IKEA 365+ SÃNDA SPOTLIGHT Assembly Instruction

IKEA 365+ SÄNDA
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10. Only to be used with IKEA 365+ SÄNDA track system (Type S0702)
ENGLISH
CAUTION - To reduce
the risk of a burn during relamping, remove from the track before relamp­ing.
ENGLISH
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX­POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA­TION, OR INJURY TO PERSONS
3 Do not touch hot surfaces like lens guard or enclosure. 4 Do not remain in light if skin feels warm. 5 Do not look directly at lighted bulb (lamp). 6 Keep lamp away from materials that may burn. 7 Use only with a 35 W or smaller bulb (lamp). 8 Do not touch bulb (lamp) at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb (lamp). 9 Do not operate the unit with a miss­ing or damaged guard, lamp contain­ment barrier, or UV filter if applicable.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LIGHTED LAMP IS HOT!
WARNING! To reduce
the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RA­DIATION, OR INJURY TO PERSONS:
1 Turn off/unplug and allow to cool before replacing bulb (lamp). 2 Bulb (lamp) gets HOT quickly! Only contact switch/plug when turning on.
ENGLISH
When installing or using this track system, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. Do not install any luminaire assembly closer than 6 inches from any curtain, or similar combustible material. Dis­connect electrical power before add­ing to or changing the configuration of the track. Do not attempt to ener­gize anything other than lighting track luminaires on the track. To reduce the risk of fire and electric shock, do not attempt to connect power tools, extension cords, appliances, and the like to the track. Do not connect a track more than one
2
AA-340091-1
branch circuit unless the track is con­structed so that it can be used with more than one branch circuit. Check with a qualified electrician. Although the track lighting system may seem to operate acceptably, a dangerous overload of the neutral may occur and result in a risk of fire.
ENGLISH
Replace any cracked protective shield.
ENGLISH
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly instruc­tions may result in a risk of fire or electric shock.
Maximum load in one
track system is 1700W.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
FRANÇAIS
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10. S’utilise uniquement avec le système d’éclairage IKEA 365+ SÄNDA (Type S0702).
FRANÇAIS
MISE EN GARDE:
pour diminuer le risque de brûlure au moment du remplacement de l’am­poule, toujours les retirer du rail avant toute intervention.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS­QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI­QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX BLESSURES CORPORELLES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ALLUMÉE, L’AMPOULE DEVIENT BRÛLANTE.
AVERTISSEMENT.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, d’exposition excessi­ve au rayonnement U.V. et de blessu­res corporelles :
1 Eteindre, débrancher et laisser refroidir le luminaire avant de rempla­cer l’ampoule.
2 L’ampoule devient chaude très rapidement! Ne toucher qu’à l’inter­rupteur/la fiche pour allumer. 3 Ne pas toucher au réflecteur, à l’écran ou au boîtier lorsqu’ils sont chauds. 4 Ne pas demeurer sous le faisceau lumineux si la peau devient chaude. 5 Ne pas regarder directement l’am­poule. 6 Garder le luminaire à l’écart des matériaux combustibles. 7 Utiliser uniquement avec une am­poule de 35 W ou moins. 8 Ne jamais toucher l’ampoule avec les doigts. Utiliser un chiffon doux. La graisse de la peau peut endommager l’ampoule. 9 Ne pas utiliser l’appareil si le pro­tecteur, le dispositif de confinement de l’ampoule ou le filtre U.V. ne sont pas en place ou si ces dispositifs sont endommagés.
FRANÇAIS
Lors de l’installation ou de l’utilisa­tion de ce système d’éclairage, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, telles que les suivantes : Lire toutes les instructions. N’installer aucun luminaire à moins de 6 pouces de distance d’un ri­deau ou d’un matériau inflammable similaire. Couper le courant électri­que avant d’ajouter ou de changer quelque chose à la configuration de l’éclairage. Ne brancher sur le courant électrique aucun dispositif autre que les lampes du système. Pour réduire
4
AA-340091-1
le risque d’incendie et de choc élec­trique, ne pas essayer de brancher de dispositifs électriques, de rallonges ou autres sur le système. Ne pas brancher le système avec plus d’un circuit dérivé à moins que le système d’éclairage ne soit conçu de façon à être utilisé avec plus d’un circuit dérivé. Vérifier avec un électri­cien qualifié. Bien que le système d’éclairage puisse avoir l’air de fonctionner cor­rectement, une surcharge dangereuse du neutre peut se produire et causer un risque d’incendie.
FRANÇAIS
Si le verre de protection est fêlé il doit être remplacé.
FRANÇAIS
Charge maximale dans un
système d’éclairage : 1700W.
CONSERVER
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux instruc­tions d’assemblage peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électri­que.
CES MESURES DE SÉCURITÉ
5
ESPAÑOL
S0704 IKEA 365+ SÄNDA 10. Sólo puede usarse con el sistema de iluminación IKEA 365+ SÄNDA (Tipo S0702)
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! Para redu-
cir el riesgo de quemaduras durante el cambio de bombilla, retirar el foco del riel.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES RELATIVAS A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A RADIA­CIÓN UV EXCESIVA O LESIONES A PERSONAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡LA BOMBILLA ENCENDIDA SE CALIENTA MUCHO!
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSI­CIÓN A RADIACIÓN UV EXCESIVA, O LESIONES A PERSONAS:
1 Apaga/desenchufa para permitir que se enfríe la bombilla antes de reemplazarla.
2 ¡La bombilla (lámpara) se CALIENTA rápidamente! Enciende únicamente con el interruptor/enchufe. 3 No toques superficies calientes como el protector de la lente o el casquillo. 4 No permanezcas expuesto a la luz si sientes calor en la piel. 5 No mires directamente a una bom­billa (lámpara) encendida. 6 Mantén la lámpara alejada de mate­riales que puedan arder. 7 Usa sólo con bombillas de 35W o de menor potencia. 8 En ningún caso toques la bombilla. Usa un paño suave. El aceite natural de la piel puede dañar la bombilla. 9 No utilices la lámpara si falta o está dañado un protector, casquillo o filtro UV si lo hubiere.
ESPAÑOL
Cuando instales o uses este sistema de iluminación, debes observar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre otras: Leer todas las instrucciones. No montes ningún sistema de iluminación a menos de 6 pulgadas de cortinas o materiales similares combustibles. Desconecta el interrup­tor general de suministro eléctrico antes de añadir o cambiar la confi­guración del sistema. No conectes a la corriente eléctrica ningún otro dispositivo que no sean las lámparas del sistema. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, procura no conectar dispositivos eléctricos,
6
AA-340091-1
alargadores o cables de extensión, electrodomésticos, etc., al sistema. No conectes el sistema a más de un circuito derivado a menos que el sistema esté construido para ser usado con más de un circuito deriva­do. Compruébalo con un electricista profesional. Aunque parezca que el sistema de iluminación esté funcio­nando de forma aceptable, puede ocurrir una sobrecarga peligrosa del neutral con el consiguiente riesgo de incendio.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de mon­taje puede resultar en incendio o descarga eléctrica.
ESPAÑOL
Si el vidrio protector se ha quebrado, se debe cambiar.
ESPAÑOL
Potencia máxima de un
solo sistema 1.700W.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
7
8 AA-340091-1
9
ENGLISH
WHEN REPLACING BULB - use an GY6.35 class bulb with built-in protective glass guard.
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE : utiliser une ampoule de classe GY6.35 avec verre de protection intégré.
ESPAÑOL
AL CAMBIAR DE BOMBILLA, utilizar una bombilla tipo GY635 con vidrio protector incorporado.
10
AA-340091-1
11
© Inter IKEA Systems B.V. 200812 AA-340091-1
Loading...