IKEA CAPITA BRACKET 2PK Assembly Instruction

CAPITA
ENGLISH
To avoid risk of the cabinets tipping, in combination with the bar solution, the cabinets must be carefully screwed into the wall or oor. The cabinets must also be screwed together. NOTE! Screws or ttings to x the furniture to the wall/oor are not included. Always choose screws and ttings that are specially suited to the material in your wall/oor. If you are uncertain, contact the IKEA sales staff or a specialised retailer.
DEUTSCH
Um das Kippen der Schrank-/ Barkombination zu vermeiden, bitte darauf achten, dass die Schrauben fest in Boden oder Wand verankert sind. Auch die Schränke müssen miteinander verschraubt werden. Achtung! Beschläge zur Wand-/Bodenbefestigung sind nicht beigepackt. Wählen Sie Beschläge, die für das entsprechende Boden-/ Wandmaterial geeignet sind. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter von IKEA oder auch der örtliche Fachhandel zur Verfügung.
NEDERLANDS
Om te voorkomen dat de kasten kantelen of omvallen als ze gecombineerd worden met de bar, moeten de kasten goed in de wand of de vloer worden vastgeschroefd. De kasten moeten ook aan elkaar worden geschroefd. N.B. Excl. schroeven en beslag om het meubel aan de wand/vloer te bevestigen. Kies schroeven en beslag die speciek geschikt zijn voor het materiaal van de wand/vloer. Raadpleeg bij twijfel een verkoopmedewerker van IKEA of de vakhandel.
ITALIANO
Per evitare il rischio che i mobili si ribaltino quando vengono coordinati con un piano bar, devono essere ssati bene alla parete o al pavimento. I mobili devono anche essere avvitati tra loro. N.B. Le viti e gli accessori per ssare i mobili alla parete o al pavimento non sono inclusi. Scegli viti e accessori adatti al materiale della tua parete o del tuo pavimento. Se hai dubbi, rivolgiti al personale di IKEA o a un rivenditore specializzato.
FRANÇAIS
Pour éviter que les éléments ne tombent lorsqu’ils sont combinés à la solution bar, ils doivent être solidement ancrés dans le mur ou au sol. Les éléments doivent aussi être vissés ensemble. ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer le meuble au mur ou au plafond ne sont pas incluses. Pensez à choisir des vis ou ferrures adaptées au matériau du mur/sol. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé.
2
ESPAÑOL
Para evitar que los armarios se caigan cuando se combinan con el bar, hay que atornillarlos correctamente en la pared o en el suelo. También hay que unir los armarios con tornillos. ¡ADVERTENCIA! No se incluyen los tornillos y herrajes para sujetar el mueble en la pared/el suelo. Elige tornillo sy herrajes que se adapten al material de la pared/del suelo. Si tienes dudas, ponte en contacto con personal de ventas de IKEA o con una tienda especializada.
AA-77498-2
PORTUGUES
Para prevenir o risco de queda dos armários, em combinação com a solução da barra, os armários deverão ser cuidadosamente rmados com parafusos às paredes ou ao pavimento. Os armários também deverão ser aparafusados um ao outro. ATENÇÃO! Os parafusos ou ferragens para rmar móveis à parede/pavimento não estão incluídos. Escolha sempre parafusos e ferragens especialmente apropriados para o material da sua parede/pavimento. Se não tiver certeza, contacte com o pessoal de vendas da IKEA ou com um perito.
SVENSKA
För att undvika risken för att skåpen ska falla när de kombineras med barlösningen, måste skåpen skruvas ordentligt fast i vägg eller golv. Skåpen måste också skruvas ihop. OBS! Skruvar och beslag för att fästa möbeln i vägg/ golv ingår inte. Välj skruvar och beslag som är särskilt avpassade för vägg-/ golvmaterialet. Om du är osäker, kontakta IKEAs säljpersonal eller fackhandel.
DANSK
For at undgå at skabet vælter når det kombineres med barløsningen, skal skabet skrues ordentligt fast i væg eller gulv. Skabet skal også skrues sammen. OBS! Skruer og beslag til at fastspænde møblet i væg/gulv medfølger ikke. Vælg skruer og beslag som er særligt velegnet til væg-/gulvmaterialet. Hvis du er usikker, kontakt da IKEAs salgspersonale eller en faghandel.
NORSK
For unngå risikoen for at skapene skal falle ned når de kombineres med barløsningen, må skapene skrues ordentlig fast i vegg eller gulv. Skapene må også skrues sammen. OBS! Skruer og beslag til å feste møbelet i vegg/gulv følger ikke med. Velg skruer og beslag som er spesielt beregnet for vegg­/gulvmaterialet. Kontakt salgspersonalet til IKEA eller en faghandel dersom du er usikker.
SUOMI
Kaapit on kiinnitettävä hyvin seinään tai lattiaan jotta ne eivät kaatuisi asennettaessa yhteen baariratkaisun kanssa. Kaapit on myös kiinnitettävä ruuveilla toisiinsa. HUOM.! Ruuvit ja kiinnikkeet seinään/lattiaan kiinnittämistä varten eivät sisälly pakkaukseen. Valitse sellaiset ruuvit ja kiinnikkeet, jotka on erityisesti suunniteltu seinä­/lattiamateriaalillesi. Jos olet epävarma, ota yhteyttä IKEAn henkilökuntaan tai muuhun asiantuntijaan.
POLSKI
Aby uniknąć niebepieczeństwa przewrócenia się szafek w kombinacji z rozwiązaniem belkowym, należy ostroznie przykręcić szafki do ściany lub podłogi. Należy je także przykręcić razem. UWAGA! Komplet nie zawiera wkrętów ani mocowań do przymocowania mebla do ściany/ podłogi. Wybieraj zawsze wkręty i umocowania odpowiednie do twojej ściany/podłogi. W przypadku pytań skontaktuj się z pracownikami sklepu IKEA lub innym profesjonalnym sklepem.
3
ČESKY
Pro zamezení rizika pádu skříněk s konzolkou, musí být skříňky pečlivě přišroubovány do zdi či podlahy. Skříňky musi být také sešroubovány dohromady. UPOZORNĚNÍ! Šroubky nebo kování pro upevnění nábytku ke zdi/podlaze nejsou součástí výrobku. Vždy vyberte šroubky a kování, které jsou vhodné pro vaši zeď/ podlahu. Pokud si nejste jisti, kontaktujte specializovaného prodejce.
SLOVENSKY
Aby sme sa vyhli riziku pádu skrinky s konzolou, skrinka musí byť dôkladne prišrobovaná na stenu alebo na podlahu. UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovania na pripevnenie nábytku na stenu/podlahu nie sú súčasťou balenia. Vždy zvoľte skrutky vhodné do Vašej steny.
MAGYAR
Hogy megelőzd a szekrény felborulását, ajánlatos a bárkombinációt óvatosan a falhoz vagy a padlóhoz csavarozni. A bárpolcot szintén csavarral kell rögzíteni a szekrényhez. MEGJEGYZÉS! A rögzítőcsavarokat, tipliket külön kell megvásárolnod, ezeket a csomagolás nem tartalmazza. Mindig a lakásodban található falhoz/ padlóhoz megfelelő csavart válassz. Ha bizonytalan vagy a választásban, szerelésben, kérj segítséget az IKEA áruházban a szakképzett személyzettől vagy szerelőtől.
РУССКИЙ
Во избежание падения шкафов в комбинации с барной стойкой их необходимо как следует прикрепить шурупами к стене/полу. Также шкафы необходимо скрепить между собой шурупами. ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для фиксации мебели на стене/полу не прилагаются. Выбирайте шурупы и крепления, которые подходят к материалу Ваших стен/ полов. В случае каких-либо сомнений обратитесь к консультантам магазина ИКЕА или в специализированный магазин.
中文
为防止柜件在安装搁板后发生倾倒事 故,有必要将柜件与墙壁或地面连接固定 。柜件之间也应进行连接。注意!产品包 装不含墙/地面连接固定螺钉。应根据墙 体/地面材料,选择适用的安装螺钉。如 有疑问,须向宜家商场有关销售人员或专 业五金店咨询求助。
日本語
カウンターを取り付けた際キャビネットの転倒 を防ぐには、キャビネットを壁や床にネジでしっ かりと固定してください。キャビネット同士もネ ジで留めてください。注意!キャビネットを壁や 床にに取り付けるためのネジや留め具は含ま れていません。壁や床の材質に合ったネジや 留め具を使用してください。ご不明の場合に は、イケアの販売員又はお近くの専門店にご 相談ください。
4
AA-77498-2
Loading...
+ 8 hidden pages