczonego skrobaka i odpowiedniego środka czyszczącego.
• Rozlane resztki potraw należy wytrzeć przed wyschnięciem.
WAŻNE:Ze względów bezpieczeństwa, płyta kuchenna została wyposażona w funkcję automatycznego wyłączania. Długotrwałe używanie tej samej mocy grzewczej powoduje automatyczne wyłączenie danego pola grzewczego (na przykład: pole grzewcze wyłącza się po 1 godzinie pracy z maksymalną mocą grzewczą).
• Potrawy z wysoką zawartością cukru (karmel, soki owocowe, dżem itp.), które są gotowane aż do wykipienia lub ewentualne plamy cukrowe pozostałe po gotowaniu powinny być natychmiast usuwane za pomocą skrobaka.
• Nie używać materiałów ściernych, wybielaczy, środków do czyszczenia kuchenki w aerozolu ani szczotek drucianych do garnków.
Płyta powinna być od czasu do czasu impregnowana za pomocą markowej parany ochronnej przeznaczonej do płyt ceramicznych.
Ważne
Okresowo należy sprawdzać gromadzenie się kurzu pod urządzeniem, w pobliżu wlotu powietrza chłodzącego lub wylotów. Kurz może utrudniać wentylację oraz chłodzenie obwodów elektronicznych, a także zmniejszać sprawność płyty.
POLSKI 9
Cozrobić,jeśli...
Problem Prawdopodobnaprzyczyna Rozwiązanie
Płyta grzewcza nie działa Temperatura wewnętrzna
części elektronicznych jest zbyt wysoka
Na wyświetlaczu zacznie migać litera „F” na przemian z liczbami 1-2-3­4-5-9
Ważne
Jeżeli, po użyciu ceramicznej płyty kuchennej, nie jest możliwe jej wyłączenie, należy natychmiast wyjąć przewód zasilający z gniazdka.
Wentylatorchłodzący
Płyta kuchenna jest wyposażona w wentylator chłodzący, który działa odpowiednio do temperatury wewnętrznej. Jeżeli temperatura osiągnie niedozwoloną wartość, zasilanie pól grzewczych zostanie stopniowo i automatycznie zmniejszone. W razie konieczności, płyta kuchenna jest automatycznie wyłączana, a przyciski sterowania zablokowane dopóki temperatura nie osiągnie bezpiecznej wartości.
Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu
Odczekać, aż płyta się ochłodzi i dopiero wtedy włączyć ją ponownie
Przedskontaktowaniemsięzserwisem:
1. Sprawdzić w „Instrukcji wyszukiwania usterek”, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie
2. Ponownie uruchomić płytę kuchenną, aby sprawdzić, czy usterka ustąpiła.
3. Jeśli problem wciąż się powtarza, należy wezwać serwis.
Należy podać następujące informacje:
• rodzaj usterki;
• model płyty;
• numer serwisowy (tj. numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej pod płytą oraz w gwarancji);
• dokładny adres;
• numer telefonu. Jeżeli konieczne są jakiekolwiek naprawy, prosimy o kontakt z autoryzowanym serwisem technicznym zgodnie z informacjami podanymi w karcie gwarancyjnej. W przypadku wykonywania naprawy przez nieautoryzowanego technika należy zawsze prosić o certykat na wykonaną pracę i nalegać na użycie oryginalnych części zamiennych. Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może zmniejszyć bezpieczeństwo eksploatacji oraz obniżyć jakość produktu.
POLSKI 10
Danetechniczne
Wymiary Szerokość (mm) 580 Wysokość (mm) 60 Głębokość (mm) 510 Napięcie (V) 230
TYP PLEAN 230 V~/400 V 3N ~ 50 Hz 6,6 kW
Informacje techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się z boku urządzenia.
POLSKI 11
Instalacjaipodłączenieelektryczne
OSTRZEŻENIE. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
- Urządzenie powinno być zainstalowane
przez wykwalikowanego technika, znającego obowiązujące przepisy w zakresie bezpieczeństwa i właściwego instalowania.
- Producent nie będzie ponosił żadnej
odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób lub zwierząt, ani za szkody materialne wynikłe w związku z nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w niniejszym rozdziale.
- Długość przewodu zasilającego powinna
umożliwiać wyjęcie płyty kuchennej z blatu.
- Napięcie podane na tabliczce
znamionowej musi odpowiadać napięciu w Państwa mieszkaniu.
- Nie stosować przedłużaczy.
Przyłączeniedopłytkizaciskowej
Do podłączenia elektrycznego należy użyć przewodu typu HO5RR-F, jak pokazano w poniższej tabeli.
Przewody Liczbaxrozmiar
230 V ~ +
230-240 V ~ +
3 X 2,5 mm
3 X 2,5 mm2 (tylko
2
Australia)
Uwaga:żółto-zielony przewód uziemiający musi być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem
i musi być
dłuższy od pozostałych przewodów.
• Zdjąć zewnętrzną osłonę z przewodu zasilającego (B) na odcinku ok. 70 mm.
• Zdjąć zewnętrzną osłonę z żył kablowych na odcinku ok. 10 mm. Włożyć przewód zasilający w zacisk mocujący oraz podłączyć przewody do listwy zaciskowej według schematu znajdującego się obok listwy.
• Zamocować przewód zasilający (B) za pomocą zacisku kablowego.
• Zamknąć pokrywę listwy zaciskowej (A) przy użyciu stosownej śruby mocującej.
• Po wykonaniu połączenia elektrycznego należy włożyć płytę kuchenną od góry i zaczepić ją na sprężynach wsporczych, tak jak to pokazano na rysunku.
A
B
230 V3 ~ +
400 V 3N ~ +
400 V 2N ~ +
4 X 1,5 mm
5 X 1,5 mm
4 X 1,5 mm
2
2
2
Urządzenie można podłączyć bezpośrednio do źródła zasilania za pomocą wyłącznika wielobiegunowego z 3 mm odstępem między stykami. Ważne:przewód zasilający musi mieć taką długość, aby można było wyjąć urządzenie z blatu oraz winien być tak ustawiony, aby zapobiec zniszczeniu lub przegrzaniu spowodowanym stykiem z podstawą.
Po każdym podłączeniu do zasilania sieciowego płyta przeprowadza automatyczną kontrolę trwającą kilka sekund. Jeśli płyta już posiada przewód zasilający, należy wykonać polecenia podane na tabliczce do niego dołączonej. Stałe podłączenie urządzenia do sieci zasilającej wymaga zastosowania wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem styków wynoszącym 3 mm.
POLSKI 12
Ochronaśrodowiska
Utylizacjaopakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem recyklingu ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze.
Utylizacjaurządzenia
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/ WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi.
Symbol dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
na urządzeniu lub w
Oszczędzanieenergii
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, należy:
- Używać garnków i patelni, których średnica dna jest równa średnicy pola grzewczego.
- Stosować tylko garnki i patelnie o płaskim dnie.
- Jeśli to możliwe, garnki powinny być nakryte w czasie gotowania.
- Dzięki naczyniom ciśnieniowym można zmniejszyć zużycie energii i skrócić długość gotowania (nie należy ich używać w trybie „szósty zmysł”).
- Naczynia należy stawiać na środku pola grzewczego oznaczonego na płycie.
Deklaracjazgodności
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( Zostało ono zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zmieniła Dyrektywę 73/23/EWG z późniejszymi zmianami) oraz w Dyrektywie 2004/108/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej.
) Nr 1935/2004.
POLSKI 13
GWARANCJA IKEA
IletrwaokresgwarancjiIKEA?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia oznaczonego marką LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał paragonu lub fakturę. Wykonywanie prac gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji urządzenia.
Jakieurządzenianiepodlegają5letniej gwarancjiIKEA?
Urządzenia AGD oznaczone nazwą LAGAN oraz wszystkie urządzenia AGD zakupione przed dniem 1 sierpnia 2007 r.
Ktowykonujeusługiserwisowe?
Wyznaczony przez IKEA serwis, wykonujący usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci własnych punktów lub sieci autoryzowanych partnerów.
Coobejmujegwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie IKEA. Gwarancja odnosi się tylko do użytku domowego. Wyjątki od powyższej zasady określone są w rozdziale zatytułowanym “Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?” W okresie gwarancji pokrywane będą koszty usunięcia wad, np. napraw, wymiany części, robocizny oraz koszty podróży, pod warunkiem udostępnienia urządzenia do naprawy bez ponoszenia szczególnych kosztów. Przy uwzględnieniu powyższych warunków zastosowanie mają przepisy prawa wspólnotowego (dyrektywa nr 99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy prawa krajowego. Części wymienione są własnością IKEA.
JakiedziałaniapodejmujeIKEAwcelu rozwiązaniaproblemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada produkt i decyduje, według własnego uznania, czy jest on objęty niniejszą gwarancją. W razie uznania, że produkt jest objęty gwarancją,
serwis IKEA lub autoryzowany partner serwisowy decyduje, według własnego uznania, czy naprawić wadliwy produkt czy wymienić go na taki sam lub porównywalny produkt.
Czegonieobejmujeniniejszagwarancja?
• Zwykłego zużycia.
• Uszkodzenia umyślnego lub wynikającego z niedbalstwa, uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, nieprawidłową instalacją lub podłączeniem do niewłaściwego źródła napięcia, uszkodzenia spowodowanego reakcją chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą, korozją lub uszkodzeniem w wyniku działania wody, w tym uszkodzenia spowodowanego nadmiarem wapnia w wodzie z instalacji wodociągowych oraz uszkodzenia spowodowanego anomaliami pogodowymi.
• Materiałów eksploatacyjnych, w tym baterii i lamp.
• Części niefunkcjonalnych i dekoracyjnych, niemających wpływu na normalne użytkowanie urządzenia, w tym rys oraz ewentualnych przebarwień.
• Przypadkowych uszkodzeń spowodowanych przez obce ciała lub substancje, czyszczenie lub przepychanie ltrów, systemów odprowadzania wody lub szuad na proszek.
• Uszkodzenia następujących części: części ze szkła ceramicznego, akcesoriów, koszyków na naczynia i sztućce, rur zasilających i odwadniających, uszczelek, lampek oraz ich pokryw, wyświetlaczy, pokręteł, obudów oraz części obudów. Odstępstwem od tego jest przypadek, gdy można udowodnić, że uszkodzenia powstały wskutek błędu podczas produkcji.
• Przypadków, w których nie stwierdzono usterek w trakcie wizyty technika.
• Napraw niewykonanych przez wyznaczony przez IKEA serwis lub autoryzowanego partnera serwisowego
POLSKI 14
bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.
• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specykacją.
• Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku profesjonalnego.
• Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem produktu do domu lub pod inny adres zajmuje się klient, IKEA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody, jakie mogą powstać podczas transportu. Jednakże, w sytuacji gdy produkt jest dostarczany do klienta przez IKEA, za jego ewentualne uszkodzenia powstałe podczas dostawy odpowiada IKEA.
• Kosztów związanych z pierwszą instalacją urządzenia IKEA.
Jednakże, jeśli urządzenie będzie
naprawiane lub wymieniane przez wskazany przez IKEA serwis lub autoryzowanego partnera serwisowego w ramach niniejszej gwarancji, zajmą się oni, w razie potrzeby, ponowną instalacją takiego naprawionego lub wymienionego urządzenia.
Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalikowanego specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych części, w celu dostosowania urządzenia do wymagań bezpieczeństwa technicznego obowiązujących w innym państwie członkowskim UE.
Zastosowanieprzepisówprawakrajowego
Niniejsza gwarancja IKEA przyznaje Państwu określone uprawnienia, w uzupełnieniu do innych uprawnień, które mogą Państwu przysługiwać na mocy przepisów danego państwa. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupujących wynikających z niezgodności towaru z umową.
Obszarobowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych
w jednym państwie członkowskim UE i przewiezionych do innego państwa członkowskiego UE, usługi serwisowe świadczone będą na standardowych warunkach gwarancyjnych obowiązujących w nowym państwie. Obowiązek świadczenia usług w ramach gwarancji istnieje wyłącznie pod warunkiem, gdy urządzenie spełnia poniższe wymogi i jest zainstalowane zgodnie nimi:
- specykacje techniczne państwa, w którym zgłaszana jest reklamacja gwarancyjna;
- instrukcje montażu oraz informacje bezpieczeństwa w Instrukcji Obsługi.
Gwarantem na terenie Polski jest IKEA Retail Sp. z o.o., Janki, Pl. Szwedzki 3, 05-090 Raszyn
Kontaktzdziałemobsługiklienta
Prosimy o kontakt z punktami obsługi klienta wyznaczonymi przez IKEA w następujących przypadkach:
• zgłoszenie serwisowe w ramach gwarancji
• uzyskanie informacji na temat instalacji urządzeń przeznaczonych do zabudowy w meblach kuchennych IKEA
• uzyskanie informacji dotyczących działania urządzeń sprzedawanych w IKEA
Aby zapewnić jak najlepszą pomoc z naszej strony, przed kontaktem z nami, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
PunktyserwisowewyznaczoneprzezIKEA
Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatniej stronie niniejszej gwarancji.
WceluzapewnieniaPaństwuszybkiej
obsługiserwisowejnależykorzystać ztelefonówserwisowych,któresą podanenaostatniejstroniegwarancji. Wprzypadkukontaktuzpunktem
POLSKI 15
serwisowymprosimyowybranie numerupodanegowbroszurze dołączonejdodanegourządzenia. Prosimyrównieżopodanienumeru artykułuIKEA(ośmiocyfrowykod) orazdwunastocyfrowegonumeru serwisowego,któreznaleźćmożnana jegotabliczceznamionowej.
PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU
ZAKUPU!
Oryginał paragonu lub faktury jest
warunkiem do korzystania z usług gwarancyjnych. Dowód zakupu zawiera również nazwę oraz numer artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) dla każdego z zakupionych urządzeń.
CzypotrzebujeciePaństwododatkowej pomocy?
W przypadku dodatkowych pytań, które nie dotyczą urządzeń zakupionych w IKEA prosimy o kontakt z najbliższym centrum informacyjnym IKEA. Przed skontaktowaniem się z nami prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Loading...
+ 33 hidden pages