IIYAMA XUB2493QSU User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD rmy iiyama. Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE “Dyrektywa EMC”, 2014/35/UE “Dyrektywa niskiego napięcia”, 2009/125/WE “Dyrektywa ErP” i 2011/65/UE “Dyrektywa RoHS”. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
Model Nr. : PL2493Q
POLSKI
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej rmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
Jako partner ENERGY STAR
®
STAR
dotyczące wydajności energetycznej.
Ten produkt kwalikuje się do oznaczenia ENERGY STAR
w którym zostaje osiągnięta oszczędność energii. Zmiana fabrycznych ustawień obrazu lub włączenie innych funkcji zwiększy zużycie energii, które może przekroczyć limity niezbędne do zakwalikowania się do oznaczenia ENERGY STAR
Numer rejestracyjny w systemie EPREL ProLite XUB2493QSU-B1 : 669060
®
, rma iiyama potwierdza, że niniejsze urządzenie spełnia wytyczne ENERGY
®
w opcji ustawień fabrycznych i jest to ustawienie,
®
.
Page 3
SPIS TREŚCI
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO ......................................1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................1
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD ...................3
OBSŁUGA KLIENTA ........................................................................3
CZYSZCZENIE ...............................................................................3
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR .......................................................4
WŁAŚCIWOŚCI ..............................................................................4
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA ...................................4
INSTALACJA ...................................................................................5
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI ....................................................7
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA ..............................................8
PODŁĄCZANIE MONITORA ...........................................................9
ODŁĄCZANIE MONITORA ...........................................................10
USTAWIENIA KOMPUTERA .........................................................10
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA............................ 11
OBSŁUGA MONITORA ......................................................................12
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA ..............................................13
FUNKCJA CZUWANIA ..................................................................22
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................................................23
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU .........................................24
DODATEK .........................................................................................25
DANE TECHNICZNE ....................................................................25
WYMIARY .....................................................................................26
SYNCHRONIZACJA ......................................................................26
POLSKI
Page 4
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
ZAPRZESTAŃ UŻYTKOWANIA MONITORA, GDY CZUJESZ, ŻE WYSTĘPUJE JAKIŚ PROBLEM
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym rmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub oblania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 1
POLSKI
Page 5
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJĄCYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRĄ WENTYLACJĘ
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz kabel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie
POLSKI
prądem elektrycznym.
NIE DOTYKAJ WTYCZEK WILGOTNYMI DŁONIAMI
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RĘCE I PALCE!
Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta
nachylenia.
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
UWAGA DOTYCZĄCA MONTAŻU NA ŚCIANIE
Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań digital signage (elektronicznych nośników reklamowych), takich jak montaż na ścianie.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
2 W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO
Page 6
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do
INFO

obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu. W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką

nierównomierność jasności ekranu. Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może

utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie
INFO

zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek
OSTRZEŻENIE
UWAGA
INFO

materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym rmy iiyama.
Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa

wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora. W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby

nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu. Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników.

Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD. Rozcieńczalnik Czysta benzyna Środki czyszczące o działaniu ściernym Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z
jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
Środki do czyszczenia w aerozolu Wosk Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
POLSKI
OBUDOWA
EKRAN LCD
Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
W TROSCE O TWOJE BEZPIECZEŃSTWO 3
Page 7
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 2560 × 1440
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), dostępna funkcja Kontrast ACR /
Jasność 300cd/m
Red. nieb. św.
Flicker-Free
Cyfrowe wygładzanie znaków
Automatyczna konguracja
Głośniki Stereo 2 × 2W
Funkcja czuwania (zgodność ze standardem ENERGY STAR
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
Miejsce na blokadę zabezpieczającą
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
POLSKI
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela rmy iiyama.
Kabel zasilający*
Kabel USB

Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA

*
Parametry znamionowe przewodu zasilającego dla obszarów, gdzie stosowane jest napięcie 120V w sieci, wynoszą 10A/125V. Jeżeli korzystasz z zasilania o wyższych parametrach znamionowych niż podane powyżej, musi być stosowany kabel zasilający o parametrach znamionowych 10A/250V. Pamiętaj, iż używanie nieoryginalnego kabla zasilającego skutkuje utratą wszelkich praw gwarancyjnych. Konieczne jest używanie zatwierdzonego kabel zasilającego o specykacji równej lub lepszej od H05VVF, 3G, 0,75mm
2
(typowy)

Kabel HDMI Podstawa stopki ze śrubą 
®
i VESA DPMS)
Kabel DisplayPort
Instrukcja bezpieczeństwa
2
.
4 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 8
Ś
ruba
INSTALACJA
UWAGA
Przed instalacją upewnij się, że ramię wyświetlacza lub ramię stojaka na biurko jest
wystarczająco silne, aby utrzymać wagę wyświetlacza i uchwytu.
Zakres regulacji kąta panelu : do 22° w tył i 5° do przodu
< RAMIĘ WYŚWIETLACZA LUB RAMIĘ STOJAKA NA BIURKO >
UWAGA
Aby zamocować monitor, biorąc pod uwagę grubość stopnia montażowego, w przypadku korzystania z ramienia wyświetlacza lub stojaka na biurko, należy dokręcić śruby M4 (4 szt.) z podkładką, których długość „L” wynosi 8mm. Użycie dłuższej śruby może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu w wyniku zetknięcia się śruby z częściami elektrycznymi wewnątrz monitora.
Uchwyt
POLSKI
L
Obudowa
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 5
Page 9
< OBRÓT OBRAZU >
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym. Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
Dostępny
Niedostępny
Wskaźnik zasilania
Z Stojak:
UWAGA
POLSKI
A
A
Krajobrazowy
Wskaźnik zasilania
Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.

Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować

uszkodzenie panelu lub stojaka.
A
Portretowy
A
6 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 10
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI
UWAGA
<Montaż>
Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia

ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia. Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego

uszkodzenia. Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby

uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
Podstawa stopki
Haczyk
Podstawa stopki
Śruba ds. Podstawę stopkę
POLSKI
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Zamocuj stopę postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym powyżej. Dokręć „śrubę skrzydełkową”, aby przymocować Podstawę stopki do monitora.
<Demontaż>
Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem.
Połóż monitor płasko na stole przodem do dołu. Poluzuj śrubę, aby wyjąć podstawę stopki z monitora.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 7
Page 11
ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA
<Przód> <Tył>
Wskaźnik zasilania
Niebieski: Normalne działanie
INFO
Pomarańczowy: Tryb czuwania
Przełącznik zasilania ( ) Przycisk Menu (ENTER)
Przycisk W górę / Głośność ( / )
POLSKI
Przycisk W dół / ECO ( / ) Przycisk Wyjdź / i-Style Color (EXIT) Przycisk Wybór wejścia (INPUT) Głośniki Złącze USB-DOWN ( 5V, 500mA) Złącze USB-DOWN ( 5V, 900mA) Złącze USB-DOWN ( 5V, 900mA) Złącze USB-UP ( ) Gniazdo słuchawkowe (HEADPHONE) Złącze DisplayPort (DP) Złącze HDMI (HDMI) Otwór na kable Gniazdo zasilania prądem przemiennym (AC IN) ( : Prąd przemienny) Miejsce na blokadę zabezpieczającą
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed kradzieżą
INFO
lub przestawieniem.
8 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 12
PODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem. Podłącz komputer do monitora kablem USB. Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego. Włącz monitor i komputer.
INFO
Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240V, 20A
(maksymalnie).
Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w
zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy Kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem rmy iiyama.
Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo
dostępne.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę
słuchu.
[Przykład podłączenia]
Kabel zasilający (Akcesoria)
<Tył>
Mysz
Kabel USB (Akcesoria)
POLSKI
Klawiatura
[ Uchwyt na kable ]
Przełóż kable przez otwór na kabel, aby je połączyć.
Kabel DisplayPort (Akcesoria)
Komputer
Kabel HDMI (Akcesoria)
Sprzęt AV itp.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 9
Page 13
ODŁĄCZANIE MONITORA
Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone. Najpierw odłącz źródło zasilania, a następnie odłącz kabel zasilający monitor. Odłącz komputer od monitora poprzez odłączenie kabla USB. Odłącz komputer od monitora poprzez odłączenie kabla sygnałowego.
USTAWIENIA KOMPUTERA
Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na
stronie 26.
POLSKI
10 ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
Page 14
Monitora
m
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA
Optymalna praca przy monitorze polega na
bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran.
Przy zmianie kąta nachylenia panela przytrzymaj
podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
Panel LCD można ustawić na maksymalnej
wysokości 130 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 45º w lewo i prawo, do 22° w tył i 5° do przodu.
UWAGA
Podczas zmiany kąta nachylenia
panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
Zachowaj ostrożność, by nie
przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.
45°
130m
45°
POLSKI
Stopka
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR 11
Page 15
OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD firmy iiyama otrzymał w fabryce predefiniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 26). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
Naciśnij przycisk ENTER, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD). Są tutaj
dodatkowe pozycje menu, które można przełączać przyciskami
Wybierz pozycję menu, zawierającą ikonę regulacji dotyczącą regulacji, jaką
chcesz przeprowadzić. Naciśnij przycisk ENTER. Następnie użyj przycisków
/ do wyróżnienia ikony żądanej regulacji.
Naciśnij ponownie przycisk ENTER. Używając przycisków / dokonaj
odpowiedniej regulacji lub ustawienia.
Naciśnij przycisk EXIT, aby opuścić menu, a wprowadzone ustawienia zostaną
automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia OSD w pionie, wybierz pozycję „OSD”, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Potem użyj przycisków
/ wybierz „Pozycja pionowa”. Po naciśnięciu przycisku ENTER pojawi się ekran regulacji. Wtedy użyj przycisków zmiany ustawienia położenia OSD w pionie. Pozycja menu OSD w pionie będzie się zmieniać w miarę przeprowadzanych ustawień.
/ .
/ do
Włącz
ProLite XUB2493QSU
0
OFF
Wyłącz
POLSKI
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Ustawienia Menu OSD
Pozycja pozioma
Pozycja pionowa
OSD Rotate
Wygaszenie OSD
Po przecięciu AC
Na koniec naciśnij przycisk EXIT, który kończy regulację, a wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
UWAGA
W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu

ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefiniowanego w ustawieniu Wygaszenie OSD. Również naciśnięcie przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego. W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych

zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego Wszelkie ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.

12 OBSŁUGA MONITORA
.
Page 16
ZAWARTOŚĆ MENU REGULACJA
Direct
Regulacje obrazu
Picture Adjust
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Jasność
Kontrast
ECO
Red. nieb. św.
Kontrast ACR
Overdrive
Gamma
Technologia X-Res
Włącz
ProLite XUB2493QSU
Tryb 1
Tryb 1
Wyłącz
Wyłącz
2.2
Wyłącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Jasność *
Brightness
Kontrast *
Contrast
1,2,3
2
Zbyt ciemny obraz Zbyt jasny obraz
Zbyt mdły obraz Zbyt intensywny obraz
Wyłącz Normalne
4
ECO *
ECO
Red. nieb. św. *
5
Blue Light Reducer
Kontrast ACR *
3
Adv. Contrast
Overdrive
Overdrive
Tryb 1 Jasność lub podświetlenie są zredukowane.
Tryb 2
Tryb 3
Wyłącz Tryb 1 Tryb 2 Tryb 3 Włącz
Wyłącz
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Tryb 1.
Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Tryb 2.
Normalne Niebieskie światło jest zredukowane. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb 1. Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb 2. Podwyższony współczynnik kontrastu
Typowy współczynnik kontrastu
Wyłącz / 1 / 2 / 3 Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości.
Skutkuje to szybszym czasem reakcji.
POLSKI
Gamma
Gamma
1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.4 Ustawienia Gamma.
Wyłącz Normalne
Technologia X-Res
X-Res Technology
Miękkie Średni
Wyostrzone
Popraw ostrość krawędzi. Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Miękkie. Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Średnie.
*1 Dokonaj regulacji parametru Brightness, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i
odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
2
*
Regulacje Kontrastu i Jasności są niedostępne, kiedy włączony i-Style Color jest ustawiony na GAME,
Cinema, Text lub Scenery.
3
*
Regulacje Jasność i Kontrast ACR są niedostępne, kiedy włączony jest ECO.
4
*
Regulacje ECO są niedostępne, kiedy włączona jest funkcja Kontrast ACR.
5
*
Regulacje Red. nieb. św. są niedostępne jeśli włączone jest i-Style Color.
OBSŁUGA MONITORA 13
Page 17
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić
Direct
bezpośrednio opcję.
ECO : Naciśnij przycisk

, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
POLSKI
14 OBSŁUGA MONITORA
Page 18
Ustawienia kolorów *
Direct
Direct
Color Settings
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Temperatura Kolorów
9300K 7500K 6500K
Ustawienia Użytkownika
Czerwony
Zielony
Niebieski
Odcień
Saturacja
i-Style Color
ProLite XUB2493QSU
Czerwony
Czerwony
Wyłącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Temperatura Kolorów
Color Temperature
Ustawienia Użytkownika
User Preset
9300K 7500K 6500K
Czerwony Zielony
Niebieski
Fajny kolor Normalny kolor Ciepły kolor
Zbyt słaby Zbyt mocny
Czerwony Zielony
Odcień
Hue
Niebieski Cyjan
Ustawienia kolorów.
Magenta Żółty
Czerwony Zielony
Saturacja
Saturation
Niebieski Cyjan
Ustawienia kolorów.
Magenta Żółty
Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru (z wyłączeniem i-style Colour).
Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych ustawień monitora. Do gier na komputery PC. Do lmów i innych materiałów wideo.
i-Style Color
i-Style Color
Wyłącz
Standard
Gry Film Krajobraz Do wyświetlania obrazów pejzaży.
Tekst
Do edycji i przeglądania dokumentów w edytorach tekstu.
* Regulacje Ustawienia kolorów są niedostępne jeśli włączone jest Red. nieb. św.
POLSKI
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
i-Style Color : Naciśnij przycisk EXIT, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

OBSŁUGA MONITORA 15
Page 19
OSD
ProLite XUB2493QSU
Ustawienia Menu OSD
Pozycja pozioma
Wygaszenie OSD
OSD Rotate
OFF
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Przywróć
Język
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Pozycja pionowa
0
Po przecięciu AC
Włącz
Wyłącz
OSD
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Pozycja pozioma
OSD Horizontal Position
Pozycja pionowa
OSD Vertical Position
OSD Rotate
OSD Rotate
Wygaszenie OSD
OSD Time
Po przecięciu AC
POLSKI
After AC Cut
OSD jest za bardzo na lewo OSD jest za bardzo na prawo
OSD zbyt wysoko OSD zbyt nisko
Obróć menu ekranowe. 0
(Normalne) / +90 (Obróć w prawo) / -90 (Obrót w lewo)
Możesz ustawić czas wyświetlania OSD display od 5 do 30 sekund.
Monitor nie włączy się po przywróceniu zasilania.
Włącz
Aby włączyć monitor, naciśnij przycisk
INFO
POWER.
Wyłącz
Po przywróceniu zasilania, monitor wraca do stanu, w którym był przed utratą zasilania.
16 OBSŁUGA MONITORA
Page 20
Język
Language
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Zmień język
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ČESKÝ
ProLite XUB2493QSU
РУССКИЙ
Element regulacji Problem / Opcja
Język
Language
Przywróć
Recall
English Français
Deutsch Italiano
Polski
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Angielski Francuski Niemiecki Włoski Polski
ProLite XUB2493QSU
Przywrócić??
Przywróć
Español Hiszpański Nederlands Ĉesky
Holenderski Czeski Rosyjski Japoński
POLSKI
Element regulacji Problem / Opcja
Przywróć
Recall
Przywracane są ustawienia fabryczne.
OBSŁUGA MONITORA 17
Page 21
Różne
Miscellaneous
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Ostre i Miękkie
Sharp and Soft
Tryb wyświetlana
Video Mode Adjust
Logo startowe
Opening Logo
DDC/CI
DDC/CI
POLSKI
Zakres RGB
RGB Range
Informacje
Display Information
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Różne
RGB
Ostre i Miękkie
Tryb wyświetlana
Logo startowe
DDC/CI
Zakres RGB
Informacje
ProLite XUB2493QSU
Pełny obraz
Włącz
Wyłącz
Włącz
Wyłącz
Auto
2560X1440 60Hz HDMI
1 2 3 4 5 6 Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali
od 1 do 6 (ostry-miękki). Naciskaj przycisk
, aby zmieniać ostrość obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj przycisk
, aby zmieniać ostrość obrazu w
kolejości odwrotnej.
Pełny obraz
Format obrazu *
Włącz
Wyłącz
Włącz Wyłącz
Auto
Pełney Ograniczony
Pełny ekran
Zmiana formatu obrazu Logo iiyama wyświetla się gdy monitor jest
włączony. Logo iiyama nie wyświetla się gdy monitor
jest włączony. Włącz obsługę DDC/CI.
Wyłączony protokół DDC/CI.
Automatycznie wybierz sygnał skali kolorów.
Pełny zakres kolorów Ograniczony zakres kolorów
Wyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzanego z karty gracznej komputera.
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty gracznej.
* Option niedostępna dla rozdzielczości 16:9.
18 OBSŁUGA MONITORA
Page 22
Wybór wejść
Direct
Direct
Input Select
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Źródło Sygnału
Ręczne
Auto
HDMI
DISPLAYPORT (DP)
ProLite XUB2493QSU
Ręczne
Wybierz
Wybierz
Element regulacji
Źródło Sygnału
Input Source
Jeśli podłączone jest tylko jedno źródło, zostanie ono wybrane automatycznie.
INFO
W trybie Power Management przełączanie jest niemożliwe.
Auto
Ręczne
HDMI DisplayPort
Problem / Opcja
Automatyczny wybór wejścia sygnału. Wybierz HDMI sygnał wejściowy. Wybierz DisplayPort sygnał wejściowy.
Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie HDMI oraz DisplayPort.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
Wybór wejść : Naciśnij przycisk INPUT, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 19
Page 23
Regulacje audio
Direct
Direct
Audio Settings
Regulacje obrazu
Ustawienia kolorów
OSD
Język
Przywróć
Różne
Wybór wejść
Regulacje audio
Głośność
Opcje
Wycisz
Włącz
ProLite XUB2493QSU
Wyłącz
Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać
Głośność
Volume
Wycisz
Mute Audio
Zbyt cicho Zbyt głośno
Włącz
Wyłącz
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku.
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
Głośność : Naciśnij przycisk

, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.
POLSKI
20 OBSŁUGA MONITORA
Page 24
Blokada
<Menu OSD>
Menu OSD można zablokować, aby uniemożliwić przypadkowe wprowadzenie zmian.
1. Upewnij się, że monitor jest włączony.
2. Blokada menu OSD jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków ENTER przez około 10 sekund. Jeśli spróbujesz wejść w menu OSD poprzez naciśnięcie przycisków, na ekranie pojawi się infomacja „Menu OSD zablokowane”.
3. Blokada menu OSD jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków ENTER przez około 10 sekund.
<Przełącznik zasilania>
Przełącznik zasilania można zablokować, aby uniemożliwić przypadkowe wyłączenie monitora.
1. Upewnij się, że monitor jest włączony.
2. Blokada włącznika prądu jest aktywowana poprzez naciśnięcie przycisków sekund. Po włączeniu blokady nie można wyłączyć monitora. Po naciśnięciu wyłącznika prądu pokaże się informacja „Blokada zasilania”.
3. Blokada włącznika prądu jest deaktywowana poprzez ponowne naciśnięcie przycisków około 10 sekund.
przez około 10
przez
POLSKI
OBSŁUGA MONITORA 21
Page 25
FUNKCJA CZUWANIA
0 0,5W* 100%
POBÓR MOCY
TRYB NORMALNY
TRYB CZUWANIA
Wskaźnik zasilania
Niebieski
Pomarańczowy
Funkcja czuwania tego produktu jest zgodna z wymaganiami oszczędzania energii standardów ENERGY STAR
®
i VESA DPMS. Jeżeli ta funkcja jest aktywna, zapewnia automatyczne redukowanie niepotrzebnego zużycia energii przez monitor, kiedy komputer nie jest używany. Aby można było korzystać z tej funkcji, monitor musi być przyłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DPMS. Monitor przechodzi do trybu czuwania, jak to przedstawiono poniżej. Funkcja czuwania, wraz z wszelkimi ustawieniami zegarów, jest konfigurowana przez system operacyjny. W podręczniku systemu operacyjnego możesz sprawdzić konfigurację zarządzania energią.
Tryb czuwania

Kiedy zostaną wyłączone sygnał wideo z komputera, monitor przechodzi do trybu czuwania, który
zapewnia obniżenie zużycia energii do poziomu poniżej 0,5W* Ekran staje się ciemny, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. Po ponownym dotknięciu klawiatury lub myszki następuje wyjście z trybu czuwania i obraz pojawia się po kilku sekundach.
POLSKI
* Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
INFO
Monitor zużywa energię elektryczną nawet po przejściu do trybu czuwania. Aby uniknąć niepotrzebnego zużywania energii, wyłączaj zasilanie monitora, kiedy nie jest używany, w nocy lub podczas weekendów.
22 OBSŁUGA MONITORA
Page 26
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy monitor nie działa prawidłowo, wykonaj poniższe czynności w celu znalezienia prawdopodobnego rozwiązania problemu.
1. W zależności od występującego problemu wykonaj regulacje przedstawione w punkcie OBSŁUGA MONITORA. Gdy nie zapewnia to przywrócenia obrazu, przejdź do czynności 2.
2. Jeżeli nie możesz znaleźć stosownej pozycji regulacji w punkcie OBSŁUGA MONITORA lub problem nie ustępuje, wykonaj poniższe czynności kontrolne.
3. W przypadku gdy zetknąłeś się z problemem, który nie został opisany poniżej lub nie możesz skorygować tego problemu, zaprzestań użytkowania monitora i skontaktuj się ze swoim dostawcą lub centrum serwisowym rmy iiyama w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Problem Sprawdź
Obraz nie wyświetla
się. (Nie świeci wskaźnik
zasilania.)
(Kontrolka zasilania ma kolor niebieski.)
(Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem.)
Brak synchronizacji
ekranu.
Obraz nie jest na
środku ekranu.
Ekran jest zbyt jasny
lub zbyt ciemny.
Drga obraz na
ekranie.
Czy kabel zasilania jest prawidłowo umieszczony w gnieździe.

Czy zostało włączone zasilanie.

Czy w gnieździe prądu przemiennego jest napięcie - sprawdź

podłączając inne urządzenie.
Czy jest aktywny wygaszacz ekranu bez obrazu – dotknij klawiatury lub myszki.

Zwiększ kontrast i/lub jasność.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy monitor jest w trybie czuwania – dotknij klawiatury lub myszki.

Czy komputer jest włączony.

Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora
Czy został prawidłowo przyłączony kabel sygnałowy.

Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi

technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego wideo z komputera jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy napięcie prądu elektrycznego jest zgodne z danymi technicznymi
monitora. Czy taktowanie sygnałów z komputera jest zgodne z danymi technicznymi
monitora.
.
POLSKI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 23
Page 27
Problem Sprawdź
Brak dźwięku.
Dźwięk jest zbyt
głośny lub zbyt cichy.
POLSKI
Czy włączony jest sprzęt audio (komputer itp.).

Czy głośność jest ustawiona.

Czy wyciszenie jest Wyłączone.

Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
Czy poziom sygnału wyjściowego audio ze sprzętu audio jest zgodny z

danymi technicznymi monitora.
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Nie wyrzucaj swego monitora – przyczynisz się do lepszej ochrony środowiska. Odwiedź naszą witrynę: www.iiyama.com, aby uzyskać informacje o recyklingu monitorów.
24 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU
Page 28
DODATEK
Specykacje i wygląd produktów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
DANE TECHNICZNE
Kategoria 24"
Technologia paneli IPS (In-Plane-Switching) Rozmiar Przekątna: 60,5cm / 23,8"
Panel LCD
Jasność 300cd/m Współczynnik kontrastu Kąt widzenia
1000 : 1 (typowe), funkcja Kontrast ACR dostępna W prawo / w lewo: 89° każdy, w górę / w dół: 89° każdy (Typowy)
Czas reakcji 4ms (gray - gray)* Liczba wyświetlanych kolorów Około 16,7 mln Częstotliwość synchronizacji Poziomej: 15,0-90,0kHz, Pionowej: 49-75Hz Natywna rozdzielczość 2560 × 1440, 2,3 megapikseli
Wielkość plamki 0,2058mm w poziomie × 0,2058mm w pionie
Maksymalna obsługiwana rozdzielczość
HDMI: 2560 × 1440 60Hz
DisplayPort: 2560 × 1440 60Hz Złącze sygnału wejściowego HDMI, DisplayPort Sygnał wejściowy wizji HDMI, DisplayPort Standard USB USB3,0 (DC5V, 900mA) × 2, USB2,0 (DC5V, 500mA) × 1 Ilość portów USB
Typ portu
1 Upstream: Seria B
3 Downstream: Seria A Gniazdo słuchawkowa Gniazdo ø 3,5mm typu mini jack (stereo) Głośniki 2W × 2 (głośniki stereo) Maksymalny rozmiar ekranu Szer. 526,85mm × wys. 296,35mm / szer. 20,7" × 11,7" wys Źródło zasilania Źródło prądu przemiennego o napięciu 100-240V, 50/60Hz, 1,7A Zużycie energii*
Wymiary / waga netto
2
17W (typowe), Tryb czuwania: maksymalnie 0,5W
539,5 × 366,0 - 496,0 × 210,0mm / 21,2 × 14,4 - 19,5 × 8,3"
(szer. × wys. × głęb.), 5,9kg / 13,0lbs
Pochylenia: W tył: 22°, Do przodu: 5° Kąt
Piwot: W prawo / w lewo: 45° każdy
Obrót: Zgodnie ze wskazówkami zegara / Przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara: 90° każdy
Podczas Warunki środowiska
pracy:
Składowanie:
Certykaty CE, UKCA, TÜV-Bauart, VCCI, EAC, PSE, ENERGY STAR
2
(typowa)
Temperatura Wilgotność
Temperatura Wilgotność
1
5 do 35°C / 41 do 95°F 10 do 80%
-20 do 60°C / -4 do 140°F 5 do 85% (bez kondensacji pary wodnej)
(bez kondensacji pary wodnej)
®
POLSKI
INFO
1
*
Gdy ustawisz Overdrive na poziom 2.
2
*
Nie podłączono żadnych peryferiów USB, a na wejściu audio nie ma aktywnego sygnału.
DODATEK 25
Page 29
WYMIARY
POLSKI
539,5mm / 21,2”
536,0mm / 21,1”
565,0mm / 22,2” (611,5mm / 24,1”)
55,0mm / 2,2”
component keep out can lay trace
303,0mm / 11,9”
322,0mm / 12,7”
379,5mm / 14,9”
366,0mm / 14,4” (496,0mm / 19,5”)
240,0mm / 9,4”
( ) : w nawiasach podano wartości maksymalne
210,0mm / 8,3”
SYNCHRONIZACJA
Tryb wideo
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
Częstotliwość
pozioma 31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz 37,500kHz 75,000Hz 31,500MHz 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz 46,875kHz 75,000Hz 49,500MHz 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz 60,023kHz 75,029Hz 78,750MHz 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz 79,976kHz 75,025Hz 135,000MHz
Częstotliwość
pionowa
1440 × 900 55,935kHz 59,887Hz 106,500MHz 1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz 1920 × 1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz 1920 × 1200 74,038kHz 59,950Hz 154,000MHz 2560 × 1440 88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz
26 DODATEK
Częstotliwość
pasma wizyjnego
M296A21
Loading...