ENGLISH
The assembly should be carried out by a qualied person, due to
the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object
topples or falls resulting in personal injury or damage.
NOTE! Screws or ttings to x the furniture/object to the wall/
ceiling are not included. Choose screws and ttings that are
specially suited to the material in your wall/ceiling and have
sufcient holding power. If you are uncertain, contact your local
specialised retailer.
ESPAÑOL
El montaje lo debe realizar una persona experta, pues si no se
procede correctamente el mueble/elemento se puede caer y
causar daños a personas u objetos. ¡ATENCIÓN! No se incluyen
los tornillos o herrajes para sujetar el mueble/elemento en la
pared/el techo. Recuerda que los tornillos o herrajes que elijas
deben ser los adecuados para la pared/el techo en donde irán
sujetos, y que tenga la resistencia suciente. Si no estás seguro,
ponte en contacto con tu tienda especializada.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage
kann zu Unfällen führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder Beschläge zur Wand/Deckenbefestigung sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf,
dass Sie Schrauben/Beschläge entsprechend der Wand/Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une personne compétente. Un
montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble/de
l’objet et blesser quelqu’un. ATTENTION ! Les vis et ferrures pour
xer le meuble/l’objet au mur ou au plafond ne sont pas incluses.
Adaptez les vis et ferrures au matériau du mur/plafond et au
poids de l’objet. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur
spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd door een vakbekwaam
iemand. Foutieve montage kan er toe leiden dat het meubel/
voorwerp kantelt of omvalt en iets beschadigt resp. iemand
bezeert. N.B. Schroeven of beslag om het meubel/voorwerp in
de wand/het plafond vast te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er
aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten
zijn voor de wand/het plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht hebben. moeten Neem bij
twijfel contact op met de lokale vakhandel.
PORTUGUES
O móvel deve ser montado por uma pessoa especializada,
porque se não for montado correctamente, pode cair e causar
danos. ATENÇÃO! Os parafusos e ferragens para xar o móvel à
parede/tecto não estão incluídos. Escolha sempre os parafusos
e ferragens apropriados para o material da sua parede/tecto e
que tenham a suciente capacidade de suporte. Se tiver dúvidas,
contacte com um especialista.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person, då felmontering
kan leda till att möbeln/föremålet tippar eller faller och skadar
någon eller något. OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa
möbeln/föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att
skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska vara avsedda för
väggen/taket de ska fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du
osäker kontakta din lokala fackhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kyndig person, da fejlmontering
kan fører til at møblet/genstanden tipper eller falder og skader
nogen eller noget.
OBS! Skruer eller beslag til at sætte møblet/genstanden fast i
vægen medfølger ikke.
Husk på at skruerne eller beslagene du vælger skal være
beregnet til væggen/loftet de skal skrues fast i, samt ha´
tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker, kontakt da din lokale
fagmand.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da una persona competente.
Se non viene effettuato correttamente, il prodotto può ribaltarsi o
cadere, danneggiando persone o cose. N.B. Le viti e gli accessori
per ssare il prodotto alla parete/al softto non sono inclusi.
Scegli viti e accessori di ssaggio in grado di sostenere il peso
del prodotto in questione e adatti alla parete/al softto a cui
l’articolo va ssato. Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig person, da feilmontering
kan føre til at møbelet/objektet kan tippe eller falle og skade
noe eller noen. OBS! Skruer eller festebeslag til å feste møbelet/
objektet til veggen/taket med følger ikke med. Pass på at du
velger skruer/festebeslag som er beregnet på det materialet de
skal festes i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din
lokale faghandel dersom du er i tvil.
2
AA-205692-2
SUOMI
Asennuksen voi tehdä vain asiantunteva henkilö, koska
virheasennus voi aiheuttaa huonekalun/esineen tippumisen/
kaatumisen ja siten vahingoittaa ihmistä tai esineitä. HUOM.!
Ruuvit tai kiinnikkeet seinään/kattoon kiinnittämistä varten eivät
ole mukana pakkauksessa. Varmista, että valitsemasi ruuvit tai
kiinnikkeet sopivat seinääsi/kattoosi ja että niillä on tarpeeksi
suuri kantavuus. Jos olet epävarma, ota yhteys paikalliseen
ammattiliikkeeseen.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany przez osobę
odpowiednio wykwalikowaną. W przeciwnym razie źle
zmontowany mebel/obiekt może się przewrócić lub rozpaść
wyrządzając krzywdę właścicielowi. UWAGA! Komplet
nie zawiera wkrętów ani zamocowań potrzebnych do
przymocowania mebla/obiektu do ściany/sutu. Zawsze
wybieraj wkręty i zamocowania odpowiednie do twojej ściany/
sutu i odpowiednio wytrzymałe. W przypadku jakichkolwiek
watpliwości należy kontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
РУССКИЙ
Сборка должна производиться специалистом, так как
неправильная сборка может привести к опрокидыванию
мебели/предметов, что может повлечь за собой ущерб или
телесные повреждения.
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для фиксации мебели/
предметов на стене/потолке не прилагаются. Выбирайте
шурупы и крепления, которые подходят к материалу Ваших
стен/потолков и которые обладают достаточной несущей
способностью. В случае каких-либо сомнений обратитесь в
местный специализированный магазин.
中文
家具组装需由专业人员进行。避免
由于个人的错误组装而导致家具件
损伤或发生倾倒事故,造成危险。
注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺钉。
根据具体墙体/顶棚材料,选择适用的
安装螺钉,并具有足够承压力。需要
时,可向当地专业人员咨询。
ČESKY
Montáž by měl provést kvalikovaný odborník. Špatná montáž
může způsobit převážení nebo pád nábytku/věcí a způsobit tak
zranění či škody.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které jsou nutné k
připevnění nábytku/věcí ke stěně/stropu, nejsou součástí balení.
Použijte pouze šrouby nebo kování, které jsou vhodné do dané
stěny či stropu a mají dostatečnou nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na specializovaný obchod.
SLOVENSKY
Montáž by mala vykonať kvalikovaná osoba. Pri nesprávnej
montáži môže dôjsť k prevrhnutiu alebo pádu nábytku/objektu a
k prípadnému zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na upevnenie nábytku/
objektu na stenu/strop nie sú súčasťou balenia. Použite skrutky a
kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/
stropu a majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí, obráťte sa na
špecializovaného predajcu.
MAGYAR
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő személy végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill. felszerelés esetén a
bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi sérülést
vagy balesetet okozva. FIGYELEM ! A bútor fali / mennyezeti
rögzítéséhez szükséges csavarokat, szerelvényeket külön kell
megvásárolnod. Válassz olyan csavart, tiplit mely leginkább
alkalmas az otthonodban található fal / mennyezet anyagához
és teherbíró képessége is megfelelő. Ha bizonytalan vagy
bármely kérdésben, fordulj a szakképzett eladóhoz az IKEA-
ban.
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、指示を正しく理解して
組み立てられる方が行ってください。指示通りの組み立てがさ
れていない場合には、家具の転倒や落下等によりケガや破損に
つながる危険があります。
注意!壁や天井に家具などを取り付けるためのネジやネジ固定
具は含まれていません。壁や天井の材質に合わせ、十分強度を
維持できるネジやネジ固定具を使用してください。ご不明の場
合には、お近くの専門店にご相談ください。
3