ANTES DE USAR O PRODUTO
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO
AMBIENTE
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS
INSTALAÇÃO
COME PÔR O APARELHO PARA
FUNCIONAR
MANUTENÇÃO E LIMPEZA PERIÓDICA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SERVIÇO PÓS-VENDA
54
Page 2
ANTES DE USAR O PRODUTO
• O aparelho que adquiriu destina-se apenas a
um uso doméstico.
Para obter melhores resultados do seu
aparelho, aconselhamos que leia atentamente
as instruções de utilização onde poderá
encontrar a descrição do seu aparelho e
conselhos úteis.
Guarde este manual para futuras consultas.
• Depois de ter desembalado o aparelho.
Verifique se não está danificado e se as gavetas
fecham perfeitamente. Eventuais danos devem
ser comunicados ao revendedor num prazo de
24 horas.
• Deixe o aparelho repousar durante duas horas
antes de o ligar, a fim de permitir que o circuito
refrigerante esteja perfeitamente eficiente.
• Certifique-se de que a ligação e a instalação
eléctrica são efectuadas por um técnico
especializado segundo as instruções fornecidas
pelo fabricante, e em conformidade com as
normas de segurança locais em vigor.
• Limpe o interior do aparelho antes de o utilizar.
CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO
AMBIENTE
1. Embalagem
A embalagem é constituída por material 100%
reciclável e está marcada
com o símbolo de reciclagem. Para a
eliminação, respeite as normas locais. O material
de embalagem (sacos de plástico, pedaços de
polistireno, etc.) devem ser mantidos fora do
alcance das crianças dado que constituem
potenciais fontes de perigo.
2. Desmantelamento
O produto foi fabricado com material reciclável.
Este aparelho está classificado de acordo com a
Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico (WEEE). Ao
garantir a eliminação correcta deste produto, o
utilizador está a contribuir para prevenir as
potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde pública.
perigo para as crianças. Para mais informações
sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem
deste produto, contacte as autoridades locais, o
serviço de recolha de resíduos domésticos ou a
loja onde adquiriu o produto.
Informação:
Este aparelho não contém CFC. O circuito
refrigerante contém R134a (HFC) nem R600a
(HC), consulte a chapa de características situada
no interior do produto.
Para os aparelhos com Isobutano (R600a): o
isobutano é um gás natural não prejudicial ao meio
ambiente, mas inflamável. Portanto, é indispensável
certificar-se de que os tubos do circuito
refrigerante não estão danificados.
Declaração de conformidade
Este aparelho foi concebido para a conservação de
produtos alimentares e foi fabricado em
conformidade com o regulamento (CEE) No.
1935/2004.
O símbolo no produto, ou na documentação
que o acompanha, indica que este aparelho não
pode receber um tratamento semelhante ao de
um resíduo doméstico. Pelo contrário, deverá ser
depositado no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamentos eléctricos e
electrónicos.
No momento do desmantelamento, torne o
aparelho inutilizável cortando o cabo de
alimentação e retirando as portas e as prateleiras
de maneira a que as crianças não possam aceder
facilmente ao interior do frigorífico. Em caso de
desmantelamento, recomendamos que respeite as
normas locais relativas à eliminação de resíduos e
entregue-o nos devidos centros de escoamento,
sem o deixar ser vigiado nem sequer durante
poucos dias, pois pode vir a ser uma fonte de
Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído
em conformidade com:
• os objectivos de segurança da Directiva de
Baixa Tensão 2006/95/CE (que substitui a
Directiva 73/23/CEE e sucessivas emendas);
• os requisitos de protecção da Directiva “EMC”
89/336/CEE, modificadas pela Directiva
93/68/CEE.
A segurança eléctrica do artigo está assegurada
apenas quando estiver correctamente ligado a uma
eficiente instalação à terra segundo as normas legais.
55
Page 3
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS
INSTALAÇÃO
• A movimentação e a instalação do produto
deve ser efectuada por duas ou mais pessoas
• Preste atenção durante as deslocações de
maneira a não estragar o chão (por ex. soalho).
• Durante a instalação, certifique-se de que o
produto não danifica o cabo de alimentação.
• Certifique-se de que o produto não está perto
de fontes de calor.
• Para garantir uma ventilação adequada, deixe
um espaço de ambos os lados e por cima do
aparelho ou siga as instruções de instalação.
• Mantenha as aberturas de ventilação do
aparelho livres de obstruções.
• Não danifique os tubos do circuito refrigerante
do frigorífico
• Instale e nivele o produto no chão capaz de
sustentar o peso e num ambiente adequado às
suas dimensões e à sua utilização.
• Coloque o produto num ambiente seco e bem
ventilado. O aparelho está preparado para
funcionar em ambientes com uma temperatura
compreendida entre os seguintes intervalos,
por sua vez relacionados com a classe climática
indicada na chapa de características: O produto
poderá não funcionar correctamente se for
deixado por um longo período a uma
temperatura superior ou inferior ao intervalo
previsto.
Classe Climática
SNDe 10 a 32De 50 a 90
NDe 16 a 32De 61 a 90
STDe 16 a 38De 61 a 100
TDe 16 a 43De 61 a 110
• Certifique-se de que a voltagem indicada na
chapa de características corresponde à da sua
residência
• Não utilize adaptadores, simples ou múltiplos,
nem extensões.
• Para a ligação à rede de abastecimento de água,
utilize o tubo fornecido com o aparelho novo;
não reutilize o do produto anterior.
• A modificação ou substituição do cabo de
alimentação só deve ser efectuada por pessoal
qualificado.
• A desactivação da alimentação eléctrica deve
ser possível retirando a ficha da tomada ou
através de um interruptor bipolar da rede,
colocado ao lado a montante da tomada.
T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)
libertados podem vir a provocar incêndios ou
explosões.
• Não utilize dispositivos mecânicos, eléctricos
ou químicos para acelerar o processo de
descongelação, distintos dos recomendados
pelo fabricante.
• Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos
no interior dos compartimentos do produto se
estes não forem do tipo expressamente
autorizado pelo fabricante.
• O aparelho não deve ser usado por crianças ou
por pessoas incapacitadas sem vigilância.
• Para evitar o perigo de asfixia e aprisionamento,
não permita que as crianças brinquem ou se
escondam dentro do frigorífico.
• Não beba o líquido (atóxico) contido nos
acumuladores de frio, (em alguns modelos).
• Não coma cubos de gelo ou gelados
imediatamente após os retirar do congelador,
dado que podem causar “queimaduras” de frio.
UTILIZAÇÃO
• Antes de qualquer operação de manutenção ou
limpeza, desligue o aparelho da corrente
eléctrica.
• Todos os aparelhos fornecidos com geradores
de gelo e distribuidores de água devem ser
ligados a uma rede hídrica que distribua
exclusivamente água potável (com uma pressão
da rede hídrica compreendida entre 0,17 e 0,81
MPa (1,7 e 8,1 bar)). Os geradores de gelo e/ou
água não directamente ligados à alimentação
hídrica devem ser enchidos apenas com água
potável.
• Utilize o compartimento frigorífico apenas para
a conservação de alimentos frescos e o
compartimento congelador apenas para a
conservação de alimentos congelados, para a
congelação de alimentos frescos e a produção
de cubos de gelo.
• Não guarde líquidos em recipientes de vidro no
compartimento do congelador, dado que
podem rebentar.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade caso as sugestões e as
precauções supramencionadas não sejam
respeitadas.
SEGURANÇA
• Não conserve nem utilize gasolina, gás ou
líquidos inflamáveis perto do produto ou de
outros electrodomésticos. Os vapores que são
56
Page 4
INSTALAÇÃO
• Instale o aparelho distante o mais possível de
fontes de calor. Expor directamente aos raios
solares e colocar o aparelho nos arredores de
uma fonte de calor (caloríferos, fogões),
aumentam o consumo de energia e deveriam
ser evitados.
• Se isto não for possível, é necessário respeitar
as seguintes distâncias mínimas:
- 30 cm de fogões a carvão ou petróleo;
- 3 cm de fogões eléctricos e/ou a gás.
• Limpe por dentro (veja “Manutenção e limpeza
periódica”).
• Insira ou instale os acessórios/peças fornecidas.
COME PÔR O APARELHO PARA
FUNCIONAR
Este aparelho é um frigorífico feito de gavetas no
seu interior e permite conservar os alimentos frios
e bebidas.
O descongelamento do compartimento do
frigorífico é completamente automático.
As performances óptimas dependem da classe
climática indicada na placa de matrícula.
Este aparelho dispõe de uma ventilação interna dos
cestos. Por esta razão aconselha-se prestar
atenção nas aberturas de ventilação e colocar a
comida e as bebidas em recipientes fechados ou
cobertos com películas.
Pôr o aparelho para funcionar e regular a
temperatura.
Alimente electricamente o aparelho.
As temperaturas para a conservação ideal dos
alimentos foram já configuradas previamente na
fábrica.
Notas:
• São necessárias de 4/5 horas a fim que a
temperatura dos compartimentos do frigorífico
fique apta para a conservação.
• A temperatura do ambiente, a frequência com
que se abrem as gavetas e a posição do
aparelho podem influenciar a temperatura
interna. A regulação da temperatura do
aparelho deve variar em função destes factores.
• Arrumar os alimentos nos cestos de maneira tal
a fim que não obstruam as aberturas de
ventilação.
• Não coloque os alimentos que ainda estão
quentes nos compartimentos.
• Conserve os líquidos em recipientes fechados.
• Conservar verduras que tenham grande
quantidade de água pode provocar a formação
de condensação: isto não prejudica o perfeito
funcionamento do aparelho.
57
Page 5
COME PÔR O APARELHO PARA
A
B
(continua)
D
C
FUNCIONAR
Como guardar os alimentos no compartimento do frigorífico
Acomode os alimentos como está ilustrado na figura:
A Alimentos cozidos
B Divisório de embalagens de leite/ sucos de fruta
C GarrafasD Peixe, carnes, lacticínios, queijos, fruta e verdura
NOTA: Prestar atenção para não sobrecarregar a gaveta inferior quando colocar alimentos na gaveta
inferior, a fim de evitar que os alimentos ultrapassem em altura o bordo da gaveta e se encaixem
impedindo-lhe a abertura.
Regulação da temperatura
Se desejar variar as temperaturas nos compartimentos, rodar o botão de regulação do termostato:
• para os números mais baixos 1-2 (MIN) se desejar que a temperatura dentro dos compartimento seja
MENOS FRIA
• para os números mais altos 3-4 (MAX) para ter uma temperatura MAIS FRIA.
Desligar o frigorífico
Rodar o botão do termostato (1) para x: as funções do aparelho interrompem-se e o indicador luminoso
verde (2) apaga-se. Para ligar novamente o frigorífico, rodar o botão (1) no sentido horário. O indicador
luminoso verde (2) volta a acender.
Função “Tropical” (anticondensação)
Esta função deve ser activada se se verificar a presença de condensação nas vedações das gavetas; para
realizar isto carregar sobre a tecla (4), o indicador luminoso amarelo (3) se acende. Para retirar a função
carregar sobre o mesmo botão (4).
58
Page 6
MANUTENÇÃO E LIMPEZA PERIÓDICA
Antes de realizar qualquer operação de manutenção ou limpeza, desligar o aparelho rodando o
botão (1) para xe sucessivamente retirar a ficha da tomada de corrente ou desconectar o
aparelho da corrente eléctrica.
Limpeza do frigorífico
O descongelamento do compartimento do frigorífico é completamente automático. A existência periódica
de gotinhas de água na parede interna atrás das gavetas, evidencia a fase de descongelamento automático.
A água do descongelamento é dirigida automaticamente para um orifício de descarga, então recolhida em
um recipiente onde evapora. Para garantir o defluxo constante e o descongelamento certo da água, limpe
regularmente dentro do orifício de drenagem da água de descongelamento, usando uma ferramenta que
foi fornecida que poderá encontrar removendo o cesto inferior.
Importante:
• Os separadores verticais de vidro dentro dos cestos são partes que pertencem a estrutura do aparelho
e não se deve retirá-los.
• As guias de deslizamento das gavetas possuem um lubrificante compatível com os alimentos guardado
no aparelho que facilita as operações de abertura e de fechamento. Não remova o lubrificante e evite a
presença de corpos estranhos sobre as superfícies de deslizamento, isto poderia danificar o bom
funcionamento das guias.
Para limpar o aparelho:
1. Rodar o botão (1) para x.
2. Esvazie as gavetas.
3. Remova os acessórios que contêm os alimentos e bebidas.
4. Limpe dentro das gavetas com uma esponja embebida em uma solução de água morna e/ou detergente
neutro. Não utilize substâncias abrasivas e ferramentas.
5. Enxagúe e enxugue com um pano macio.
6. Coloque novamente os acessórios.
7. Rodar o botão (1) no sentido horário para restabelecer o funcionamento do compartimento frigorífico.
Remoção dos cestos
Para realizar uma limpeza mais cuidadosa do aparelho ou para poder recuperar eventuais comidas que
saíram das gavetas, é possível remover os cestos a fim de obter uma melhor acessibilidade dentro do
aparelho.
59
Page 7
MANUTENÇÃO E LIMPEZA PERIÓDICA
Para remover os cestos se realiza as seguintes acções:
1. Abra a gaveta e desligue o aparelho com o método indicado no
parágrafo “Para limpar o aparelho”.
2. Esvazie a parte de dentro da gaveta retirando todos os alimentos
e bebidas e acessórios; aliviar o interior da gaveta serve para
facilitar as operações. Posicione-se diante do aparelho e pegue
com ambas as mãos os bordos superiores do cesto (cerca da
metade do comprimento).
3. Levante o cesto para livrá-lo dos dentes de stop (engates “A”).
4. Movimente o cesto para dentro do aparelho.
5. Com um movimento rotatório levante a parte anterior da gaveta
e o retire do aparelho.
Para introduzir o cesto continuar executando as mesmas operações
no sentido inverso.
N B: Antes de introduzir os acessórios e os alimentos assegurar-se
que os dois engates “A” estejam na sua posição.
Os métodos acima descritos valem para ambos os cestos.
Nota: se houver grande humidade (típica nos períodos de verão em
divisões extremamente húmidas) poderá formar-se condensação
externa visível nas vedações da gaveta inferior.
Se isto acontecer enxugue com um pano macia a água que se formou
nas juntas e eventualmente também na parte frontal onde encosta a
junta e ligar a função “Tropical” (4) no painel de comandos.
Quando a função está a funcionar, a luz amarela (3) fica acesa. Para
desligar, carregar novamente a mesma tecla.
(continua)
Se o aparelho tiver que permanecer desligado por períodos de
tempo prolongados, recomenda-se manter as gavetas o
frigorífico abertas para evitar que se formem mofos, cheiros
ruins e oxidações, quando o compartimento não estiver a
funcionar.
60
Page 8
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de chamar a Assistência...
Os problemas de funcionamento acontecem muitas vezes devido a causas banais, que podem ser
detectadas e resolvidas sem utilizar ferramentas de nenhum tipo.
Os barulhos do aparelho são normais já que os ventiladores e os compressores do mesmo para a
regulação do funcionamento acendem e apagam automaticamente.
Alguns rumores de funcionamento podem ser reduzidos:
• nivelando o aparelho e instalando-o em uma superfície plana;
• separando e evitando o contacto entre o aparelho e os móveis;
• controlando se os componentes internos estão colocados correctamente;
• controlando se as garrafas e os recipientes não ficam em contacto entre eles.
Alguns possíveis rumores de funcionamento:
• um sibilo quando se liga o aparelho pela primeira vez ou depois de um período de tempo prolongado;
• um gotejamento quando o fluido refrigerante entra nos tubos;
• um zumbido quando a válvula da água ou o ventilador começam a funcionar;
• uma crepitação quando o compressor inicia a funcionar ou quando o gelo goteja no recipiente;
• um estalido improviso quando o compressor liga ou desliga.
Quando se ouvem estes ruídos...
...o seu produto está vivo!!!
61
Page 9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
1. O aparelho não está a funcionar e os indicadores luminosos estão apagados.
• Há uma interrupção de corrente?
• A ficha está bem inserida na tomada de corrente?
• O interruptor bipolar de rede está inserido?
• Estão a funcionar correctamente as protecções do sistema eléctrico da sua moradia?
• O cabo de alimentação está quebrado?
2. A temperatura dentro dos compartimentos não está suficientemente fria.
• As gavetas se fecham correctamente?
• O aparelho está instalado perto de uma fonte de calor?
• A temperatura está configurada correctamente?
• A circulação do ar através das grelhas de ventilação na base do aparelho está obstruída?
3. Há água no fundo do compartimento do frigorífico.
• O orifício de descarga da água de descongelação está obstruído? (veja “Manutenção e limpeza
periódica”).
Notas:
Se o bordo anterior do aparelho, em correspondência com a parte onde encosta a junta da gaveta estiver
quente, isto não é um defeito, é um efeito desejado para prevenir a formação de condensação.
(continua)
62
Page 10
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço de Assistência:
Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o
problema ficou resolvido. Se o problema persistir,
desligue e volte a ligar o aparelho após uma hora.
Se, depois de ter executado os controlos listados
na procura de avarias e depois de ter ligado
novamente o aparelho, o seu aparelho continuar a
não funcionar correctamente, contacte o Serviço
de Assistência Técnica, ilustrado claramente o
problema e comunicando:
• o tipo e o número de série do aparelho (citados
na chapa de características),
• o tipo de avaria,
• o modelo,
• o número Service (o número que encontra
depois da palavra SERVICE na chapa de
características localizada no interior do
aparelho),
• o seu endereço completo,
• o seu número de telefone e o indicativo da área
de residência.
63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.