Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.
ALWAYS secure this furniture to the wall using tip-over restraints.
To further reduce the risk of serious injury and death from tip-overs:
- Place heaviest items in the lower drawer.
- Do not set TVs or other heavy objects on the top of this product.
- Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves.
ATTENTION
Risque de blessure grave ou mortelle en cas de basculement du
meuble. TOUJOURS fixer ce meuble au mur à l’aide des accessoires
anti-basculement. Pour prévenir tout risque de basculement et de
blessure grave ou fatale:
- Placer les choses les plus lourdes dans le tiroir du bas.
- Ne pas poser de télé ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce meuble.
- Veiller à ce que les enfants ne grimpent pas ou ne se suspendent pas aux
tiroirs, portes ou étagères.
ATENCIÓN
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles.
Fija SIEMPRE este mueble a la pared con los dispositivos antivuelco.
Para reducir aún más los riesgos de lesiones graves o la muerte
debido a vuelcos, por favor sigue los siguientes consejos:
- Coloca los objetos más pesados en los cajones inferiores.
- Nunca coloques una TV u otro objeto pesado encima de este producto.
- Nunca dejes que los niños trepen ni se cuelguen de los cajones, las puertas ni
los estantes.
2AA-1798333-2
Page 3
Ø 5/16"
(8 mm)
Ø 1/8"
(3 mm)
3
Page 4
100214
100219
110519
118331
101350
102323
109041
107849
1x
4x
103430
6x4x
100001
12x
103114
1x
10x
6x
30x
110678
105494
6x
12x
1x
4x
405950
6x
4AA-1798333-2
149842
Page 5
106989
100823
109049
109048
121714
4x2x
2x
2x2x
5
Page 6
12x
109041
149842
16x
101350
6AA-1798333-2
Page 7
3x
2x
7
Page 8
4x
100214
100219
100001
8AA-1798333-2
Page 9
4x
118331
2x
2x4x2x
109049
106989
100823
9
Page 10
4x
101350
10AA-1798333-2
Page 11
4x
103430
103430
103114
11
Page 12
405950105494
12AA-1798333-2
Page 13
405950
105494
405950
405950
105494
25x
105494
13
Page 14
4x
107849
14AA-1798333-2
Page 15
2x
15
Page 16
ENGLISH
WALL ANCHORING GUIDE:
The hardware you should use to
secure your chest of drawers to
the wall depends on both the
type of chest of drawers you
have and your wall material.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR FIXATION AU MUR :
Le choix des fixations à utiliser
pour fixer votre commode au
mur dépend du type de commode et du matériau du mur.
ESPAÑOL
GUÍA PARA ANCLAR A LA
PARED:
Los herrajes que debes usar
para sujetar la cómoda a la
pared dependen del tipo de
cómoda y del material de tus
paredes.
16AA-1798333-2
Page 17
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Type of Wall Material: Using the
guide below, identify your wall
material and the appropriate steps to
take for that wall material.
Drywall or plaster with available wood
stud:
- Mark the attachment point(s) with a
pencil at the appropriate height and
positioned over wood stud(s).
- Drill 1/8-inch (3mm) diameter pilot
hole(s) into the wood stud(s), at the
height you marked with pencil.
- Following the appropriate pictogram
instructions on the following pages,
drive the screw(s) with washer(s)
through the brackets and tighten
screw(s) firmly into the wood.
Drywall without available wood stud:
- Mark the attachment point(s) with a
pencil at the appropriate height.
- Drill 5/16-inch (8mm) diameter
hole(s) through the wall at the height
you marked with pencil.
- Drive the plastic plug(s) into the
hole(s), using a hammer if needed.
- Following the appropriate pictogram
instructions on the following pages,
drive the screw(s) with washer(s)
through the brackets and tighten
screw(s) firmly into the plastic plug(s)
in the wall. Do not over-tighten.
Masonry:
- Mark the attachment point(s) with a
pencil at the appropriate height.
- Drill 5/16-inch (8mm) diameter
hole(s) 2 and 3/4-inches (70mm)
deep into the wall at the height you
marked with pencil.
- Drive the plastic plug(s) into the
hole(s), using a hammer if needed.
- Following the appropriate pictogram
instructions on the following pages,
drive the screw(s) with washer(s)
through the brackets and tighten
screw(s) firmly into the plastic plug(s)
in the wall. Do not over-tighten.
If your wall material is not listed
here, or if you have any questions,
consult your local hardware store.
Matériau du mur: le guide à la page
suivante vous permet d’identifier le
matériau de votre mur pour savoir
comment procéder.
Cloison sèche ou mur en plâtre avec
montants en bois:
- Marquer le(s) point(s) de fixation à
l’aide d’un crayon à la hauteur désirée
sur le mur, en le(s) alignant sur le
montant.
- Percer un(des) trou(s) pilote(s) de 3
mm (1/8 inch) de diamètre dans le
montant en bois, à la hauteur
marquée au crayon.
- Suivre les instructions correspondantes figurant sur les pages
suivantes et insérer la(les) vis avec
la(les) rondelle(s) à travers les
crochets puis serrer fermement la(les)
vis dans le montant en bois.
Cloison sèche sans montant en bois :
- Marquer le(s) point(s) de fixation à
l’aide d’un crayon à la hauteur
désirée.
- Percer dans le mur un(des) trou(s)
de 8 mm (5/16 inch) de diamètre à la
hauteur marquée au crayon.
- Insérer la(les) cheville(s) en
plastique à l’intérieur du(des) trous.
Utiliser un marteau si nécessaire.
- Suivre les instructions correspondantes figurant sur les pages
suivantes et insérer la(les) vis avec
la(les) rondelle(s) à travers les
crochets serrer fermement la(les) vis
dans la(les) cheville(s), dans le mur.
Veiller à ne pas serrer de manière
excessive.
Mur en maçonnerie :
- Marquer le(s) point(s) de fixation à
l’aide d’un crayon à la hauteur
désirée.
- Percer un trou de 8 mm (5/16") de
diamètre et de 70 mm (2 3/4'') de
profondeur dans le mur à la hauteur
marquée au crayon.
- Insérer la(les) cheville(s) en
plastique à l’intérieur du(des) trous.
Utiliser un marteau si nécessaire.
- Suivre les instructions correspondantes figurant sur les pages
suivantes et insérer la(les) vis avec
la(les) rondelles à travers les crochets
puis visser fermement dans la(les)
cheville(s) en plastique, dans le mur.
Veiller à ne pas serrer de manière
excessive.
Si le matériau de votre mur ne
figure pas dans la liste ci-dessus,
ou si vous avez des questions,
adressez-vous à votre fournisseur
local.
Tipo de material de pared:Utiliza la
guía que hay a continuación para
identificar el tipo de material que
tienes y los pasos apropiados para ese
material de pared.
Pared de yeso con soporte de madera
disponible:
- Marca el/los punto(s) de fijación con
un lápiz a la altura apropiada y sobre
el soporte/ los soportes de madera.
- Taladra agujeros de guía de 1/8"
(3mm) de diámetro en el/los
soporte(s) de madera a la altura que
marcaste con el lápiz.
- Sigue las instrucciones apropiadas
del pictograma en las siguientes
páginas. Inserta el/los tornillo(s) con
las arandelas a través de los herrajes
y aprieta el/los tornillo(s) firmemente
en la madera.
Pared de yeso sin soporte de madera
disponible:
- Marca el/los punto(s) de fijación con
un lápiz a la altura apropiada.
- Taladra agujeros de 5/16" (8mm) de
diámetro a través de la pared a la
altura que marcaste con el lápiz.
- Inserta el/los taco(s) de plástico en
el/los agujero(s) y usa un martillo si
es necesario.
- Sigue las instrucciones apropiadas
del pictograma en las siguientes
páginas. Inserta el/los tornillo(s) con
las arandelas a través de los herrajes
y aprieta el/los tornillo(s) firmemente
en el/los taco(s) de plástico en la
pared. No los aprietes demasiado.
Mampostería:
- Marca el/los punto(s) de fijación con
un lápiz a la altura apropiada.
- Taladra agujeros de 5/16" (8mm) de
diámetro y de 2 3/4" (70mm) de
profundidad en la pared a la altura
que marcaste con el lápiz.
- Inserta el/los taco(s) de plástico en
el/los agujero(s) y usa un martillo si
es necesario.
- Sigue las instrucciones apropiadas
del pictograma en las siguientes
páginas. Inserta el/los tornillo(s) con
las arandelas a través de los herrajes
(B) y aprieta el/los tornillo(s) firmemente en el/los taco(s) de plástico en
la pared. No los aprietes demasiado.
Si el material de tus paredes no
aparece en la lista o si tienes
alguna duda, consulta en tu
ferretería local.
17
Page 18
2x
18AA-1798333-2
Page 19
1x
2x
2x
101350
4x
101350
2x
118331
19
Page 20
2x
2x1x
103114
WARNINGATTENTION
ENGLISH
Serious or fatal crushing
1x
injuries can occur from
tipping furniture.
To help prevent tip-over:
ALWAYS secure this
furniture to the wall using
tip-over restraints.
See product instructions
for more ways to help
prevent furniture tip-over.
FRANÇAIS
Risque de blessures graves
ou mortelles en cas de
basculement du meuble.
Pour éviter tout risque de
basculement : TOUJOURS
fixer ce meuble au mur à
l’aide des fixations
anti-basculement.
Se reporter aux instructions relatives au produit
pour connaître d’autres
façons d’éviter le basculement du meuble.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones
graves o fatales si se
vuelcan los muebles.
Para evitar vuelcos:
Fija SIEMPRE este
mueble a la pared con los
dispositivos antivuelco.
Mira las instrucciones del
producto para ver aún
más maneras de evitar
que los muebles se
vuelquen.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
ATTENTION
Pueden ocurrir lesiones
graves o fatales si se
vuelcan los muebles.
FRANÇAIS
Para evitar vuelcos:
Risque de blessures
Fija SIEMPRE este
WARNING
graves ou mortelles en
mueble a la pared con
cas de basculement du
los dispositivos
meuble.
antivuelco.
ENGLISH
Pour éviter tout bascule-
Serious or fatal crushing
Mira las instrucciones
ment : TOUJOURS fixer ce
injuries can occur from
del
meuble au mur à l’aide
tipping furniture.
producto para ver aún
des fixations
más maneras de evitar
anti-basculement.
To help prevent tip-over:
que los muebles se
ALWAYS secure this
vuelquen.
Se reporter aux instruc-
furniture to the wall using
tions relatives au produit
tip-over restraints.
pour connaître d’autres
façons d’éviter le bascule-
See product instructions
ment du meuble.
for more ways to help
prevent furniture tip-over.
20AA-1798333-2
Page 21
4x
110519
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones
ATTENTION
graves o fatales si se
vuelcan los muebles.
Para evitar vuelcos:
FRANÇAIS
Fija SIEMPRE este
Risque de blessures
mueble a la pared con
graves ou mortelles en
WARNING
los dispositivos
cas de basculement du
antivuelco.
meuble.
Mira las instrucciones
ENGLISH
Pour éviter tout bascule-
del
Serious or fatal crushing
ment : TOUJOURS fixer ce
producto para ver aún
injuries can occur from
meuble au mur à l’aide
más maneras de evitar
tipping furniture.
des fixations
que los muebles se
anti-basculement.
vuelquen.
To help prevent tip-over:
ALWAYS secure this
Se reporter aux instruc-
furniture to the wall using
tions relatives au produit
tip-over restraints.
pour connaître d’autres
façons d’éviter le bascule-
See product instructions
ment du meuble.
for more ways to help
prevent furniture tip-over.
ATENCIÓN
ESPAÑOL
Pueden ocurrir lesiones
graves o fatales si se
ATTENTION
vuelcan los muebles.
Para evitar vuelcos:
FRANÇAIS
Fija SIEMPRE este
Risque de blessures
mueble a la pared con
graves ou mortelles en
los dispositivos
WARNING
cas de basculement du
antivuelco.
meuble.
Mira las instrucciones
ENGLISH
Pour éviter tout bascule-
del
Serious or fatal crushing
ment : TOUJOURS fixer ce
producto para ver aún
injuries can occur from
meuble au mur à l’aide
más maneras de evitar
tipping furniture.
des fixations
que los muebles se
anti-basculement.
vuelquen.
To help prevent tip-over:
ALWAYS secure this
Se reporter aux instruc-
furniture to the wall using
tions relatives au produit
tip-over restraints.
pour connaître d’autres
façons d’éviter le bascule-
See product instructions
ment du meuble.
for more ways to help
prevent furniture tip-over.
2x
110678
21
Page 22
1x
WARNING
ENGLISH
Serious or fatal crushing
injuries can occur from
tipping furniture.
To help prevent tip-over:
ALWAYS secure this
furniture to the wall using
ATTENTION
tip-over restraints.
FRANÇAIS
Seeproductinstructions
Risque de blessures
formorewaysto help
graves ou mortelles en
prevent furnituretip-over.
cas de basculement du
meuble.
Pour éviter tout bascule-
ATENCIÓN
ment : TOUJOURS fixer ce
meuble au mur à l’aide
des fixations
ESPAÑOL
anti-basculement.
Pueden ocurrir lesiones
graves o fatales si se
Sereporter auxinstruc-
vuelcan los muebles.
tionsrelativesauproduit
pourconnaîtred’autres
Para evitar vuelcos:
façonsd’éviterlebascule-
Fija SIEMPRE este
ment dumeuble.
mueble a la pared con
los dispositivos
antivuelco.Mira lasinstruccionesdelproducto para veraún
másmanerasdeevitarquelosmueblessevuelquen.
2x
2x
WARNING
ENGLISH
Serious or fatal crushing
injuries can occur from
tipping furniture.
To help prevent tip-over:
ALWAYS secure this
furniture to the wall using
tip-over restraints.
Seeproduct instructionsformorewaysto help
prevent furnituretip-over.
ATTENTION
FRANÇAIS
Risque de blessures
graves ou mortelles en
cas de basculement du
meuble.
Pour éviter tout basculement : TOUJOURS fixer ce
meuble au mur à l’aide
des fixations
anti-basculement.