IKEA FAKTUM User Manual

© Inter IKEA Systems B.V. 200212 AA-19821-7
FAKTUM
2
ENGLISH
NOTE! Screws or ttings to x the furniture/object to the wall/ceiling are not included. Choose screws and ttings that are specially suited to the material in your wall/ceiling and have sufcient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer.
DEUTSCH
WICHTIG! Schrauben oder Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie Schrauben/Beschläge entsprechend der Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwaren
-
fachhandel.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer le meuble/l’objet au mur ou au plafond ne sont pas incluses. Pensez à adapter les vis ou ferrures au matériau du mur/du plafond et au poids de l’objet. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/ voorwerp in de wand/het plafond vast te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten zijn voor de wand/het plafond waarin ze vastgezet moeten worden, en voldoende draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel contact op met de lokale vakhandel.
ITALIANO
N.B. Le viti e gli accessori per ssare il prodotto alla parete/al softto non sono inclusi. Scegli viti e accessori di ssaggio in grado di sostenere il peso del prodotto in questione e adatti alla parete/al softto a cui l’articolo va ssato. Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o herrajes para sujetar el mueble/elemento en la pared/el techo. Recuerda que los tornillos o herrajes que elijas deben ser los adecuados para la pared/el techo en donde irán sujetos, y que tenga la resist
­encia suciente. Si no estás seguro, ponte en contacto con tu tienda especializada.
PORTUGUES
ATENÇÃO! Os parafusos e ferragens para xar o móvel à parede/tecto não estão incluídos. Escolha sempre os parafusos e ferragens apropriados para o material da sua parede/tecto e que tenham suciente capacidade de suporte. Se tiver dúvidas, contacte com um especialista.
SVENSKA
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska vara avsedda för väggen/taket de ska fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta din lokala fackhandel.
DANSK
OBS! Skruer eller beslag til at skrue møblet/genstanden fast i væggen/loftet medfølger ikke. Husk på at skruerne eller beslagene du vælger skal være beregnet til væggen/loftet de skal skrues fast i, samt ha´ tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker, kontakt da din lokale fagmand.
NORSK
OBS! Skruer eller festebeslag til å feste møbelet/objektet til veggen/taket følger ikke med. Pass på at de skruene/ festebeslagene du bruker er beregnet for det materialet de skal festes i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din lokale faghandel dersom du er i tvil.
SUOMI
HUOM! Huonekalun/esineen seinään/ kattoon tarvittavat ruuvit tai kiinnik
­keet eivät ole pakkauksen mukana. Ota huomioon, että ruuvit tai kiinnikkeet, joilla kiinnität huonekalun/esineen seinään/kat
­toon, ovat niille tarkoitettuja, ja että niillä on riittävän suuri kantavuus. Jos olet epä
-
varma, ota yhteys paikalliseen ammat
-
tiliikkeeseen.
POLSKI
UWAGA! Wkręty lub zamocowania potrzebne do przymocowania mebla/ obiektu do ściany/sutu nie zostały zawarte w komplecie. Wybieraj zawsze wkręty i zamocowania, które są odpow
­iednie do twojej ściany/sutu i mają wystarczającą wytrzymałość. W przy
­padku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym specjalistą w sklepie.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které jsou zapotřebí k připevnění nábytku/věcí ke stěně/stropu, nejsou součástí balení. Použijte šrouby nebo kování, které jsou vhodné do dané stěny/stropu a mají dostatečnou hmotnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný obchod.
SLOVENSKY
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na upevnenie nábytku/objektu na stenu/ strop nie sú súčasťou balenia. Použite vždy skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/ stropu a majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného predajcu.
MAGYAR
FIGYELEM! A fali / mennyezeti rögzítéshez szükséges csavarokat, alkatrészeket külön kell megvásárolnod. Mindig válassz olyan csavart, rögzítőt, tiplit, mely a leginkább alkalmas az otthonodban található fal minőségéhez és ellenőrizd, hogy teherbíró képessége is megfelelő legyen. Ha bizonytalan vagy, kérj tanácsot az eladótól az IKEA- ban.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для фиксации мебели/предметов на стене/потолке не прилагаются. Выбирайте шурупы и крепления, которые подходят к материалу Ваших стен/потолков и которые обладают достаточной несущей способностью. В случае каких-либо сомнений обратитесь в местный специализированный магазин.
中文
注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺 钉。根据具体墙体/顶棚材料,选择适用 的安装螺钉,并具有足够承压力。需要 时,可向当地专业人 员咨询。
日本語
注意!壁や天井に取り付けるためのネジ やネジ固定具は含まれていません。壁や 天井の材質に合わせ、十分強度を維持で きるネジやネジ固定具を使用してくださ い。ご不明の場合には、お近くの専門店 にご相談ください。
AA-19821-7
11
10 AA-19821-7
3
ENGLISH
If you are going to combine FAKTUM base cabinet 80 cm (14 ”) wide with DOMSJÖ wash-basin: follow the assembly instruc
­tions supplied with DOMSJÖ also for the assembly of the base cabinet.
DEUTSCH
Soll der 80 cm breite FAKTUM Unter
­schrank mit dem DOMSJÖ Spülbecken kombiniert werden, befolgen Sie bitte die Montageanleitung von DOMSJÖ auch zum Aufbau des Unterschranks.
FRANÇAIS
Pour l’installation d’un élément bas FAKTUM de 80cm (14 ”) de large avec un lavabo DOMSJÖ, suivre les instructions fournies avec ce dernier pour le montage de l’élément FAKTUM.
NEDERLANDS
Wil je een FAKTUM onderkast van 80 cm breed monteren in combinatie met de DOMSJÖ wastafel, volg dan de aanwijz
­ingen van DOMSJÖ, ook voor wat betreft de montage van de onderkast.
ITALIANO
Se vuoi montare il lavello DOMSJÖ sul mobile base FAKTUM di cm 80 di larghezza, segui le istruzioni di montaggio incluse nella confezione del lavello anche per il montaggio del mobile base.
ESPAÑOL
Si piensas montar un armario bajo FAKTUMB de 80 cm de ancho (14 1/2”) junto con un lavamanos DOMSJÖ, sigue las instrucciones de DOMSJÖ, incluso en lo que se reere al montaje del armario bajo.
PORTUGUES
Se for combinar o armário base FAKTUM de 80 cm (14 ”) de largura com o lavatório DOMSJÖ: siga as instruções de montagem fornecidas com DOMSJÖ também para a montagem do armário base.
SVENSKA
Om du tänker montera FAKTUM bänk
­skåp, 80 cm bred (14 1/2”), tillsammans med DOMSJÖ handfat: följ anvisningen för DOMSJÖ även vad gäller monteringen av bänkskåpet.
DANSK
Hvis du skal montere et FAKTUM under
­skab på 80 cm sammen med DOMSJÖ vask: følge da monteringsanvisningen til DOMSJÖ også til montering af underska
-
bet.
NORSK
Dersom du skal montere FAKTUM benkeskap, 80 cm bred, sammen med DOMSJÖ håndvask; følg anvisningen for DOMSJÖ også når det gjelder monterin
-
gen av benkeskapet.
SUOMI
Jos haluat asentaa 80 cm:n (14 1/2 “) levyisen FAKTUM-pöytäkaapin yhteen DOMSJÖ-pesualtaan kanssa, seuraa DOMSJÖn ohjeita myös asentaessasi pöytäkaappia.
POLSKI
Jeśli zamierzasz połączyć szafkę stojącą FAKTUM o szer. 80 cm z umywalką DOMSJO, postępuj zgodnie z instrukcjami montażu szafki stojącej dołączonymi do DOMSJO.
ČESKY
Chcete-li spodní skříňku FAKTUM o šířce 80 cm kombinovat s dřezem DOMSJÖ, postupujte podle návodu k montáži, který je součástí balení dřezu.
SLOVENSKY
Pokiaľ plánujete kombinácie FAKTUM základný diel 80cm spolu s DOMSJÖ umývadlom: postupujte podľa montážnych inštrukcií, taktiež pri montáži zadného dielu.
MAGYAR
Amennyiben a 80 cm széles FAKTUM szekrényt a DOMSJÖ mosdókagylóval kombinálod, kövesd a mosdókagyló csomagolásában található szerelési útmutatót.
РУССКИЙ
Ecли Вы хотите установить напольный шкаф ФАКТУМ шириной 80 см (14 1/2”) в комбинации с раковиной ДУМШЁ, то для сборки шкафа также следуйте инструкциям, прилагаемым к раковине ДУМШЁ.
中文
将80厘米宽法克图底柜与德姆索水池 组合安装,可参看德姆索产品附带的安装 说明,及底柜安装说明。
日本語
FAKTUM ベースキャビネット80cm 幅 とDOMSJÖ 洗面台を組み合わせる場合 は、洗面台に添付されている組立説明書 も参照して、ベースキャビネットを組み 立ててください。
4 AA-19821-7
9
8 AA-19821-7
5
6 AA-19821-7
7
Loading...