CAUTION - ELECTRICALLY
OPERATED PRODUCT
Not recommended for children
under 3 years of age. As with all
electric products, precautions
should be observed during handling
and use to prevent electric shock.
2
A A-1 79 9 93 3-1
Page 3
ENGLISH
GENERAL
This product is not intended for
children under 3 years old due to
electrical components.
IKEA recommends that the batteries
should be charged by an adult and
that children should use the lamp
without the battery charger attached.
Periodically check the cord, battery
charger, lamp casing and all other
parts for damage. Do not use the
product if any part is damaged.
BAT TE RY
Ni-MH rechargeable, nonreplaceable.
2x1,2V, 600 mAh.
Never dispose of batteries in fire as
this may cause them to explode.
BATTERY CHARGER
The battery charger is not a toy.
Use only the battery charger
provided.
For technical information, see
markings on battery charger.
Input: 100-120VAC 50/60Hz 0.1A
Output: 4VDC 120mA
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
Charging
1. Connect the battery charger to the
lamp as shown in figure 1.
2. Plug the battery charger into a
polarized outlet. Charging time
is approx 5 hours (8 hours the
first time). Charge will last 7-8
hours. The lamp can be on during
charging.
Function flow in 3-steps when
pushing switch button on SPÖKA.
1. ON - colours shifting slowly.
2. Freeze the present colour.
3. OFF
Cleaning
1. Disconnect the battery charger
before cleaning.
2. Do not immerse in water. Wipe
clean with a damp cloth, avoid
strong detergents.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
CAUTION
May explode if disposed into fire.
Do not disassemble or mutilate, may
cause burns, burst or release toxic
materials.
Do not short circuit, may cause burns.
Do not submerge in water.
3
Page 4
FRANÇAIS
IMPORTANT !
A LIRE ATTENTIVEMENT
ET A CONSERVER.
MISE EN GARDE !
ATTENTION -
PRODUIT ELECTRIQUE
Ce produit ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans. Comme
avec tout appareil électrique, il
convient d’observer des précautions
au cours de la manipulation et de
l’utilisation de ce produit pour éviter
tout risque d’électrocution.
4
A A-1 79 9 93 3-1
Page 5
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉS
Ce produit est uniquement destiné
aux enfants de plus de 3 ans car il
contient des composants électriques.
IKEA recommande qu’un adulte
s’occupe du chargement des piles.
Les enfants ne devraient pas utiliser
la lampe lorsque celle-ci est reliée au
chargeur.
Vérifier régulièrement l’état du
cordon, du chargeur, du corps de
la lampe et des autres parties du
produit. Si l’une de ces parties est endommagée, ne pas utiliser le produit.
ACCUMULATEUR
Accumulateur Ni-MH rechargeable.
Ne peut pas être remplacé.
2x1,2 V, 600 mAh.
Ne jamais jeter les accumulateurs au
feu ; risque d’explosion.
CHARGEUR
Le chargeur n’est pas un jouet.
Utiliser uniquement le chargeur fourni.
Pour plus d’informations techniques,
se reporter au marquage sur le chargeur.
Tension d’entrée : 100-120 VAC 50/60
Hz 0.1 A
Tension de sortie : 4 VDC 120 mA
fendre ou dégager des substances
toxiques.
Ne pas créer de courts-circuits : peut
provoquer des brûlures.
Ne pas plonger dans l’eau.
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
Chargement
1. Brancher le chargeur à la lampe
comme sur l’illustration 1.
2. Insérer le chargeur dans une prise
polarisée. Temps de chargement
: environ 5 heures (8 heures la
première fois). Chaque chargement
permet une utilisation de 7 à 8
heures. La lampe peut être allumée
pendant le chargement.
Lorsque vous allumez la lampe SPÖKA, elle fonctionne en trois phases :
1. ON- les couleurs changent lentement
2. Arrêt sur une couleur
3. OFF
Entretien
1. Toujours débrancher le chargeur
avant de procéder au nettoyage.
2. Ne pas plonger dans l’eau. Utiliser
un chiffon humide, éviter les détergents puissants.
PRECAUTION
Risque d’explosion si jeté au feu.
Ne pas démonter ni endommager.
Peut provoquer des brûlures, se
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
5
Page 6
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE!
– LEER DETENIDAMENTE –
GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS
¡ADVERTENCIA!
ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO
FUNCIONA CON ELECTRICIDAD.
No se recomienda para niños de
menos de 3 años de edad.
Como con todos los productos
eléctricos, se recomienda máximo
cuidado al manipular este producto
para evitar calambres.
6
A A-1 79 9 93 3-1
Page 7
ESPAÑOL
GENERAL.
Este producto no es apto para niños
menores de 3 años, porque contiene
componentes eléctricos. IKEA recomienda que la recarga sea realizada
solo por un adulto y que el niño utilice
la lámpara sin cargador/adaptador.
Comprueba regularmente el estado
del cable, del enchufe, del cuerpo y
de cualquier otra parte de la lámpara.
Si una parte estuviera dañada, no
utilices el producto.
BATERÍA :
Ni-MH recargable no reemplazable.
2x1,2V, 600mAh. Puede explotar en
contacto con el fuego.
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO.
Carga.
1) Conecta el cargador a la lámpara
como en la ilustración 1.
2) Conecta el cargador a una toma
polarizada. El tiempo de carga es
de unas 5 horas (8 horas la primera
vez). La carga dura 7-8 horas. La
lámpara se puede encender durante
la carga.
Cuando enciendes la lámpara SPÖKA
funciona en tres fases:
1) ON. los colores cambian lentamen-
te.
2) Se detiene en un color.
3) OFF.
CARGADOR DE LA BATERÍA:
no es un juguete. Utiliza solo el cargador de batería que se incluye.
Para la información técnica, consulta
las marcas del cargador de la batería. Potencia de entrada: 100120VAC
50/60Hz 0,1A.
Potencia de salida: 4VDC 120mA.
PRECAUCIÓN:
Puede explotar en contacto con el
fuego. No lo desmontes ni elimines
partes, podría provocar quemaduras,
explotar o liberar materiales tóxicos. No provoques un cortocircuito,
podrías provocar quemaduras. No lo
sumerjas en agua.
Limpieza.
1) Antes de la limpieza, desconecta el
cargador de la batería.
2) No la sumerjas en agua. Límpiala
con un paño humedecido y evita
los detergentes fuertes.
GUARDA ESTAS
INSTRUCCIONES
7
Page 8
8A A-1 79 9 93 3-1
Page 9
9
Page 10
FRANÇAIS
ENGLISH
WARNING
CHOKING HAZARD!
Recycling instructions,
FOR ADULTS ONLY
Take care when disassemble,
contains small part hazardous
to children under 3 years old, in
unassembled stage.
ATTENTION
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT !
Instructions de recyclage.
POUR ADULTES UNIQUEMENT.
Soyez vigilant lors du démontage
du produit. Une fois démonté, il
contient des petits éléments qui
peuvent être dangereux pour les
enfants de moins de 3 ans.
ESPAÑOL
ATENCIÓN:
RIESGO DE ASFIXIA.
Instrucciones de reciclado.
SÓLO PARA ADULTOS.
Ten cuidado cuando lo desmontes:
incluye pequeñas partes peligrosas
para niños menores de 3 años,
cuando está desmontado.