
ENGLISH
IMPORTANT
SAFETY
be fully inserted. Do not attempt to
defeat the safety purpose of the polarized attachment plug. Do not alter
the plug.
INSTRUCTIONS
This product has a polarized plug
(one blade is wider than the other) as
a feature to reduce the risk of electric
shock. This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use with
an extension cord unless plug can
FRANÇAIS
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ce produit est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour des raisons de sécurité,
cette fiche ne s’insère que d’une seule
façon dans la prise polarisée. Si la
fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise, inverser la fiche. Si
vous n’arrivez toujours pas à insérer
la fiche dans la prise, consultez un
électricien qualifié. Ne jamais utiliser
un fil de rallonge à moins que la fiche
ne puisse être insérée complètement.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly
instructions may result in a risk of fire
or electric shock.
Ne jamais tenter de déjouer le dispositif de sécurité de la fiche. Ne jamais
modifier la fiche.
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER TOUT RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE, INTRODUIRE
LA FICHE LARGE DANS LA FENTE
LARGE DE LA PRISE DE COURANT
EN S’ASSURANT QU’ELLE S’INSERE
COMPLETEMENT.
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux
instructions d’assemblage peut
entraîner un risque d’incendie ou de
choc électrique.
2
A A-1 48 7 58 0 -2

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
puede enchufar de forma correcta.
Nunca se debe alterar el dispositivo
de seguridad del alargador polarizado.
No manipular el enchufe.
DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe
polarizado (una patilla es más ancha
que la otra) para reducir el riesgo de
calambres. Este enchufe sólo se podrá
enchufar de una forma. Si el enchufe
no se puede introducir completamente en la toma, gíralo. Si sigue sin
poderse enchufar, contactar con un
electricista cualificado Nunca se debe
usar un alargador si el enchufe no se
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR CALAMBRES, LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE DEBE
COINCIDIR CON LA RANURA ANCHA
E INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de
montaje puede resultar en incendio o
descarga eléctrica.
3

ENGLISH
Use only an open top open bottom
lamp shade. For your safety, the
dimensions of the shade must be
in accordance with the minimum
dimensions listed below. Use only
low-energy light bulb, max 6.3W.
USE SHADES ONLY IN THE VERTICAL
POSITION. ANY DEVIATION FROM
THESE INSTRUCTIONS MAY
CONSTITUTE A FIRE HAZARD.
FRANÇAIS
Utiliser uniquement un abat-jour
ouvert sur le dessus et sur le dessous.
Pour votre sécurité, les dimensions de
l’abat-jour doivent correspondre aux
dimensions minimum indiquées cidessous. Utiliser une ampoule basse
consommation de 6.3W maximum.
LES ABAT-JOUR DOIVENT ETRE
UTILISES EN POSITION VERTICALE.
TOUT AUTRE UTILISATION PEUT
ENTRAINER UN RISQUE D’INCENDIE.
ESPAÑOL
Utiliza únicamente una pantalla
abierta por arriba y por abajo. Para
tu seguridad, las medidas de la
pantalla deben corresponder a las
medidas mínimas que se indican a
continuación. Utiliza una bombilla de
bajo consumo de 6.3W como máximo.
LAS PANTALLAS SE DEBEN UTILIZAR
EN POSICIÓN VERTICAL. CUALQUIER
OTRA FORMA DE USO PUEDE
SUPONER UN RIESGO DE INCENDIO.
7

© Inter IKE A Syst ems B.V. 201412 2015-06-02 A A-1 48 7 58 0 -2