IKEA ASKER COUNTERTOP LIGHTING NA Assembly Instruction

ASKER
ENGL ISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
The National Electric Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, soffits, or cabinets where it may be inaccessible for examination. Cords should be visually examined periodi­cally and immediately replaced when any damage is noted.
ENGLISH
ATTENTION: CAUTION: Injury to persons and dam­age to the lamp and/or the mount­ing surface may result if the lamp is pulled from the surface. To reduce the likelihood of such injury or dam­age, mount only on a surface that is mechanically sound.
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly instruc­tions may result in a risk of fire or electric shock.
FRANÇAIS
Le Code Electrique National (NEC) ne permet pas qu’un câble dont l’isola­tion risque d’être endommagée soit dissimulé. Pour éviter tout risque d’incendie, ne pas dissimuler le câble à l’intérieur d’un mur, d’un plafond, d’une corniche, d’un meuble de cui­sine etc. si cela rend la vérification de l’état du câble plus difficile. Vérifier régulièrement l’état des câbles. Si un câble est endommagé, il doit être remplacé immédiatement.
2
FRANÇAIS
IMPORTANT! MISE EN GARDE. Ne pas arracher le luminaire. Cela peut provoquer des blessures ou l’endommagement du luminaire ou du support auquel il est fixé. Pour des raisons de sécurité, fixer le luminaire à une surface solide et adaptée.
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux instruc­tions d’assemblage peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électri­que.
AA-274828-2
ESPAÑOL
El Código Nacional Eléctrico (EE. UU. National Electric Code [NEC]) no permite ocultar cables donde puedan pasar desapercibidos daños en su aislamiento. Para prevenir el riesgo de incendio, no pases cables por el interior de paredes, techos, falsos techos o armarios si quedan inaccesi­bles para examen. Los cables deben ser examinados periódicamente y reemplazados de inmediato cuando se advierta cualquier daño.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! No extaer la lámpara de la superficie de montaje. Esto pue­de ocasionar daños a las personas, a la lámpara y/o a la superficie de mon­taje. Para reducir el riesgo de daños, la lámpara sólo se debe montar en una superficie adecuada y resistente.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de mon­taje puede resultar en incendio o descarga eléctrica.
3
ENGLISH
ANSLUTA power supply cord is sold separately.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as
a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat the safety purpose of the po­larized attachment plug. Do not alter the plug.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
4
AA-274828-2
FRANÇAIS
Le câble d’alimentation électrique ANSLUTA est vendu séparément.
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si vous n’arrivez toujours pas à insérer la fiche dans la prise, consultez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser un fil de rallonge à moins que la fiche ne puisse être insérée complè­tement. Ne jamais tenter de déjouer le dispositif de sécurité de la fiche. Ne jamais modifier la fiche.
IMPORTANTES
Ce produit est muni d’une fiche po­larisée (une lame est plus large que l’autre). Pour des raisons de sécurité, cette fiche ne s’insère que d’une seule façon dans la prise polarisée. Si la
ESPAÑOL
El cable de alimentación eléctrica ANSLUTA se vende aparte.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe polari­zado (una patilla es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de ca­lambres. Este enchufe sólo se podrá
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRI­QUE, INTRODUIRE LA FICHE LARGE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE DE COURANT EN S’ASSU­RANT QU’ELLE S’INSERE COMPLE­TEMENT.
enchufar de una forma. Si el enchufe no se puede introducir completa­mente en la toma, gíralo. Si sigue sin poderse enchufar, contactar con un electricista cualificado Nunca se debe usar un alargador si el enchu­fe no se puede enchufar de forma correcta. Nunca se debe alterar el dispositivo de seguridad del alar­gador polarizado. No manipular el enchufe.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR CA­LAMBRES, LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE DEBE COINCIDIR CON LA RANURA ANCHA E INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE.
5
Loading...
+ 11 hidden pages