Ikea 30081556, 10175810 Assembly instructions

Page 1
HEMMA
ENGL ISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Page 2
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat the safety purpose of the po­larized attachment plug. Do not alter the plug.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ENGLISH
ATTENTION: CAUTION: Injury to persons and dam­age to the lamp and/or the mount­ing surface may result if the lamp is pulled from the surface. To reduce the likelihood of such injury or dam­age, mount only on a surface that is mechanically sound.
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly instruc­tions may result in a risk of fire or electric shock.
2
AA-327969-1
Page 3
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit est muni d’une fiche po­larisée (une lame est plus large que l’autre). Pour des raisons de sécurité, cette fiche ne s’insère que d’une seule façon dans la prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si vous n’arrivez toujours pas à insérer la fiche dans la prise, consultez un élec­tricien qualifié. Ne jamais utiliser un fil de rallonge à moins que la fiche ne puisse être insérée complètement. Ne jamais tenter de déjouer le disposi­tif de sécurité de la fiche. Ne jamais modifier la fiche.
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRI­QUE, INTRODUIRE LA FICHE LARGE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE DE COURANT EN S’ASSURANT QU’ELLE S’INSERE COMPLETEMENT.
FRANÇAIS
IMPORTANT! MISE EN GARDE. Ne pas arracher le luminaire. Cela peut provoquer des blessures ou l’endommagement du luminaire ou du support auquel il est fixé. Pour des raisons de sécurité, fixer le luminaire à une surface solide et adaptée.
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux instruc­tions d’assemblage peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électri­que.
3
Page 4
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR CA­LAMBRES, LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE DEBE COINCIDIR CON LA RANURA ANCHA E INTRODUCIRSE COMPLETAMENTE.
DE SEGURIDAD
Este producto tiene un enchufe polari­zado (una patilla es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de ca­lambres. Este enchufe sólo se podrá enchufar de una forma. Si el enchufe no se puede introducir completa­mente en la toma, gíralo. Si sigue sin poderse enchufar, contactar con un electricista cualificado Nunca se debe usar un alargador si el enchufe no se puede enchufar de forma correcta. Nunca se debe alterar el dispositivo de seguridad del alargador polariza­do. No manipular el enchufe.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! No extaer la lámpara de la superficie de montaje. Esto pue­de ocasionar daños a las personas, a la lámpara y/o a la superficie de mon­taje. Para reducir el riesgo de daños, la lámpara sólo se debe montar en una superficie adecuada y resistente.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de mon­taje puede resultar en incendio o descarga eléctrica.
4
AA-327969-1
Page 5
ENGLISH
Use only an open top open bottom lamp shade. For your safety, the dimensions of the shade must be in accordance with the minimum dimen­sions listed below. Use maximum 75 watt bulb.
USE SHADES ONLY IN THE VERTICAL POSITION. ANY DEVIATION FROM THESE INSTRUCTIONS MAY CONSTI­TUTE A FIRE HAZARD.
FRANÇAIS
Utiliser uniquement un abat-jour ouvert sur le dessus et sur le dessous. Pour votre sécurité, les dimensions de l’abat-jour doivent correspondre aux dimensions minimums indiquées ci-dessous. Utiliser une ampoule de 75 W maximum.
LES ABAT-JOUR DOIVENT ETRE UTILISES EN POSITION VERTICALE. TOUT AUTRE UTILISATION PEUT EN­TRAINER UN RISQUE D’INCENDIE.
ESPAÑOL
Utilizar únicamente una pantalla que sea abierta por la parte superior y la inferior. Por motivos de seguridad deben coincidir las medidas de la pantalla con las medidas mínimas indicadas más abajo. Bombilla reco­mendada máx. 75W.
SÓLO UTILIZAR PANTALLAS CO­LOCADAS VERTICALMENTE. CUAL­QUIER VARIACIÓN DE ESTAS INS­TRUCCIONES PUEDE ENTRAÑAR RIESGO DE INCENDIO.
5
Page 6
ENGLISH
Shade clip should be attached as close as possible to lampholder, or so that bulb is in center of shade.
FRANÇAIS
La pince de l’abat-jour doit être fixée aussi près que possible de la douille, ou de sorte que l’ampoule soit au centre de l’abat-jour.
ESPAÑOL
El clip de la pantalla debe situarse lo más cerca posible del casquillo, para que la bombilla quede en el centro de la pantalla.
6
AA-327969-1
Page 7
ENGLISH
Different materials require differ­ent types of fittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material.
CAUTION: Do not install in radiant heating ceilings.
FRANÇAIS
Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent être fixées. Utiliser des vis et chevilles adaptées au matériau du support.
ATTENTION! Ne pas utiliser dans une pièce avec chauffage radiant par le plafond.
ESPAÑOL
Diferentes materiales requieren dife­rentes clases de herrajes. Recuerda que los tornillos y tacos que elijas se deben adaptar al material en el que irán sujetos.
ADVERTENCIA: No instalar en techos de calor radiante.
7
Page 8
© Inter IKEA Systems B.V. 20088 AA-327969-1
Loading...