Ikea 80322134 Assembly instructions

Page 1
K ULLEN
Page 2
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints. To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs:
- Place heaviest items in the lower drawer.
- Do not set TVs or other heavy objects on the top of this product.
- Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves.
ATTENTION
Risque de blessure grave ou mortelle en cas de basculement du meuble. TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l’aide des accessoires anti-basculement. Pour prévenir tout risque de basculement et de blessure grave ou fatale:
- Placer les choses les plus lourdes dans le tiroir du bas.
- Ne pas poser de télé ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce meuble.
- Veiller à ce que les enfants ne grimpent pas ou ne se suspendent pas aux tiroirs, portes ou étagères.
ATENCIÓN
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles. Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco. Para reducir aún más los riesgos de lesiones graves o la muerte debido a vuelcos, por favor sigue los siguientes consejos:
- Coloca los objetos más pesados en los cajones inferiores.
- Nunca coloques una TV u otro objeto pesado encima de este producto.
- Nunca dejes que los niños trepen ni se cuelguen de los cajones, las puertas ni los estantes.
2 AA-1798333-2
Page 3
Ø 5/16"
(8 mm)
Ø 1/8"
(3 mm)
3
Page 4
100214
100219
110519
118331
101350
102323
109041
107849
1x
4x
103430
6x4x
100001
12x
103114
1x
10x
6x
30x
110678
105494
6x
12x
1x
4x
405950
6x
4 AA-1798333-2
149842
Page 5
106989
100823
109049
109048
121714
4x2x
2x
2x 2x
5
Page 6
12x
109041
149842
16x
101350
6 AA-1798333-2
Page 7
3x
2x
7
Page 8
4x
100214
100219
100001
8 AA-1798333-2
Page 9
4x
118331
2x
2x4x2x
109049
106989
100823
9
Page 10
4x
101350
10 AA-1798333-2
Page 11
4x
103430
103430
103114
11
Page 12
405950105494
12 AA-1798333-2
Page 13
405950
105494
405950
405950
105494
25x
105494
13
Page 14
4x
107849
14 AA-1798333-2
Page 15
2x
15
Page 16
ENGLISH
WALL ANCHORING GUIDE:
The hardware you should use to secure your chest of drawers to the wall depends on both the type of chest of drawers you have and your wall material.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR FIXA­TION AU MUR :
Le choix des fixations à utiliser pour fixer votre commode au mur dépend du type de com­mode et du matériau du mur.
ESPAÑOL
GUÍA PARA ANCLAR A LA PARED:
Los herrajes que debes usar para sujetar la cómoda a la pared dependen del tipo de cómoda y del material de tus paredes.
16 AA-1798333-2
Page 17
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Type of Wall Material: Using the
guide below, identify your wall material and the appropriate steps to take for that wall material.
Drywall or plaster with available wood stud:
- Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height and positioned over wood stud(s).
- Drill 1/8-inch (3mm) diameter pilot hole(s) into the wood stud(s), at the height you marked with pencil.
- Following the appropriate pictogram instructions on the following pages, drive the screw(s) with washer(s) through the brackets and tighten screw(s) firmly into the wood.
Drywall without available wood stud:
- Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height.
- Drill 5/16-inch (8mm) diameter hole(s) through the wall at the height you marked with pencil.
- Drive the plastic plug(s) into the hole(s), using a hammer if needed.
- Following the appropriate pictogram instructions on the following pages, drive the screw(s) with washer(s) through the brackets and tighten screw(s) firmly into the plastic plug(s) in the wall. Do not over-tighten.
Masonry:
- Mark the attachment point(s) with a pencil at the appropriate height.
- Drill 5/16-inch (8mm) diameter hole(s) 2 and 3/4-inches (70mm) deep into the wall at the height you marked with pencil.
- Drive the plastic plug(s) into the hole(s), using a hammer if needed.
- Following the appropriate pictogram instructions on the following pages, drive the screw(s) with washer(s) through the brackets and tighten screw(s) firmly into the plastic plug(s) in the wall. Do not over-tighten.
If your wall material is not listed here, or if you have any questions, consult your local hardware store.
Matériau du mur: le guide à la page
suivante vous permet d’identifier le matériau de votre mur pour savoir comment procéder.
Cloison sèche ou mur en plâtre avec montants en bois:
- Marquer le(s) point(s) de fixation à l’aide d’un crayon à la hauteur désirée sur le mur, en le(s) alignant sur le montant.
- Percer un(des) trou(s) pilote(s) de 3 mm (1/8 inch) de diamètre dans le montant en bois, à la hauteur marquée au crayon.
- Suivre les instructions correspon­dantes figurant sur les pages suivantes et insérer la(les) vis avec la(les) rondelle(s) à travers les crochets puis serrer fermement la(les) vis dans le montant en bois.
Cloison sèche sans montant en bois :
- Marquer le(s) point(s) de fixation à l’aide d’un crayon à la hauteur désirée.
- Percer dans le mur un(des) trou(s) de 8 mm (5/16 inch) de diamètre à la hauteur marquée au crayon.
- Insérer la(les) cheville(s) en plastique à l’intérieur du(des) trous. Utiliser un marteau si nécessaire.
- Suivre les instructions correspon­dantes figurant sur les pages suivantes et insérer la(les) vis avec la(les) rondelle(s) à travers les crochets serrer fermement la(les) vis dans la(les) cheville(s), dans le mur. Veiller à ne pas serrer de manière excessive.
Mur en maçonnerie :
- Marquer le(s) point(s) de fixation à l’aide d’un crayon à la hauteur désirée.
- Percer un trou de 8 mm (5/16") de diamètre et de 70 mm (2 3/4'') de profondeur dans le mur à la hauteur marquée au crayon.
- Insérer la(les) cheville(s) en plastique à l’intérieur du(des) trous. Utiliser un marteau si nécessaire.
- Suivre les instructions correspon­dantes figurant sur les pages suivantes et insérer la(les) vis avec la(les) rondelles à travers les crochets puis visser fermement dans la(les) cheville(s) en plastique, dans le mur. Veiller à ne pas serrer de manière excessive.
Si le matériau de votre mur ne figure pas dans la liste ci-dessus, ou si vous avez des questions, adressez-vous à votre fournisseur local.
Tipo de material de pared: Utiliza la
guía que hay a continuación para identificar el tipo de material que tienes y los pasos apropiados para ese material de pared.
Pared de yeso con soporte de madera disponible:
- Marca el/los punto(s) de fijación con un lápiz a la altura apropiada y sobre el soporte/ los soportes de madera.
- Taladra agujeros de guía de 1/8" (3mm) de diámetro en el/los soporte(s) de madera a la altura que marcaste con el lápiz.
- Sigue las instrucciones apropiadas del pictograma en las siguientes páginas. Inserta el/los tornillo(s) con las arandelas a través de los herrajes y aprieta el/los tornillo(s) firmemente en la madera.
Pared de yeso sin soporte de madera disponible:
- Marca el/los punto(s) de fijación con un lápiz a la altura apropiada.
- Taladra agujeros de 5/16" (8mm) de diámetro a través de la pared a la altura que marcaste con el lápiz.
- Inserta el/los taco(s) de plástico en el/los agujero(s) y usa un martillo si es necesario.
- Sigue las instrucciones apropiadas del pictograma en las siguientes páginas. Inserta el/los tornillo(s) con las arandelas a través de los herrajes y aprieta el/los tornillo(s) firmemente en el/los taco(s) de plástico en la pared. No los aprietes demasiado.
Mampostería:
- Marca el/los punto(s) de fijación con un lápiz a la altura apropiada.
- Taladra agujeros de 5/16" (8mm) de diámetro y de 2 3/4" (70mm) de profundidad en la pared a la altura que marcaste con el lápiz.
- Inserta el/los taco(s) de plástico en el/los agujero(s) y usa un martillo si es necesario.
- Sigue las instrucciones apropiadas del pictograma en las siguientes páginas. Inserta el/los tornillo(s) con las arandelas a través de los herrajes (B) y aprieta el/los tornillo(s) firme­mente en el/los taco(s) de plástico en la pared. No los aprietes demasiado.
Si el material de tus paredes no aparece en la lista o si tienes alguna duda, consulta en tu ferretería local.
17
Page 18
2x
18 AA-1798333-2
Page 19
1x
2x
2x
101350
4x
101350
2x
118331
19
Page 20
2x
2x1x
103114
WARNING ATTENTION
ENGLISH
Serious or fatal crushing
1x
injuries can occur from tipping furniture.
To help prevent tip-over: ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints.
See product instructions for more ways to help prevent furniture tip-over.
FRANÇAIS
Risque de blessures graves ou mortelles en cas de basculement du meuble.
Pour éviter tout risque de basculement : TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l’aide des fixations anti-basculement.
Se reporter aux instruc­tions relatives au produit pour connaître d’autres façons d’éviter le bascule­ment du meuble.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles.
Para evitar vuelcos: Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco.
Mira las instrucciones del producto para ver aún más maneras de evitar que los muebles se vuelquen.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
ATTENTION
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles.
FRANÇAIS
Para evitar vuelcos:
Risque de blessures
Fija SIEMPRE este
WARNING
graves ou mortelles en
mueble a la pared con
cas de basculement du
los dispositivos
meuble.
antivuelco.
ENGLISH
Pour éviter tout bascule-
Serious or fatal crushing
Mira las instrucciones
ment : TOUJOURS fixer ce
injuries can occur from
del
meuble au mur à l’aide
tipping furniture.
producto para ver aún
des fixations
más maneras de evitar
anti-basculement.
To help prevent tip-over:
que los muebles se
ALWAYS secure this
vuelquen.
Se reporter aux instruc-
furniture to the wall using
tions relatives au produit
tip-over restraints.
pour connaître d’autres façons d’éviter le bascule-
See product instructions
ment du meuble. for more ways to help prevent furniture tip-over.
20 AA-1798333-2
Page 21
4x
110519
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones
ATTENTION
graves o fatales si se vuelcan los muebles.
Para evitar vuelcos:
FRANÇAIS
Fija SIEMPRE este
Risque de blessures
mueble a la pared con
graves ou mortelles en
WARNING
los dispositivos
cas de basculement du
antivuelco.
meuble.
Mira las instrucciones
ENGLISH
Pour éviter tout bascule-
del
Serious or fatal crushing
ment : TOUJOURS fixer ce
producto para ver aún
injuries can occur from
meuble au mur à l’aide
más maneras de evitar
tipping furniture.
des fixations
que los muebles se
anti-basculement.
vuelquen. To help prevent tip-over: ALWAYS secure this
Se reporter aux instruc-
furniture to the wall using
tions relatives au produit
tip-over restraints.
pour connaître d’autres
façons d’éviter le bascule-
See product instructions
ment du meuble. for more ways to help prevent furniture tip-over.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se
ATTENTION
vuelcan los muebles.
Para evitar vuelcos:
FRANÇAIS
Fija SIEMPRE este
Risque de blessures
mueble a la pared con
graves ou mortelles en
los dispositivos
WARNING
cas de basculement du
antivuelco.
meuble.
Mira las instrucciones
ENGLISH
Pour éviter tout bascule-
del
Serious or fatal crushing
ment : TOUJOURS fixer ce
producto para ver aún
injuries can occur from
meuble au mur à l’aide
más maneras de evitar
tipping furniture.
des fixations
que los muebles se
anti-basculement.
vuelquen. To help prevent tip-over: ALWAYS secure this
Se reporter aux instruc-
furniture to the wall using
tions relatives au produit
tip-over restraints.
pour connaître d’autres façons d’éviter le bascule-
See product instructions
ment du meuble. for more ways to help prevent furniture tip-over.
2x
110678
21
Page 22
1x
WARNING
ENGLISH
Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture.
To help prevent tip-over: ALWAYS secure this
furniture to the wall using
ATTENTION
tip-over restraints.
FRANÇAIS
See product instructions
Risque de blessures
for more ways to help
graves ou mortelles en
prevent furniture tip-over.
cas de basculement du meuble.
Pour éviter tout bascule-
ATENCIÓN
ment : TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l’aide des fixations
ESPAÑOL
anti-basculement.
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se
Se reporter aux instruc-
vuelcan los muebles.
tions relatives au produit
pour connaître dautres
Para evitar vuelcos:
fons d’éviter le bascule-
Fija SIEMPRE este
ment du meuble.
mueble a la pared con los dispositivos
antivuelco. Mira las instrucciones del producto para ver n
más maneras de evitar que los muebles se vuelquen.
2x
2x
WARNING
ENGLISH
Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture.
To help prevent tip-over:
ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints.
See product instructions for more ways to help
prevent furniture tip-over.
ATTENTION
FRANÇAIS
Risque de blessures
graves ou mortelles en cas de basculement du meuble.
Pour éviter tout bascule­ment : TOUJOURS fixer ce
meuble au mur à l’aide des fixations anti-basculement.
Se reporter aux instruc- tions relatives au produit
pour conntre d’autres fons d’éviter le bascule- ment du meuble.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles.
Para evitar vuelcos: Fija SIEMPRE este
mueble a la pared con los dispositivos antivuelco.
Mira las instrucciones del
producto para ver n más maneras de evitar que los muebles se
vuelquen.
102323
22 AA-1798333-2
Page 23
WARNING
ENGLISH
Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture.
To help prevent tip-over:
ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints.
See product instructions for more ways to help prevent furniture tip-over.
ATTENTION
FRANÇAIS
Risque de blessures graves ou mortelles en cas de basculement du
meuble. Pour éviter tout bascule­ment : TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l’aide
des fixations
anti-basculement. Se reporter aux instruc- tions relatives au produit pour connaître d’autres
façons d’éviter le bascule- ment du meuble.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles.
Para evitar vuelcos:
Fija SIEMPRE este mueble a la pared los dispositivos
antivuelco. Mira las instrucciones del
producto para ver aún s maneras de evitar que los muebles se
vuelquen.
con
2x
WARNING
ENGLISH
Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture.
To help prevent tip-over:
ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints.
See product instructions for more ways to help
prevent furniture tip-over.
ATTENTION
FRANÇAIS
Risque de blessures graves ou mortelles en cas de basculement du
meuble. Pour éviter tout bascule­ment : TOUJOURS fixer ce
meuble au mur à l’aide des fixations
anti-basculement. Se reporter aux instruc- tions relatives au produit pour conntre d’autres
fons d’éviter le bascule- ment du meuble.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se
vuelcan los muebles. Para evitar vuelcos: Fija SIEMPRE este
mueble a la pared con
los dispositivos antivuelco. Mira las instrucciones
del producto para ver n más maneras de evitar que los muebles se
vuelquen.
23
Page 24
© Inter IKE A Systems B.V. 201524 2015-1 1-13 AA-1798333-2
Loading...