
ENGLISH
IMPORTANT
SAFETY
be fully inserted. Do not attempt to
defeat the safety purpose of the polarized attachment plug. Do not alter
the plug.
INSTRUCTIONS
This product has a polarized plug
(one blade is wider than the other) as
a feature to reduce the risk of electric
shock. This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Never use with
an extension cord unless plug can
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly instructions may result in a risk of fire or
electric shock.
2
A A- 4 7611 0 -1

FRANÇAIS
CONSIGNES
jamais tenter de déjouer le dispositif de sécurité de la fiche. Ne jamais
modifier la fiche.
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ce produit est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour des raisons de sécurité,
cette fiche ne s’insère que d’une seule
façon dans la prise polarisée. Si la
fiche ne s’insère pas complètement
dans la prise, inverser la fiche. Si vous
n’arrivez toujours pas à insérer la
fiche dans la prise, consultez un électricien qualifié. Ne jamais utiliser un
fil de rallonge à moins que la fiche ne
puisse être insérée complètement. Ne
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER TOUT RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE, INTRODUIRE
LA FICHE LARGE DANS LA FENTE
LARGE DE LA PRISE DE COURANT
EN S’ASSURANT QU’ELLE S’INSERE
COMPLETEMENT.
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux instructions d’assemblage peut entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique.
3

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
puede enchufar de forma correcta.
Nunca se debe alterar el dispositivo
de seguridad del alargador polarizado. No manipular el enchufe.
DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la
otra) para reducir el riesgo de calambres. Este enchufe sólo se podrá
enchufar de una forma. Si el enchufe
no se puede introducir completamente en la toma, gíralo. Si sigue sin
poderse enchufar, contactar con un
electricista cualificado Nunca se debe
usar un alargador si el enchufe no se
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR CALAMBRES, LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE DEBE
COINCIDIR CON LA RANURA ANCHA
E INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de montaje puede resultar en incendio o
descarga eléctrica.
4
A A- 4 7611 0 -1

ENGLISH
Use only an open top open bottom
lamp shade. For your safety, the
dimensions of the shade must be in
accordance with the minimum dimensions listed below. Use maximum 40
watt bulb.
USE SHADES ONLY IN THE VERTICAL
POSITION. ANY DEVIATION FROM
THESE INSTRUCTIONS MAY CONSTITUTE A FIRE HAZARD.
FRANÇAIS
Utiliser uniquement un abat-jour
ouvert sur le dessus et sur le dessous.
Pour votre sécurité, les dimensions
de l’abat-jour doivent correspondre
aux dimensions minimums indiquées
ci-dessous. Utiliser une ampoule de
40 W maximum.
LES ABAT-JOUR DOIVENT ETRE
UTILISES EN POSITION VERTICALE.
TOUT AUTRE UTILISATION PEUT ENTRAINER UN RISQUE D’INCENDIE.
ESPAÑOL
Utilizar únicamente una pantalla que
sea abierta por la parte superior y la
inferior. Por motivos de seguridad
deben coincidir las medidas de la
pantalla con las medidas mínimas
indicadas más abajo. Bombilla recomendada máx. 40W.
SÓLO UTILIZAR PANTALLAS COLOCADAS VERTICALMENTE. CUALQUIER VARIACIÓN DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE ENTRAÑAR
RIESGO DE INCENDIO.
© Inter IKEA Systems B.V. 20098
A A- 4 7611 0 -1