IKEA GRUNDTAL TOWEL HANGER-SHELF Assembly Instruction

GRUNDTAL
ENGLISH
NOTE! Screws or ttings to x the furniture/object to the wall/ceiling are not included. Choose screws and ttings that are specially suited to the material in your wall/ceiling and have sufcient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer.
DEUTSCH
WICHTIG! Schrauben oder Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie Schrauben/Beschläge entsprechend der Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwaren­fachhandel.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer le meuble/l’objet au mur ou au plafond ne sont pas incluses. Pensez à adapter les vis ou ferrures au matériau du mur/du plafond et au poids de l’objet. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/ voorwerp in de wand/het plafond vast te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten zijn voor de wand/het plafond waarin ze vastgezet moeten worden, en voldoende draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel contact op met de lokale vakhandel.
ITALIANO
N.B. Le viti e gli accessori per ssare il prodotto alla parete/al softto non sono inclusi. Scegli viti e accessori di ssaggio in grado di sostenere il peso del prodotto in questione e adatti alla parete/al softto a cui l’articolo va ssato. Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o herrajes para sujetar el mueble/elemento en la pared/el techo. Recuerda que los tornillos o herrajes que elijas deben ser los adecuados para la pared/el techo en donde irán sujetos, y que tenga la resist­encia suciente. Si no estás seguro, ponte en contacto con tu tienda especializada.
PORTUGUES
ATENÇÃO! Os parafusos e ferragens para xar o móvel à parede/tecto não estão incluídos. Escolha sempre os parafusos e ferragens apropriados para o material da sua parede/tecto e que tenham suciente capacidade de suporte. Se tiver dúvidas, contacte com um especialista.
SVENSKA
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska vara avsedda för väggen/taket de ska fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta din lokala fackhandel.
DANSK
OBS! Skruer eller beslag til at sætte møblet/genstanden fast med medfølger ikke. Husk på at skruerne eller besla­gene du vælger skal være beregnet til væggen/loftet de skal skrues fast i, samt ha´ tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker, kontakt da din lokale fagmand.
NORSK
OBS! Skruer eller festebeslag til å feste møbelet/objektet til veggen/taket følger ikke med. Pass på at de skruene/ festebeslagene du bruker er beregnet for det materialet de skal festes i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din lokale faghandel dersom du er i tvil.
SUOMI
HUOM.! Ruuvit tai kiinnikkeet huonekalun/ esineen kiinnittämistä seinään/kattoon varten eivät ole pakkauksen mukana. Val­itessasi ruuveja tai kiinnikkeitä seinääsi/ kattoosi, ota huomioon seinän/katon materiaali ja kiinnikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma, ota yhteys paikalliseen ammattiliikkeeseen.
POLSKI
UWAGA! Wkręty lub zamocowania potrzebne do przymocowania mebla/ obiektu do ściany/sutu nie zostały zawarte w komplecie. Wybieraj zawsze wkręty i zamocowania, które są odpow­iednie do twojej ściany/sutu i mają wystarczającą wytrzymałość. W przy­padku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym specjalistą w sklepie.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které jsou zapotřebí k připevnění nábytku/věcí ke stěně/stropu, nejsou součástí balení. Použijte šrouby nebo kování, které jsou vhodné do dané stěny/stropu a mají dostatečnou hmotnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný obchod.
SLOVENSKY
Upozornenie! Skrutky alebo úchytky na upevnenie nábytku/objektu na stenu/ strop nie sú súčasťou balenia. Použite vždy skrutky a úchytky, ktoré sú vhodné na použitie do steny/stropu a vydržia väčšiu záťaž.
MAGYAR
FIGYELEM! A fali / mennyezeti rögzítéshez szükséges csavarokat, alkatrészeket külön kell megvásárolnod. Mindig válassz olyan csavart, rögzítőt, tiplit, mely leginkább alkalmas az ot­thonodban található fal minőségéhez és ellenőrizd, hogy teherbíró képessége is megfelelő legyen. Ha bizonytalan vagy, kérj tanácsot az eladótól az IKEA- ban.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для фиксации мебели/предметов на стене/потолке не прилагаются. Выбирайте шурупы и крепления, которые подходят к материалу Ваших стен/потолков и которые обладают достаточной несущей способностью. В случае каких-либо сомнений обратитесь в местный специализированный магазин.
中文
注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺 钉。根据具体墙体/顶棚材料,选择适用 的安装螺钉,并具有足够承压力。需要时, 可向当地专业人员咨询。
日本語
注意!家具などを壁・天井に取り付けるため のネジは含まれていません。常に壁・天井の 材質に合っており、十分な保持力のあるネジ や留め具を使用して下さい。ご不明の場合に は、お近くの専門店にご相談下さい。
2
AA-70396-2
Loading...
+ 2 hidden pages