IKEA EFFEKTIV WALL CABINET FRAME LOW 33 1-2 Assembly Instruction

© Inter IKEA Systems B.V. 200012 AA- 67406-8
EFFEKTIV
2
ENGLISH The assembly should be carried out by a qualified person, due to the fact that wrong assembly can lead to that the furniture/object topples or falls resulting in personal injury or damage. NOTE! Screws or fittings to fix the furniture/object to the wall/ceiling are not included. Choose screws and fittings that are specially suited to the material in your wall/ceiling and have sufficient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer.
DEUTSCH Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen oder umfallen. WICH
­TIG! Schrauben oder Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie Schrauben/Beschläge entsprechend der Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit ver
­wenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS Le montage doit être effectué par une personne compétente. Un montage mal effectué peut provoquer la chute du meuble/de l’objet et blesser quelqu’un. ATTENTION ! Les vis et ferrures pour fixer le meuble/l’objet au mur ou au plafond ne sont pas incluses. Adaptez les vis et ferrures au matériau du mur/ plafond et au poids de l’objet. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé
NEDERLANDS De montage dient te worden uitgevoerd door een vakbekwaam iemand. Foutieve montage kan er toe leiden dat het meubel/voorwerp kantelt of omvalt en iets beschadigt resp. iemand bezeert. N.B. Schroeven of beslag om het meubel/voorwerp in de wand/het plafond vast te zetten, zijn niet inbe
­grepen. Denk er aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten zijn voor de wand/het plafond waarin ze vastgezet moeten worden, en voldoende draagkracht moeten heb
­ben. Neem bij twijfel contact op met de lokale vakhandel.
ITALIANO Il montaggio deve essere effettuato da una persona competente. Se non viene effettuato correttamente, il prodotto può ribaltarsi o cadere, danneggiando persone o cose. N.B. Le viti e gli acces
­sori per fissare il prodotto alla parete/al soffitto non sono inclusi. Scegli viti e accessori di fissaggio in grado di sos
­tenere il peso del prodotto in questione e adatti alla parete/al soffitto a cui l’articolo va fissato. Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL Sólo personal autorizado debe reali
­zar el montaje del mueble, pues si no se hace correctamente, el mueble/ elemento se puede caer y causar daños. ¡ADVERTENCIA! No se incluyen tornil
­los ni herrajes para sujetar el mueble/ elemento a la pared. Recuerda que al seleccionar tornillos y herrajes, éstos deben tener la resistencia suficiente. Ante cualquier duda, ponte en contacto con tu tienda especializada.
PORTUGUES O móvel deve ser montado por uma pessoa especializada, porque se não for montado correctamente, pode cair e causar danos. ATENÇÃO! Os parafu
­sos e ferragens para fixar o móvel à parede/tecto não estão incluídos. Es
­colha sempre os parafusos e ferragens apropriados para o material da sua parede/tecto e que tenham a suficiente capacidade de suporte. Se tiver dúvi
-
das, contacte com um especialista.
SVENSKA Monteringen ska utföras av kunnig person, då felmontering kan leda till att möbeln/föremålet tippar eller faller och skadar någon eller något. OBS! Skru
­var eller fästbeslag att fästa möbeln/ föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att skruvarna eller fästbesla
­gen du väljer ska vara avsedda för väggen/taket de ska fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker kon
-
takta din lokala fackhandel.
DANSK Monteringen skal udføres af en kyndig person, da fejlmontering kan fører til møblet/genstanden tipper eller falder ned over noget eller nogen. OBS! Skruer eller beslag til at sætte møblet/genstanden fast i væggen med
­følger ikke. Husk på at skruerne eller beslagene du vælger skal være beregnet til væggen/ loftet de skal sættes fast i, samt ha´ tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker, komtakt da din lokale fagmand.
AA- 67406-8
11
10 AA- 67406-8
3
NORSK Monteringen skal utføres av en kyndig person, da feilmontering kan føre til at møbelet/objektet kan tippe eller falle og skade noe eller noen. OBS! Skruer eller festebeslag til å feste møbelet/ objektet til veggen/taket med følger ikke med. Pass på at du velger skruer/ festebeslag som er beregnet på det materialet de skal festes i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din lokale faghandel dersom du er i tvil.
SUOMI Asennuksen voi tehdä asiantunteva henkilö. koska virheellinen asennus voi aiheuttaa huonekalun/esineen tip
­pumisen tai kaatumisen ja aiheuttaa vahinkoa jollekin tai johonkin.HUOM! Ruuvit tai kiinnikkeet huonekalun/ esineen kiinnittämistä seinään/kattoon ei ole paketin mukana.Ota huomioon ruuvien tai kiinnikkeiden valinnassa seinä/katto materiaali, ja että niillä on tarpeeksi suuri kantavuus. Jos tunnet epävarmuutta, ota yhteyttä paikalli
-
seen ammattiliikkeeseen.
POLSKI Montaż powinien być przeprow
­adzany przez osobę odpowiednio wykwalifikowaną. W przeciwnym razie źle zmontowany mebel/obiekt może się przewrócić lub rozpaść wyrządzając krzywdę właścicielowi. UWAGA! Komplet nie zawiera wkrętów ani zamocowań potrzebnych do przymocowania mebla/obiektu do ściany/sufitu. Zawsze wybieraj wkręty i zamocowania odpowiednie do twojej ściany/sufitu i odpowiednio wytrzymałe. W przypadku jakichkolw
­iek watpliwości należy kontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
ČESKY Montáž by měl provést kvalifiko
­vaný odborník. Špatná montáž může způsobit převážení nebo pád nábytku/ věcí a způsobit tak zranění či škody. UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které jsou nutné k připevnění nábytku/ věcí ke stěně/stropu, nejsou součástí balení. Použijte pouze šrouby nebo ko
­vání, které jsou vhodné do dané stěny či stropu a mají dostatečnou nosnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na speciali
-
zovaný obchod.
SLOVENSKY Montáž by mala vykonať kvalifikovaná osoba kvôli bezpečnosti. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť k pádu nábytku, prípadne zraneniu. Upozornenie! Skrutky alebo úchytky nie sú súčasťou balenia. Zvoľte skrutky alebo úchytky vhodné pre daný ma
­teriál. Ak nie ste si istí, obráťte sa na kvalifikovanú osobu.
MAGYAR Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő személy végezze, mert nem megfelelő, hibás össze-, ill. felszerelés esetén a bútor feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi sérülést vagy balesetet okozva. FIGYELEM ! A bútor fali / men
-
nyezeti rögzítéséhez szükséges csa
­varokat, tipliket külön kell megvásárol
­nod. Válassz olyan csavart, tiplit mely leginkább alkalmas az otthonodban található fal / mennyezet anyagához és teherbíró képessége is megfelelő. Ha bizonytalan vagy bármely kérdés
­ben, fordulj a szakképzett eladóhoz az IKEA- ban.
РУССКИЙ Сборка должна производиться специалистом, так как неправильная сборка может привести к опрокидыванию мебели/предметов, что может повлечь за собой ущерб или телесные повреждения. ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для фиксации мебели/предметов на стене/потолке не прилагаются. Выбирайте шурупы и крепления, которые подходят к материалу Ваших стен/потолков и которые обладают достаточной несущей способностью. В случае каких-либо сомнений обратитесь в местный специализированный магазин.
中文
家具组装需由专业人员进行。避免由 于个人的错误组装而导致家具件损伤或发 生倾倒事故,造成危险。
注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺 钉。根据具体墙体/顶棚材料,选择适用 的安装螺钉,并具有足够承压力。需要 时,可向当地专业人员咨询。
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、 指示を正しく理解して組み立てられる方 が行ってください。指示通りの組み立て がされていない場合には、家具の転倒や 落下等によりケガや破損につながる危険 があります。 注意!壁や天井に取り付けるためのネジ や取付器具は含まれていません。壁や天 井の材質に合わせ、十分強度を維持でき るネジや取付器具を使用してください。 ご不明の場合には、お近くの専門店にご 相談ください。
4 AA- 67406-8
9
8 AA- 67406-8
5
6 AA- 67406-8
7
Loading...