Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage.
If any part is damaged the product
should not be used.
Important information! Keep these
instructions for future use.
CAUTION!
The light source of this product is
non-changeable light diodes (LED).
Do not disassemble the product, as
the light diodes can cause damage to
the eyes.
Do not immerse in water.
Cleaning
Use a damp cloth, never a strong
cleaning agent.
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly
instructions may result in a risk of fire
or electric shock.
CAUTION
To reduce the risk of fire, electric
shock, or injury to persons: Use only
insulated staples or plastic ties to secure cords. Route and secure cords so
that they will not be pinched or damaged when the cabinet is pushed to
the wall. Position the portable cabinet
light with respect to the cabinet so the
lamp replacement markings can be
read during relamping. Not intended
for recessed installation in ceilings,
or soffits. The low-voltage portable
cabinet light may be installed inside
or under a kitchen cabinet or other
built-in furniture when:
1. The low-voltage Class 2 power supply is located outside the cabinet and
is not concealed; and
2. The line voltage power supply cord
is not concealed or run through openings in the cabinet, walls, ceilings, or
floors. This requirement does not apply to the wiring between the cabinet
light and the power unit. The National
Electric Code (NEC) does not permit
cords to be concealed where damage
to insulation may go unnoticed. To
prevent fire danger, do not run cord
behind walls, ceilings, soffits, or cabinets where it may be inaccessible for
examination. Cords should be visually
examined periodically and immediately replaced when any damage is
noted.
2
A A-1 10 81 61-1
Page 3
ENGLISH
ENGLISH
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
This product has a polarized plug
(one blade is wider than the other) as
a feature to reduce the risk of electric
shock. This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use with
an extension cord unless plug can
be fully inserted. Do not attempt to
defeat the safety purpose of the polarized attachment plug. Do not alter the
plug.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION:
CAUTION:
Injury to persons and damage to the
lamp and/or the mounting surface
may result if the lamp is pulled from
the surface. To reduce the likelihood
of such injury or damage, mount only
on a surface that is mechanically
sound.
ENGLISH
This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subjected
to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful
interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
3
Page 4
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Uniquement pour une utilisation en
intérieur.
Vérifier régulièrement que le câble, le
transformateur et les autres parties
ne sont pas endommagés. Si l’une de
ces pièces est endommagée, ne pas
utiliser le produit.
Information importante. Conserver la
notice pour tout utilisation ultérieure.
MISE EN GARDE
La source lumineuse du produit est
composée de diodes (LED) qui ne se
remplacent pas.
Ne jamais démonter le produit, les
diodes peuvent causer des blessures
aux yeux.
Ne jamais immerger dans de l’eau.
Entretien
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide,
éviter les détergents puissants.
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux
instructions d’assemblage peut
entraîner un risque d’incendie ou de
choc électrique.
ATTENTION!
Pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure, utiliser
uniquement des agrafes isolées ou
des liens en plastique pour fixer les
câbles. Faire passer et fixer les câbles
de manière à ce qu’ils ne soient pas
coincés ou endommagés lorsque le
meuble est poussé contre le mur.
Placer l’éclairage portatif de sorte que
les informations concernant le remplacement de la source de lumière
puissent être relevées.
Ne doit pas être installé dans une
corniche ou renfoncement de plafond.
L’éclairage portatif basse tension peut
être installé à l’intérieur ou sous un
meuble de cuisine (ou un autre meuble encastré) à condition que :
1. l’alimentation basse tension Classe
2 soit située hors de l’élément et ne
soit pas dissimulée
2. le câble d’alimentation ne soit pas
dissimulé et qu’il ne passe pas à travers des ouvertures dans le meuble,
les murs, le plafond ou le sol. Cette
exigence ne s’applique pas au câble
entre l’éclairage du meuble et le bloc
d’alimentation. Le Code Electrique
National (NEC) ne permet pas qu’un
câble dont l’isolation risque d’être endommagée soit dissimulé. Pour éviter
tout risque d’incendie, ne pas dissimuler le câble à l’intérieur d’un mur,
d’un plafond, d’une corniche, d’un
meuble de cuisine etc. si cela rend la
vérification de l’état du câble plus difficile. Vérifier régulièrement l’état des
câbles. Si un câble est endommagé, il
doit être remplacé immédiatement.
4
A A-1 10 81 61-1
Page 5
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ce produit est muni d’une fiche
polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour des raisons de sécurité,
cette fiche ne s’insère que d’une seule
façon dans la prise polarisée. Si la
fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise, inverser la fiche. Si vous
n’arrivez toujours pas à insérer la
fiche dans la prise, consultez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser un
fil de rallonge à moins que la fiche ne
puisse être insérée complètement. Ne
jamais tenter de déjouer le dispositif de sécurité de la fiche. Ne jamais
modifier la fiche.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER TOUT RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE, INTRODUIRE
LA FICHE LARGE DANS LA FENTE
LARGE DE LA PRISE DE COURANT
EN S’ASSURANT QU’ELLE S’INSERE
COMPLETEMENT.
IMPORTANT!
MISE EN GARDE.
Ne pas arracher le luminaire. Cela
peut provoquer des blessures ou
l’endommagement du luminaire ou
du support auquel il est fixé. Pour des
raisons de sécurité, fixer le luminaire
à une surface solide et adaptée.
FRANÇAIS
Cet appareil est conforme à la partie
15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable et
2. il doit accepter tout brouillage
reçu, y compris le brouillage pouvant
entraîner un mauvais fonctionnement.
ATTENTION :
Tout changement apporté à cet appareil non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité
est susceptible d’annuler le droit de
l’utilisateur à se servir de cet équipement.
5
Page 6
ESPAÑOL
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Sólo para uso en interiores.
Comprueba regularmente el cable, el
transformador y todos los otros componentes en busca de daños. Si cualquier componente estuviese dañado,
no deberá usarse el producto.
¡Información importante! Guarda
estas instrucciones para consultarlas
en el futuro.
¡ATENCIÓN!
La fuente luminosa de este producto
son diodos lumínicos (LED) que no
pueden reemplazarse.
No desmontes el producto; los diodos
lumínicos pueden causar daños en los
ojos.
No lo sumerjas en agua.
Limpieza
Usa un trapo húmedo. Nunca uses un
detergente fuerte.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de
montaje puede resultar en incendio o
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de incendio, descarga eléctrica o lesiones a
personas: Usar sólo grapas aislantes
o agarraderas de plástico para fijar
los cables. Colocar y fijar los cables
de modo que al empujar el armario
contra la pared éste no los dañe o
rompa. Coloca la lámpara desmontable del armario de tal forma que
puedan leerse las instrucciones para
la sustitución de bombillas de la
lámpara. No ha sido diseñada para
instalación empotrada en techos o
falsos techos. La lámpara de armarios de bajo voltaje desmontable
puede instalarse dentro o debajo de
un armario de cocina u otros muebles integrados siempre y cuando:
1. La batería de bajo voltaje Clase 2
esté ubicada fuera del armario y no
quede oculta; y
2. El cable de la batería no quede
oculto ni se haga pasar a través de
aperturas en el armario, paredes,
techos o suelos. Este requisito no
se aplica al cable entre la luz del
armario y la batería. El National Electric Code (NEC) no permite que se
escondan cables cuando hay riesgo
de que no se adviertan los daños en
el aislante eléctrico. Para prevenir el
peligro de incendios, no hacer pasar
cables por detrás de paredes, techos,
falsos techos o armarios donde
queden inaccesibles para su examen. Los cables deben examinarse
periódicamente, y cuando se advierta cualquier daño, reemplazarse de
inmediato.
6
A A-1 10 81 61-1
Page 7
ESPAÑOL
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la
otra) para reducir el riesgo de calambres. Este enchufe sólo se podrá
enchufar de una forma. Si el enchufe
no se puede introducir completamente en la toma, gíralo. Si sigue sin
poderse enchufar, contactar con un
electricista cualificado Nunca se debe
usar un alargador si el enchufe no se
puede enchufar de forma correcta.
Nunca se debe alterar el dispositivo
de seguridad del alargador polarizado. No manipular el enchufe.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR CALAMBRES, LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE DEBE
COINCIDIR CON LA RANURA ANCHA
E INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE.
¡ATENCIÓN!
¡ADVERTENCIA!
No extaer la lámpara de la superficie
de montaje. Esto puede ocasionar
daños a las personas, a la lámpara
y/o a la superficie de montaje. Para
reducir el riesgo de daños, la lámpara
sólo se debe montar en una superficie
adecuada y resistente.
ESPAÑOL
Este aparato cumple la parte 15 de las
normas FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este aparato no debe provocar
interferencias perjudiciales.
2. Debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan suponer un mal
funcionamiento.
ATENCIÓN :
Cualquier cambio o modificación que
se realice sin ser aprobado expresamente por la parte responsable de la
conformidad, es susceptible de anular
el derecho del usuario a utilizar este
equipo.
7
Page 8
8A A-1 10 81 61-1
Page 9
9
Page 10
ENGLISH
The light strip can be cut at the
marks. Make sure that the device
is unpluged when you cut.
FRANÇAIS
La baguette lumineuse peut être
coupée au niveau des marques.
Assurez-vous que le dispositif
est débranché avant de couper.
ESPAÑOL
La tira luminosa se puede cortar
en las marcas. Asegúrate de que
esté desenchufada cuando la
cortes.