IKEA ESSVIK AA-291709-1, ESSVIK Assembly Instructions Manual

Page 1
ESSVIK
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Page 2
2
ENGLISH
Check the coupling size of your water supply to see that it´s the same dimension. If not you may require a coupling adaptor.
FRANÇAIS
Coupez l’alimentation en eau au robinet principal avant de procéder à l’installation.
Commencez par vérier les
dimensions du tuyau d’eau. Si les dimensions ne sont pas les mêmes que celles du mitigeur, vous aurez besoin d’un adaptateur.
ESPAÑOL
Corta la llave de paso antes de cambiar el grifo viejo por uno nuevo.
Comprueba la medida de acoplamiento en la tubería de agua para que ambas coincidan. Si no lo hacen, habrá que colocar un adaptador.
AA-291709-1
Page 3
3
ENGLISH
Use thread tape to stop any leaks.
FRANÇAIS
Utilisez le ruban d’étanchéité pour colmater les éventuelles fuites.
ESPAÑOL
Para evitar fugas de agua, utiliza cinta de obturación de roscas.
Page 4
4 AA-291709-1
Page 5
5
ENGLISH
Carefully bend the pipe outwards.
FRANÇAIS
Courber délicatement le tuyau vers l’extérieur.
ESPAÑOL
Dobla la tubería hacia afuera cuidadosamente.
Page 6
6 AA-291709-1
Page 7
7
ENGLISH
ALTERNATIVE B
FRANÇAIS
Solution B.
ESPAÑOL
Alternativa B.
ENGLISH
ALTERNATIVE A
FRANÇAIS
Solution A.
ESPAÑOL
Alternativa A.
ENGLISH
The longer pipe is for hot water.
FRANÇAIS
Le tuyau le plus long est pour l’eau chaude.
ESPAÑOL
El tubo más largo es para agua caliente.
Page 8
© Inter IKEA Systems B.V. 20078
ENGLISH
Flush the mixer tap clean before using for
the rst time. Unscrew the lter and let the
water run through for about 5 minutes.
Then screw on the lter again.
FRANÇAIS
Rincer le mitigeur avant la première
utilisation. Retirer le ltre et laisser l’eau couler environ 5 minutes. Remettre le ltre
en place.
ESPAÑOL
Limpia el grifo bajo un chorro de agua antes de usarlo por primera vez.
Desenrosca el ltro y deja pasar un chorro
de agua durante unos 5 minutos.
A continuación, vuelve a enroscar el ltro.
AA-291709-1
Loading...