IIYAMA XUB2595WSU, XU2595WSU User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2595W
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Numer rejestracyjny w systemie Eprel XUB2595WSU-B1 : 356026, XU2595WSU-B1 : 356025
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................3
CZYSZCZENIE ...............................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................4
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................4
INSTALACJA ...................................................................................5
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XUB2595WSU .............7
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XU2595WSU ................8
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XUB2595WSU .......9
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XU2595WSU .......10
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XUB2595WSU ..................11
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XU2595WSU ....................12
ODŁĄCZANIE MONITORA ...........................................................13
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................13
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA :
ProLite XUB2595WSU ..................................................................13
REGULACJA KĄTA WIDZENIA : ProLite XU2595WSU ................14
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................15
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................16
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU ......................................22
FUNKCJA CZUWANIA ..................................................................25
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................26
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................27
DODATEK .........................................................................................28
DANE TECHNICZNE : ProLite XUB2595WSU .............................28
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2595WSU................................29
WYMIARY : ProLite XUB2595WSU ..............................................30
WYMIARY : ProLite XU2595WSU .................................................30
SYNCHRONIZACJA ......................................................................31
POLSKI
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10 cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie
POLSKI
prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
(Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
UWAGA DOTYCZĄCA MONTAŻU NA ŚCIANIE
Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań digital signage (elektronicznych nośników reklamowych), takich jak montaż na ścianie.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
INFO

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może

utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
INFO

zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO
OBUDOWA
EKRAN LCD

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa

wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby

nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik
Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym
Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z
jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1200
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), dostępna funkcja Adv. Contrast /
Jasność 300cd/m2 (typowy) / szybki czas reakcji 4ms (gray - gray)
Współpracuje z technologią AMD FreeSync™ (przez wejście DisplayPort)
Flicker-free
Redukcja niebieskiego światła
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konguracja
Głośniki Stereo 2 × 2W
Funkcja czuwania
Ergonomiczna budowa: Certykat zgodnosci z normami TCO Certied
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
POLSKI
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Podstawa stopki ze śrubą  Ramię stopki*
Instrukcja bezpieczeństwa  Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
1

*1 Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane
jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych.
Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabla zasilającego o specykacji równej
lub lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm2.
*2 Tylko dla ProLite XU2595WSU
Kabel DisplayPort
2
Kabel USB

Uchwytu Kablowego*
2
Page 8
INSTALACJA
Ś
ruba
UWAGA
Przed instalacją upewnij się, że ramię wyświetlacza lub ramię stojaka na biurko jest
wystarczająco silne, aby utrzymać wagę wyświetlacza i uchwytu.
Zakres regulacji kąta panelu : do 22° w tył i 5° do przodu
[RAMIĘ WYŚWIETLACZA LUB RAMIĘ STOJAKA NA BIURKO]
Aby zamocować monitor, biorąc pod uwagę grubość stopnia montażowego, w
UWAGA
przypadku korzystania z ramienia wyświetlacza lub stojaka na biurko, należy dokręcić śruby M4 (4 szt.), których długość „L” wynosi 7mm. Użycie dłuższej śruby może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu w wyniku zetknięcia się śruby z częściami elektrycznymi wewnątrz monitora.
Uchwyt
L
Obudowa
POLSKI
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
Page 9
[OBRÓT OBRAZU]
ProLite XUB2595WSU
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym. Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
Dostępny
A
Krajobrazowy
Portretowy
Z Stojak:
UWAGA
POLSKI
ProLite XU2595WSU
Zaprojektowany, do używania w trybie krajobrazowym.
 
Dostępny
Wskaźnik zasilania
Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu. Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować uszkodzenie panelu lub stojaka.
A
A
Portretowy
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
A
Portretowy
A
Wskaźnik zasilania
A
Page 10
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XUB2595WSU
UWAGA
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia

ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Przymocuj Podstawa stopki tak, aby pasowała do Haczyk Ramię stopki. Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania Podstawy stopki do monitora.
Podstawę stopki
Haczyk
POLSKI
Śruba ds. Podstawę stopkę
Podstawę stopki
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Poluzuj śrubę, aby wyjąć Podstawę stopki z monitora.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : ProLite XU2595WSU
UWAGA
Umieść monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała

lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć uszkodzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
<Montaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Przytrzymaj monitor i wciśnij Ramię stopki. Przymocuj Podstawę stopki do Ramię stopki.
Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania Podstawy stopki do monitora.
Śruba ds. Podstawę stopkę
Podstawę stopki
POLSKI
Ramię stopki
Podstawę stopki
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu.
Poluzuj śrubę, aby wyjąć Podstawę stopki z monitora. Naciśnij Haczyk z tyłu monitora i zdejmij Ramię stopki z monitora.
[Uchwytu Kablowego]
Uchwytu Kablowego
Haczyk
Przymocuj Uchwytu Kablowego.
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XUB2595WSU
<Przód>
Wskaźnik zasilania
Niebieski: Normalne działanie
INFO
Pomarańczowy: Tryb czuwania Przycisk Autokonguracja / Wybór wejścia (AUTO)* Przycisk – / Tryb Eco ( – )* Przycisk + / Glośność / Redukcja niebieskiego światła ( + )* Przycisk Menu (MENU)
Przełącznik zasilania ( ) Głośniki Złącze USB-DOWN ( 5V, 500mA) Złącze USB-DOWN ( 5V, 500mA) Złącze USB-UP ( ) Gniazdo słuchawkowe ( ) Złącze audio ( ) Złącze VGA (D-SUB) Złącze HDMI (HDMI) Złącze DisplayPort (DP) Otwór na kable Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed kradzieżą
INFO
lub przestawieniem.
<Tył>
POLSKI
* Możesz pominąć elementy Menu i bezpośrednio wyświetlić daną opcję lub zakres regulacji.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : ProLite XU2595WSU
<Przód>
Wskaźnik zasilania
Niebieski: Normalne działanie
INFO
Pomarańczowy: Tryb czuwania Przycisk Autokonguracja / Wybór wejścia (AUTO)* Przycisk – / Tryb Eco ( – )* Przycisk + / Glośność / Redukcja niebieskiego światła ( + )* Przycisk Menu (MENU)
POLSKI
Przełącznik zasilania ( ) Głośniki Haczyk Złącze USB-DOWN ( 5V, 500mA) Złącze USB-DOWN ( 5V, 500mA) Złącze USB-UP ( ) Gniazdo słuchawkowe ( ) Złącze audio ( ) Złącze VGA (D-SUB) Złącze HDMI (HDMI) Złącze DisplayPort (DP) Otwór montażowy do Uchwytu Kablowego Gniazdo zasilania prądem przemiennym ( : Prąd przemienny) Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed kradzieżą
INFO
lub przestawieniem.
<Tył>
* Możesz pominąć elementy Menu i bezpośrednio wyświetlić daną opcję lub zakres regulacji.
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 14
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XUB2595WSU
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Podłącz komputer do monitora kablem USB. Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar
korzystać z funkcji audio.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor i komputer.
INFO
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240V, 20A
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]
Kabel zasilający (Akcesoria)
<Tył>
Mysz
Kabel USB (Akcesoria)
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel VGA (niedołączony)
Kabel DisplayPort (Akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
POLSKI
Klawiatura
*
Komputer
Sprzęt AV etc.
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez Otwór na kable, aby je połączyć.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
Page 15
PODŁĄCZANIE MONITORA : ProLite XU2595WSU
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Podłącz komputer do monitora kablem USB. Połącz monitor ze sprzętem audio wykorzystując kabel audio do komputera, jeśli masz zamiar
korzystać z funkcji audio.
Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
Włącz monitor i komputer.
INFO
   
[Przykład podłączenia]
POLSKI
Kabel zasilający (Akcesoria)
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240V, 20A
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama. Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne. Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
<Tył>
Mysz
Kabel USB (Akcesoria)
Kabel Audio (niedołączony)
Kabel VGA (niedołączony)
Kabel DisplayPort (Akcesoria)
Kabel HDMI (niedołączony)
Klawiatura
*
Komputer
Sprzęt AV etc.
* Kabel VGA nie jest standardowo dołączony do monitora. Użycie kabla VGA słabej jakości może
doprowadzić do zakłóceń elektromagnetycznych. Prosimy o kontakt z naszą infolinią jeśli chcecie Państwo podłączyć monitor przez wejście VGA.
[ Uchwyt na kable ]
Przeprowadź kable przez Uchwytu Kablowego, aby je połączyć.
12 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 16
Monitora
Stopka
130mm
ODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Najpierw odłącz źródło zasilania, a następnie odłącz kabel zasilający monitor. Odłącz kabel audio od komputera i monitora. Odłącz kabel USB od komputera i monitora. Odłącz komputer od monitora poprzez odłączenie kabla sygnałowego.
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 31.
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA : ProLite XUB2595WSU
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela
przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 130 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 45º w lewo i prawo, do 22º w tył i 5° do przodu.
POLSKI
UWAGA
Podczas zmiany wysokości lub kąta
nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni. Zachowaj ostrożność, by nie

przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.
45° 45°
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 13
Page 17
REGULACJA KĄTA WIDZENIA : ProLite XU2595WSU
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran.
Przytrzymaj podstawę tak by monitor nie
przewrócił się podczas ustawiania kąta nachylenia monitora.
Istnieje możliwość zmiany kąta nachylenia
monitora o 20° w tył i 4° do przodu.
Aby zapewnić korzystną dla zdrowia i
rozluźnioną pozycję ciała, kiedy korzysta się z monitora na stanowisku roboczym z monitorem ekranowym, zalecany kąt pochylenia nie powinien przekraczać 10 stopni. Dostosuj kąt monitora do własnych preferencji.
UWAGA
POLSKI
Podczas zmiany kąta nachylenia
panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
14 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 18
OBSŁUGA MONITORA
ProLite XUB2595WSU
Ustawienia obrazu
Taktowanie
Faza
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Format obrazu
Pełny
Jasność
Ustawienia obrazu
Temp. kolorów
Konfiguracja OSD
Ekstra
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD rmy iiyama otrzymał w fabryce predeniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 31). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat regulacji obrazu, zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 22.
Naciśnij przycisk MENU, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami + / –.
Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji dotyczącą regulacji, jaką
chcesz przeprowadzić. Naciśnij przycisk MENU. Następnie użyj przycisków + / – do wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
Naciśnij ponownie przycisk MENU. Używając przycisków + / – dokonaj odpowiedniej
regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk AUTO, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia w pionie, wybierz pozycję menu Ustawienia obrazu, a następnie naciśnij przycisk MENU. Potem użyj przycisków + / – wybierz Pozycja pionowa. Po naciśnięciu przycisku MENU pojawi się ekran regulacji. Wtedy użyj przycisków + / – do zmiany ustawienia położenia w pionie. Położenie całego wyświetlanego obrazu będzie zmieniać się na bieżąco zgodnie z wprowadzanymi zmianami.
POLSKI
Na koniec naciśnij przycisk AUTO, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
UWAGA
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdeniowanego w ustawieniu OSD Timeout. Również naciśnięcie przycisku AUTO powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Regulacje parametrów Pozycja pozioma/pionowa, Taktowanie oraz Faza są zapisywane dla

każdego kaktowania sygnałów oddzielnie. Z wyjątkiem tych parametrów, wszystkie pozostałe regulacje posiadają tylko jedno ustawienie, które dotyczy wszystkich wartości taktowania sygnałów.
.
OBSŁUGA MONITORA 15
Page 19
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Direct
Jasność
Ustawienia obrazu
Temp. kolorów
Konfiguracja OSD
Ekstra
Kontrast
Jasność
i-Style Colour
Standard
Włączony
Wyłączony
Wyłączony
Kontrast podwyższony
Tryb Eco
ProLite XUB2595WSU
Jasność
Luminance
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Kontrast
Contrast
Jasność*
1
Brightness
i-Style Color*
i-Style Color
POLSKI
Kontrast podwyższony*
Adv. Contrast
Funkcja
INFO
2
2
Kontrast ACR
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Standard
Standard
Tekst Text Internet
Internet
Gry
Game
Film
Movie
Sport
Sports
Włączony
On
Wyłączony
O󰀨
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych ustawień monitora.
Do edycji i oglądania tekstu.
Do środowiska internetowego.
Do gier.
Do oglądania lmów.
Do oglądania sportu.
Podwyzszony wspolczynnik kontrast.
Normalne
reguluje jasność obrazu i poziom kontrastu w czasie oglądania lmów. Regulacje Kontrastu, Jasności, Gamma, Temp. kolorów, Tryb Eco i i-Style Color są niedostępne, kiedy włączona jest funkcja Kontrast podwyższony.
Wyłączony
O󰀨
Tryb Eco
Eco
Mode1
Mode2
Mode3
1
*
Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
Normalne
Jasność lub podświetlenie są zredukowane. Jasność lub podświetlenie są zredukowane
bardziej niż w Trybie1 (Mode1). Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Trybie2 (Mode2).
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
*2 Regulacje i-Style Color i Kontrast podwyższony są niedostępne jeśli włączone jest Red. nieb. światła.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Tryb Eco : Naciśnij przycisk –, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

16 OBSŁUGA MONITORA
Page 20
Ustawienia obrazu
Ustawienia obrazu
Taktowanie
Faza
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Format obrazu
Pełny
ProLite XUB2595WSU
Jasność
Ustawienia obrazu
Temp. kolorów
Konfiguracja OSD
Ekstra
Image Settings
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Taktowanie*
1,2
Pixel Clock
1,2
Faza*
Phase
Pozycja pozioma*
Horizontal Position
Pozycja pionowa*
Vertical Position
Format obrazu
Aspect Ratio
2
2
Obraz zbyt wąski Obraz zbyt szeroki
Służy do korekcji migotania tekstu lub linii
Obraz jest za bardzo na lewo Obraz jest za bardzo na prawo
Obraz zbyt nisko Obraz zbyt wysoko
Pełny
Full
Format
Aspect
Pełny ekran
Zmiana formatu obrazu
*1 Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 22. *2 Tylko analogowy sygnał wejściowy.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 17
Page 21
Gamma
Jasność
Ustawienia obrazu
Temp. kolorów
Konfiguracja OSD
Ekstra
Temp. kolorów
Ustawienia użytkownika
Gamma
6-osiowa
Gamma1
Odcień
Użytkownika-R
Użytkownika-G
Użytkownika-B
ProLite XUB2595WSU
Temp. kolorów
Użytkownika
Gamma
6-osiowa
6-Axis
POLSKI
Temp. kolorów
Color Temp.
INFO
Temp. kolorów
Color Settings
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
NormalneGamma1 Gamma2 Gamma3
Wysoki kontrast
Ciemny
Czerw.
Zółt.
Odcień Hue
Ziel.
Cyjan
Zbyt słaby Zbyt mocny
Nieb.
Magenta
Czerw.
Zółt.
Saturacja
Saturation
Ziel.
Cyjan
Nieb.
Zbyt słaby Zbyt mocny
Magenta Ciepłe Warm Normalne Normal Zimne Cool
Użytkownika
User
Użytkownika-R
Użytkownika-G
Użytkownika-B
Zbyt słaby Zbyt mocny
sRGB *
sRGB jest międzynarodowym standardem, który deniuje i ujednolica wyświetlanie

kolorów przez różne urządzenia.
Regulacje Kontrastu, Jasności, i-Style Color, Kontrast podwyższony, Gamma, Red.
nieb. światła i Tryb Eco są niedostępne, gdy włączony jest tryb sRGB.
* sRGB jest niedostępne jeśli włączone jest Red. nieb. światła.
18 OBSŁUGA MONITORA
Page 22
Konguracja OSD
Ustawienia menu OSD
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
Wygaszenie OSD
Język
Polski
ProLite XUB2595WSU
Jasność
Ustawienia obrazu
Temp. kolorów
Konfiguracja OSD
Ekstra
OSD
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja pozioma
OSD Horizontal Position
Pozycja pionowa
OSD Vertical Position
Wygaszenie OSD
OSD Time
Język
Language
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt nisko OSD zbyt wysoko
Możesz ustawić czas wyświetlania OSD display od 5 do 100 sekund.
English
Angielski Français Francuski Deutsch Nederlands
Niemiecki
Holenderski
Polski Русский Rosyjski
Polski
Japoński
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 19
Page 23
Ekstra
Direct
Direct
Jasność
Ustawienia obrazu
Temp. kolorów
Konfiguracja OSD
Ekstra
Ekstra
Przywróć
DDC/CI
Wybór wejścia
Over Drive
Źródło audio
Logo startowe
FreeSync
Tak
Nie
HDMI
Włączony
Wyłączony
Wyłączony
Liniowe
Włączony
Wyłączony
ProLite XUB2595WSU
Informacje
Wł.
Wył.
Extra
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Przywróć Reset
DDC/CI
DDC/CI
Tak Yes
Nie No Wlączony On Wyłączony O󰀨
Przywracane są ustawienia fabryczne. Powrót do Menu. Włączony protokół DDC/CI. Wyłączony protokół DDC/CI.
Auto Automatyczny wybór wejścia sygnału.
Wybór wejścia
Signal Select
Jeśli dostępne jest tylko jedno źródło sygnału, AUTO wybierane jest automatycznie.
INFO
D-SUB
HDMI
DP
Wybierz Analogowy sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (HDMI) sygnał wejściowy. Wybierz Cyfrowy (DisplayPort) sygnał wejściowy.
Jeśli dostępnych jest klika źródeł sygnału i zostanie wybrane jedno z nich, opcja AUTO jest niedostępna. Jeśli podłączonych jest kilka wejść sygnału, monitor po wyłączeniu i ponownym włączeniu może nie rozpoznać ostatnio używanego. Możliwe jest to tylko w przypadku ustawienia konkretnego wejścia sygnału.
Over Drive*
OverDrive
POLSKI
Źródło audio*
Audio Source
Logo Startowe
Opening Logo
FreeSync*
FreeSync
1
2
3
Wyłączony / -2 / -1 / 0 / +1 / +2 Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości. Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
HDMI DP
Wybierz wejście HDMI.
Wybierz wejście DisplayPort. Liniowe Wybierz wejście audio. Włączony On Wyłączony O󰀨
Wł. On
Wył. O󰀨
Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor jest włączony.
Włącz obsługę FreeSync.
FreeSync jest wyłączona. Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego,
Informacje
Information
doprowadzanego z karty gracznej komputera.
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty gracznej.
*1 Przy włączaniu funkcji Over Drive może wystąpić efekt zatrzymania obrazu. *2 Dostępne tylko pod wejściem HDMI/DisplayPort. *3 Tylko DisplayPort sygnał wejściowy.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i
Wybór wejścia:

Menu. Wybierz wejście sygnału przy naciśnij przycisk AUTO i naciśnij przycisk MENU.
20 OBSŁUGA MONITORA
wyświetlić bezpośrednio opcję.
Naciśnij przycisk AUTO kiedy Menu nie jest wyświetlane, pokaże się następujące
Wybór wejścia
HDMI
D-SUB
AUTO
DP
Page 24
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
Direct
bezpośrednio opcję lub skalę regulacji.
Głośność: Naciśnij przycisk +, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Autokonguracja: Przytrzymaj wciśnięty przycisk AUTO przez 3-4 sekundy, kiedy Menu nie jest

wyświetlane.
Tylko analogowy sygnał wejściowy
Zbyt cicho Zbyt głośno
Element regulacji Problem / Opcja
Autokonguracja *
Auto Adjust
* Aby uzyskać najlepsze rezultaty, regulację Autokonguracja należy przeprowadzać korzystając z
obrazu kontrolnego regulacji. Zapoznaj się z tematem REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU na stronie 22.
Red. nieb. światła * : Naciśnij i przytrzymaj przycisk + przez 3-4 sekundy, kiedy menu OSD

nie jest wyświetlane. Wyłączone : Normalne Mode1 : Niebieskie światło jest zredukowane. Mode2 : Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Mode1. Mode3 : Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Mode2.
* Nie można aktywować Red. nieb. światła jeśli aktywne są funkcje i-Style Color, Kontrast
podwyższony lub sRGB.
Automatyczna regulacja parametrów Pozycja pozioma/pionowa, Taktowanie oraz Faza.
POLSKI
Blokada:

<OSD>
Włączając monitor naciśnij przycisk MENU, włączy/wyłączy to funkcję blokady przycisków.
<POWER/OSD>
Przytrzymaj wciśnięty przycisk MENU przez 10 sekund, kiedy Menu nie jest wyświetlane, aby włączyć/wyłączyć blokadę przycisków/prądu.
OBSŁUGA MONITORA 21
Page 25
REGULACJA PARAMETRÓW EKRANU
Kiedy zostanie wybrany PC sygnał wejściowy (Analog input), wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu.
Regulacje parametrów obrazu przedstawione w tej instrukcji obsługi zapewniają ustawienie
położenia oraz zminimalizowanie migotania lub rozmycia obrazu dla konkretnego, używanego komputera.
Monitor zapewnia uzyskanie najlepszej jakości obrazu przy rozdzielczości 1920 × 1200, lecz nie
może zapewnić tego przy rozdzielczościach niższych od 1920 × 1200, ponieważ wtedy następuje automatyczne rozciągnięcie obrazu w celu dopasowania do rozmiarów pełnego ekranu. Podczas normalnego użytkowania monitora zaleca się stosowanie rozdzielczości 1920 × 1200.
Wyświetlany tekst lub linie będą rozmyte lub niejednakowej grubości, kiedy następuje rozciąganie
obrazu ze względu na proces powiększania ekranu.
Lepiej jest dokonywać regulacji położenia i częstotliwości za pomocą elementów sterujących
monitora niż przy użyciu oprogramowania komputera, bądź programów narzędziowych.
Regulacji należy dokonywać po okresie nagrzewania trwającym przynajmniej trzydzieści minut.
Po wykonaniu regulacji Auto Image Adjust może być konieczna dodatkowa regulacja w zależności
od ustawień rozdzielczości i taktowania sygnałów.
Funkcja Auto Image Adjust może nie działać prawidłowo, kiedy wyświetlany jest inny obraz niż
obraz kontrolny regulacji ekranu. W takim przypadku konieczna jest regulacja ręczna.
Istnieją dwie metody regulacji parametrów ekranu. Jedna metoda to automatyczna regulacja parametrów Pozycja, Taktowanie i Faza. Druga metoda polega na ręcznym wykonaniu każdej z tych regulacji. Najpierw wykonaj regulację Autokonguracja, kiedy monitor zostanie przyłączony do komputera lub nastąpi zmiana rozdzielczości. Jeśli po wykonaniu regulacji Autokonguracja ekran migocze lub jest rozmyty, konieczne jest wykonanie regulacji ręcznych. Obie te regulacje powinny być wykonywane z wykorzystaniem obrazu kontrolnego regulacji ekranu (Test.bmp), który można uzyskać poprzez
POLSKI
witrynę sieci Web rmy IIYAMA (http://www.iiyama.pl - zakładka Serwis - > Pobierz). Wykonanie poniższej procedury regulacji obrazu umożliwia uzyskanie żądanej jakości obrazu. W tej instrukcji obsługi przedstawiono wykonywanie regulacji w środowisku systemu operacyjnego Windows® OS.
Ustaw wyświetlanie obrazu w optymalnej rozdzielczości.
Ustaw obraz Test.bmp (obraz kontrolny regulacji ekranu) jako tło pulpitu.
INFO
Dowiedz się w odpowiedniej dokumentacji, jak to zrobić.
W oknie dialogowym ustawiania tła pulpitu wybierz wyświetlanie obrazu na środku.
[Obraz kontrolny regulacji]
Wzór zebry
Obramowanie obrazu
22 OBSŁUGA MONITORA
Pasek barwny
Page 26
Naciśnij i przytrzymaj przycisk AUTO przez na około 3-4 sekundy. (Autokonguracja)
Dokonaj ręcznej regulacji obrazu wykonując poniższą procedurę, kiedy obraz migocze lub
jest rozmyty lub obraz nie jest dopasowany do rozmiaru ekranu po wykonaniu regulacji Autokonguracja.
Dokonaj regulacji położenia w Pozycja pionowa, tak aby obramowanie obrazu było
dopasowane do obszaru wyświetlania.
1) Dokonaj regulacji położenia w Pozycja pozioma, tak aby obramowanie obrazu było dosunięte do lewej krawędzi obszaru wyświetlania.
2) Rozciągnij obramowanie obrazu z prawej strony w taki sposób, aby dosunąć ją do prawej krawędzi obszaru wyświetlania poprzez regulację częstotliwości Taktowania zegara obrazu.
POLSKI
INFO
Gdy obramowanie z lewej strony obrazu odsunie się od lewej krawędzi obszaru
wyświetlania podczas regulacji Taktowanie, wykonaj czynności regulacyjne 1) i 2).
Inny sposób wykonania regulacji Taktowanie polega na skorygowaniu pionowych linii
falistych na wzorze zebry obrazu kontrolnego.
Podczas wykonywania regulacji Taktowanie, Pozycja pozioma oraz Pozycja pionowa
może występować migotanie obrazu.
Jeżeli po wykonaniu regulacji Taktowanie okaże się, że obramowanie obrazu
kontrolnego jest większe lub mniejsze niż obszar wyświetlania danych, powtórz czynności od .
OBSŁUGA MONITORA 23
Page 27
Dokonaj regulacji Faza w celu skorygowania poziomych falistych linii, migotania lub
rozmycia w obszarze wzoru zebry obrazu kontrolnego.
INFO
Jeżeli na części ekranu nadal występuje silne migotanie lub rozmycie, powtórz
czynności i , ponieważ regulacja Taktowanie może nie być właściwa. Jeśli ekran nadal migocze lub jest rozmyty, ustaw niższą wartość częstotliwości odświeżania (60Hz) i ponownie powtórz czynności regulacyjne od .
Dokonaj regulacji Pozycja pozioma po wykonaniu regulacji Faza, jeśli podczas tej
regulacji nastąpiła zmiana położenia w poziomie.
Wykonaj regulację Jasność oraz Kolorów, aby uzyskać żądaną jakość obrazu po
wykonaniu regulacji Taktowanie oraz Faza.
Ustaw z powrotem swoje ulubione tło pulpitu.
POLSKI
24 OBSŁUGA MONITORA
Page 28
FUNKCJA CZUWANIA
0 0,5W 100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB CZUWANIA
Wskaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Ten produkt posiada funkcję czuwania. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Monitor przechodzi do trybu czuwania, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja czuwania, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfigurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić kongurację czuwania.
Tryb czuwania

Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu czuwania,
który zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W*. Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu czuwania i obraz pojawia się po kilku sekundach.
*
* Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 25
Page 29
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie wyświetla
się. (Nie świeci wskaźnik
zasilania.)
(Kontrolka zasilania ma kolor niebieski.)
POLSKI
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny
lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Czy Kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź podłączając

inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy monitor jest w trybie czuwania – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi

monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi

monitora.
.
26 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Page 30
Problem Sprawdź
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.
Słychać dziwny
szum.
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy został prawidłowo przyłączony Kabel Audio.

Czy głośność jest ustawiona.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy został prawidłowo przyłączony Kabel Audio.

POLSKI
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU 27
Page 31
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE : ProLite XUB2595WSU
Kategoria 25"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 63,36cm / 24,95"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7 miliona
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 1920 × 1200, 2,3 megapikseli
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowego VGA, HDMI, DisplayPort Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Standard USB USB2,0 Ilość portów USB
POLSKI
Typ portu Złącze sygnału wejściowego audio
Sygnał wejściowy audio Maks. 1,0Vrms Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5mm typu mini jack (stereo) Głośniki 2W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 535,4mm × wys. 338,7mm / szer. 21,1" × 13,3" wys. Źródło zasilania Zużycie energii * 28W (typowe), w trybie czuwania: maksymalnie 0,5W
Wymiary / waga netto
Kąt
Warunki środowiska
Certykaty TCO Certied, CE, UKCA, TÜV-Bauart, EAC
Wielkość plamki 0,27888mm w poziomie × 0,2823mm w pionie Jasność Współczynnik kontrastu Kąt widzenia W prawo / w lewo / w górę / w dół : 89 Czas reakcji 4ms (gray - gray)
300cd/m2 (typowa) 1000 : 1 (typowe), funkcja Kontrast podwyższony dostępna
° każdy
Analogowy: Poziomej: 30,0-89,0kHz, pionowej: 50-75Hz Cyfrowy(HDMI): Poziomej: 30,0-85,0kHz, pionowej: 50-75Hz Cyfrowy(DisplayPort): Poziomej: 30,0-85,0kHz, pionowej: 48-75Hz
VGA : 1920 × 1200, 60Hz HDMI : 1920 × 1200, 60Hz DisplayPort : 1920 × 1200, 75Hz
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatni
Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
1 Upstream : Seria B 2 Downstream : Seria A
Gniazdo ø 3,5mm typu mini jack (stereo)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240V, 50/60Hz, 1,5A
546,5 × 399,0 - 529,0 × 210,0mm / 21,5 × 15,7 - 20,8 × 8,3" (szer.×wys.×głęb.), 5,2kg / 11,5lbs
Pochylenia: W tył: 22°, Do przodu: 5° Piwot: W prawo / w lewo: 45° każdy Obrót: Zgodnie ze wskazówkami zegara / Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: 90° każdy
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
(Typowy)
* Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
INFO
28 DODATEK
Page 32
DANE TECHNICZNE : ProLite XU2595WSU
Kategoria 25"
Technologia paneli IPS Rozmiar Przekątna: 63,36cm / 24,95"
Panel LCD
Liczba wyświetlanych kolorów Około16,7 miliona
Częstotliwość synchronizacji
Natywna rozdzielczość 1920 × 1200, 2,3 megapikseli
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość
Złącze sygnału wejściowego VGA, HDMI, DisplayPort Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał wejściowy wizji
Standard USB USB2,0 Ilość portów USB
Typ portu Złącze sygnału wejściowego audio
Sygnał wejściowy audio Maks. 1,0Vrms Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5mm typu mini jack (stereo) Głośniki 2W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 535,4mm × wys. 338,7mm / szer. 21,1" × 13,3" wys. Źródło zasilania Zużycie energii * 28W (typowe), w trybie czuwania: maksymalnie 0,5W
Wymiary / waga netto
Kąt pochylenia W tył: 20°, Do przodu: 4°
Warunki środowiska
Certykaty TCO Certied, CE, UKCA, TÜV-Bauart, EAC
Wielkość plamki 0,27888mm w poziomie × 0,2823mm w pionie Jasność 300cd/m2 (typowa) Współczynnik kontrastu Kąt widzenia W prawo / w lewo / w górę / w dół : 89 Czas reakcji 4ms (gray - gray)
1000 : 1 (typowe), funkcja Kontrast podwyższony dostępna
° każdy
Analogowy: Poziomej: 30,0-89,0kHz, pionowej: 50-75Hz Cyfrowy(HDMI): Poziomej: 30,0-85,0kHz, pionowej: 50-75Hz Cyfrowy(DisplayPort): Poziomej: 30,0-85,0kHz, pionowej: 48-75Hz
VGA : 1920 × 1200, 60Hz HDMI : 1920 × 1200, 60Hz DisplayPort : 1920 × 1200, 75Hz
Oddzielne sygnały synchronizacji: TTL, dodatni lub ujemny Analogowy: 0,7Vp-p (standardowy), 75Ω, dodatni
Cyfrowy: HDMI, DisplayPort
1 Upstream : Seria B 2 Downstream : Seria A
Gniazdo ø 3,5mm typu mini jack (stereo)
Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240V, 50/60Hz, 1,5A
546,5 × 438,5 × 180,0mm / 21,5 × 17,3 × 7,1" (szer.×wys.×głęb.) 3,9kg / 8,6lbs
Podczas pracy:
Składowanie:
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80% (bez kondensacji pary wodnej)
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
(Typowy)
POLSKI
* Gdy urządzenia USB nie są podłączone.
INFO
DODATEK 29
Page 33
210,0mm/8,3”
45,0mm/1,7”
379,5mm/14,9”
240,0mm/9,4”
546,5mm/21,5” 543,0mm/21,4”
363,0mm/14,3”
344,0mm/13,5”
399,0mm/15,7” (529,0mm/20,8”)
571,0mm/22,5” (614,0mm/24,2”)
WYMIARY : ProLite XUB2595WSU
POLSKI
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
WYMIARY : ProLite XU2595WSU
546,5mm/21,5”
543,0mm/21,4”
30 DODATEK
344,0mm/13,5”
363,0mm/14,3”
45,0mm/1,7”
438,5mm/17,3”
180,0mm/7,1”
219,5mm/8,6”
Page 34
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
1440 × 900 55,935kHz 59,887Hz 106,500MHz 1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz 1920 × 1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz
1920 × 1200
INFO
*
Tylko DisplayPort sygnał wejściowy.
Częstotliwość
pozioma 31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz 37,500kHz 75,000Hz 31,500MHz 37,861kHz 72,809Hz 31,500MHz 35,156kHz 56,250Hz 36,000MHz 37,879kHz 46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz 48,077kHz 72,188Hz 50,000MHz 48,363kHz 56,476kHz 70,069Hz 75,000MHz 60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz 79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz
74,038kHz 59,950Hz 154,000MHz 93,149kHz 74,940Hz 193,750MHz *
Częstotliwość
pionowa
60,317Hz 40,000MHz
60,004Hz 65,000MHz
Częstotliwość
pasma wizyjnego
POLSKI
DODATEK 31
M220J21
Loading...