2
ENGLISH
Electrical connections to white goods shall
be made by professionals in accordance
with valid local safety regulations. As
regards care and use of white goods, see
the enclosed documentation
DEUTSCH
Anschlüsse für elektrische Geräte sollten
von einem Fachmann gemäß den lokal
gültigen Sicherheitsvorschriften installiert
werden. Bezüglich Pege und Gebrauch
von Elektrogeräten bitte die beigelegten
Informationen beachten.
FRANÇAIS
Le branchement électrique des appareils
électroménagers doit être effectué par un
professionnel conformément aux normes
de sécurité en vigueur. Pour l’utilisation
des appareils électroménagers, voir les
manuels joints.
NEDERLANDS
De elektrische aansluiting op witgoed
dient te worden uitgevoerd door
een vakman en volgens de lokale
veiligheidsbepalingen. Voor wat betreft
onderhoud en gebruik van het witgoed,
zie de bijgevoegde documentatie.
ITALIANO
I collegamenti elettrici agli elettrodomestici
devono essere effettuati da un esperto,
in conformità alle norme di sicurezza
locali vigenti. Per quanto riguarda l’uso e
la manutenzione degli elettrodomestici,
consulta la documentazione allegata.
ESPAÑOL
La instalación de electrodomésticos
debe ser realizada por un especialista y
siguiendo las normas de seguridad locales
válidas. En cuanto a mantenimiento y
funcionamiento de electrdomésticos, ver
documentación adjunta.
ENGLISH
As wall and oor materials vary, screws
for xing to wall or oor are not included.
For recommendations on suitable screw
systems, contact your local specialised
retailer.
DEUTSCH
Da es viele verschiedene Wand- und
Bodenmaterialien gibt, sind Schrauben
für die Wand-/Bodenbefestigung nicht
beigepackt. Gfs. sollte man sich beim
Eisenwarenfachhandel nach geeignetem
Befestigungsmaterial erkundigen.
FRANÇAIS
Les vis et ferrures pour xer le meuble/
l’objet au mur ou au sol ne sont pas
incluses. Choisissez des vis et ferrures
adaptées au support. En cas de doute,
adressez-vous à un magasin de bricolage.
NEDERLANDS
Omdat er vele verschillende wand- en
vloermaterialen bestaan worden er geen
schroeven voor wand- en vloerbevestiging
meegeleverd. Voor advies over geschikte
schroeven, neem contact op met de
plaatselijke vakhandel.
ITALIANO
Poiché ci sono pareti e pavimenti di
materiali diversi, le viti per il ssaggio
alla parete o al pavimento non sono
incluse. Per scegliere le viti/gli accessori di
ssaggio adatti, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
ESPAÑOL
Como los materiales de paredes y suelos
varían, no se incluyen herrajes de jación
a la pared o suelo. Para recomendaciones
sobre sistemas de tornillos adecuados,
preguntar a un minorista especializado.
PORTUGUES
Como o material das paredes e do chão
varia, os parafusos para xar à parede
ou ao chão não vêm incluídos. Para
recomendações sobre os parafusos certos,
contacte a sua loja local.
SVENSKA
Eftersom det nns många olika väggoch golvmaterial, medföljer ej skruvar
för vägg- golvinfästning. För råd om
lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala
fackhandlare.
DANSK
Da der ndes mange væg- og
gulvmaterialer, følger der ikke skruer
med til væg/gulvfæste. Kontakt din lokale
faghandler for råd om egnede skruer.
NORSK
Ettersom det nnes mange ulike vegg- og
gulvmaterialer, medfølger ikke skruer
for feste i gulv og vegg. For råd om
egnet skruesystem, kontakt din lokale
fagforretning.
SUOMI
Koska eri seinä- ja lattiamateriaaleja
varten tarvitaan erilaiset
kiinnitystarvikkeet, pakkauksessa ei ole
mukana ruuveja seinä- tai lattiakiinnitystä
varten. Kysy lisätietoja kiinnitykseen
sopivista materiaaleista paikallisesta
rautakaupasta.
POLSKI
Ponieważ ściany i podłogi wykonane są
z różnych materiałów, nie umieściliśmy w
zestawie wkrętów mocujących do ściany
lub podłogi. Aby uzyskać informacje
o odpowiednim systemie wkrętów,
skontaktuj się z lokalnym sklepem
specjalistycznym.
ČESKY
Protože podlahy a stěny bývají z
různých materiálů, nejsou k výrobku
přibaleny šrouby na upevnění ke stěně
nebo podlaze. Vhodný typ šroubů vám
doporučí ve specializované prodejně.
SLOVENSKY
Keďže podlahové a stenové materiály
sú rôzne, skrutky na upevnenie do steny
alebo podlahy nie sú súčasťou balenia.
Pre doporučenie vhodného typu skrutiek,
kontaktujte špecializovanú predajňu.
MAGYAR
Mivel a falak és a padló anyagai eltérőek,
csavarokat és más szerelvényeket a
csomag nem tartalmaz. A megfelelő
rögzítők kiválasztásához kérd szakember
segítségét.
РУССКИЙ
Поскольку материалы стен и пола
различаются, шурупы для закрепления
на стенах и полу не прилагаются. Чтобы
приобрести подходящие шурупы и
крепления, обратитесь в ближайший
специализированный магазин.
中文
本产品不含墙面或地面安装螺钉。进
行安装固定时,务必根据墙面或地面材质
选择适用的安装螺钉。如不确定,请向当
地专业五金店咨询。
日本語
壁や床の材質により使用できるネジや固
定具の種類が異なるため、専用の取り付
けネジは含まれていません。ご不明な点
がありましたら、お近くの専門店にご相
談ください。
AA-214173-1