IIYAMA XUB3293UHSN User guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL3293UH
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Numer rejestracyjny w systemie Eprel XUB3293UHSN-B1 : 1096266
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................3
CZYSZCZENIE ...............................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................4
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................4
INSTALACJA ...................................................................................5
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI ....................................................6
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA .............................................. 7
PODŁĄCZANIE MONITORA ...........................................................8
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................10
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA ........................... 10
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................11
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................12
FUNKCJA CZUWANIA ..................................................................21
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................22
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................23
DODATEK .........................................................................................24
DANE TECHNICZNE ....................................................................24
WYMIARY .....................................................................................25
SYNCHRONIZACJA ......................................................................25
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
UWAGA
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w
POLSKI
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
UWAGA DOTYCZĄCA MONTAŻU NA ŚCIANIE
Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań digital signage (elektronicznych nośników reklamowych), takich jak montaż na ścianie.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
INFO

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu

może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
INFO
zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów

bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów,

aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik
Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu

z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 3840 × 2160
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), Funkcja Kontrast podwyższony dostępna,
Jasność 350cd/m2 (typowy), Szybki czas reakcji 4ms (gray - gray)
Bez migotania
Redukcja niebieskiego światła
Cyfrowe wygładzanie znaków
Złącza USB Typu-C / RJ45
Zasilanie USB obsługuje moc do 65W
Głośniki Stereo 2 × 3W
Funkcja czuwania
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy
POLSKI
powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel USB (C do C)

Instrukcja bezpieczeństwa  Skrócona instrukcja obsługi

Kabel HDMI
Kabel USB (A do B)

Kabel DisplayPort

Podstawa stopki ze śrubą
UWAGA
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
* Parametry znamionowe kabel zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane jest napięcie
120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych. Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej lub lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm².
INSTALACJA
Ś
ruba
22°
UWAGA
[ RAMIĘ WYŚWIETLACZA LUB RAMIĘ STOJAKA NA BIURKO ]
UWAGA
Przed instalacją upewnij się, że ramię wyświetlacza lub ramię stojaka na biurko jest
wystarczająco silne, aby utrzymać wagę wyświetlacza i uchwytu.
Zakres regulacji kąta panelu : do 22° w tył i 3° do przodu
Aby zamocować monitor, biorąc pod uwagę grubość stopnia montażowego, w
przypadku korzystania z ramienia wyświetlacza lub stojaka na biurko, należy dokręcić śruby M4 (4 szt.), których długość „L” wynosi 10mm. Użycie dłuższej śruby może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu w wyniku zetknięcia się śruby z częściami elektrycznymi wewnątrz monitora.
Uchwyt
L
Obudowa
POLSKI
[ TRYB KRAJOBRAZU ]
Monitor może być używany wyłącznie w pozycji poziomej. Nie obracaj i nie używaj monitora w żadnej innej pozycji.
Dostępny
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
A
Portretowy
Wskaźnik zasilania
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
A
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI
UWAGA
Umieść monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała

lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć uszkodzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Zamocuj Podstawę stopki postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym poniżej. Dokręć „śrubę skrzydełkową”, aby przymocować Podstawę stopki do monitora.
Podstawę stopki
Haczyk
Podstawę stopki
POLSKI
Śrubę skrzydełkową dla Podstawę stopki
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Poluzuj „śrubę skrzydełkową”, aby wyjąć Podstawę stopki z monitora.
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
<Przód>
Wskaźnik zasilania
INFO
Niebieski: Normalne działanie Pomarańczowy: Tryb czuwania
Głośniki Otwór na kable
Złącze USB(3,0)-DOWN (USB: 5V, 900mA)
Złącze USB(3,0)-DOWN (USB: 5V, 900mA)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed kradzieżą
INFO
lub przestawieniem. Złącze LAN(RJ45) ( ) Złącze USB(3,0)-UP (USB B) Złącze USB Typu-C (USB C: 20V, 3,25A) Gniazdo słuchawkowe ( ) Złącze DisplayPort (DP) Złącze HDMI (HDMI) Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) (AC POWER IN) Przycisk zasilania ( ) Przycisk Menu (MENU)
Przycisk Prawy / Głośność ( / ) * Przycisk Lewy / Tryb ECO ( / ) * Przycisk Wybór wejścia / Wyjdź (INPUT/EXIT) *
<Tył>
POLSKI
* Możesz pominąć elementy Menu i bezpośrednio wyświetlić daną opcję lub skalę regulacji.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Podłącz komputer do monitora kablem USB (A do B). Podłącz komputer do monitora Kablem USB (C do C) podczas oglądania obrazów na monitorze
przez Złącze USB Typu-C lub podczas korzystania z funkcji koncentratora USB monitora.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor i komputer.
Podczas ładowania podłączonego urządzenia przez Złącze USB Typu-C sprawdź, czy urządzenie

*
jest wyposażone w Złącze USB Typu-C, które obsługuje funkcję ładowania przez USB PD (=zasilanie).
Włącz funkcję „USB BC”, aby umożliwić ładowanie podłączonego urządzenia, nawet gdy monitor
znajduje się w trybie czuwania. Informacje na temat funkcji ładowania przez USB (USB BC) znajdują się na stronie 18.
Zasilanie USB wynosi do 65W. Jeśli podłączone urządzenie wymaga więcej niż 65W do pracy lub
do uruchomienia (po rozładowaniu baterii), należy użyć oryginalnego zasilacza dostarczonego wraz z urządzeniem.
W przypadku korzystania z zakupionego osobno Kabel USB Typu-C, upewnij się, czy kabel posiada
certykat USB-IF i jest w pełni wyposażony w funkcje zasilania i przesyłania obrazu / dźwięku / danych.
Jeśli monitor jest w trybie czuwania, nie wyświetli obrazu automatycznie w następujących sytuacjach:
1. Pierwsze uruchomienie komputera 2. Gdy komputer wychodzi z trybu czuwania Aby wyświetlić obraz, naciśnij przycisk INPUT. To zachowanie jest normalne. Aby temu zapobiec, wejdź do menu OSD i ustaw „USB BC” na „Włącz”.
Kabel USB C do A nie jest dołączony do monitora. Jeśli używasz kabla USB C do A, pamiętaj, że
możesz przesyłać tylko dane.
Kompatybilność ze wszystkimi podłączonymi urządzeniami nie jest gwarantowana ze względu na
różne środowiska użytkowników.
POLSKI
INFO
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240V, 20A
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo
dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę
słuchu.
*
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
[ Przykład podłączenia ]
<Tył>
Kabel zasilający (Akcesoria)
Kabel HDMI
Sprzęt AV itp.
(Akcesoria)
Kabel USB (C do C)
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez Otwór na kable, aby je połączyć.
Mysz
Kabel LAN(RJ45)
(Niedołączony)
Kabel USB (A do B)
(Akcesoria)
Kabel DisplayPort (Akcesoria)
(Akcesoria)
Komputer
przenośny
Klawiatura
Router
Komputer
stacjonarny
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
USTAWIENIA KOMPUTERA
Monitora
22°
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 25.
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 120 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 45º w lewo i prawo, do 22º w tył i 3° do przodu.
120mm
UWAGA
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje
POLSKI
ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Stopka
45°
45°
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 25). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij Przycisk MENU, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać Przyciskami
Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji dotyczącą regulacji, jaką
chcesz przeprowadzić. Naciśnij Przycisk MENU. Następnie użyj Przycisków
/ do wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
Naciśnij ponownie Przycisk MENU. Używając Przycisków / dokonaj
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij Przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu Ustawienia OSD, a następnie naciśnij Przycisk MENU. Potem użyj Przycisków / wybierz Pozycja pionowa OSD i naciśnij Przycisk MENU. Wtedy użyj Przycisków / do zmiany ustawienia położenia w pionie OSD. Położenie OSD będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
ProLite XUB3293UHSN
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
Pozycja pozioma OSD
Pozycja pionowa OSD
Tło menu OSD
Wygaszenie OSD
Informacje
Wyłącz
10s
/
.
50
50
POLSKI
Na koniec naciśnij Przycisk EXIT, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
UWAGA
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefiniowanego w ustawieniu Wygaszenie OSD. Również naciśnięcie Przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego
.
OBSŁUGA MONITORA 11
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
1
*
Obraz
Picture
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
Jasność
Kontrast
Black Tuner
Ostrość
Overdrive
Kontrast ACR
Tryb ECO
Technologia X-Res
ProLite XUB3293UHSN
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
Wyłącz
50
50
0
50
Element regulacji
Jasność *
Brightness
Kontrast
Contrast
Black Tuner
Black Tuner
Ostrość
Sharpness
Overdrive
POLSKI
Overdrive
Kontrast ACR
Adv. Contrast
Tryb ECO
ECO Mode
Technologia X-Res
X-Res Technology
Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
2
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Od -5 do +5 Regulacje cieni
Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 0 do 100 (miękki-ostry). Naciskaj Przycisk , aby zmieniać ostrość
obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj Przycisk , aby zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej. Regulacja jakości obrazu przy rozdzielczości niższej niż 3840 × 2160.
Wyłącz / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości. Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
Podwyzszony wspolczynnik kontrast.Włącz
Wyłącz
Normalne Wyłącz Normalne 1
Jasność lub podświetlenie są zredukowane.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w 1.2
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w 2.3 Wyłącz Miękkie
Średni Wyostrzone
Normalne
Popraw ostrość krawędzi.
Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Miękkie.
Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Średnie.
*1 Elementy regulowane / ustawialne zależą od tego, który element jest aktywny. Więcej informacji
można znaleźć na stronie 20 Matryca korelacji funkcji.
*2 Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
12 OBSŁUGA MONITORA
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
Direct
bezpośrednio opcję.
Tryb ECO: Naciśnij Przycisk kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 13
Kolor
Direct
Direct
Color
*
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
Ciepłe
Standard
Zimne
Ustawienia użytkownika
Czerwony
Zielony
Niebieski
i-Style Color
Red. nieb. światła
ProLite XUB3293UHSN
Wyłącz
Wyłącz
100
100
100
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Ciepłe Warm Standard Normal Zimne Cool
Ustawienia użytkownika
User Color
Ciepły kolor Standardowy kolor Zimny kolor Czerwony
Zielony Niebieski
Standard
Zbyt słaby Zbyt mocny
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych ustawień monitora.
Gry Do gier.
i-Style Color
i-Style Color
Red. nieb. światła
Blue Light Reducer
POLSKI
Film Krajobraz
Tekst
Wyłącz
Wyłącz 1 2 3
Do oglądania lmów. Do wy
świetlania krajobrazów
.
Do edycji i oglądania tekstu.
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru (z wyłączeniem i-style Colour).
Normalne Niebieskie światło jest zredukowane. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w 1. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w 2.
* Elementy regulowane / ustawialne zależą od tego, który element jest aktywny. Więcej informacji
można znaleźć na stronie 20 Matryca korelacji funkcji.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Red. nieb. światła: Naciśnij i przytrzymaj Przycisk INPUT/EXIT przez na około 2 sekundy, kiedy

menu OSD nie jest wyświetlane.
14 OBSŁUGA MONITORA
Wybór wejść
Direct
Direct
Input Select
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
HDMI
DISPLAYPORT
USB-C
AUTO
ProLite XUB3293UHSN
Element regulacji Opcja
Wybierz HDMI sygnał wejściowy. HDMI
Wybór wejść
Input Select
Funkcja „AUTO” umożliwia automatyczny wybór dostępnych źródeł wejściowych.
INFO
AUTO
Wybierz DisplayPort sygnał wejściowy. DISPLAYPORT
Wybierz USB Typu-C sygnał wejściowy. USB-C
Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz automatycznie pierwsze z nich.
Nie można wybrać źródła wejściowego z komputera, który jest w trybie czuwania. Jeśli ręcznie wybierzesz jedno ze źródeł wejściowych, drugie źródło nie zostanie automatycznie wybrane.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
bezpośrednio opcję.
Wybór wejść: Naciśnij Przycisk INPUT/EXIT kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

Wybór wejść
DISPLAY
HDMI
USB-C AUTO
PORT
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 15
Audio
Direct
Direct
Direct
Audio
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
Głośność
Wycisz
ProLite XUB3293UHSN
Wyłącz
50
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Wycisz
Mute
Zbyt cicho Zbyt głośno
Włącz
Wyłącz
Przywraca poprzedni poziom głośności. Czasowo wyłącz dźwięk.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję lub skalę regulacji.
Głośność: Naciśnij przycisk kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

Wycisz: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez na około 2 sekundy, kiedy menu OSD nie jest

wyświetlane. Wycisz oraz wyłącz wyciszenie są włączane przez powtórzenie powyższego działanie przycisku.
POLSKI
Język
Language
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
ENGLISH
Français
Deutsch
Nederlands
Polski
Česky
Italiano
日本語
ProLite XUB3293UHSN
Język
Language
16 OBSŁUGA MONITORA
Element regulacji
English
Français
Deutsch Nederlands Polski
Angielski Francuski Niemiecki Holenderski Polski
Opcja
Česky Italiano
Русский
Czech Włoski
Rosyjski Japoński
Ustawienia OSD
OSD Settings
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
Pozycja pozioma OSD
Pozycja pionowa OSD
Tło menu OSD
Wygaszenie OSD
Informacje
ProLite XUB3293UHSN
Wyłącz
10s
50
50
Element regulacji
Pozycja pozioma OSD
OSD H. Position
Pozycja pionowa OSD
OSD V. Position
Tło menu OSD
OSD Background
Wygaszenie OSD
OSD Time Out
Informacje
Information
Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko
Tło menu ekranowego stanie się przeźroczyste. Wyłącz / 1 / 2 / 3 / 4
Możesz ustawić czas wyświetlania OSD display. 5 / 10 / 30 / 60 sekund
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadznego z karty gracznej komputera.
<Przykład>
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
Pozycja pozioma OSD
Pozycja pionowa OSD
Tło menu OSD
Wygaszenie OSD
Informacje
ProLite XUB3293UHSN
Rozdzielczość
2560x1440
H : 89KHz V : 60Hz
INFO
:
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty gracznej.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 17
Ustawienia
Setup Menu
Obraz
Kolor
Wybór wejść
Audio
Język
Ustawienia OSD
Ustawienia
Regulacje trybu video
HDMI
HDMI RGB Range
RGB
KVM
KVM
USB-C
USB-C
USB BC
Logo startowe
LED
Przywróć
ProLite XUB3293UHSN
Pełny obraz
Full Range
Auto
2.0
Wyłącz
Włącz
Włącz
Nie
Element regulacji
Regulacje trybu video
Video Mode Adjust
HDMI RGB Range *
HDMI RGB Range
KVM
KVM
USB-C
USB-C
Po wybraniu 3.0 na wejściu USB Typu-C, rozdzielczość 3840 × 2160 przy 60Hz nie może
INFO
być obsługiwana.
USB BC
USB BC
POLSKI
Gdy monitor jest wyłączony, urządzenia peryferyjne USB nie mogą być ładowane, nawet
INFO
jeśli funkcja USB BC jest włączona. Gdy ta funkcja jest wyłączona, urządzenia USB nie działają, nawet gdy monitor znajduje się w trybie czuwania, aby oszczędzać energię w trybie gotowości. Podczas obsługi urządzeń USB należy włączyć tę funkcję.
Logo startowe
Opening Logo
LED
LED
Pełny obraz Format obrazu * 1 do 1 *
2
Full Range
Limited Range USB B USB C
Auto
2.0
3.0
Włącz
Wyłącz
Włącz Wyłącz Włącz Wyłącz
Opcja
Widok pełnoekranowy
1
1
Zmiana formatu obrazu. Obraz wyświetlany jest w formacie 1:1.
Pełny zakres kolorów Ograniczony zakres kolorów
Gdy do monitora podłączone są dwa lub trzy komputery, można połączyć źródło wejściowe ze złączem USB-UP.
Wybierz prędkość przesyłania danych podczas łączenia przez USB Typu-C.
Urządzenia USB można ładować nawet wtedy, gdy monitor znajduje się w trybie czuwania.
Nie można ładować urządzeń USB, gdy monitor jest w trybie czuwania.
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony. Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony. Dioda świecąca Wskaźnik zasilania jest włączona. Dioda świecąca Wskaźnik zasilania jest wyłączona.
Diodę Wskaźnik Zasilania należy wyłączyć, jeśli jej światło przeszkadza.
INFO
Przywróć
Memory Recall
Tak Nie
Przywracane są ustawienia fabryczne. Powrót do Menu.
*1 Możliwość wyboru tylko w rozdzielczości 3840 × 2160 lub mniejszej. *2 Dostępne tylko dla wejścia HDMI.
18 OBSŁUGA MONITORA
● Blokada
<OSD Menu>
1. Blokada menu OSD jest aktywowana przez naciśnięcie Przycisków MENU i przez około 10 sekund. Jeśli spróbujesz wejść w menu OSD przez naciśnięcie przycisków, na ekranie pojawi się infomacja „Menu OSD zablokowane”.
2. Blokada menu OSD jest dezaktywowana przez ponowne naciśnięcie Przycisków MENU i przez około 10 sekund.
<Przycisk zasilania>
1. Blokada Przycisku zasilania jest aktywowana przez naciśnięcie Przycisków MENU i przez około 10 sekund. Po włączeniu blokady nie można wyłączyć monitora. Po naciśnięciu Przycisku zasilania pokaże się informacja „Przycisk Power Zablokowany”.
2. Blokada Przycisku zasilania jest dezaktywowana przez ponowne naciśnięcie Przycisków MENU i
przez około 10 sekund.
OBSŁUGA MONITORA 19
POLSKI
20 OBSŁUGA MONITORA
Matryca korelacji funkcji
Wybrany przedmiot
Aktywny przedmiot
Kontrast ACR
Tryb ECO
Obraz
Technologia X-Res
i-Style Color
Kolor
Red. nieb. światła
: Dostępny
: Niedostępne
POLSKI
Obraz Kolor
Jasność Kontrast Black Tuner Ostrość Overdrive Kontrast ACR Tryb ECO
Ciepłe /
Standard /
Zimne
Ustawienia użytkownika i-Style Color
Red. nieb.
światła
FUNKCJA CZUWANIA
0 0,5W 100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB CZUWANIA
Wskaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Ten produkt posiada funkcję czuwania. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Monitor przechodzi do trybu czuwania, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja czuwania, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfigurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację czuwania.
Tryb czuwania

Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu czuwania,
który zapewnia obniżenie zużycia energii do 0,5W lub mniej*. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu czuwania i obraz pojawia się po kilku sekundach.
*
* Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 21
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie
wyświetla się.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.
(Nie świeci wskaźnik zasilania.)
(Wskaźnik zasilania ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
POLSKI
Brak synchronizacji
ekranu.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź podłączając

inne urządzenie. Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy monitor jest w trybie czuwania – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.
22 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi monitora.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 23
POLSKI
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE
Kategoria 32"
Technologia paneli IPS (In-Plane-Switching) Rozmiar Przekątna: 80cm / 31,5" Wielkość plamki 0,182mm w poziomie × 0,182mm w pionie
Panel
Jasność 350cd/m2 (Typowa)
LCD
Współczynnik kontrastu Kąt widzenia Czas reakcji 4ms (Gray - gray)
Liczba wyświetlanych kolorów Około 1,07 miliarda
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 3840 × 2160, 4,9 megapikseli Maks. obsługiwana rozdzielczość 3840 × 2160, 60Hz Złącze sygnału wejściowego HDMI, DisplayPort, USB Typu-B, USB Typu-C (Tryb Alt.) Sygnał wejściowy wizji HDMI, DisplayPort, USB Typu-C (Tryb Alt.) Standard USB USB3,0 (DC5V, 900mA), USB Power Delivery (65W)
Ilość portów USB Typ portu
Port LAN RJ45 Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5mm typu mini jack (Stereo) Głośniki 3W × 2 (Głośniki stereo)
POLSKI
Maks. rozmiar ekranu Szer. 698,1mm × wys. 392,7mm / szer. 27,5" × 15,5" wys Źródło zasilania Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240V, 50/60Hz, 1,9A
Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
Kąt
Warunki środowiska
Certykaty CE, UKCA, TÜV-Bauart, EAC, VCCI, PSE
1000 : 1 (Typowy), Funkcja Kontrast podwyższony dostępna W prawo / w lewo: 89° każdy, w górę / w dół: 89° każdy (Typowo)
HDMI: Poziomej: 30,0-135,0kHz, Pionowej: 50-75Hz DisplayPort: Poziomej: 30,0-135,0kHz, Pionowej: 50-75Hz USB Typu-C: Poziomej: 30,0-135,0kHz, Pionowej: 30-75Hz
2 Upstream: Typu-B, Typu-C 2 Downstream: Typu-A
59W typowe (36W typowo w konguracji fabrycznej) Trybie czuwania: maksymalnie 0,5W Tryb wyłączenia: maksymalnie 0,3W
714,0 × 454,5 - 574,5 × 230,0mm / 28,1 × 17,9 - 22,6 × 9,1" (Szer.×Wys.×Głęb.), 10,0kg / 22,0lbs Pochylenia: W tył: 22°, Do przodu: 3°
Piwot: W prawo / w lewo: 45° każdy Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (Bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (Bez kondensacji pary wodnej)
* Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
INFO
24 DODATEK
WYMIARY
714,0mm/28,1”
56,5mm/2,2”
424,0mm/16,7”
405,0mm/15,9”
454,5mm/17,9” (574,5mm/22,6”)
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
1920 × 1080
Częstotliwość
pozioma 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz 46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz 60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz 79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz 83,930kHz 75,000Hz 174,564MHz
2560 × 1440 88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz
3840 × 2160
88,860kHz 30,000Hz 241,699MHz *
135,000kHz 60,000Hz 594,000MHz *
Częstotliwość
pionowa
Częstotliwość
pasma wizyjnego
300,0mm/11,8”
1
2
230,0mm/9,1”
POLSKI
*1 Dostępne tylko dla wejścia USB Typu-C z ustawieniem „USB-C” na 3.0 w „Ustawienia”.
INFO
*2 W przypadku wejścia USB Typu-C, dostępne tylko wtedy, gdy „USB-C” w „Ustawienia”
jest ustawione na 2.0.
Karta graczna musi obsługiwać rozdzielczość 3840 × 2160 przy 60Hz.
DODATEK 25
M269A21
Loading...