IKEA C AV120 A+ User Manual

AVKYLD
PL
TR
RU
SK
POLSKI 4 TÜRKÇE 14 РУCCКИЙ 22 SLOVENSKY 32
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem
Niniejsze urządzenie zaprojektowano do użytku domowego. W celu optymalnego wykorzystania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję Obsługi wraz z zawartym w niej opisem urządzenia i przydatnymi wskazówkami. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
1. Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, czy nie jest ono uszkodzone oraz czy drzwi zamykają się prawidłowo. Wszelkie nieprawidłowości w działaniu należy jak najszybciej zgłaszać do serwisu IKEA.
2. Przed włączeniem urządzenia należy odczekać co najmniej dwie godziny w celu zwiększenia efektywności obwodu chłodniczego.
3. Należy dopilnować, aby montaż i podłączenia elektryczne oraz hydrauliczne urządzenia zostały wykonane przez wykwalifikowanego technika według instrukcji producenta i zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
4. Przed użyciem należy wyczyścić wnętrze urządzenia
Środki ostrożności i zalecenia ogólne Instalacja i podłączenie
• Przy przenoszeniu oraz instalacji urządzenia
muszą współpracować co najmniej dwie osoby.
• Przy przesuwaniu urządzenia należy uważać,
aby nie uszkodzić podłogi (np. parkietu).
• Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie nie
stoi na przewodzie zasilającym.
• Upewnić się, że urządzenie nie stoi w pobliżu
źródła ciepła.
• Aby zapewnić właściwą wentylację, należy
pozostawić wolną przestrzeń po obu stronach urządzenia oraz ponad nim i postępować według wskazówek montażowych.
• Nie zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia.
• Nie uszkodzić przewodów obwodu chłodniczego
urządzenia.
• Zainstalować i wypoziomować urządzenie na powierzchni mogącej utrzymać jego ciężar, w miejscu, które jest odpowiednie dla wymiarów i zastosowania urządzenia.
• Urządzenie instalować w suchym pomieszczeniu z dobrą wentylacją. Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w miejscach, gdzie temperatura mieści się w poniższych zakresach, zależnie od klasy klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej. Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli przez dłuższy czas będzie pozostawało w pomieszczeniu o temperaturze poza podanym zakresie.
• Upewnić się, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie występuje w Państwa mieszkaniu.
• Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
• Przyłączenie do sieci wodnej wykonać przy użyciu przewodu znajdującego się na wyposażeniu nowego urządzenia. Nie używać starych przewodów stosowanych w poprzednim urządzeniu.
• Zmiany lub wymiana przewodu zasilającego mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowaną osobę lub w autoryzowanym serwisie.
• Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka lub wyłączenie przełącznika dwubiegunowego zainstalowanego przed gniazdkiem.
Bezpieczeństwo
• Nie przechowywać w urządzeniu żadnych substancji wybuchowych, np. pojemników z łatwopalną zawartością w aerozolu.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Opis urządzenia 6 Pierwsze użycie 7 Codzienna eksploatacja 7 Czyszczenie i konserwacja 8
Co robić, jeżeli... 9 Dane techniczne 10 Informacje dotyczące ochrony środowiska 11 GWARANCJA IKEA 12
Klasa klimatyczna
Temp. otocz.
(°C)
Temp. otocz.
(°F)
SN Od 10 do 32 Od 50 do 90
N Od 16 do 32 Od 61 do 90
ST Od 16 do 38 Od 61 do 100
T Od 16 do 43 Od 61 do 110
POLSKI 4
• Nie przechowywać ani nie używać benzyny, gazów lub płynów łatwopalnych w pobliżu urządzenia lub innego sprzętu elektrycznego. Opary mogą spowodować pożar lub wybuch.
• W celu przyspieszenia procesu odszraniania nie stosować środków mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych niż zalecane przez producenta.
• Nie stosować ani nie wkładać żadnych urządzeń elektrycznych do komór urządzenia, jeżeli nie zostały one wyraźnie dopuszczone do tego celu przez producenta.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa zablokowania się wewnątrz i uduszenia, nie należy dopuszczać do tego, aby dzieci bawiły się urządzeniem bądź chowały w jego środku.
• Płyn (nietoksyczny) znajdujący się w akumulatorach zimna (w niektórych modelach) nie nadaje się do picia.
• Nie należy jeść kostek lodu ani lizaków lodowych zaraz po wyjęciu z zamrażarki, gdyż może to spowodować odmrożenia.
Eksploatacja
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub
dowolnych czynności konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia z gniazdka sieciowego lub odłączyć je od zasilania.
• Komora chłodziarki powinna być używana wyłącznie do przechowywania świeżych produktów żywnościowych, natomiast komora zamrażarki wyłącznie do przechowywania mrożonek, zamrażania świeżych produktów oraz wytwarzania kostek lodu.
• W komorze zamrażarki nie należy przechowywać płynów w szklanych pojemnikach, gdyż grozi to ich rozerwaniem.
• Nie przechowywać nieopakowanych artykułów spożywczych w taki sposób, że mają one bezpośrednią styczność z wewnętrznymi częściami komory chłodziarki lub komory zamrażarki.
• "Żarówka zamontowana w urządzeniu przeznaczona jest wyłącznie do urządzeń AGD i nie nadaje się do oświetlenia pomieszczeń mieszkalnych (Rozporządzenie WE nr 244/2009)".
Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności w razie nieprzestrzegania wymienionych powyżej środków ostrożności i zaleceń.
POLSKI 5
Opis urządzenia
POLSKI 6
Akcesoria
Pojemnik na jajka
1x
Skrobak do lodu
1x
Komora chłodziarki
(do przechowywania świeżej żywności i napojów)
Półka Elementy sterowania Półka na butelki Półki Wyjmowany spust na skropliny Tabliczka znamionowa (z boku szuflady na owoce i warzywa) Pojemnik na owoce i warzywa Drzwiczki wewnętrzne chłodziarki oraz: (w zależności od wyposażenia) regulowane półki drzwiowe
Strefa wyższej temperatury Strefa umiarkowanej temperatury Strefa najniższej temperatury
Funkcje, dane techniczne i ilustracje mogą różnić się w zależności od modelu
8
7
6
2
1
3 4 5
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
7
3
2
4
8
1
6
5
Korzystanie z komory chłodziarki i zamrażarki (w zależności od modelu)
• W celu wyregulowania temperatury komory chłodziarki (lub obu komór, w zależności od modelu), należy użyć pokrętła termostatu, tak jak pokazano na rysunku 1. Obrócić pokrętło w położenie , aby wyłączyć całe urządzenie.
Uwaga: Temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi oraz położenie urządzenia mogą mieć wpływ na temperaturę wewnętrzną w obu komorach.
Ustawiając termostat, należy wziąć te czynniki pod uwagę.
Pokrętło termostatu Przycisk oświetlenia Wskaźnik ustawienia termostatu Żarówka (patrz instrukcje w pobliżu żarówki)
Pokrętło termostatu w położeniu 1/MIN: Niski
poziom chłodzenia Pokrętło termostatu w położeniu 3-5/MED: Średni poziom chłodzenia Pokrętło termostatu w położeniu 7/MAX: Maksymalny poziom chłodzenia Pokrętło termostatu w położeniu : Wyłączenie chłodzenia i oświetlenia.
Wykręcić żarówkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak jak to pokazano na rysunku 1.
Komora chłodziarki
Odszranianie komory chłodziarki przebiega całkowicie automatycznie. Krople wody na tylnej ściance komory chłodziarki oznaczają, że trwa faza automatycznego odszraniania. Skropliny automatycznie spływają do otworu spustowego i zbierają się w pojemniku, skąd wyparowują.
Przestroga! Akcesoria chłodziarki nie nadają się do mycia w zmywarce.
D
C
B
A
D A C B
fig. 1
Codzienna eksploatacja
Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. Optymalna temperatura do przechowywania produktów spożywczych została ustawiona fabrycznie (3-5/ŚR).
Uwaga: Po włączeniu urządzenia należy odczekać 2-3 godziny, aby osiągnięta została odpowiednia temperatura dla standardowej wielkości wsadu.
Pierwsze użycie
POLSKI 7
Należy regularnie czyścić urządzenie szmatką zwilżoną roztworem ciepłej wody i neutralnego detergentu przeznaczonego do mycia wnętrza chłodziarki. Nigdy nie stosować ściernych detergentów ani narzędzi. Aby zapewnić stałe i prawidłowe odprowadzanie skroplin, należy regularnie czyścić otwór odpływowy znajdujący się na ściance tylnej komory chłodziarki, w pobliżu szuflady na owoce i warzywa, używając w tym celu dostarczonego przyrządu (patrz rys. 1). Przed przystąpieniem do czyszczenia lub dowolnych czynności konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia z gniazdka sieciowego lub odłączyć je od zasilania.
Przechowywanie produktów spożywczych
Opakować żywność w taki sposób, aby nie mogły do niej przenikać woda, wilgoć ani skropliny. W ten sposób zapobiegnie się przechodzeniu zapachów z jednej części chłodziarki do drugiej i uzyska się lepsze wyniki przechowywania zamrożonej żywności. Nigdy nie wkładać do zamrażarki gorących potraw. Pozostawienie produktów przed zamrożeniem tak, aby ostygły, pozwoli zaoszczędzić energię elektryczną i przedłuży żywotność urządzenia.
Jeśli urządzenie nie będzie używane
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, wyjąć wszystkie artykuły ze środka, odszronić urządzenie i wyczyścić je. Pozostawić drzwi lekko uchylone, aby zapewnić obieg powietrza wewnątrz komór. Zapobiegnie to powstawaniu pleśni oraz nieprzyjemnych zapachów.
Przerwa w dopływie prądu
Pozostawić drzwi urządzenie zamknięte. W ten sposób produkty spożywcze pozostaną chłodne i świeże najdłużej, jak to możliwe. Nie zamrażać ponownie produktów częściowo rozmrożonych. Produkty takie należy spożyć w ciągu 24 godzin.
Czyszczenie i konserwacja
Rys. 1
POLSKI 8
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa Być może wystąpił problem z
zasilaniem elektrycznym urządzenia.
Sprawdzić, czy:
• nie doszło do awarii zasilania
• wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka, a dwubiegunowy odłącznik (jeżeli występuje) znajduje się w prawidłowym położeniu (wł.)
• bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej są w pełni sprawne
• przewód zasilający nie jest uszkodzony.
Nie działa oświetlenie wewnętrzne.
Konieczna może być wymiana żarówki.
Odłączyć urządzenie od zasilania, sprawdzić żarówkę i w razie potrzeby wymienić ją na nową (patrz rozdział "Codzienna eksploatacja").
Temperatura w komorach jest zbyt wysoka.
Mogą być różne przyczyny (patrz „Rozwiązania”)
Sprawdzić, czy:
• drzwi są prawidłowo zamknięte
• urządzenie nie znajduje się w pobliżu źródła ciepła
• temperatura jest prawidłowo ustawiona
• obieg powietrza przez kratki wentylacyjne u dołu urządzenia nie jest zablokowany
Obecność wody na dnie komory zamrażarki
Spust skroplin jest zatkany. Wyczyścić otwór spustowy skroplin (patrz
rozdział “Czyszczenie i konserwacja”).
Co robić, jeżeli...
Uwaga:
Odgłosy bulgotania, syczenia i brzęczenia
chłodziarki są zjawiskiem normalnym.
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:
Uruchomić ponownie urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka ustąpiła. Jeśli nie, wyłączyć urządzenie, po czym ponownie włączyć je po upływie jednej godziny. Jeżeli po ponownym włączeniu urządzenia i wykonaniu czynności opisanych w instrukcji wyszukiwania usterek urządzenie nadal działa niepoprawnie, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem, wyjaśnić problem i podać:
• rodzaj usterki;
• model;
• typ oraz numer seryjny urządzenia (podany na tabliczce znamionowej);
• numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia).
Uwaga:
Zmiana kierunku otwierania drzwi nie jest objęta gwarancją.
POLSKI 9
Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z boku wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii.
Urządzenie wymiary AVKYLD
Wysokość 12 21 Szerokość 540
Głębokość 550
Pojemność netto (l)
Chłodziarka 212 Zamrażarka -
System odszraniania
Chłodziarka Automatyczne Zamrażarka -
Oznaczenie gwiazdkowe -
Czas przywracania normalnej pracy
urządzenia (godz.)
-
Wydajność zamrażania (kg/24h) -
Pobór energii (kWh/24h) 0,378
Poziom hałasu (dBa) 35
Klasa energetyczna A+
Dane techniczne
POLSKI 10
Informacje dotyczące ochrony środowiska
1. Opakowanie
Materiały z opakowania nadają się w 100% do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu. Złomowanie należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały opakowania (worki plastikowe, kawałki styropianu, itp.) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, gdyż stanowią potencjalne źródło zagrożenia.
2. Złomowanie/Utylizacja
Urządzenie zostało wykonane z materiałów, które nadają się do recyklingu. Omawiane urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (WEEE). Właściwa utylizacja i złomowanie pomagają wyeliminować niekorzystny wpływ złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Podczas złomowania urządzenia należy uniemożliwić jego dalsze użytkowanie poprzez odcięcie przewodu zasilającego oraz zdemontowanie drzwi i półek, co zapobiegnie uwięzieniu dzieci we wnętrzu urządzenia. Urządzenie należy złomować w zgodzie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów, dostarczając do specjalnego punktu zbiórki; nie zostawiać urządzenia bez nadzoru nawet na okres tylko kilku dni, ponieważ stanowi ono potencjalne źródło zagrożenia dla dzieci. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem gminy, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
Informacja:
Urządzenie nie zawiera CFC. Obwód chłodniczy jest napełniony czynnikiem R600a (HC) - patrz tabliczka znamionowa wewnątrz urządzenia. Dla urządzeń z Izobutanem (R600a): izobutan jest gazem naturalnym, nieszkodliwym dla środowiska, ale jest palny. Należy więc koniecznie upewnić się, czy przewody obwodu chłodniczego nie są uszkodzone.
Deklaracja zgodności
• Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi i zostało wyprodukowane zgodnie z Rozporządzeniem WE nr 1935/2004.
n
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wytworzone i wprowadzone do obrotu zgodnie z:
- wymogami bezpieczeństwa określonymi w
Dyrektywie nr 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zastąpiła Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami);
- wymogami bezpieczeństwa określonymi w
Dyrektywie dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej nr 2004/108/WE.
Urządzenie jest bezpieczne jedynie w przypadku, gdy zostało poprawnie podłączone do zgodnego z normami uziemienia.
POLSKI 11
GWARANCJA IKEA
Ile trwa okres gwarancji IKEA?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia oznaczonego marką LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał paragonu lub fakturę. Wykonywanie prac gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji urządzenia.
Jakie urządzenia nie podlegają 5 letniej gwarancji IKEA?
Urządzenia AGD oznaczone nazwą LAGAN oraz wszystkie urządzenia AGD zakupione przed dniem 1 sierpnia 2007 r.
Kto wykonuje usługi serwisowe?
Wyznaczony przez IKEA serwis, wykonujący usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci własnych punktów lub sieci autoryzowanych partnerów.
Co obejmuje gwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje wady konstrukcji lub materiałów wykorzystanych do produkcji urządzenia od dnia jego zakupu w sklepie IKEA. Gwarancja odnosi się tylko do użytku domowego. Wyjątki od powyższej zasady określone są w rozdziale zatytułowanym “Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?” W okresie gwarancji pokrywane będą koszty usunięcia wad, np. napraw, wymiany części, robocizny oraz koszty podróży, pod warunkiem udostępnienia urządzenia do naprawy bez ponoszenia szczególnych kosztów. Przy uwzględnieniu powyższych warunków zastosowanie mają przepisy prawa wspólnotowego (dyrektywa nr 99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy prawa krajowego. Części wymienione są własnością IKEA.
Jakie działania podejmuje IKEA w celu rozwiązania problemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada produkt i decyduje, według własnego uznania, czy jest on objęty niniejszą gwarancją. W razie uznania, że produkt jest objęty gwarancją, serwis IKEA lub autoryzowany partner serwisowy decyduje, według własnego uznania, czy naprawić wadliwy produkt czy wymienić go na taki sam lub porównywalny produkt.
Czego nie obejmuje niniejsza gwarancja?
• Zwykłego zużycia.
• Uszkodzenia umyślnego lub wynikającego z
niedbalstwa, uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, nieprawidłową instalacją lub podłączeniem do niewłaściwego źródła napięcia, uszkodzenia spowodowanego reakcją chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą, korozją lub uszkodzeniem w wyniku działania wody, w tym uszkodzenia spowodowanego nadmiarem wapnia w wodzie z instalacji wodociągowych oraz uszkodzenia spowodowanego anomaliami pogodowymi.
• Materiałów eksploatacyjnych, w tym baterii i lamp.
• Części niefunkcjonalnych i dekoracyjnych, niemających wpływu na normalne użytkowanie urządzenia, w tym rys oraz ewentualnych przebarwień.
• Przypadkowych uszkodzeń spowodowanych przez obce ciała lub substancje, czyszczenie lub przepychanie filtrów, systemów odprowadzania wody lub szuflad na proszek.
• Uszkodzenia następujących części: części ze szkła ceramicznego, akcesoriów, koszyków na naczynia i sztućce, rur zasilających i odwadniających, uszczelek, lampek oraz ich pokryw, wyświetlaczy, pokręteł, obudów oraz części obudów. Odstępstwem od tego jest przypadek, gdy można udowodnić, że uszkodzenia powstały wskutek błędu podczas produkcji.
• Przypadków, w których nie stwierdzono usterek w trakcie wizyty technika.
• Napraw niewykonanych przez wyznaczony przez IKEA serwis lub autoryzowanego partnera serwisowego bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.
• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specyfikacją.
• Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku profesjonalnego.
• Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem produktu do domu lub pod inny adres zajmuje się klient, IKEA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody, jakie mogą powstać podczas transportu. Jednakże, w sytuacji gdy produkt jest dostarczany do klienta przez IKEA, za jego ewentualne uszkodzenia powstałe podczas dostawy odpowiada IKEA.
• Kosztów związanych z pierwszą instalacją urządzenia IKEA. Jednakże, jeśli urządzenie będzie naprawiane lub wymieniane przez wskazany przez IKEA serwis lub autoryzowanego partnera
POLSKI 12
POLSKI 13
serwisowego w ramach niniejszej gwarancji, zajmą się oni, w razie potrzeby, ponowną instalacją takiego naprawionego lub
wymienionego urządzenia. Powyższe ograniczenia nie mają zastosowania do pracy prawidłowo wykonanej przez wykwalifikowanego specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych części, w celu dostosowania urządzenia do wymagań bezpieczeństwa technicznego obowiązujących w innym państwie członkowskim UE.
Zastosowanie przepisów prawa krajowego
Niniejsza gwarancja IKEA przyznaje Państwu określone uprawnienia, w uzupełnieniu do innych uprawnień, które mogą Państwu przysługiwać na mocy przepisów danego państwa. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupujących wynikających z niezgodności towaru z umową.
Obszar obowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych w jednym państwie członkowskim UE i przewiezionych do innego państwa członkowskiego UE, usługi serwisowe świadczone będą na standardowych warunkach gwarancyjnych obowiązujących w nowym państwie. Obowiązek świadczenia usług w ramach gwarancji istnieje wyłącznie pod warunkiem, gdy urządzenie spełnia poniższe wymogi i jest zainstalowane zgodnie nimi:
- specyfikacje techniczne państwa, w którym
zgłaszana jest reklamacja gwarancyjna;
- instrukcje montażu oraz informacje
bezpieczeństwa w Instrukcji Obsługi. Gwarantem na terenie Polski jest IKEA Retail Sp. z o.o., Janki, Pl. Szwedzki 3, 05-090 Raszyn
Kontakt z działem obsługi klienta
Prosimy o kontakt z punktami obsługi klienta wyznaczonymi przez IKEA w następujących przypadkach:
• zgłoszenie serwisowe w ramach gwarancji
• uzyskanie informacji na temat instalacji urządzeń
przeznaczonych do zabudowy w meblach
kuchennych IKEA
• uzyskanie informacji dotyczących działania
urządzeń sprzedawanych w IKEA Aby zapewnić jak najlepszą pomoc z naszej strony, przed kontaktem z nami, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
Punkty serwisowe wyznaczone przez IKEA
W celu zapewnienia Państwu szybkiej obsługi serwisowej należy korzystać z telefonów serwisowych, które są podane na ostatniej stronie gwarancji. W przypadku kontaktu z punktem serwisowym prosimy o wybranie numeru podanego w broszurze dołączonej do danego urządzenia. Prosimy również o podanie numeru artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) oraz dwunastocyfrowego numeru serwisowego, które znaleźć można na jego tabliczce znamionowej.
PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU!
Oryginał paragonu lub faktury jest warunkiem do korzystania z usług gwarancyjnych. Dowód zakupu zawiera również nazwę oraz numer artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) dla każdego z zakupionych urządzeń.
Czy potrzebujecie Państwo dodatkowej pomocy?
W przypadku dodatkowych pytań, które nie dotyczą urządzeń zakupionych w IKEA prosimy o kontakt z najbliższym centrum informacyjnym IKEA. Przed skontaktowaniem się z nami prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatniej stronie niniejszej gwarancji.
TÜRKÇE 14
Güvenlik Bilgileri
İlk kullanımdan önce
Bu cihaz evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazınızı en iyi şekilde kullanabilmek için, ürün tanımını ve faydalı önerileri içeren Kullanıcı Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu talimatları daha sonra başvurmak üzere saklayın.
1. Cihazı paketinden çıkardıktan sonra, hasarlı
olmadığından ve kapısının düzgün bir şekilde kapandığından emin olun. Olabilecek herhangi bir çalışma hatası mümkün olan en kısa sürede IKEA Teknik Destek Servisine bildirilmelidir.
2. Soğutucu devresinin tam etkinlik kazanması için,
cihazı çalıştırmadan önce en az iki saat bekleyin.
3. Elektrik tesisatı ve elektrik bağlantısı kalifiye bir
teknisyen tarafından, üretici firmanın talimatlarına göre ve yerel emniyet mevzuatlarına uygun şekilde yapılmalıdır.
4. Kullanmadan önce cihazın içini temizleyin.
Önlemler ve genel tavsiyeler Kurulum ve bağlantı
• Cihaz en az iki kişi tarafından tutulmalı ve
kurulumu gerçekleştirilmelidir.
• Cihazı hareket ettirirken zemine (parkelere vb.)
hasar vermemeye dikkat edin.
• Kurulum işlemi esnasında, cihazın elektrik
kablosuna hasar vermemesine dikkat edin.
• Cihazın bir ısı kaynağının yakınında
olmadığından emin olun.
• Yeterli miktarda havalandırma sağlandığından
emin olmak için, cihazın her iki tarafında boşluk
bırakın ve montaj talimatlarına uyun.
• Cihazın havalandırma menfezlerinin
tıkanmamasına dikkat edin.
• Cihazın soğutucu devresinin borularına zarar
vermeyin.
• Cihazı ağırlığını taşıyacak kadar güçlü ve düz bir
zemin üzerine, ebadına ve kullanımına uygun bir
yere kurun ve dengeleyin.
• Cihazı kuru ve iyi havalandırılan bir yere kurun.
Cihaz, bilgi etiketinde belirtilen iklim sınıfına göre
belirli sıcaklık aralıklarında çalışmak üzere
tasarlanmıştır.
Cihaz belirtilen değer aralığının dışındaki bir sıcaklıkta uzun süre kalırsa, düzgün bir şekilde çalışmayabilir.
• Bilgi etiketinde belirtilen gerilim değerinin, evinizdeki gerilime uygun olup olmadığını kontrol edin.
• Uzatma kablolarını veya tekli/çoklu adaptörleri kullanmayın.
• Su şebekesine bağlantı yaparken, önceki cihazınıza ait boruyu değil, yeni cihazınızla birlikte verilen boruyu kullanın.
• Elektrik kablosu üzerindeki değişiklikler veya kablo değiştirme işlemi, sadece kalifiye personel tarafından veya Satış Sonrası Servisi tarafından yapılmalıdır.
• Cihazın elektrik bağlantısını, fişini prizden çekmek suretiyle veya prize takılacak iki kutuplu bir anahtar vasıtasıyla kesmek mümkün olmalıdır.
Güvenlik
• Bu cihazın içerisinde aerosol kutuları veya tutuşabilir yakıtlar gibi patlayıcı maddeler saklamayın.
• Bu veya diğer elektrikli cihazların civarında petrol, yanıcı sıvılar veya gazlar muhafaza etmeyin. Dumanları yangına veya patlamaya neden olabilir.
• Buz çözme sürecini hızlandırmak amacıyla üretici şirket tarafından önerilenlerin dışında mekanik, elektriksel veya kimyasal bir yöntem kullanmayın.
• Üretici firma tarafından özel olarak izin verilmiş türde değillerse, elektrikli cihazları buzdolabının içine koymayın ve içinde kullanmayın.
• Bu cihaz, cihazın güvenli kullanımını sağlayacak sorumlu bir kişinin denetimi veya bilgilendirmesi olmaksızın çocuklar veya fiziksel, hissi veya akli kapasiteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazı
İçindekiler
Güvenlik Bilgileri 14 Ürün tanımı 16 İlk kullanım 17 Günlük kullanım 17 Temizlik ve bakım 18
Servis çağırmadan önce 19 Teknik bilgiler 20 Çevre ile ilgili konular 21
İklim Sınıfı
Ortam Sıcaklığı
(°C)
Ortam Sıcaklığı
(°F)
SN 10 ile 32 arası 50 ile 90 arası
N 16 ile 32 arası 61 ile 90 arası
ST 16 ile 38 arası 61 ile 100 arası
T 16 ile 43 arası 61 ile 110 arası
Loading...
+ 30 hidden pages